Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDBS 2300 B2
Seite 1
DAMPFBÜGELSTATION SDBS 2300 B2 DAMPFBÜGELSTATION CENTRALE VAPEUR Bedienungsanleitung Mode d'emploi FERRO DA STIRO CON CALDAIA Istruzioni per l'uso IAN 306479...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Situation . Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden . SDBS 2300 B2 ■ 2 │ DE │ AT │ CH...
. Zudem erlischt der Garantieanspruch . Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf ■ nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr . SDBS 2300 B2 DE │ AT │ CH │ 3 ■...
Seite 7
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, speziell ■ nicht auf den Verbindungsschlauch zwischen Basisstation und Bügeleisen . Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen ■ (z . B . Kerzen) betreiben . SDBS 2300 B2 ■ 4 │ DE │ AT │ CH...
Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser . Stellen ► Sie deshalb keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z . B . Blumenvasen) auf oder neben das Gerät . SDBS 2300 B2 DE │ AT │ CH │ 5...
Seite 9
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie das Bügeleisen immer auf der Abstellfläche der ► Basisstation ab . Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz- steckdose, wenn Sie das Bügeln unterbrechen . SDBS 2300 B2 ■ 6 │ DE │ AT │ CH...
2000 – 2300 W Max . Füllmenge des Wassertanks 1,5 l (Max .) ca . 120 g / Min . ± 10 % Dampfproduktion Aufheizzeit (Dampfbügeln) ca . 2 Minuten Heizkesseldruck 5 bar SDBS 2300 B2 DE │ AT │ CH │ 7 ■...
Ein- / Aus-Schalter mit integrierter Kontrollleuchte Abbildung B: e Kalkfilter r Einfüllöffnung Abbildung C: t Taste „ECO“ z Taste „MAX“ u Taste „Anti calc“ i Taste „Self clean“ SDBS 2300 B2 ■ 8 │ DE │ AT │ CH...
Karton . ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial . Anforderungen an den Aufstellort Die Arbeitsfläche, auf der Sie die Basisstation q aufstellen, muss stabil, eben und hitzebeständig sein . SDBS 2300 B2 DE │ AT │ CH │ 9 ■...
Falls die Pflegehinweise in der Kleidung das Bügeln untersagen (Symbol ), dürfen Sie das Kleidungsstück nicht bügeln . Sie könnten das Klei- dungsstück andernfalls beschädigen . Beachten Sie immer die Pflegehinweise in der Kleidung und halten Sie sich an diese! SDBS 2300 B2 ■ 10 │ ...
♦ Um etwaige Rückstände von der Produktion zu entfernen, bügeln Sie einige Male über ein altes, sauberes Tuch . Betätigen Sie dabei ein paar Mal die Dampf-Taste 5 . SDBS 2300 B2 DE │ AT │ CH │ 11...
Schalten Sie den Ein- / Aus-Schalter w auf die Position „0“, um das Gerät auszuschalten . Die im Ein- / Aus-Schalter w integrierte Kontrollleuchte und die Taste „MAX“ z erlöschen . ♦ Ziehen den Netzstecker aus der Netzsteckdose . SDBS 2300 B2 ■ 12 │ ...
. Die im Ein- / Aus-Schalter w integrierte Kontrollleuchte und die Dampfkontrollleuchte „MAX z bzw . „ECO“ t erlöschen . ♦ Ziehen den Netzstecker aus der Netzsteckdose . SDBS 2300 B2 DE │ AT │ CH │ 13...
Sie können das Wasser während des Betriebs nachfüllen: ♦ Stellen Sie das Bügeleisen auf die Abstellfläche 7 der Basisstation q . ♦ Füllen Sie Wasser nach, wie im Kapitel „Wassertank befüllen“ beschrieben . SDBS 2300 B2 ■ 14 │ ...
Ziehen Sie den Kalkfilter e nach oben aus dem Kalkfilterschacht heraus . ♦ Setzen Sie den neuen Kalkfilter e in den Kalkfilterschacht ein und drücken Sie diesen herunter, so dass er fest sitzt . SDBS 2300 B2 DE │ AT │ CH │...
– Schieben Sie den Wassertank 0 zurück in die Basisstation q, bis er hörbar einrastet . ♦ Das Gerät muss vor einer erneuten Benutzung vollständig getrocknet sein . SDBS 2300 B2 ■ 16 │ DE │ AT │ CH...
Bügelgut . im Bügelgut trocken . HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Service . SDBS 2300 B2 DE │ AT │ CH │ 17 ■...
Sie ihn in die Vertiefung am Gerät: ■ Wickeln Sie das Netzkabel auf und fixieren Sie es mit dem mitgelieferten Klettband . ■ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort . SDBS 2300 B2 ■ 18 │ DE │ AT │ CH...
20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . SDBS 2300 B2 DE │ AT │ CH │ 19 ■...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SDBS 2300 B2 ■ 20 │...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SDBS 2300 B2 DE │ AT │ CH │ 21 ■...
Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SDBS 2300 B2 bestellen: ► Kalkfilter e Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www .kompernass .com . HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungsanleitung finden, für Ihre Bestellung bereit .
Si la situation dangereuse ne peut pas être évitée, ceci peut entraîner des blessures . ► Les consignes de cet avertissement doivent être suivies pour éviter de blesser des personnes . SDBS 2300 B2 ■ 24 │ FR │ CH...
Toute réparation de l'appareil pendant la période de ga- ■ rantie doit être confiée exclusivement à un service clientèle agréé par le fabricant, sinon les dommages consécutifs ne seront pas couverts par la garantie . SDBS 2300 B2 FR │ CH │ 25...
Seite 29
■ sur le flexible de raccordement entre la base et le fer à repasser . Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une flamme nue ■ (par ex . des bougies) . SDBS 2300 B2 ■ 26 │ FR │ CH...
Protégez l'appareil contre les gouttes d'eau et éclaboussures . ► Ne posez de ce fait pas d'objets contenant du liquide (par exemple des vases) sur ou à côté de l'appareil . SDBS 2300 B2 FR │ CH │ 27...
Seite 31
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Posez toujours le fer à repasser sur la surface de dépose ► de la base . Débranchez la fiche secteur de la prise secteur lorsque vous arrêtez de repasser . SDBS 2300 B2 ■ 28 │ FR │ CH...
à eau (Max .) env . 120 g / min . ± 10 % Production de vapeur Temps de chauffe env . 2 minutes (repassage à la vapeur) Pression de la chaudière 5 bars SDBS 2300 B2 FR │ CH │ 29 ■...
Interrupteur marche/arrêt avec témoin de contrôle intégré Figure B : e Filtre antitartre r Orifice de remplissage Figure C : t Touche "ECO" z Touche "MAX" u Touche "Anti calc" i Touche "Self clean" SDBS 2300 B2 ■ 30 │ FR │ CH...
Retirez tous les matériaux d'emballage . Exigences requises sur le lieu d'installation La surface de travail sur laquelle vous posez la base q doit être stable, plane et résistante à la chaleur . SDBS 2300 B2 FR │ CH │...
), vous ne devez pas repasser le vêtement . Dans le cas contraire, vous pourriez abîmer ce vêtement . Tenez toujours compte des consignes d'entretien indiquées sur le vêtement et respectez-les ! SDBS 2300 B2 ■ 32 │ FR │ CH...
Nettoyez la semelle de repassage 6 à l'aide d'un chiffon légèrement humidifié . ♦ Afin d'éliminer toute production de résidus, repassez plusieurs fois un vieux chiffon propre . Pour cela, actionnez plusieurs fois le bouton vapeur 5 . SDBS 2300 B2 FR │ CH │ 33...
Placez l'interrupteur marche/arrêt w en position "0", pour éteindre l'appa- reil . Le témoin de contrôle intégré dans l'interrupteur marche/arrêt w et la touche "MAX" z s'éteignent . ♦ Débranchez la fiche secteur de la prise secteur . SDBS 2300 B2 ■ 34 │ FR │ CH...
. Le témoin de contrôle intégré dans l'interrupteur marche/arrêt w et le voyant de contrôle de la vapeur "MAX" z ou "ECO" t s'éteint . ♦ Débranchez la fiche secteur de la prise secteur . SDBS 2300 B2 FR │ CH │...
♦ Posez le fer à repasser sur la surface de dépose 7 de la base q . ♦ Rajoutez de l'eau comme indiqué au chapitre "Remplir le réservoir à eau" . SDBS 2300 B2 ■ 36 │ FR │ CH...
♦ Sortez le réservoir à eau 0 par la poignée 9 de la base q . ♦ Sortez le filtre antitartre e par le haut du logement de filtre antitartre . SDBS 2300 B2 FR │ CH │ 37...
Nettoyez la semelle de repassage 6 à l'aide d'un chiffon doux légèrement humidifié . Veillez à ne pas rayer la semelle de repassage 6 . ♦ Videz l'eau résiduelle du réservoir à eau 0 : SDBS 2300 B2 ■ 38 │...
. Continuez ensuite à repasser . La température réglée est trop Réglez une température adaptée basse pour repasser à la vapeur . au repassage vapeur (plage de réglage SDBS 2300 B2 FR │ CH │ 39 ■...
Pliez le flexible de raccordement 2 au centre et poussez-le dans la cavité sur l'appareil : ■ Enroulez le cordon d'alimentation et fixez-le avec la bande velcro fournie . ■ Rangez l'appareil dans un endroit sec et propre . SDBS 2300 B2 ■ 40 │ FR │ CH...
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie pour pouvoir emballer et expédier l'appareil en bonne et due forme si vous étiez amené à faire valoir la garantie . SDBS 2300 B2 FR │ CH ...
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . SDBS 2300 B2 ■ 42 │...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com SDBS 2300 B2 FR │ CH │ 43 ■...
Commander des pièces de rechange Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées pour le produit SDBS 2300 B2 : ► Filtre antitartre e Commandez les pièces de rechange via notre ligne téléphonique de service après-vente (voir chapitre "Service après-vente") ou tout simplement sur notre site web www .kompernass .com .
Seite 48
Ordinazione dei pezzi di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 SDBS 2300 B2 IT │...
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa . Qualora non fosse possibile evitarla, tale situazione può causare lesioni . ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare lesioni personali . SDBS 2300 B2 ■ 46 │ ...
La riparazione dell'apparecchio durante il periodo di ga- ■ ranzia può avere luogo solo tramite l'assistenza ai clienti autorizzata dal produttore; altrimenti in caso di successivi danni la garanzia non sarà ritenuta valida . SDBS 2300 B2 IT │ CH │ 47...
Seite 51
■ sul flessibile di collegamento tra la stazione di base e il ferro da stiro . Non azionare l'apparecchio nelle vicinanze di fiamme ■ libere (ad es . candele) . SDBS 2300 B2 ■ 48 │ IT │ CH...
. Proteggere l'apparecchio da spruzzi e gocce d'acqua . Non ► collocare dunque oggetti contenenti liquidi (per es . vasi di fiori) sull'apparecchio o accanto all'apparecchio . SDBS 2300 B2 IT │ CH │ 49...
Seite 53
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! Collocare sempre il ferro da stiro sulla superficie d'appoggio ► della stazione di base . Staccare la spina dalla presa quando si interrompe la stiratura . SDBS 2300 B2 ■ 50 │ IT │ CH...
1,5 l del serbatoio dell'acqua (max .) circa 120 g / min . ± 10% Produzione di vapore Tempo di riscaldamento circa 2 minuti (stiratura a vapore) Pressione della caldaia 5 bar SDBS 2300 B2 IT │ CH │ 51 ■...
Interruttore on/off con spia di controllo integrata Figura B: e Filtro anticalcare r Apertura di riempimento Figura C: t Tasto "ECO" z Tasto "MAX" u Tasto "Anti calc" i Tasto "Self clean" SDBS 2300 B2 ■ 52 │ IT │ CH...
Rimuovere completamente il materiale di imballaggio . Requisiti del luogo d'installazione La superficie di lavoro su cui si colloca la stazione di base q deve essere stabile, piana e resistente al calore . SDBS 2300 B2 IT │ CH │...
Nel caso in cui le avvertenze per la cura all'interno del capo di abbiglia- mento vietassero la stiratura (simbolo ), non è consentito stirare il capo . Altrimenti il capo potrebbe danneggiarsi . Leggere sempre le avvertenze per la cura all'interno del capo e attenervisi! SDBS 2300 B2 ■ 54 │ ...
♦ Per eliminare eventuali residui di produzione, stirare un paio di volte su uno straccio vecchio pulito . Nel farlo, azionare un paio di volte il tasto del vapore 5 . SDBS 2300 B2 IT │ CH │ 55...
Portare l'interruttore on/off w in posizione "0" per spegnere l'apparecchio . La spia di controllo integrata nell'interruttore on/off w e il tasto "MAX" z si spengono . ♦ Staccare la spina dalla presa di corrente . SDBS 2300 B2 ■ 56 │ ...
La spia di controllo integrata nell'interruttore on/off w e la spia di controllo del vapore "MAX" z o "ECO" t si spegne . ♦ Staccare la spina dalla presa di corrente . SDBS 2300 B2 IT │ CH │...
È possibile rabboccare l'acqua durante il funzionamento: ♦ Collocare il ferro da stiro sulla superficie di appoggio 7 della stazione di base q . ♦ Aggiungere acqua come descritto al capitolo "Riempimento del serbatoio dell'acqua" . SDBS 2300 B2 ■ 58 │ IT │ CH...
Estrarre il filtro anticalcare e dal vano del filtro tirandolo verso l'alto . ♦ Inserire il nuovo filtro anticalcare e nel vano del filtro e premerlo verso il basso per fissarlo saldamente . SDBS 2300 B2 IT │ CH │...
. – Inserire nuovamente il serbatoio dell'acqua 0 nella stazione di base q fino allo scatto . ♦ Prima di poter essere riutilizzato, l'apparecchio deve essere completamente asciutto . SDBS 2300 B2 ■ 60 │ IT │ CH...
. mento passandovi sopra il ferro da stiro senza vapore . NOTA ► Se con i passi descritti sopra non è stato possibile risolvere il problema, rivolgersi all'Assistenza . SDBS 2300 B2 IT │ CH │ 61 ■...
Unire il flessibile di collegamento 2 al centro e infilarlo nella cavità presente nell'apparecchio: ■ Avvolgere il cavo di alimentazione e fissarlo con il nastro di velcro fornito . ■ Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e pulito . SDBS 2300 B2 ■ 62 │ IT │ CH...
20–22: carta e cartone 80–98: materiali compositi NOTA ► Durante il periodo di validità della garanzia, conservare possibilmente l'imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia . SDBS 2300 B2 IT │ CH │ 63 ■...
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale . La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . SDBS 2300 B2 ■ 64 ...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com SDBS 2300 B2 IT │ CH │ 65 ■...
Ordinazione dei pezzi di ricambio Per il prodotto SDBS 2300 B2 si possono ordinare i seguenti pezzi di ricambio: ► Filtro anticalcare e Ordinare i pezzi di ricambio al numero telefonico del nostro servizio di assistenza clienti (v . capitolo "Assistenza") o comodamente tramite il nostro sito Web www .kompernass .com .
Seite 70
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 07 / 2018 · Ident.-No.: SDBS2300B2-052018-2 IAN 306479...