Herunterladen Diese Seite drucken
Renkforce CU-4 Bedienungsanleitung

Renkforce CU-4 Bedienungsanleitung

Usb-studio-mikrofon

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D Bedienungsanleitung
CU-4 USB-Studio-Mikrofon
Best.-Nr. 1267828
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Studio-Mikrofon dient zur Umwandlung von akustischen Signalen (Schallwellen) in elektri-
sche Signale. Es eignet sich für Podcast-Produktionen, Multimedia-Präsentationen und sonstige
Anwendungen wie z.B. Probemitschnitte.
Der USB-Anschluss darf nur an geeignete USB-Anschlüsse von Computern angeschlossen werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung die-
ses Produktes. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand etc. verbunden.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen
auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthal-
tenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Mikrofon
• USB-Kabel (3 m)
• Spinne
• Koffer
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
L esen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält wichtige Infor-
mationen für den Betrieb.
B ei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-
den, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung!
B ei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haf-
tung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Mikrofons nicht gestattet.
• Beim Anschluss des Mikrofons sind die Sicherheitshinweise des Gerätes, an das es
angeschlossen wird ebenfalls zu beachten.
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen, starken Vibrationen, Tropf- oder
Spritzwasser aus.
• Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, es könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder den Fall aus
bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln die-
ser Anleitung.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes
der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebs-
mittel zu beachten.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich
Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so
setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fach-
mann in Verbindung.
Inbetriebnahme
R ichten Sie das Mikrofon niemals auf den Schallaustritt von Lautsprechern, da es an-
sonsten zu Rückkopplungen kommen kann, die die Lautsprecher und den angeschlos-
senen Computer beschädigen können.
Montage
• Befestigen Sie die Spinne auf einem geeigneten Mikrofonhalter mit einem 15,8 mm (5/8")-Ge-
winde.
• Drücken Sie die beiden Spangen am inneren Halter der Spinne zusammen und schieben Sie das
Mikrofon in den Halter. Lassen Sie die Spangen los, um das Mikrofon in der Spinne festzuklemmen.
• Lösen Sie die Feststellschraube der Spinne, um das Mikrofon im gewünschten Winkel auszu-
richten.
• Ziehen Sie die Feststellschraube anschließend wieder von Hand fest.
• Um das Mikrofon wieder aus der Spinne zu lösen, drücken Sie die beiden Spangen am inneren
Halter der Spinne zusammen und ziehen Sie das Mikrofon aus dem Halter.
Tonaufnahme
• Regeln Sie die Lautstärke des Computers herunter.
• Schließen Sie das USB-Kabel am Mikrofon an.
• Schließen Sie den USB-Stecker an einen freien USB-Port Ihres Computers an.
• Warten Sie, bis Ihr Betriebssystem die neue Hardware erkannt und installiert hat. Dies ge-
schieht automatisch.
• Stellen Sie das Produkt wenn nötig über Ihren Computer als Audioquellgerät ein.
• Starten Sie eine geeignete Software für Tonaufnahmen.
• Regeln Sie die Lautstärke über den Computer, an dem das Mikrofon angeschlossen ist.
• Trennen Sie das Produkt nach der Benutzung vom Computer.
Wartung und Reinigung
Das Studio-Mikrofon ist wartungsfrei.
Zur Reinigung verwenden Sie bitte nur ein weiches, trockenes oder leicht feuchtes Tuch.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst
die Oberfläche des Gehäuses beschädigt werden könnte.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetz-
lichen Bestimmungen.
Technische Daten
Systemvoraussetzungen.............................Windows
Anschluss ......................................................USB 2.0
Sample-Rate .................................................16 bit
Stromaufnahme ............................................2 mA
Impedanz .......................................................200 Ohm
Frequenzbereich ..........................................20-20000 Hz
Empfindlichkeit .............................................-36 ±2 dB (0 dB = 1 V/Pa @ 1 kHz)
Max. Eingangspegel SPL ............................140 dB (@ 1 kHz / 1% THD)
Richtcharakteristik.......................................Niere
Membran .......................................................25 mm (1") Gold Diaphragma
Arbeitsprinzip................................................Kondensatormikrofon
Abmessungen (Ø x L)...................................51 x 184 mm
Masse ............................................................445 g
Frequenzgang
Richtcharakteristik
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-
weise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
2000 und später
®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce CU-4

  • Seite 1 • Ziehen Sie die Feststellschraube anschließend wieder von Hand fest. CU-4 USB-Studio-Mikrofon • Um das Mikrofon wieder aus der Spinne zu lösen, drücken Sie die beiden Spangen am inneren Halter der Spinne zusammen und ziehen Sie das Mikrofon aus dem Halter.
  • Seite 2 G Operating instructions • To remove the microphone from the shock mount, squeeze again the clips of the inner holder together and pull the microphone out of the holder. CU-4 USB Studio Microphone Audio recording Item no. 1267828 • Turn down the volume on the computer.
  • Seite 3 F Mode d‘emploi • Resserrez ensuite la vis de blocage à la main. • Pour extraire le micro de la suspension, ouvrez les deux leviers du support intérieur de la sus- Microphone de studio USB CU-4 pension et retirez le micro du support. N° de commande 1267828 Enregistrement sonore •...
  • Seite 4 O Gebruiksaanwijzing • Om de microfoon weer uit de spin los te maken, drukt u op de twee beugels op de binnenste houder van de spin samen en trekt u de microfoon uit de houder. CU-4 USB-studiomicrofoon Geluidsopname Bestelnr. 1267828 • Verlaag het volume van de computer.