Herunterladen Diese Seite drucken
Renkforce AT-100 Bedienungsanleitung

Renkforce AT-100 Bedienungsanleitung

Studio-mikrofon

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D Bedienungsanleitung
AT-100 Studio-Mikrofon
Best.-Nr. 1216213
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Studio-Mikrofon dient zur Umwandlung von akustischen Signalen (Schallwellen) in elektri-
sche Signale.
Das niederpegelige Audioausgangssignal darf nur an geeignete Mikrofoneingänge von Audioge-
räten angeschlossen werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung die-
ses Produktes. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand etc. verbunden.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschla-
gen auf.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthal-
tenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Mikrofon
• Schwingungsdämpfer
• Windschutz
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
L esen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält wichtige Infor-
mationen für den Betrieb.
B ei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-
den, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung!
B ei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haf-
tung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Mikrofons nicht gestattet.
• Das Mikrofon darf ausschließlich über ein Gerät mit Phantomspeisung (48 V/DC) be-
trieben werden.
• Beim Anschluss des Mikrofons sind die Sicherheitshinweise des Gerätes, an das es
angeschlossen wird ebenfalls zu beachten.
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen, starken Vibrationen, Tropf- oder
Spritzwasser aus.
• Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, es könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder den Fall aus
bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln die-
ser Anleitung.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes
der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebs-
mittel zu beachten.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich
Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so
setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fach-
mann in Verbindung.
Features
• Hochwertiges Kondensatormikrofon zur Aufnahme von Musik und nahezu allen anderen Schall-
quellen
• Schwingungsdämpfer zur entkoppelten Montage auf Mikrofonstativen
• Breites Frequenzspektrum
• Geringes Eigenrauschen
Inbetriebnahme
U m Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur Beschädigung des
Mikrofons oder des angeschlossenen Audiogerätes führen können, darf das Mikro-
fon nur an geeignete Mikrofoneingänge angeschlossen werden. Beachten Sie hierzu
auch die Anschlusswerte in den „Technischen Daten".
B enutzen Sie zum Anschluss des Mikrofons nur eine hierfür geeignete, abgeschirmte
Mikrofonleitung. Bei Verwendung anderer Kabel können Störungen auftreten.
R ichten Sie das Mikrofon niemals auf den Schallaustritt von Lautsprechern, da es an-
sonsten zu Rückkopplungen kommen kann, die die Lautsprecher und den angeschlos-
senen Verstärker beschädigen können.
• Montieren Sie den Schwingungsdämpfer auf einem Mikrofonstativ.
• Stecken Sie das Mikrofon mit dem Schaft in den Schwingungsdämpfer.
• Stecken Sie bei Bedarf den beiliegenden Windschutz auf das Mikrofon.
• Schalten Sie Ihr Audiogerät, an das das Mikrofon angeschlossen wird aus.
• Verbinden Sie den Mikrofoneingang Ihres Audiogerätes mit dem XLR-Anschluss am Mikrofon.
• Aktivieren Sie an Ihrem Audiogerät die Phantomspeisung für das Mikrofon.
• Schalten Sie Ihr Audiogerät ein.
• Passen Sie die Empfindlichkeit Ihres Audiogeräts mit dem entsprechenden Eingangspegelreg-
ler an das Mikrofon an (siehe hierzu Anleitung des Audiogerätes).
Wartung und Reinigung
Das Studio-Mikrofon ist wartungsfrei.
Zur Reinigung verwenden Sie bitte nur ein weiches, trockenes oder leicht feuchtes Tuch.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst
die Oberfläche des Gehäuses beschädigt werden könnte.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetz-
lichen Bestimmungen.
Technische Daten
Impedanz .......................................................200 Ohm
Frequenzbereich ..........................................20-20000 Hz
Empfindlichkeit .............................................-38 dB
Max. Eingangspegel SPL ............................136 dB
S/N Ratio........................................................77 dB
Phantomspeisung ........................................48 V/DC
Richtcharakteristik.......................................Niere
Membran .......................................................18 mm Gold Diaphragma
Arbeitsprinzip................................................Kondensatormikrofon
Abmessungen ...............................................175 x 47 mm
Masse ............................................................315 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-
weise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce AT-100

  • Seite 1 • Montieren Sie den Schwingungsdämpfer auf einem Mikrofonstativ. D Bedienungsanleitung • Stecken Sie das Mikrofon mit dem Schaft in den Schwingungsdämpfer. AT-100 Studio-Mikrofon • Stecken Sie bei Bedarf den beiliegenden Windschutz auf das Mikrofon. • Schalten Sie Ihr Audiogerät, an das das Mikrofon angeschlossen wird aus.
  • Seite 2 G Operating Instructions • Turn off the audio device to which you wish to connect the microphone. AT-100 Studio microphone • Connect the audio device’s input to the XLR connection on the microphone. • On your audio device, activate the phantom power supply for the microphone.
  • Seite 3 • Activez l’alimentation fantôme pour microphone sur l’appareil audio. Utilisation prévue • Allumez votre appareil audio. Le microphone pour studio AT-100 sert à convertir les signaux acoustiques (ondes) en signaux • Adaptez la sensibilité de l’appareil audio à celle du microphone, au moyen du réglage de niveau électriques.
  • Seite 4 • Installeer de trillingsdemper op een microfoonstatief. O Gebruiksaanwijzing • Steek de microfoon met de schacht in de trillingsdemper. AT-100 Studiomicrofoon • Plaats, indien nodig, de meegeleverde windbeschutting op de microfoon. • Zet het audio-apparaat waar de microfoon op aangesloten wordt uit.