Herunterladen Diese Seite drucken

Maintenance - Juliana Premium Montageanleitung

13,0 m2
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Premium:

Werbung

May we congratulate you on your new greenhouse
GB
Dear Customer!
DEAR CUSTOMER
Page 13:
PAGE 24-27: DOORS AND WINDOWS
For easier assembly, we recommend that you oil the
(Fastening to the base).
Congratulations on purchasing your new
screws for the doors. The glass or polycarbonate for
The assembly of your new house requires
When constructing your own base you have
greenhouse. It is important that you follow these
the door(s) and windows must be fitted at the same
a bit of technical knowledge. However, it is
to drill holes (7 mm) in the ground frame
assembly instructions step-by-step.
time as the profiles.
important that the assembly instructions are
between all the vertical frames, the greenhouse
followed strict-ly. The assembly instruction
is then fastened to the base with screws (A).
The assembly instructions are a combination of text
PAGES 30-37: FITTING OF GLASS
is a combination of text and illustrations. The
Using an original base the greenhouse is
and illustrations. The profiles are packed in separate,
Important before assembly!
profiles are packed in separate numbered packs
fastened to each vertical bar as shown on
numbered packs corresponding to their order of use
Make sure that the gables and sides are level
corresponding to the order in the assembly
in the instructions. Assemble one pack at a time.
drawing B/C.
and square and that door(s) and window(s) are
All nuts, bolts and fittings are contained in bag No.
functioning perfectly.
instruction. Erect one pack at a time. All nuts
0 (specified on page 12). Each pack is specified in
and bolts and fittings are found in bag No. 0
Page 24-27:
separate lists of components.
The best order of assembly for the glass is as follows:
(specified on page 12). Each pack is specified in
For an easier assembly we recommend that you
All detailed illustrations are marked with the
Windows - Roof - Doors - Gables - Sides
separate lists of components.
oil the screws for the doors.
following symbols:
All detailed illustrations are marked with
PAGE 30-33: GLASS INSTALLATION
symbols:
Fitting of glass/polycarbonate
Glass installation (illustrations 1 to 8)
Important before glazing!
Clean the glass and profiles with methylated spirits.
Seen from the inside
Seen from the outside
Start glazing from the bottom, one pane at a time.
Apply a 3mm silicone bead around the vertical
Seen from inside
SOME SAFETY PRECAUTIONS
Seen from outside.
Make sure that gables and sides are level and
frames as indicated (the dotted lines on the
Assembly must only be carried out in dry and
square, and that door(s) and window(s) are
illustration). (A 3mm bead of silicone is sufficient to
calm weather.
Precautions.
functioning perfectly.
ensure maximum adhesion). If you use more silicone
Always wear work gloves when installing the
Assembly must only be carried out in dry
than recommended, extra tubes can be purchased.
glazing. Greenhouse glass has sharp edges,
and calm weather.
Best order of assembly:
especially if it breaks.
Always use working gloves while glazing.
1) Windows – 2) Roof – 3) Doors – 4) Gables
If you accidentally break a pane, carefully pull the
Assistants and especially children must be
Greenhouse glass has sharp edges,
– 5) Sides
broken glass outwards and loosen the silicone using
warned that broken glass is dangerous. Pick
especially if the glass breaks.
a sharp craft knife.
up all broken glass at once and remove it with
Clean the profile completely before inserting a new
Assistants and especially children must be
Page 30-33:
care.
pane of glass.
We recommend that you wear protective
warned that broken glass is an element of
Glazing (illustration 1 to 8)
glasses while fixing the spring wire clips.
danger. Pick up broken glass at once and
Degrease the sheets and frames with spirit.
Any ladders that are used must be placed on a
remove it with care.
Start glazing from below, one glass at a time.
level surface.
We recommend to use protective glasses
Apply a 3 mm silicone line on the vertical
It is essential to have an assistant available.
while fixing the spring wire clips.
frames where indicated (dotted lines on
Place the ladder on a level support.
the illustration). (A 3 mm line of silicone is
PAGE 12: TOOLS
It is essential to have an assistant.
sufficient to obtain maximum attachment). If
Assembling the greenhouse requires the tools
shown on page 12.
you do use more than recommended, you can
References
buy extra tubes.
PAGE 13: FOUNDATIONS
The column marked
indicates the
The base is not included in this consignment, but an
page(s) on which the component is used.
Spring wire clips and glassholders are to be
original base/wall can be purchased separately. This
fitted as shown.
base is easy to construct and will guarantee you a
Page 13:
X = Spring wire clips, > = Glassholders
stable base for your greenhouse.
Foundation
If you construct your own base, the specified
The base is not included in this delivery.
In case of broken glass carefully pull it
measurements must be external measurements.
However, an original base can be bought
outwards and loosen the silicone by means of a
If If you buy our original base/wall, the anchor legs
must be cast in cement in eight places. These eight
separately. It ensures you a stable and easy to
sharp craft knife.
holes must be dug out to below the frost line (800
build base.
Clean the profile completely before inserting a
mm). Place the assembled base with anchor legs
If you make your own base the measurements
new pane of glass.
over the holes so the anchor legs fit into the holes; it
indicated must be external measurements.
takes about 75 litres of concrete to fill up the holes.
If you buy an original base you furthermore
Page 34-37:
Make sure the base is completely level and square.
need about 75 litres of concrete and 6/8
Mounting of polycarbonate
To square the base, make sure the two diagonal
plastic-/concrete pipes of about 800 mm which
The illustrations at the bottom of page 34/36
measurements are identical.
are placed in a non-freezing depth for the
show where to mount the polycarbonate plates
The width of the front and back gables must also be
fastening of the corner and middle anchors.
identical.
and lists. The type indication states the length
The base must be 100% level and square; the
in mm. A possible adjustment is made by
ATTACHMENT TO THE BASE/WALL
latter is ensured by checking that the two
means of a fine-tooth saw.
If you build the base yourself, drill holes that fit the
diagonal measurements are equal.
NB! To avoid the formation of algae the
size of the screws you have purchased and choose
polycarbonate sheets must not come into
screws that are appropriate for the wall material,
Tools
contact with the ground. Rest them on a piece
The greenhouse must then be secured to the base
The mounting of the greenhouse requires the
of cardboard.
using screws (A).
tools shown on page 12.
If you are using an original base/wall, attach the
house using the self-tapping screws included for the
A-lists are mounted as shown on page 35/37.
pre-drilled holes.
Page 14-27:
Put the sheet into the bottom list, bend the
Place the components as shown on the
sheet slightly outwards and put it in the top list.
PAGE 14-27: ORDER OF ASSEMBLY
illustration and assemble in the order shown
Place the components as shown on the illustration
in the pictures. Do not tighten the nuts
M-lists are mounted as shown on page 35/37.
and assemble in the order shown in the pictures. Do
completely until the front gable construction
Place the upper part of the list under the alu.
not tighten the nuts fully until the entire sub-frame
has been assembled.
profile in the whole length of the sheet and
has been assembled.
hereafter click on the list from above.
USA
Your greenhouse is now fully assembled. However,
Sealing of the polycarbonate sheets
please note the following:
The sheets may be sealed against insects.
Close the top end off with alu-tape or silicone.

MAINTENANCE

The bottom only with airstrip tape to let
Grease the doors (hinges and locks).
condensation out (available at your local
Keep the gutters free from leaves, etc.
dealer).
Adjust the windows as necessary.
Replace any broken glass.
Now your greenhouse is completely assembled.
Clean the greenhouse with disinfectant before
and after the growing season.
However, please notice the following:
WINTER PROTECTION
Maintenance
If you anticipate snow during the winter, we
Grease doors (hinges and lock).
recommend the following winter precautions:
Clean the gutter for leaves, etc.
Support the apex of the roof in the middle.
Adjustment of windows.
Remove any deep snow from the roof.
Replacement of broken glass.
Take precautions to prevent snow falling from
a tree or roof, for example.
Clean the house with disinfectant before
Remove the cylinders for the automatic
and after the growing season.
window openers, if fitted (optional extras).
Secure the door(s) and window(s) to prevent
Winter Protection
wind damage to the greenhouse.
In areas with occurrence of snow we
recommend the following winter protection:
WATER AND CONDENSATION
Support the roof ridge at the centre of the
Please note that your greenhouse is not like a
house.
conservatory, for example, and that you should
therefore be aware that the greenhouse may leak
Remove greater snow loads from the roof.
during or after precipitation and that condensation
Take precautions against snow falling
will occur on the inside of the greenhouse. Good
down from for instance a tree or a roof.
ventilation will help prevent condensation.
Dismount the cylinders for the automatic
window openers, if any (optional extras).
INSURANCE
Secure door(s) and window(s) preventing
Please note that not all insurance companies cover
wind damage to the house.
greenhouses automatically. Please contact your
insurance company to ensure that your greenhouse
is covered.
Insurance
Please note that not all insurance companies
GUARANTEE
cover glasshouses automatically. Please
Juliana greenhouses are covered by a 12-year
contact your insurance company to ensure an
guarantee, which covers the replacement or repair
insurance coverage.
of faulty parts. The guarantee does not cover
polycarbonate, glass, transport, assembly, freight,
Guarantee
etc.
Juliana grants a guarantee of 12 years which
Juliana greenhouses are covered by a two-year
warranty on painted parts, where fitted. Note that
covers replacement of faulty parts. The
marks on the paint may occur due to suspension of
guarantee does not cover polycarbonate, glass,
the profiles.
transport, assembly, freight etc.
The guarantee will be void if the greenhouse is not
Juliana grants a guarantee of 2 years on painted
assembled in accordance with these instructions.
parts, if any. Note that marks in the painting
may occur due to suspension of the profiles.
COMPLAINTS
The guarantee is invalid if the greenhouse is
All our greenhouses are built to the highest quality
not assembled according to these instructions.
standards. However, should you experience any
problems, please contact your dealer at once. When
describing the defect, please state the greenhouse
Complaints
model, the component number and the quality
All our greenhouses are built to high standards
control number.
of quality. However, should a complaint
occur please contact your dealer at once.
Congratulations on your new greenhouse, which we
Remember to specify the defect by indicating
hope will bring you a lot of pleasure for many years
the greenhouse model and number of the
to come.
component and the quality control number.
Yours sincerely,
Juliana Drivhuse A/S
B
Wir gratulieren Ihnen zu Ihren neuen Gewächshaus
D
SEHR GEEHRTER KUNDE!
SEITE 14-27: MONTAGEREIHENFOLGE
Verehrter Kunde!
Seite 13:
Legen Sie die Komponenten wie in der Zeichnung
(Befestigung am Fundament)
Die Montage Ihres neuen hauses erfordert keine
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Gewächshaus.
dargestellt bereit und montieren Sie sie in der
Wenn Sie Ihr Fundament selbst erstellen, müssen Sie
technischen Vorraussetzungen, es ist aber wichtig,
Zur Montage des Gewächshauses folgen Sie
Löcker (7 mm) in den Bodenrahmen zwischen alle
abgebildeten Reihenfolge.
daß diese Montageanleitung genau befolgt wird. Die
bitte gewissenhaft Schritt für Schritt dieser
senkrechten Profile bohren, wonach das Haus auf
Ziehen Sie die Schraubenmuttern erst dann ganz
Montageanleitung besteht hauptsächlich aus einer
Montageanleitung.
fest, wenn die gesamte Teilkonstruktion montiert ist.
dem Fundament (A) festgeschraubt wird.
Kombination von Text und Zeichnungen. Die Profile
Haben Sie ein originales Fundament, müssen Sie das
Die Anleitung ist eine Kombination von Text und
sind in numme-rierten Packeten zusammengefaßt,
SEITE 24-27: TÜREN UND FENSTER
Haus bei jedem senkrechten Stab befestigen, wie auf
Zeichnungen. Die Profile sind in nummerierten
die die Reihenfolge der Montageanleitung
Zur einfacheren Montage die Schrauben für die Tür
B/C gezeigt.
Paketen verpackt, gemäß Reihenfolge der Montage.
entsprechen. Montieren Sie jeweils den kompletten
mit Öl schmieren. Glas oder PC-Stegplatten für Türen
Montieren Sie jeweils den kompletten Inhalt einer
Inhalt einer Packung auf einmal. Montagebolzen
Seite 24-27:
und Fenster werden gleichzeitig mit den Profilen
Packung auf einmal. Montagebolzen, Muttern sowie
sowie die diversen Beschläge für die Montage
Die Schrauben für Tür sollten eingefettet werden um
montiert.
die diversen Montagebeschläge finden Sie in Beutel
befinden sich in Packung Nr. 0 (Spezifikation auf
die Montage zu erleichtern.
Nr. 0 (siehe Spezifikation Seite 12). Der Inhalt jeder
Seite 12). Der Inhalt einer jeden Packung ist in den
SEITE 30-37: MONTAGE VON GLAS
Packung ist in einer separaten Stückliste spezifiziert.
jeweiligen Stücklisten exakt spezifizert.
Wichtig, vor der Montage beachten:
Montageanleitung Glas/Stegdoppel-platten.
Alle Detailzeichnungen sind mit folgenden Symbolen
Wichtig vor der Montage beachten!
Vergewissern Sie sich, dass Giebel-/Seitenwände
Alle Detailzeichnungen sind mit folgenden
gekennzeichnet:
im Lot stehen und Tür(en) und Fenster perfekt
Symbolen gekennzeichnet:
funktionieren.
Bevor Sie beginnen sollten Sie überprüfen ob die
Giebelwände im Lot stehen und Tür(en) und Fenster
Die beste Montagereihenfolge für Glas:
perfekt funktionieren.
von innen gesehen von außen gesehen
Fenster -– Dach – Türen – Giebel – Seiten
Innen zu montieren
Außen zu montieren
Die beste Montagereihenfolge:
SICHERHEITSHINWEISE
SEITE 30-33: GLASMONTAGE
1) Fenster – 2) Dach – 3) Türen – 4) Giebel – 5)
Die Montage darf nur bei trockenem und
Montagetips
Zum Reinigen von Glas und Profilen verwenden
Seiten
windstillem Wetter erfolgen.
Die Montage sollte nur bei trockenem und
Sie Spiritus. Montieren Sie von unten, ein Glas
Tragen Sie beim Einsetzen der Glasscheiben
windstillem Wetter erfolgen.
Seite 30-33:
nach dem anderen. Einen 3 mm Silikonstrang
unbedingt Arbeitshandschuhe.
Während des Einsetzens der Glasscheiben
auf die senkrechten Profile auftragen, wie
Glasmontage (Zeichnung 1 bis 8)
Gewächshausglas hat scharfe Kanten,
unbedingt Arbeitshandschuhe tragen.
Entfetten Sie die Platten und Profile mit spiritus.
durch die gestrichelte Linie auf der Zeichnung
besonders wenn es zerbricht.
Gewächshausglas hat scharfe Kanten,
markiert. Ein 3 mm Silikonstrang gibt maximale
Von unten montieren, ein Glas nach dem andern.
Helfer und besonders Kinder müssen auf das
besonders wenn es zerbricht.
Oberflächenhaftung. Falls Sie mehr Silikon auftragen
Einen 3 mm Silikon-Strang auf die senkrechten
Risiko von Glasbruch hingewiesen werden.
Helfer und besonders Kinder müssen auf das
Profile auftragen (mit einer strichpunktierten Linie
als empfohlen, können Sie zusätzliche Kartuschen
Glasbruch muss sofort aufgesammelt und
Gefahrenmoment von gebrockenem Glas
auf der Zeichnung markiert). Ein 3 mm Silikon-
nachkaufen.
sorgfältig entsorgt werden.
aufmerksam gemacht werden. Das gebrockene
Strang gibt maximale Oberflächenheftung. Falls
Tragen Sie bei der Montage der Glasfedern
Glas muß sofort aufgesammelt und sorgfältig
Evtl. gebrochene Scheiben vorsichtig herausnehmen
Sie mehr Silikon auftragen als von uns empfohlen
eventuell eine Schutzbrille.
entsorgt werden.
und Silikonreste mit einem scharfen Messer von den
können Sie extra Kartouschen nachkaufen.
Stellen Sie eine evtl. notwendige Leiter auf
Benutzen Sie eventuell eine Schutzsbrille bei
Profilen entfernen, bevor neue Scheiben eingesetzt
An den gekennzeichneten Punkte sind Glasfedern
eine ebene Fläche.
der Montage von Glasfedern.
werden.
und Glashalter zu montieren.
Zur Montage ist eine Hilfskraft notwendig.
Wir empfehlen Ihnen die Leiter auf eine ebene
X = Feder, > = Glashalter
Unterlage anzubringen.
SEITE 12: WERKZEUG
Eine Hilfskraft wird notwendig sein.
Sollte eine Scheibe zu Bruch gehen, nehmen Sie die
Zur Gewächshausmontage brauchen Sie das auf
Reste vorsichtig heraus und reinigen Sie die Profile
Seite 12 gezeigte Werkzeug.
mit einem scharfen Messer von den Silikonresten vor
Hinweise
dem Einsetzen der neuen Scheibe.
SEITE 13: FUNDAMENT
Die Spalte mit dem Zeichen
zeigt an
Das Fundament gehört nicht zum Lieferumfang.
welcher/n Seite(n) die Komponente verwendet wird/
Seite 34-37:
Das separat erhältliche Originalfundament ist ein
werden.
Montageanleitung Stegdoppelplatten
stabiles, leicht zu montierendes Fundament. Falls Sie
Die Übersichtszeichnungen an der Seite 34/36
das Fundament selbst erstellen, beachten Sie, dass
Seite 13:
zeigen, wo sie montiert werden sollen. Die
die angegebenen Maße Außenmaße sind.
Fundament
Typenbezeichnung gibt die Länge in mm an. Eine
Wenn Sie sich für unser(e) Original-
Das Fundament gehört nicht zum Lieferumfang;
eventuelle Anpassung wird mit einer feinen Säge
Fundament/Wand entscheiden, müssen dafür
ein originales Fundament kann aber separat gekauft
gemacht.
8 Punktfundamente gegossen werden. Die
werden. Damit erreichen Sie ein stabiles Fundament,
NB! Um Algenbildung zu vermeiden: Neue
Gründung muss frostfrei sein, weshalb die
das leicht zu montieren ist.
Stegdoppelplatten nicht mit Erde in Verbindung
Fundamentlöcher 800 mm tief auszuheben sind.
Falls Sie ein Fundament selbst erstellen, sollen die
bringen. Notfalls etwas Pappe o.ä. verwenden.
Das zusammengebaute Fundament wird mit den
angegebenen Maße Außenmaße sein.
Einbaubeschlägen über die Löcher der vorbereiteten
Falls Sie ein originales Fundament kaufen, brauchen
A-Leisten sind wie auf Seite 35/37 gezeigt zu
Punktfundamente gesetzt und einbetoniert. Zum
Sie außerdem etwa 75 Liter Zement und 6-8 Plastik-/
montieren. Die Platte in die unterste Leiste stecken,
Verfüllen benötigen Sie ca. 75 Liter Beton.
Betonrohre von ca. 800 mm, die Sie in frostfreier
leicht nach außen biegen und in die oberste Leiste
Das Fundament muss hundertprozentig waagerecht
Tiefe verankern zur Befestigung der Ecken und
einsetzen.
und rechtwinklig sein. Letzteres lässt sich durch
Mittelanker. Das Fundament muß 100% in Waage
Messen der beiden Diagonalen feststellen, die gleich
und rechtwinklig sein. Letztere sichern Sie durch
M-Leisten sind, wie auf Seite 35/37 gezeigt, zu
lang sein müssen.
eine Nachprüfung, daß die beiden Diagonalmaße
montieren. Das Oberteil der Leiste unter dem Alu-
Außerdem müssen Vorder- und Hintergiebel die
gleich sind.
Profil in der ganzen Länge der Platte einsetzen und
gleiche Breite haben.
die Leiste danach von oben zurechtklicken.
Werkzeug
BEFESTIGUNG AM FUNDAMENT/WAND
Für die Montage des Gewächshauses brauchen Sie
Eventuelles Versiegeln der Platten
Wenn Sie das Fundament selber herstellen, bohren
das auf Seite 12 gezeigte Werkzeug.
Die Stegdoppelplatten können evt. gegen Insekte
Sie die Löcher passend zur Größe der von Ihnen
versiegelt werden. Oben mit Alu-Klebeband oder
gekauften Schrauben auf, wobei die Schrauben
Seite 14-27:
Silikon verschließen, mit Rücksicht auf den Ablauf
passend zu dem Material zu wählen sind, aus dem
Legen Sie die Komponenten wie auf die Zeichnung
des Kondenswassers unten nur mit Gaze Klebeband
die Mauer besteht.
beschrieben und montieren Sie in der auf den
abdichten (im Baumarkt erhältlich).
mit denen das Haus auf dem Fundament
Bildern gezeigten Reihenfolge.
festgeschraubt wird (Zeichnung A).
Die Schraubenmuttern dürfen nicht ganz
Ihr Gewächshaus ist jetzt fertigmontiert, aber bitte
Bei Verwendung des Original-Fundaments/
festgezogen werden bevor die Teilkonstruktion
folgendes beachten:
der Original-Wand muss das Gewächshaus mit
montiert worden ist.
den für die vorgebohrten Löcher mitgelieferten
selbstschneidenden Schrauben befestigt werden.
Ihr Gewächshaus ist jetzt fertig montiert.
Pflegetips
Bitte beachten Sie Folgendes:
·
Die Türscharniere (Aufhängungen und Schloß)
regelmäßig einfetten.
PFLEGE
·
Die Dachrinne von Blättern u. dgl. reinigen.
·
Tür schmieren (Scharniere und Schloß)
Nacheinstellung der Fenster.
·
Dachrinne von Blättern u. ä. reinigen
Austausch von gebrochenem Glas.
Fenster justieren
·
Reinigung des Hauses mit einem
Gebrochenes Glas austauschen
Desinfektionsmittel vor und nach der Saison.
Haus vor und nach der Anbausaison mit
Wintersicherung
Desinfektionsmittel reinigen
In Schneegebieten empfehlen wir folgende
WINTERSICHERUNG
Wintersicherung:
In Schneegebieten empfehlen wir folgende
·
Das Dach mitten im Haus mit einen Balken
Wintersicherung:
unterstützen.
·
Den Dachrücken mitten im Haus abstützen
Bei starker Schneelast sollten Sie das Dach
Bei starker Schneelast das Dach freimachen
freimachen.
·
Sichern Sie das Haus vor evtl. abstürzenden
Machen Sie Sicherungsmaßnahmen gegen evtl.
Schneemassen von Bäumen u.a.
abstürzende Schneemassen vor.
·
Zylinder zur automatischen Fensteröffnung
Demontieren Sie die Zylinder für evtl.
(sofern vorhanden, Extrazubehör) demontieren
automatische Fensteröffner (Extra).
·
Zum Schutz des Hauses Tür(en) und Fenster
Sperren Sie Tür(en) und Fenster so ab, daß ein
sichern, damit der Wind sie nicht hin- und
Windstoß das Haus nicht beschädigen kann.
herschlagen kann
Versicherung
WASSER UND KONDENSAT
Wir machen Sie darauf aufmerksam, daß nicht alle
Wir weisen darauf hin, dass Ihr Gewächshaus nicht
Versicherungsgesellschaften automatisch Gewächs-
mit einem Wintergarten zu vergleichen ist – bei
häuser versichern. Fragen Sie bei Ihrer Versicher-
Niederschlägen können Undichtigkeiten auftreten;
ungsgesellschaft nach.
auch Kondensatbildung an den Hausinnenseiten
ist möglich. Kondenswasser können Sie durch gute
Garantie
Lüftung vermeiden.
Juliana leistet 12 Jahre Garantie, die Austausch
oder Ausbesserung defekter Teile deckt.
VERSICHERUNG
Stegdoppelplatten, Glas, Transport, Montage, Fracht
Wir weisen darauf hin, dass nicht alle
und dgl. sind nicht in der Garantie enthalten.
Versicherungen automatisch Gewächshäuser
Es wird zwei Jahre Garantie auf eine eventuellen
abdecken. Fragen Sie bei Ihrer Versicherung nach.
Lackierung geleistet. Es kann aber Spuren in der
Farbe vorkommen, die vom Aufhängen der Profile
GARANTIE
stammen. Die Garantie entfällt, wenn das Haus
Es werden 12 Jahre Garantie geleistet, die Austausch
fehlerhaft montiert wurde.
oder Reparatur defekter Teile deckt. PC-Stegplatten,
Glas, Transport, Montage, Fracht und dgl. sind nicht
Reklamationen
in der Garantie enthalten.
Wir haben strenge Qualitätsansprüche um Ihnen
Auf eventuelle Lackierungen werden zwei Jahre
ein fehlerfreies Produkt zu sichern. Sollten trotzdem
Garantie geleistet. Beachten Sie, dass Kratzer im Lack
Fehler oder Mängel auftreten, so bitten wir Sie,
durch die Aufhängung der Profile möglich sind. Die
sofort Ihren Händler zu kontaktieren. Sie müssen
Garantie entfällt, wenn das Haus nicht gemäß dieser
die Reklamation spezifizieren, indem Sie uns das
Montageanleitung montiert wurde.
Gewächshausmodell, die Komponentennummer
sowie die Qualitäts-Kontroll-nummer mitteilen.
REKLAMATIONEN
Wir haben strenge Qualitätsansprüche, um
Ihnen ein fehlerfreies Produkt zu sichern.
Sollten trotzdem Fehler oder Mängel auftreten,
wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler.
Beschreiben Sie genau den Mangel und geben Sie
Gewächshausmodell, Komponentennummer und
Qualitätskontrollnummer an.
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Gewächshaus,
das Ihnen hoffentlich viele Jahre lang Freude
machen wird.
Mit freundlichem Gruß,
Juliana Drivhuse A/S
C

Werbung

loading