Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hatco HWB Serie Installations- Und Bedienungshandbuch
Hatco HWB Serie Installations- Und Bedienungshandbuch

Hatco HWB Serie Installations- Und Bedienungshandbuch

Einbau-warmhaltebecken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

hatcocorp.com
Registrieren online!
Registratevi online!
Registreer Online!
Einbau-Warmhaltebecken
HWB Serie
Installations- und Bedienungshandbuch
Für Modelle mit und ohne CE-Kennzeichnung
P 2
Pozzo Riscaldato Integrato
HWB Serie
Manuale per l'installazione e l'uso
Per modelli CE e non CE
P 26
Ingebouwde Warmhoudbak
HWB Serie
Handleiding voor Installatie en
Bediening
Voor CE- en niet CE-modellen
P 50
WARNUNG
Nehmen Sie das Gerät erst dann in
Betrieb, wenn Sie dieses Handbuch
gelesen und den Inhalt zur Kenntnis
genommen haben! Das Nichtbefolgen der
Anweisungen in diesem Handbuch kann
zu
schweren,
lebensgefährlichen
Verletzungen führen. Dieses Handbuch
enthält wichtige Sicherheitsinformationen
für Wartung, Einsatz und Betrieb dieses
Geräts.
Informieren
Vorgesetzten, wenn Sie den Inhalt dieses
Handbuchs nicht verstehen. Bewahren
Sie dieses Handbuch an einem sicheren
Ort auf, damit Sie es jederzeit zurate
ziehen können.
Built-In Heated Wells
HWB Series
I&W #07.05.267.00
AVVERTENZA
Non azionare questo apparecchio se non
dopo aver letto e compreso il contenuto
del presente manuale! Una mancata
osservanza delle istruzioni contenute nel
presente manuale può causare gravi
lesioni o morte. Il presente manuale
contiene informazioni per la sicurezza
importanti in merito alla manutenzione,
all'utilizzo e al funzionamento di questo
prodotto. Se non si comprende il
Sie
Ihren
contenuto
rivolgersi
Mantenere il presente manuale in un
luogo sicuro per poterlo consultare in
futuro.
(2 of 2)
del
presente
manuale,
al
proprio
supervisore.
Originalanleitung
Istruzioni originali
Vertaling van de
originele instructies
WAARSCHUWING
Gebruik deze voorziening niet, voordat u
de inhoud van deze handleiding hebt
gelezen
en
begrepen!
instructies in deze handleiding niet
worden opgevolgd, kan dit ernstig of
dodelijk letsel tot gevolg hebben. Deze
handleiding
bevat
veiligheidsinformatie
onderhoud, gebruik en bediening van dit
artikel. Als u de inhoud van dit handboek
niet begrijpt, licht dan uw supervisor
daarover in. Bewaar dit handboek na het
lezen op een veilige plaats om het later te
kunnen raadplegen.
© 2015 Hatco Corporation
Indien
de
belangrijke
aangaande

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hatco HWB Serie

  • Seite 1 Sie dieses Handbuch an einem sicheren Mantenere il presente manuale in un lezen op een veilige plaats om het later te Ort auf, damit Sie es jederzeit zurate luogo sicuro per poterlo consultare in kunnen raadplegen. ziehen können. futuro. © 2015 Hatco Corporation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    (im Sommer [Juni bis September] – oder am Schaltkasten). Haben Sie bitte dies Information zur Hand, 7.00 Uhr bis 17.00 Uhr (CST) wenn Sie Hatco wegen einer Service-Unterstützung anrufen. Montag bis Donnerstag ________________________________ 7.00 Uhr bis 16.00 Uhr (CST) Freitag)
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Spezifikationen des falls eine Reparatur dieses Geräts erforderlich sein sollte, wenden Geräts entsprechenden Spannung, Dimensionierung und Sie sich an Ihren autorisierten Hatco Servicebetrieb oder an die Schaltung verlegt werden. Hatco Serviceabteilung unter +1-414-671-6350 (telefon) oder •...
  • Seite 4: Modellbeschreibung

    Vorrichtung zur Schnellverriegelung an nicht entzündbaren oder Das Modell HWB-FULD hat dieselben Eigenschaften wie das mithilfe eines Hatco-Einbausatzes entzündbaren Modell HWB-FUL, ist aber mit einem Abfluss ausgerüstet. Zum Arbeitsplatten angebracht werden. Die Einbau-Warmhaltebecken Abfluss gehört eine 3/4-Zoll-NPT-Abflussgarnitur und ein flaches sind zum Halten von Speisen auf sicheren Temperaturen Abflusssieb, auf dem die Wannen eine gleichmäßige...
  • Seite 5 MODELLBEScHREIBUNG Modell HWBI-fULD Das Modell HWBI-FULD ist eine isolierte Version für die Obermontage mit denselben Eigenschaften wie das Modell HWBI-FUL, es verfügt aber über einen Abfluss. Zum Abfluss gehört eine 3/4-Zoll-NPT-Abflussgarnitur und ein flaches Abflusssieb, auf dem die Wannen eine gleichmäßige Temperatur aufrechterhalten können.
  • Seite 6 MODELLBEScHREIBUNG Modell HWB-43DA Modell HWB-7Qt Das Modell HWB-43DA hat dieselben Eigenschaften wie das Das Modell HWB-7QT ist ein rundes Einbau-Warmhaltebecken Modell HWB-43D, es verfügt aber über die optionale mit 7-Quart-Wanne (ca. 7 l). Diese Modelle müssen an der automatische Befüllung. Durch die automatische Befüllung wird Oberseite einer nicht entzündbaren Arbeitsplatte oder mithilfe im Becken automatisch ein gleichmäßiger Wasserstand eines geeigneten Arbeitsplatten-Einbausatzes an der Oberseite...
  • Seite 7: Technische Daten

    AS 3112 solche entsprechend installiert. Steckerausführungen ANMERKUNG: Die Plakette mit den Spezifikationen befindet sich an der Unterseite des Geräts oder am ANMERKUNG: Die Steckdose wird nicht von Hatco Schaltkasten. Das Typenschild enthält die bereitgestellt. Seriennummer alle Daten Überprüfen der elektrischen Informationen.
  • Seite 8 tEcHNIScHE DAtEN tabelle Der Elektrischen Anschlüsse — Modelle HWB-43 Modell Spannung Watts Ampere Phase Versandgewicht* HWBLXX-43 14 kg (30 lbs.) HWBXX-43 1200 10.0 14 kg (30 lbs.) 1200 14 kg (30 lbs.) 1200 14 kg (30 lbs.) 1200 14 kg (30 lbs.) 1200 14 kg (30 lbs.) 220–230 (CE)†...
  • Seite 9: Technische Daten Für Den Wasseranschluss

    tEcHNIScHE DAtEN tabelle Der Elektrischen Anschlüsse — Modelle HWB-7Qt Modell Spannung Watts Ampere Phase Versandgewicht* HWBX-7QT 5 kg (10 lbs.) 5 kg (10 lbs.) 5 kg (10 lbs.) 5 kg (10 lbs.) 5 kg (10 lbs.) 220–230 (CE)† 5 kg (10 lbs.) 230–240 (CE)†...
  • Seite 10: Abmessungen

    tEcHNIScHE DAtEN Abmessungen — Modelle HWB-fUL (Nicht isoliert, Obermontage) Modelle: HWB-FUL HWBRN-FUL HWBRT-FUL HWB-FULD HWBRN-FULD HWBRT-FULD HWBL-FUL HWBLRN-FUL HWBLRT-FUL HWBL-FULD HWBLRN-FULD HWBLRT-FULD HWBH-FUL HWBHRN-FUL HWBHRT-FUL HWBH-FULD HWBHRN-FULD HWBHRT-FULD Breite tiefe Höhe (c)† 349 mm 552 mm 219 mm (13-3/4″) (21-3/4″) (8-5/8″) Abmessungen —...
  • Seite 11: Abmessungen - Modelle Hwbib-Ful (Isoliert, Untermontage)

    tEcHNIScHE DAtEN Abmessungen — Modelle HWBIB-fUL (Isoliert, Untermontage) Modelle: HWBIB-FUL HWBHIB-FUL HWBIB-FULD HWBHIB-FULD HWBIB-FULDA HWBHIB-FULDA HWBLIB-FUL HWBLIBRT-FUL HWBLIB-FULD HWBLIBRT-FULD HWBLIB-FULDA HWBHIBRT-FUL HWBIBRT-FUL HWBHIBRT-FULD HWBIBRT-FULD Breite tiefe Höhe 356 mm 559 mm 241 mm (14″) (22″) (9-1/2″) Abmessungen — Modelle HWBIB-FUL (Isoliert, Untermontage) Abmessungen —...
  • Seite 12 tEcHNIScHE DAtEN Abmessungen — Modelle HWB-7Qt Modelle: HWB-7QT HWBRN-7QT HWBRT-7QT HWB-7QTD HWBRN-7QTD HWBRT-7QTD HWBH-7QT HWBHRN-7QT HWBHRT-7QT HWBH-7QTD HWBHRN-7QTD HWBHRT-7QTD Durchmesser Höhe 264 mm 222 mm (10-3/8″) (8-3/4″) Abmessungen — Modelle HWB-7QT Abmessungen — Modelle HWB-11Qt Modelle: HWB-11QT HWBRN-11QT HWBRT-11QT HWB-11QTD HWBRN-11QTD HWBRT-11QTD HWBH-11QT...
  • Seite 13: Aufstellen Des Geräts

    Hitze beschädigt werden. Von UL anerkannte Geräte müssen nach UL-Richtlinien installiert werden. für die vollständige UL-zulassung dieser Komponente ist nicht Hatco corporation, sondern der Aufsteller/Einrichter verantwortlich. Schäden an Arbeitsplatten, die von Hatco-Geräten verursacht werden, sind nicht von der Hatco-Garantie gedeckt.
  • Seite 14 AUfStELLEN DES GERätS Installation eines Obermontage-Geräts in einer HINWEIS : Zur Montage an der Unterseite müssen die entzündbaren Arbeitsplatte Zungen am Befestigungsflansch zur Unterseite der Arbeitsplatte hin biegen. WARNUNG Befestigungsflansch fEUERGEfAHR: Das Gerät muss entsprechend der Installationsanleitung mit Kittband an der Einbauoberfläche abgedichtet werden (siehe Abschnitt Installation in diesem Handbuch).
  • Seite 15: Aussparung In Einer Entzündbaren Arbeitsplatte (Gerät/Einbausatz)

    AUfStELLEN DES GERätS Aussparung in einer entzündbaren Arbeitsplatte (Gerät/Einbausatz) Minimale Maximale Minimale Maximale Lichte Höhe unter Modelle Breite (A) Breite (A) tiefe (B) tiefe (B) der Arbeitsplatte HWB-FUL 356 mm 362 mm 559 mm 565 mm 219 mm (14 '' ) (14-1/4 '' ) (22 '' ) (22-1/4 '' )
  • Seite 16 Wasseranschlüsse bietet. Schnellverriegelungslaschen 1. Schneiden Sie eine passende Öffnung aus der Schnellverriegelungslaschen Arbeitsplatte aus. Siehe „Aussparung in einer nicht entzündbaren Arbeitsplatte“ in diesem Abschnitt. ANMERKUNG: Die Hatco-Schnellverriegelungslaschen funktionieren bei Arbeitsplatten bis zu einer 2. Schneiden eine passende Öffnung für maximalen Stärke von 5 mm (3/16 Zoll).
  • Seite 17: Aussparung In Einer Nicht Entzündbaren

    AUfStELLEN DES GERätS Aussparung in einer nicht entzündbaren Arbeitsplatte Lichte Höhe Minimale Maximale Minimale Maximale unter der Modelle Breite (A) Breite (A) tiefe (B) tiefe (B) Arbeitsplatte HWB-FUL 324 mm 328 mm 528 mm 531 mm 219 mm (12-3/4 '' ) (12-15/16 '' ) (20-3/4 '' ) (20-15/16 '' )
  • Seite 18: Installation Eines Fernbedienungs-Schaltkastens

    AUfStELLEN DES GERätS Installation eines fernbedienungs-Schaltkastens 4. Befestigen Sie den Schaltkasten an der Montagefläche mit Schrauben (#8 Blechschrauben im Lieferumfang). 5. Schließen Sie den installierten Schaltkasten an eine WARNUNG geeignete Stromquelle an. GEfAHR VON StROMScHLAG: Das separat angebrachte • Wenn das Gerät mit einem Anschlusskabel versehen Bedienfeld muss an einer senkrechten Wand in senkrechter ist, stecken Sie dieses in eine ordnungsgemäß...
  • Seite 19: Installation Eines Geräts Mit Automatischer Befüllung

    1. Schließen Sie den 3/4-Zoll-NPT-Abflussstutzen am Boden Befüllung des Geräts mit einem Abflussrohr (nicht im Lieferumfang) an ein 3/4-Zoll-Abflussventil (kann von Hatco bezogen werden Gehen Sie zur Installation eines Geräts mit automatischer — siehe Abschnitt OPTIONEN UND ZUBEHÖR) an. Befüllung folgt vor.
  • Seite 20: Betrieb

    Gerät. Optionales eingelassenes Bedienfeld Einbau-Warmhaltebecken von Hatco können NASS und mit mechanischer Temperaturregelung TROCKEN betrieben werden. Hatco empfiehlt den Nassbetrieb für ein gleichmäßiges Warmhalten der Speisen. Wenn das Gerät nass betrieben wird und das Wasser abgelassen wird, Schaltkästen schalten Sie es aus und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie...
  • Seite 21: Wartung

    WARtUNG Allgemeines Entfernen von Verkalkungen und Mineralablagerungen Die Einbau-Warmhaltebecken von Hatco wurden für maximale Lebensdauer optimale Leistung minimalem Gehen Sie wie folgt vor, um Rückstände von Kalk und Rost von Wartungsaufwand konstruiert. den Heizelementen, Thermostatfühlern und Innenflächen zu entfernen: Wie häufig das Gerät entkalkt werden muss, hängt vom Kalk-...
  • Seite 22: Richtlinien Zur Störungsbeseitigung

    Wenn Sie weiterhin Probleme beim Beheben einer Störung haben, dann setzen Sie sich bitte mit einem autorisierten Hatco-Ser- vicebetrieb in Ihrer Nähe oder mit Hatco in Verbindung. Um einen Servicebetrieb in Ihrer Nähe zu finden, können Sie die Hatco- Website unter www.hatcocorp.com besuchen und dort auf „Find Service Agent“ klicken. Sie können sich auch mit dem Ersatzteil- und Serviceteam von Hatco in Verbindung setzen.
  • Seite 23: Wannen Für Speisen

    OPtIONEN UND zUBEHÖR Wannen für Speisen Die Edelstahlwannen für Speisen sind in verschiedenen Größen erhältlich. St PAN 1/3 ....Stahlwanne aus rostfreiem Stahl, 1/3- Edelstahlwanne Edelstahlwanne Größe — 324B x 175T x 64H mm (12-3/4 in 1/3-Größe in 1/2-Größe x 6-7/8 x 2-1/2 Zoll ) St PAN 1/2 ....Edelstahlwanne in 1/2-Größe —...
  • Seite 24: Digitale Temperaturregelung

    OPtIONEN UND zUBEHÖR Digitale temperaturregelung ändern der Solltemperatur Gehen Sie zur Änderung der Solltemperatur wie folgt vor. Gehen Sie zum Betrieb eines Wärmebeckens mit einem optionalen digitalen Temperaturregler nach den folgenden 1. Drücken Sie zwei Mal die -Taste dreimal. Die aktuelle Anweisungen vor: Solltemperatur wird auf der Anzeige TEMPERATUR angezeigt (nach dem zweiten Drücken wird „SP”...
  • Seite 25: Internationale Beschränkte Garantie

    ScHADENERSAtzES Metall-ummantelte Speisenwärmer-Elemente Die Haftung seitens Hatco und das ausschließliche Rechtsmittel Metall-ummantelte Luft-Wärme-Elemente für Schaukästen des Käufers ist nach Ermessen von Hatco oder einer von Hatco Metall-ummantelte Luft-Wärme-Elemente für autorisierten Serviceagentur nur der Ersatz des von der Garantie Aufbewahrungskästen geschützten Teils oder Produktes, sofern die oben angeführten Eingebaute, metallummantelte Heizschachtelemente —...
  • Seite 26: Informazioni Importanti Per Il Proprietario

    (tranne i modelli isolati a montaggio dal basso). La garanzia standard è di un anno sulle parti e sull'assistenza in loco. I pozzi riscaldati integrati Hatco sono un prodotto nato da un’ampia ricerca e test sul campo. I materiali utilizzati sono stati selezionati per garantire la massima durata, un design attraente e prestazioni eccellenti.
  • Seite 27: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza

    Se l’unità richiede un intervento di assistenza mettersi in contatto gli ispettori elettrici e idraulici locali. con un Agente di assistenza autorizzato di Hatco o con il Reparto • Le unità fornite senza cavo elettrico e spina necessitano di una di assistenza di Hatco al numero telefonico 414-671-6350;...
  • Seite 28: Designazione Dei Modelli

    NPT di 3/4’’ e uno schermo piatto di utilizzando i kit di montaggio opzionali Hatco. I pozzi riscaldati drenaggio che consente alle bacinelle di rimanere stabili a integrati sono progettati, prodotti e testati per mantenere temperature costanti.
  • Seite 29 DEScRIzIONE DEI MODELLI Modelli HWBI-fULDA Modelli HWB-43 I modelli HWBI-FULDA sono versioni isolate a montaggio I modelli HWB-43 sono in grado di contenere una serie di dall’alto con le stesse capacità dei modelli HWBI-FULD ma con combinazioni di bacinelle elencate di seguito. Questi modelli la funzione opzionale di riempimento automatico.
  • Seite 30 DEScRIzIONE DEI MODELLI Modelli HWB-43DA Modelli HWB-7QtD I modelli HWB-43DA hanno le stesse capacità del modello I modelli HWB-7QTD sono uguali a quelli HWB-7QT ma sono HWB-43D ma con la funzione opzionale di riempimento dotati di uno scarico. Lo scarico comprende un raccordo di automatico.
  • Seite 31: Dati Tecnici

    AS 3112 dell’unità o sulla scatola dei comandi. Vedere l’etichetta Configurazioni di spina per le informazioni relative al numero di serie e NOTA: Presa non fornita da Hatco. verificare i dati elettrici dell’unità. tabella di corrispondenza Electtrica — Modelli HWB-fUL configurazione...
  • Seite 32 DAtI tEcNIcI tabella di corrispondenza Electtrica — Modelli HWB-43 configurazione Modello tensione Watts Ampere fase della Spina* HWBLXX-43 14 kg (30 lbs.) HWBXX-43 1200 10.0 14 kg (30 lbs.) 1200 14 kg (30 lbs.) 1200 14 kg (30 lbs.) 1200 14 kg (30 lbs.) 1200 14 kg (30 lbs.)
  • Seite 33: Specifiche Della Fornitura Di Acqua (Unità Di Riempimento Automatico)

    DAtI tEcNIcI tabella di corrispondenza Electtrica — Modelli HWB-7Qt configurazione Modello tensione Watts Ampere fase della Spina* HWBX-7QT 5 kg (10 lbs.) 5 kg (10 lbs.) 5 kg (10 lbs.) 5 kg (10 lbs.) 5 kg (10 lbs.) 220–230 (CE)† 5 kg (10 lbs.) 230–240 (CE)†...
  • Seite 34: Dimensioni

    DAtI tEcNIcI Dimensioni — Modelli HWB-fUL (Non isolato, montaggio dall’alto) Modelli: HWB-FUL HWBRN-FUL HWBRT-FUL HWB-FULD HWBRN-FULD HWBRT-FULD HWBL-FUL HWBLRN-FUL HWBLRT-FUL HWBL-FULD HWBLRN-FULD HWBLRT-FULD HWBH-FUL HWBHRN-FUL HWBHRT-FUL HWBH-FULD HWBHRN-FULD HWBHRT-FULD Larghezza Profondità Altezza (c)† 349 mm 552 mm 219 mm (13-3/4″) (21-3/4″) (8-5/8″) Dimensioni —...
  • Seite 35 DAtI tEcNIcI Dimensioni — Modelli HWBIB-fUL (Isolato, montaggio dal basso) Modelli: HWBIB-FUL HWBHIB-FUL HWBIB-FULD HWBHIB-FULD HWBIB-FULDA HWBHIB-FULDA HWBLIB-FUL HWBLIBRT-FUL HWBLIB-FULD HWBLIBRT-FULD HWBLIB-FULDA HWBHIBRT-FUL HWBIBRT-FUL HWBHIBRT-FULD HWBIBRT-FULD Larghezza Profondità Altezza 356 mm 559 mm 241 mm (14″) (22″) (9-1/2″) Dimensioni — Modelli HWBIB-FUL (Isolato, montaggio dal basso) Dimensioni —...
  • Seite 36 DAtI tEcNIcI Dimensioni — Modelli HWB-7Qt Modelli: HWB-7QT HWBRN-7QT HWBRT-7QT HWB-7QTD HWBRN-7QTD HWBRT-7QTD HWBH-7QT HWBHRN-7QT HWBHRT-7QT HWBH-7QTD HWBHRN-7QTD HWBHRT-7QTD Diametro Altezza 264 mm 222 mm (10-3/8″) (8-3/4″) Dimensioni — Modelli HWB-7QT Dimensioni — Modelli HWB-11Qt Modelli: HWB-11QT HWBRN-11QT HWBRT-11QT HWB-11QTD HWBRN-11QTD HWBRT-11QTD HWBH-11QT...
  • Seite 37: Installazione

    Hatco corporation. I danni ai materiali dei piani di lavoro causati dal calore generato dalle apparecchiature Hatco non sono inclusi nella garanzia Hatco. contattare il produttore del materiale del piano di lavoro per informazioni sulle applicazioni. N. di pubblicazione HWBCEM2-0515...
  • Seite 38 INStALLAzIONE Installazione dell’unità a montaggio dall’alto su un NOTA: Per il montaggio dal lato inferiore, le linguette sulla piano di lavoro combustibile flangia di montaggio devono essere piegate sul lato inferiore del piano di lavoro. AVVERTENZA PERIcOLO DI INcENDIO: Flangia di •...
  • Seite 39: Grafico Delle Sagome Dei Piani Di Lavoro Combustibili (Per Unità/Kit Di Montaggio)

    INStALLAzIONE Grafico delle sagome dei piani di lavoro combustibili (per unità/kit di montaggio) Larghezza Larghezza Profondità Profondità Distanza al di Modelli Minima (A) Massima (A) Minima (B) Massima (B) Sotto del Banco HWB-FUL 356 mm 362 mm 559 mm 565 mm 219 mm (14 '' ) (14-1/4 '' )
  • Seite 40 Linguette di blocco EZ 2. Tagliare l’apertura appropriata per la scatola dei comandi. NOTA: Le linguette di blocco EZ Hatco funzionano su piani di Fare riferimento alle “Dimensioni delle sagome delle lavoro con uno spessore minimo di 5 mm (3/16’’). Per i scatole dei comandi”...
  • Seite 41: Grafico Delle Sagome Dei Piani Di Lavoro Non Combustibili

    INStALLAzIONE Grafico delle sagome dei piani di lavoro non combustibili Larghezza Larghezza Profondità Profondità Distanza al di Modelli Minima (A) Massima (A) Minima (B) Massima (B) Sotto del Banco HWB-FUL 324 mm 328 mm 528 mm 531 mm 219 mm (12-3/4 '' ) (12-15/16 '' ) (20-3/4 '' )
  • Seite 42: Installazione Di Una Scatola Dei Comandi A Distanza

    INStALLAzIONE Installazione di una scatola dei comandi a 3. Posizionare la scatola dei comandi nell’apertura passando distanza dal lato posteriore. 4. Fissare la scatola dei comandi alla superficie di montaggio utilizzando le viti (viti per lamiera n. 8 fornite). AVVERTENZA 5.
  • Seite 43: Installazione Di Un'unità Di Riempimento Automatico

    NPT da 3/4’’ sulla parte inferiore dell’unità a una valvola di scarico da 3/4’’ (fornita da altri o Seguire questa procedura per installare un’unità dotata disponibile come accessorio presso Hatco; fare riferimento dell’opzione di riempimento automatico. Fare riferimento a alla sezione OPZIONI E ACCESSORI).
  • Seite 44: Funzionamento

    I pozzi riscaldati integrati Hatco sono progettati per funzionare Pannello dei comandi incassato opzionale CON o SENZA acqua. Per un riscaldamento costante della con controllo meccanico della temperatura temperatura, Hatco consiglia il funzionamento con acqua.
  • Seite 45: Manutenzione

    5. Aggiungere aceto di vino bianco nel pozzo in modo che la mettersi in contatto con un Agente di assistenza soluzione risultante sia circa di 2 parti di aceto per 5 parti autorizzato di Hatco o con il Reparto di assistenza di Hatco di acqua. al numero telefonico 414-671-6350; fax 414-671-3976.
  • Seite 46: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Domande sulla risoluzione dei problemi? Se non si riesce a risolvere un problema, contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino o Hatco per ricevere assistenza. Per individuare il centro di assistenza più vicino, accedere al sito Web Hatco www.hatcocorp.com e fare clic su Find Service Agent...
  • Seite 47: Opzioni E Accessori

    OPzIONI E AccESSORI Bacinelle per alimenti Sono disponibili bacinelle per alimenti in acciaio inossidabile di diverse dimensioni. St PAN 1/3 ..Bacinella di dimensioni pari a un terzo in Bacinella di dimensioni Bacinella di dimensioni acciaio inossidabile — 324L x 175A x pari a un terzo pari alla metà...
  • Seite 48: Kit Di Montaggio

    OPzIONI E AccESSORI controllo Digitale della temperatura Modifica della temperatura impostata Utilizzare la seguente procedura per modificare la temperatura Seguire le procedure seguenti per mettere in funzione un pozzo impostata. riscaldato dotato del controllo digitale della temperatura opzionale. 1. Premere il tasto tre volte.
  • Seite 49: Garanzia Limitata Internazionale

    Componenti di sostegno dell’armatura (impianto di parti nuove o rigenerate, a scelta di Hatco, da parte di Hatco riscaldamento ad aria rivestito in metallo ) stessa o di un centro di servizio autorizzato in relazione alla Elementi del pozzo riscaldato incorporato —...
  • Seite 50: Belangrijke Informatie Voor De Eigenaar

    (Zomeruren: juni tot september – of op de bedieningsdoos). Zorg ervoor dat u deze informatie ter 7:00 uur tot 17:00 uur CST beschikking hebt als u Hatco voor service belt. maandag tot donderdag 7:00 uur tot 16:00 uur CST op vrijdag) Modelnr.
  • Seite 51: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Hatco-apparatuur, wordt spatten. niet gedekt door de Hatco-waarborg. Neem contact op met de fab- • Maak het apparaat niet schoon als het onder stroom staat of rikant van het materiaal van het bovenblad voor informatie over de nog warm is.
  • Seite 52: Modelaanduiding

    UL voor dit onderdeel is de Gebruik enkel niet-schurende poetsmiddelen en -lappen. Schurende verantwoordelijkheid van de monteur/maker en niet van Hatco poetsmiddelen en -lappen kunnen ontsierende krassen maken in de corporation. afwerking van de eenheid en maken vuilophoping mogelijk.
  • Seite 53 MODELBEScHRIJVING HWBI-fULD-modellen HWBI-FUL-modellen zijn geïsoleerde versies die op een werkblad worden gemonteerd. hebben dezelfde eigenschappen als de HWBI-FUL, maar zijn uitgerust met een afvoer. De afvoer is uitgerust met een afvoerfitting van 3/4" NPT en een platte afvoerzeef waardoor pannen altijd vlak staan om zo een constante temperatuur te garanderen.
  • Seite 54 MODELBEScHRIJVING HWB-43DA-modellen HWB-7Qt-modellen HWB-43DA-modellen bieden dezelfde mogelijkheden als de HWB-7QT-modellen zijn ronde ingebouwde warmhoudbakken HWB-43D-modellen, maar kunnen automatisch bijgevuld die één pan van 6,6 liter kunnen dragen. Deze modellen zijn worden. Deze automatische vulfunctie vult automatisch water ontworpen om gemonteerd te worden op onbrandbare bij en zorgt ervoor dat het waterniveau op peil blijft.
  • Seite 55: Specificaties

    AS 3112 het stopcontact te bepalen en dit te monteren. Stekkerconfiguraties OPMERKING: Het etiket met specificaties bevindt zich op de OPMERKING: Stopcontact niet door Hatco geleverd. onderkant eenheid bedieningsdoos. Raadpleeg het etiket voor het serienummer en voor verificatie van de elektrische vereisten van het model.
  • Seite 56 SPEcIfIcAtIES tabel met elektrische gegevens — Modellen HWB-43 Model Spanning Watts Ampere fase Stekkerconfiguratie* HWBLXX-43 14 kg (30 lbs.) HWBXX-43 1200 10.0 14 kg (30 lbs.) 1200 14 kg (30 lbs.) 1200 14 kg (30 lbs.) 1200 14 kg (30 lbs.) 1200 14 kg (30 lbs.) 220–230 (CE)†...
  • Seite 57: Specificaties Watertoevoer (Zelfvullende Modellen)

    SPEcIfIcAtIES tabel met elektrische gegevens — Modellen HWB-7Qt Model Spanning Watts Ampere fase Stekkerconfiguratie* HWBX-7QT 5 kg (10 lbs.) 5 kg (10 lbs.) 5 kg (10 lbs.) 5 kg (10 lbs.) 5 kg (10 lbs.) 220–230 (CE)† 5 kg (10 lbs.) 230–240 (CE)†...
  • Seite 58: Afmetingen

    SPEcIfIcAtIES Afmetingen — Modellen HWB-fUL (Niet-geïsoleerd, op werkblad gemonteerd) Modellen: HWB-FUL HWBRN-FUL HWBRT-FUL HWB-FULD HWBRN-FULD HWBRT-FULD HWBL-FUL HWBLRN-FUL HWBLRT-FUL HWBL-FULD HWBLRN-FULD HWBLRT-FULD HWBH-FUL HWBHRN-FUL HWBHRT-FUL HWBH-FULD HWBHRN-FULD HWBHRT-FULD Breedte Diepte Hoogte (c)† 349 mm 552 mm 219 mm (13-3/4″) (21-3/4″) (8-5/8″) Afmetingen —...
  • Seite 59 SPEcIfIcAtIES Afmetingen — Modellen HWBIB-fUL (Geïsoleerd, op bodem gemonteerd) Modellen: HWBIB-FUL HWBHIB-FUL HWBIB-FULD HWBHIB-FULD HWBIB-FULDA HWBHIB-FULDA HWBLIB-FUL HWBLIBRT-FUL HWBLIB-FULD HWBLIBRT-FULD HWBLIB-FULDA HWBHIBRT-FUL HWBIBRT-FUL HWBHIBRT-FULD HWBIBRT-FULD Breedte Diepte Hoogte 356 mm 559 mm 241 mm (14″) (22″) (9-1/2″) Afmetingen — Modellen HWBIB-FUL (Geïsoleerd, op bodem gemonteerd) Afmetingen —...
  • Seite 60 SPEcIfIcAtIES Afmetingen — Modellen HWB-7Qt Modellen: HWB-7QT HWBRN-7QT HWBRT-7QT HWB-7QTD HWBRN-7QTD HWBRT-7QTD HWBH-7QT HWBHRN-7QT HWBHRT-7QT HWBH-7QTD HWBHRN-7QTD HWBHRT-7QTD Diameter Hoogte 264 mm 222 mm (10-3/8″) (8-3/4″) Afmetingen — Modellen HWB-7QT Afmetingen — Modellen HWB-11Qt Modellen: HWB-11QT HWBRN-11QT HWBRT-11QT HWB-11QTD HWBRN-11QTD HWBRT-11QTD HWBH-11QT HWBHRN-11QT...
  • Seite 61: Installatie

    Hatco apparatuur, valt niet onder de garantie van Hatco. Neem contact op met de fabrikant van het materiaal van het bovenblad voor informatie over WAARSCHUWING de toepassing.
  • Seite 62 INStALLAtIE Het installeren van een bovenstel in een brandbaar OPMERKING: Montage van een bodembevestigde eenheid: werkblad buig de lussen op de monteerflens naar de onderkant van het werkblad. WAARSCHUWING BRANDGEVAAR: De eenheid moet gemonteerd worden Montageflens met behulp van een pakking van plamuurlint tussen de eenheid en het oppervlak waarin de eenheid wordt gemonteerd overeenstemming installatievoorschriften...
  • Seite 63: Tabel Met Opening Brandbaar Werkblad (Voor Eenheid/Montageset)

    INStALLAtIE tabel met opening brandbaar werkblad (voor eenheid/montageset) Minimale Maximale Minimale Maximale Ruimte onder Modellen breedte (A) breedte (A) diepte (B) diepte (B) het werkblad HWB-FUL 356 mm 362 mm 559 mm 565 mm 219 mm (14 '' ) (14-1/4 '' ) (22 '' ) (22-1/4 '' ) (8-5/8 '' )
  • Seite 64 "Tabel met opening onbrandbaar werkblad" die verderop EZ-lockinglipjes in deze rubriek behandeld wordt. OPMERKING: De EZ-lockingschroeven van Hatco zijn geschikt voor werkbladen met een maximale dikte van 2. Snij een gepaste opening voor de bedieningsdoos. 5 mm (3/16"). U kunt, zo nodig, gebruik maken Raadpleeg "Afmetingen opening bedieningsdoos"...
  • Seite 65: Tabel Met Opening Onbrandbaar Werkblad

    INStALLAtIE tabel met opening onbrandbaar werkblad Minimale Maximale Minimale Maximale Ruimte onder Modellen breedte (A) breedte (A) diepte (B) diepte (B) het werkblad HWB-FUL 324 mm 328 mm 528 mm 531 mm 219 mm (12-3/4 '' ) (12-15/16 '' ) (20-3/4 '' ) (20-15/16 '' ) (8-5/8 '' )
  • Seite 66: Het Installeren Van Een Op Afstand Gemonteerde Bedieningsdoos

    INStALLAtIE Het installeren van een op afstand 4. Bevestig de bedieningsdoos aan het montageoppervlak met gemonteerde bedieningsdoos schroeven (#8 schroeven voor bladmetaal zijn inbegrepen). 5. Sluit een gepaste stroombron aan op de op afstand gemonteerde bedieningsdoos. • Voor eenheden met een kabel: steek de stekker in een WAARSCHUWING GEVAAR VOOR ELEKtRIScHE ScHOKKEN: Een op correct geaard stopcontact met de juiste spanning, van...
  • Seite 67: Het Installeren Van Een Zelfvullend Model

    Volg de hierna genoemde stappen om een zelfvullende eenheid aan op de afvoerklep van 3/4" (door derden geleverd of te te monteren. Raadpleeg "Specificaties watertoevoer" in de krijgen als accessoire bij Hatco - zie de rubriek OPTIES EN rubriek SPECIFICATIES...
  • Seite 68: Werking

    Als u het apparaat droog laat koken tijdens nat gebruik of water toevoegt tijdens droog gebruik kan dit het apparaat beschadigen. De ingebouwde warmhoudbakken van Hatco zijn ontworpen Facultatief bedieningspaneel in nis voor zowel DROOG als NAT gebruik. Wij raden u aan om de...
  • Seite 69: Onderhoud

    (25–38 mm diep [1″ to 1-1/2″]) of totdat het kunnen worden vervangen. Als het apparaat moet worden water de kalkaanslag bedekt. hersteld neemt u contact op met een erkend Hatco servicevertegenwoordiger of de Hatco serviceafdeling op 5. Voeg witte azijn toe aan de bak voor een oplossing van het nummer +1-414-671-6350;...
  • Seite 70: Oplossen Van Problemen

    Vragen over het oplossen van problemen? Als het u niet lukt om een probleem op te lossen, kunt u met het dichtstbijzijnde door Hatco erkende serviceagentschap of met Hatco contact opnemen voor assistentie. Om het dichtstbijzijnde serviceagentschap te vinden, meldt u zich aan op de website www.hatcocorp.com en klikt u op Find Service Agent, of neemt u contact op met het team onderdelen en service op:...
  • Seite 71: Opties En Accessoires

    OPtIES EN AccESSOIRES Voedselpannen Er zijn voedselpannen in roestvrij staal beschikbaar in verschillende maten. St PAN 1/3 ....Roestvrij stalen pan maat 1/3 — 324B x Pan maat 1/3 Halvemaatspan 175D x 64H mm (12-3/4" x 6-7/8" x 2-1/2") St PAN 1/2 ....Halvemaatspan in roestvrij staal — 324B x 264D x 64H mm (12-3/4″...
  • Seite 72 OPtIES EN AccESSOIRES Digitale temperatururbediening 2. Druk binnen max. 10 seconden op de -knop of op de Volg de onderstaande stappen om een warmhoudbak met een -knop om de ingestelde temperatuur te wijzigen. digitale temperatuurregelaar te gebruiken. 3. Druk op de -knop om de nieuw ingestelde temperatuur Ingebruikname te vergrendelen.
  • Seite 73: Internationale Beperkte Garantie

    Hatco of INBREUK OP INTELLECTUELE EIGENDOMSRECHTEN. Zonder gedurende 18 maanden na datum van verzending door Hatco. De de algemeenheid van het voorafgaande te beperken DEKKEN koper van het product moet de aankoopdatum valideren door het...
  • Seite 74 NOtAtIONEN Form-Nr. HWBCEM2-0515...
  • Seite 75 NOtAtIONEN Form-Nr. HWBCEM2-0515...
  • Seite 76: Symbolerklärung

    Befeuchtungszyklus Umidità, ciclo di umidità Vochtigheid, bevochtigingscyclus Registrieren Sie Ihr Gerät online! Einzelheiten finden Sie im Abschnitt WICHTIGE BESITZERINFORMATIONEN. HATCO CORPORATION Registrare l’unità online! P.O. Box 340500 Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A. Per i dettagli, consultare la sezione INFORMAZIONI Telephone 414-671-6350 IMPORTANTI PER IL PROPRIETARIO.

Inhaltsverzeichnis