Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
QUICK START GUIDE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Braven BRV-1M

  • Seite 1 QUICK START GUIDE...
  • Seite 2 GET TO KNOW YOUR BRAVEN VOLUME UP / SKIP TRACK REMOVABLE (press and hold) ACCESSORY PLATE VOLUME DOWN / SKIP BACK (press POWER SWITCH and hold) PAIRING / ANSWER-END CALL / PAUSE- RESUME MUSIC POWER / PAIRING STATUS LIGHT RESET BUTTON...
  • Seite 3 TURN ON & BLUETOOTH PAIRING Press the Power button for 2-3 If asked for a seconds to turn on your BRAVEN passcode enter (BRV-1M). Press the same button “0000” again for 2-3 seconds to turn your Your BRAVEN will BRAVEN off.
  • Seite 4 CHARGING EXTERNAL BRAVEN DEVICES • Before using your BRAVEN Your BRAVEN is designed to charge USB for the first time, charge the devices that draw from 0.3A - 1A (most unit until all 5 Battery indicator cell phones & mp3 players – tablets and...
  • Seite 5 WATERPROOF FEATURES SPEAKERPHONE • The BRV-1M is IPX7 Waterproof, • Press the Answer-End button and is designed to withstand rainfall, on your BRAVEN to answer the water jets, and water splashing. call over the speaker. Press the Answer-End button again to end •...
  • Seite 6 WARNINGS, CAUTIONS & LEGAL INFORMATION To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the BRAVEN to rain or moisture while charging. The BRAVEN should not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on or near it while being charged or charging other devices.
  • Seite 7 installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:—Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Seite 8 CONHEÇA O SEU BRAVEN AUMENTAR O VOLUME / REDUZIR O VOLUME / AVANÇAR PARA FAIXA RETROCEDER PARA SEGUINTE FAIXA ANTERIOR (Pressione por alguns (Pressione por alguns segundos) segundos) INTERRUPTOR DE ALIMENTAÇÃO INDICADOR LUMINOSO BOTÃO DE TELEFONE / DE ALIMENTAÇÃO/ EMPARELHAMENTO/...
  • Seite 9 últimos 8 dispositivos com os quais com o qual está a efectuar foi emparelhado. o emparelhamento (consulte o manual de instruções do NOTA: Se o BRAVEN não dispuser seu dispositivo para obter de uma ligação Bluetooth activa e ®...
  • Seite 10 CARREGAR O SEU CARREGAR DISPOSITIVOS BRAVEN EXTERNOS • Antes de utilizar o seu BRV-1M pela O BRAVEN foi concebido para carregar primeira vez, carregue a unidade dispositivos USB com uma potência de 0,3 até todos os cinco indicadores A a 1 A (a grande maioria dos telemóveis luminosos LED de capacidade da e leitores de mp3;...
  • Seite 11 BRAVEN está preparado para utilização num ambiente húmido, retire todas as ligações de cabos e feche bem a tampa traseira de protecção contra água. Se a tampa de protecção contra água não estiver correctamente fechada, o BRV-1M não será resistente a água.
  • Seite 12 AVISOS E ADVERTÊNCIAS / INFORMAÇÕES LEGAIS A fim de reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o altifalante BRAVEN a chuva ou humidade durante o carregamento. O altifalante BRAVEN não deve ser exposto a pingos ou salpicos, e não devem ser colocados sobre o mesmo ou na sua proximidade objectos cheios com líquidos, quando este estiver a realizar o seu carregamento ou a realizar o carregamento...
  • Seite 13 integrada. Consulte o manual do utilizador do seu dispositivo para obter mais detalhes e instruções sobre os perfis Bluetooth que suporta. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferências nocivas e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
  • Seite 14 DISPOSITIF EXTERNE DE L’ENCEINTE BRAVEN PRISE D’ENTRÉE AUDIO VOYANT DE LA 3,5 MM BATTERIE 20 % - 40 % - 60 % - 80 % - 100 % Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals...
  • Seite 15 BRV-1M sous tension. Appuyez sélectionnez le dispositif de nouveau sur cette touche BRAVEN à partir de la liste. pendant 2 ou 3 secondes pour 5. Si le dispositif vous demande de saisir mettre l’enceinte hors tension.
  • Seite 16 2 A au moyen de l’enceinte (habituellement après 2 à 3 heures). BRV-1M). Pour ce faire, utilisez le port USB de taille normale, qui se trouve derrière le bouchon. • Pour charger votre BRAVEN, Pour recharger un dispositif externe : branchez le câble USB/ MicroUSB...
  • Seite 17 à l’appel au moyen de (protection IPX7). Bien que les enceintes BRV- l’enceinte. Appuyez à nouveau sur la 1M de BRAVEN ne soient pas conçues pour touche de téléphone/appariement être immergées dans l’eau, elles résistent à pour mettre fin à l’appel.
  • Seite 18 INFORMATIONS JURIDIQUES Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l’enceinte BRAVEN à la pluie ni à l’humidité pendant sa recharge. Aucun liquide ne doit s’écouler sur l’enceinte BRAVEN ni l’éclabousser, et aucun objet rempli de liquide, tel un vase, ne doit être placé...
  • Seite 19 Ce produit est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce produit ne doit pas causer de brouillage nuisible, et (2) ce produit doit pouvoir accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage susceptible de causer un fonctionnement anormal.
  • Seite 20 CONOZCA SU BRAVEN SUBIR VOLUMEN / BAJAR VOLUMEN/ SALTAR PISTA (Mantenga SALTAR PISTA pulsado el botón) MUSICAL HACIA ATRÁS (Mantenga INTERRUPTOR DE pulsado el botón) ALIMENTACIÓN BOTÓN DE TELÉFONO / LUZ DE ESTADO ASOCIACIÓN/PAUSA DE ALIMENTACIÓN Y ESTADO DE LA ASOCIACIÓN...
  • Seite 21 (vea el manual de últimos 8 dispositivos con los que se instrucciones de su dispositivo haya asociado. para obtener información sobre la NOTA: Si el BRAVEN no tiene una activación de su configuración de conexión de Bluetooth activa y ®...
  • Seite 22 Las tablets y otros encendidas continuamente (sin dispositivos de 2 A no pueden cargarse parpadear), indicando una carga mediante su altavoz BRV-1M) con el puerto completa (normalmente de 2 a 3 USB de tamaño completo que está situado horas).
  • Seite 23 BRAVEN BRV-1M esté preparado para su uso en un entorno húmedo, retire todas las conexiones de cables y cierre bien la tapa contra agua trasera. Si la tapa contra agua no está bien cerrada, el BRV-1M no será resistente al agua.
  • Seite 24 INFORMACIÓN LEGAL Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el BRAVEN a la lluvia o la humedad mientras se está cargando. El BRAVEN no debe exponerse a escurrimientos o salpicaduras, y no se deben colocar cerca de él objetos llenos de líquido, como jarrones, mientras se está...
  • Seite 25 manual del usuario de su dispositivo para obtener detalles e instrucciones respecto de los perfiles Bluetooth que admite. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado.
  • Seite 26: Ihren Braven Kennenlernen

    IHREN BRAVEN KENNENLERNEN LAUTSTÄRKE ERHÖHEN / TITEL ÜBERSPRINGEN LAUTSTÄRKE VERRINGERN / VORHERIGER TITEL NETZSCHALTER TELEFON- / KOPPLUNG- / PAUSE-TASTE STROM / KOPPLUNG RESET-TASTE EXTERNER USB- AKKU-PRÜFTASTE LADEANSCHLUSS BRAVEN- LADEANSCHLUSS 3,5-MM-AUDIO- AKKU-ANZEIGELICHT EINGANGSSTECKER 20% - 40% - 60% - 80% -...
  • Seite 27: Einschalten & Kopplung

    Ihrem BRAVEN-Lautsprecher hat, und eingeschaltet bleibt, gedrückt, bis das kopplung schaltet er sich von selbst nach schnell blinkt und Sie das 30 Minuten aus. Um den BRAVEN Synchronisierungsgeräusch des erneut zu starten, drücken und BRAVEN hören. halten Sie den Ein-/Aus-Schalter 2-3...
  • Seite 28 IHRES BRAVEN EXTERNER GERÄTE • Bevor Sie Ihren BRV-1M zum ersten Der BRAVEN ist so konstruiert, dass er USB- Man benutzen, Einheit bitte aufladen, Geräte laden kann, die zwischen 0,3 – 1,0 bis alle 5 Batterieladestands-LEDs A abnehmen (die meisten Mobiltelefone &...
  • Seite 29 Eintauchen in Wasser konstruiert sondern für Regenbeständigkleit und Beständigkeit gegen Wasserstrahl und Wasserspritzer. WICHTIG – um sicher zu gehen, dass der BRAVEN BRV-1M Lautsprecher in feuchter Umgebung einsetzbar ist, entfernen Sie bitte alle Kabelverbindungen und schließen sie die hintere Wasserabdeckung fest. Wenn die Wasserabdeckung nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 30: Warnungen & Vorsichtsmassnahmen / Rechtliche Informationen

    RECHTLICHE INFORMATIONEN Halten Sie den BRAVEN von Regen und Feuchtigkeit fern, um das Risiko von Feuer oder Stromschlägen während des Aufladens zu verringern. Der BRAVEN sollte nicht mit Tropfen oder Spritzern in Kontakt kommen, und Gegenstände, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind, wie etwa Vasen, sollten nicht auf ihm oder in seiner Nähe platziert werden, während er sich selbst oder andere Geräte auflädt...
  • Seite 31 Benutzerhandbuch Ihres Geräts für Details und Anweisungen über die Bluetooth-Profile, die es unterstützt. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCG-Regeln. Der Betrieb erfolgt unter der Voraussetzung der nachstehenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren, auch Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen könnten.
  • Seite 32 PULSANTE TELEFONO / SPIA STATO ACCOPPIAMENTO/PAUSA ALIMENTAZIONE/ ACCOPPIAMENTO PULSANTE DI RESET PULSANTE CONTROLLO PORTA RICARICA USB BATTERIA ESTERNA PORTA RICARICA DEL BRAVEN JACK INGRESSO AUDIO 3,5 MM SPIA INDICATORE BATTERIA Carica del 20%-40%-60%-80%-100% Risoluzione di problemi disponibili nel manuale completo online: braven.com/manuals...
  • Seite 33 L’altoparlante BRAVEN ricorda gli con cui si sta eseguendo ultimi 8 dispositivi accoppiati. l’accoppiamento (vedere NOTA: Se il BRAVEN non ha un il manuale di istruzioni del collegamento Bluetooth attivo e ® dispositivo per le informazioni viene lasciato acceso, si spegne sull’attivazione delle...
  • Seite 34 BRAVEN ESTERNI • Prima di utilizzare il per la prima BRAVEN è concepito per ricaricare dispositivi volta, caricare l’unità fino a che tutte USB con alimentazione da 0,3A - 1A (la maggior e cinque le spie LED di carica della parte dei telefoni cellulari e dei lettori MP3.
  • Seite 35 IMPERMEABILITÀ VIVAVOCE BRV-1M è stagno IPX7. Gli altoparlanti Premere il pulsante telefono/ BRAVEN BRV-1M non sono concepiti per accoppiamento sul BRAVEN essere immersi in acqua ma resistono a per rispondere alla chiamata pioggia, getti e schizzi d’acqua. sull’altoparlante. Premere di nuovo il pulsante telefono/accoppiamento per IMPORTANTE –...
  • Seite 36 INFORMAZIONI LEGALI Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre il BRAVEN a pioggia o umidità mentre viene caricato. Il BRAVEN non deve essere esposto a gocciolio o a spruzzi e nessun oggetto pieno di liquidi, come vasi, deve essere messo su o vicino ad esso, mentre viene caricato o mentre carica altri dispositivi.
  • Seite 37 Non cortocircuitare le batterie. Non tentare di intervenire da soli sul BRAVEN. Aprire o rimuovere coperture può esporre a tensioni pericolose o ad altri rischi e può invalidare la garanzia del fabbricante. Per prevenire rischi di incendio o shock elettrico, evitare di sovraccaricare le prese a parete, le prolunghe o i connettori.
  • Seite 38 了解 BRAVEN 增大音量 /下一曲 降低音量 /上一曲 电源开关 电话/配对/暂停按钮 电源/配对状态灯 复位按钮 电池电量检查按钮 外接 USB 充电端口 BRAVEN 充电插孔 电池电量指示灯 3.5mm音频输入插孔 电量 20%-40%-60%-80%-100% 有关故障排除的更多主题, braven.com/manuals 请访问位于以下网址的线上手册:...
  • Seite 39 BRAVEN 设备。 2. 激活您要与之配对的的手 5. 如果要求提供密码,请输 机或其他设备上的蓝牙 入“0000”。 Bluetooth ( 有关激活其 ® 蓝牙Bluetooth 设置的信 ® 息,请参阅您的设备的说 明书)。 注意: 如果 BRAVEN 没有得到有效 的 Bluetooth 连接而依然开着,它 ® 3. 按住 BRAVEN 扬声器 就会在 30 分钟后自行关闭。如要重 上的播放按钮直至听到 启 BRAVEN,您必须按住电源按钮 BRAVEN 进行配对的声 2-3 秒钟。 音。...
  • Seite 40 5 个 LED 电池电量指示灯全都 0.3A - 1A 的 USB 设备 (大多数手 稳定亮起 (不再闪烁) 为止, 机和 mp3 播放器,平板电脑 和其 这表示电已充足 (通常需要 2 至 它 2A 的设备不能用 BRV-1M 扬声 3 小时)。 器充电) 充电而设计的。外部充电 的步骤如下: • 当需要给 BRAVEN 充电时,请 将随附的 USB 线插入电源适配 打开 BRAVEN。...
  • Seite 41 BRAVEN BRV-1M 的防水性能 免提电话 BRV-1M 拥有达到 IPX7 标准的防 水性能,尽管 BRAVEN BRV-1M 扬 声器并不能浸没在水中,但是它不 按BRAVEN 上的电话/配对按钮 会受到雨水、喷淋和溅起水花的影 可通过音箱接电话。 再次按电 响。 话/ 配对按钮即可结束通话。 重要事项 – 为确保 BRAVEN BRV- 1M 扬声器随时可以在潮湿环境内 使用,应当除去所有的电缆连接并 紧密盖住后面的防水帽。如果没有 正确地盖紧防水帽 BRV-1M 将会丧 失防水性能。...
  • Seite 42 警告和注意及法律声明 为降低着火或电击的风险,在充电时不得将 BRAVEN 暴露在雨水或水汽中。BRAVEN 不 得置于会产生滴水或溅水的环境内,当它本身在充电或者向其它设备充电时也不得置于 像花瓶之类盛有液体的物体之上,或靠近这样的物体。就像使用任何电子产品一样,注意 不要把液体洒到本产品的任何零件上。 液体会导致故障和/或火灾。必须只在室内使用电 源。不要对本品或附件进行任何修改。未经授权进行更改可能会导致危险,违反管理法 规, 降低系统性能,而且还会失去保修资格。不要在 BRAVEN 上或其附近放置任何火源(如点燃 的蜡烛)。BRAVEN 包含可能会导致窒息危险的小零件,因此不适合于三岁 以下儿童使用。 如果在规定充电时间内没有充满电,就不用继续给电池充电。过度充电可能会使电池发热、 破裂或点燃。如果 发现有任何热变形或泄漏,请适当处置电池。不要在超出 32°-104°F (0°-40°C) 范围的温度条件下给电池充电。如果电池开始泄漏,不要让液体接触到您的皮 肤或眼睛。如 果已经接触,请立即用足够的清水冲洗受到污染的部位,并找医生治疗。不要 让本品或电池过度受热,包括让阳光直射或在火中烧、在热天里在车内存放或使用,因为这 些地 方的温度可能会超过 115°F (60°C)。如果不注意这一点,就有可能使电池和电源发 热、破裂或点燃。以如上所述方式使用本品还可能会导致性能下降和使用寿命缩短。过多 地遭受阳光直射可能会损毁外观和材料质量。不要踩踏、抛掷或掉落电池或电源或设备,也 不要使它们遭受强烈震动。不要以任何方式刺戳、挤压电池或电源或使其凹陷或变 形。假 如电池或电源发生变形,请予以适当处置。不要使电池短路。不要试图自己维修 BRAVEN。 打开或卸下外盖可能会使您遭 受危险电压或其他危险,并且会丧失厂家保修资格。要 防止 火灾或触电危险,请不要在壁装电源插座、延长线或必需的便利插座上连接过多设备。您的...
  • Seite 43 Bluetooth 配置,才能以无线方式支持新的 BRAVEN SIX系列音箱。内置蓝牙 Bluetooth 功 ® ® 能的多数新移动产品均支持 A2DP 配置。有关所支持的蓝牙配 置的详细信息和指导说明,请 参阅您的设备的用户手册。 本设备符合美国《联邦通信委员会规定》(FCC Rules) 第 15 部分。具体使用取决于以下两个 条件:(1) 本设备不会造成有害干扰,以及 (2)本设备必须接受受到的任何干扰,包 括可能导致意 外操作情况的干扰。注意:本设备已经通过测试,并且结果符合 B 类数字设备的限制(《联邦通 信委员会规定》第 15 部分)。这些限制可对住宅中使用本设备 所面临的有害干扰提供合理 的预防措施。此设备产生、使用并会辐射无线电频率能量,而且,如果不按说明安装和使用,可 能会对无线电通信造成有害干扰。不过,本文并 不保证在具体安装中不会发生干扰。如果本 设备不对无线电或电视接收产生有害干扰(可通过打开和关闭本设备进行测定),鼓励用户通过 下列一项或多项措施排除干扰: 调整接收天线的方向或位置。—增大本设备与接收器之间的 间隔。—将本设备连接到一个与连接接收器的电路所不同的电路上的插座中。— 向经销商 或有经验的无线电/电视 技术人员求助。 注意事项...
  • Seite 44 BRAVENについて 音楽アップ/トラックス キップ 音量ダウン/スキップバッ ク 電源スイッチ 電話/ペアリング/ポーズ 電源/シンク ステータスラ イ トライ ト リセッ トボタン バッテリーチェ ックボタン 外部USB充電ポート BRAVEN充電ポート 3.5ミ リオーディオ-イン バッテリー表示灯 ジャ ック 充電レベル 20%-40%- 60%-80%-100% オンラインマニュアル braven.com/manuals...
  • Seite 45 には 「0000」 を入力する。 電話あるいはペアリング デバイスのBlutooth を ® BRAVENスピーカーには、 ペアリン 起動させる (Blutooth 設 ® グが行われたデバイスのうち最後 定に関する情報は、 装置 の8つが記憶されます。 仕様説明書を参照してく 注: BRAVEN は、 Bluetooth 接続 ® ださい) 。 がなく なった後もオンにしておく と、 BRAVEN ペアリングの音 30分後に自動的に電源が切れま が聞こえるまで、 BRAVEN す。 BRAVENを再度オンにするため スピーカーのプレイボタ には、 電源スイッチを2~3秒押す ンを押し続けてく ださい。 必要があります。...
  • Seite 46 充電 BRAVEN 外部 デバイス 充電 BRV-1M を初めて使用する場 外部充電の仕方: BRAVEN は、 キャップ裏 合は、 5つのバッテリ残量確認 側にあるフルサイズのUSBポートを使用し LEDライ トがすべて点灯し (点 て、 0.3A ~ 1A取り出すUSBデバイスを充電 滅ではなく) 、 完全に充電された するよう設計されています (ほとんどの携帯 こ とを示すまで充電してく ださ 電話やmp3プレーヤー。 タブレッ トや他 の い (通常2時間から3時間かか 2Aデバイスは、 お手持ちのBRV-1Mスピー ります) 。 カーで充電するこ とはできません)。...
  • Seite 47 の防水性能 電 話にスピーカーを使って出るに は、 BRAVENの電話/ペアリングボタン BRV-1M の防水性能は IPX7 を押します。 電話を切るには、 電話/ペ で、 BRAVEN BRV-1M スピーカーは水 アリングボタンを押してく ださい。 中での使用は意図されていませんが、 降 雨、 噴射水、 水しぶきなど対する耐性は あります。 重要 - BRAVEN BRV-1M スピーカーを湿 潤環境で使用する場合には、 すべてのケ ーブル接続をはずし、 後ろのウォーターキ ャップをしっかり と閉めてく ださい。 ウォー ターキャップが適切に閉められていない と、 BRV-1M は耐水性がありません。...
  • Seite 48 い。 バッテリーあるいは電 源装置を刺したり、 つぶしたり、 へこませたり、 変形させたり しないでく ださい。 どちら かが変形した場合には、 適切な方法で処分してく ださい。 バッテリーをショートさせないでく ださい。 BRAVENの 点検修理はご自身で行わないでく ださい。 ふたを開けたり取り外したりする行為は、 危険な電圧、 あるいは他の 危険にさらされる可能性があり、 製造者の保証を無効にし ます。 火災あるいは電気ショ ックのリスクを回避する ため、 壁のコンセント、 延長コード、 あるいは統合コンセントの過負荷を避けてく ださい。 ブルートゥースデバイ ス(携帯電話、 ミュージックプレーヤー、 タブレッ ト、 ノートパ ソコン、 他)がBRAVEN シリーズスピーカーをワイヤ レスで機能させるためには、 それらがA2DP ブルートゥースプロファイルをサポートする必要があります。 A2DP オンラインマニュアル braven.com/manuals...
  • Seite 49 プロファイルは最近のほとんどのブルートゥ ース機能搭載携帯製品でサポートされています。 デバイスがサポー トするブルートゥースプロファイルについては、 デバイスの使用説明書をご参照く ださい。 本デバイスは、 FCC規則パート15を遵守します。 作動は以下の2つの条件によります。 (1)本デバイスが有害な妨 害を引き起こさないこ と、 (2)本デバイスは、 望ましくない作用を引き起こすかもしれない妨害を 含むいかなる 受信された妨害も受容しなければならないこ と。 注:本機器は、 FCC規則のパート15に従い、 クラスBデジタルデ バイスのための制約を遵守するこ とが試験によりわかっています。 これらの制約は、 住宅地での設置における有 害な妨害に対して合理的な保護を提 供するように設計されています。 本機器は、 高周波エネルギーを発生、 使 用し、 かつ放射する可能性があり、 指示どおりに設置、 使用されないと、 無線通信に有害な妨害を引き起こす可 能性があります。 しかしなが ら、 特定の設置において妨害が起こらないという保証はありません。 本機器が、 ラジ オあるいはテレビの受信に有害な妨害をきたす場合には(これは機器のスイッチを入れたり切ったりするこ...
  • Seite 50 /이전곡 이동 볼륨 낮추기/뒤로 건너뛰기 전원 스위치 페어링 / 전화받기-끊기 / 일 시중지 전원/동기화 상태 표시등 리셋 버튼 외부 USB 충전 포트 배터리 확인 버튼 BRA VEN 충전 포트 배터리 표시등 3.5MM 오디오 입력 잭MM 20%-40%-60%-80%-100% www.braven.com 의 전체 사용자 설명서...
  • Seite 51 전원 버튼을 2~3초 정도 눌러 BRV-1M 을 켭니다. 동일한 버튼을 다시 2~3초 정도 누르면 스피커가 꺼집니다. 참고: BRAVEN이 활성화된 BRV-1M 스피커에서 페어링 소리가 ® Bluetooth 연결 없이 켜져 들릴 때까지 플레이 버튼을 길게 있으면 30분 후에 자동으로 누릅니다. 꺼집니다. BRAVEN을 다시...
  • Seite 52 전에 5개의 배터리 용량 LED USB 포트를 사용하여 0.3A ~1A (대부분의 표시등이 모두 켜져서(깜박이지 휴대폰과 MP3플레이어 지원가능, 그러나 않음) 완충될 때까지 충전합니 태블릿과 기타 2A 장치는 BRV-1M 스피커 다(보통 2~3시간 소요). 로 충전불가)로 USB 장치를 충전하도록 설 계되었습니다. 외부 충전을 사용하려면: •...
  • Seite 53 및 튀기는 물로부터 방수 보호됩니다. 식별부호 : KCC-CMI-IEK-BRV-1M 적합성평가를 받은자의 상호 : ㈜아이스카이네트웍스 제조년월 : 2013년 6월 중요 - BRAVEN BRV-1M 스피커를 물기 제조자/제조국가 : BRAVEN / 중국 가 있는 환경에서 사용할 수 있도록 보장 제품 무선 사양 하려면 모든 케이블 연결을 제거하고 후면...
  • Seite 54 BRAVEN은 물이 떨어지는 곳이나 튀기는 곳에 노출되지 않아야 하며 충전 중이거나 다른 장치를 충전하 는 동안 화분과 같이 액체가 가득 찬 물체는 BRAVEN의 위에 또는 가까이에 두면 안 됩니다. 전원 공급 장 치는 실내에서만 사용해야 합니다. 제품이나 액세서리에 변경을 가하지 마십시오. 무단 변경은 안전, 규정...
  • Seite 55 태블릿, 노트북 등)에는 신형 BRAVEN 시리즈 스피커와 무선으로 연결되기 위해 A2DP Bluetooth 프로 파일이 지원되어야 합니다. A2DP 프로파일은 Bluetooth 기능이 내장된 최신 모바일 제품을 지원합니 다. 지원되는 Bluetooth 프로파일에 관한 자세한 정보와 지침은 장치 사용 설명서를 참조하십시오. 본 장치는 FCC 규정 파트15를 준수합니다. 작동 시 다음 두 가지 조건을 따릅니다. (1) 본 장치는 유해한...
  • Seite 56 ONLINE: www.braven.com MANUAL: www.braven.com/manuals SUPPORT: www.braven.com/support EMAIL: support@braven.com PHONE: 1-877-9 BRAVEN (1-877-927-2836) TUTORIALS: www.braven.com/tutorials...