Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
U S E R G U I D E

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Braven VILLA

  • Seite 1 U S E R G U I D E...
  • Seite 2 G E T T O K N O W Y O U R B R A V E N B R A V E N C H A R G I N G P O R T E X T E R N A L U S B C H A R G I N G P O R T F A C T O R Y R E S E T R E S E T...
  • Seite 3 I M P O R T A N T S A F E T Y I N F O R M A T I O N Re ad t he s e ins t r uc tions. Keep t he s e ins t r uc tions. Hee d all w ar ning.
  • Seite 4 P O W E R I N G O N Y O U R V I L L A Tur n y our B R AVEN VILL A on / o f f b y pr e s sing and holding t he p o w er bu t t on lo c at e d on t op o f t he sp e aker. T he sp e aker w ill au t omatic all y en t er C as t Se t up M o de w hen p o w er e d on and c onne c ting t o W iFi f or t he f ir s t time.
  • Seite 5 U S I N G B L U E T O O T H A U D I O ® Conne c t t o y our B R AVEN VILL A using Blue t oo t h b y pr e s sing t he mo de bu t t on. T he blue LED w ill blink t o indic at e ®...
  • Seite 6 C H A R G I N G Y O U R V I L L A B ef or e using y our B R AVEN VILL A f or t he f ir s t time, f ull y char ge y our sp e aker un til t he b at t er y indic at or ligh t r emains solid gr een.
  • Seite 7 The Braven Villa will enter into sleep mode (net work w h e r e t h e p r o d u c t w a s p u r c h a s e d.
  • Seite 8 C O N O Z C A S U D I S P O S I T I V O B R A V E N P U E R T O D E C A R G A D E L A L T A V O Z B R A V E N P U E R T O U S B D E C A R G A E X T E R N A R E S T A B L E C I M I E N T O...
  • Seite 9 I N F O R M A C I Ó N D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E Le a e s t as ins t r uc cione s. Guar de e s t as ins t r uc cione s.
  • Seite 10 C Ó M O E N C E N D E R E L A L T A V O Z V I L L A Par a enc ender o ap agar el alt av oz B R AVEN VILL A , man t enga pr e sionado el b o t ón de enc endido que s e encuen t r a en la p ar t e sup erior del alt av oz.
  • Seite 11 C Ó M O U S A R E L A U D I O V Í A B L U E T O O T H Coné c t e s e a su B R AVEN VILL A puls ando el b o t ón “M o de”. El LED a zul p ar p ade ar á p ar a indic ar el mo do de emp ar ejamien t o y s e v ol ver á...
  • Seite 12: R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S

    C Ó M O C A R G A R E L A L T A V O Z V I L L A A n t e s de u tiliz ar el alt av oz B R AVEN VILL A p or primer a vez, c ár guelo p or c omple t o has t a que la lu z indic ador a de la b a t er ía s e v uel v a ver de.
  • Seite 13 Para reducir el riesgo de fuego o shock eléctrico, inter ferencias perjudiciales en una instalación Este producto cumple con los estándares de no exponga el BRAVEN a la lluvia o a la humedad residencial. Este equipo genera, utiliza y puede eficiencia de la Comisión de Energía de California mientras se carga.
  • Seite 14 A P P R E N E Z À C O N N A Î T R E V O T R E B R A V E N P O R T D E C H A R G E B R A V E N P O R T D E C H A R G E E X T E R N E R É...
  • Seite 15 C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S Lis ez c e s ins t r uc tions. Cons er vez c e s ins t r uc tions.
  • Seite 16 M I S E E N M A R C H E D E V O T R E V I L L A Pour allumer / é t eindr e v o t r e app ar eil B R AVEN VILL A , appu yez sur le b ou t on d’alimen t ation sit ué à l’ex t r émit é du hau t-p arleur.
  • Seite 17 U T I L I S A T I O N D E B L U E T O O T H A U D I O Conne c t ez-v ous à v o t r e B R AVEN VILL A en appu y an t sur le b ou t on mo de. L a LED bleue cligno t er a af in d’indiquer le mo de de s y nchr onis ation e t elle r e s t er a allumée une f ois c onne c t ée.
  • Seite 18 R E C H A R G E D E V O T R E V I L L A Av an t d’u tilis er v o t r e hau t-p arleur B R AVEN VILL A p our la pr emièr e f ois, r e char gez-le c omplè t emen t jus qu’ à c e que le t émoin de la b at t erie éme t t e une lumièr e ver t e en c on tinu.
  • Seite 19 / I N F O R M A T I O N S J U R I D I Q U E S Braven cer tifie ici que cet appareil est conforme à Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, énergie de radiofréquences et, s’il n’est pas installé...
  • Seite 20 C O N O S C I I L T U O B R A V E N P O R T A R I C A R I C A B I L E B R A V E N P O R T A E S T E R N A R I C A R I C A B I L E U S B R E I M P O S T A Z I O N E...
  • Seite 21 I N F O R M A Z I O N I I M P O R T A N T I S U L L A S I C U R E Z Z A Le gger e que s t e is t r u zioni. Cons er v ar e que s t e is t r u zioni.
  • Seite 22 A L I M E N T A R E L A V O S T R A V I L L A A c c ende t e la v o s t r a B R AVEN VILL A on / o f f pr emendo e t enendo pr emu t o il puls an t e dell’alimen t a zione sulla p ar t e sup erior e dello sp e aker.
  • Seite 23 U T I L I Z Z A R E B L U E T O O T H A U D I O Conne t ti il t uo B R AVEN VILL A pr emendo il puls an t e mo dalit à. Il LED blu lamp e gger à p er indic ar e la mo dalit à di ac c oppiamen t o e di ven t er à...
  • Seite 24 C A R I C A R E L A V O S T R A V I L L A Prima di us ar e la v o s t r a B R AVEN VILL A p er la prima v olt a, c aric at e appieno il v o s t r o sp e aker f inché la luc e dell’indic at or e della b at t eria rimar r à...
  • Seite 25 Per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica, non installato e utilizzato secondo le istruzioni, può Braven qui dichiara che il presente dispositivo è non esporre il BRAVEN a pioggia o umidità durante la causare inter ferenze dannose alle comunicazioni radio. conforme alla Direttiva RED (Radio Equipment ricarica.
  • Seite 26 L E R N E N S I E I H R E N B R A V E N K E N N E N B R A V E N L A D E A N - S C H L U S S E X T E R N E R U S B - L A D E A N - S C H L U S S...
  • Seite 27 W I C H T I G E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E Le s en Sie die s e A nleit ung. B e w ahr en Sie die s e A nleit ung au f. B e ach t en Sie alle War nungen.
  • Seite 28 I H R E N V I L L A E I N S C H A L T E N Schalt en Sie Ihr en B R AVEN VILL A ein / aus, indem Sie den Eins chalt k nop f, der sich ob en au f Ihr em L au t spr e cher b ef inde t, ge dr ück t halt en.
  • Seite 29 V E R W E N D U N G V O N B L U E T O O T H A U D I O St ellen Sie eine Ver bindung zu Ihr er B R AVEN VILL A her, indem Sie au f den M o dus K nop f dr ücken. Die blaue LED A n zeige blink t w ähr end de s Ver bindungs v or gangs und leuch t e t dur chgehend, sob ald die Ver bindung s t eh t.
  • Seite 30: F E H L E R B E H E B U N G B E I I H R E M V I L L A

    A U F L A D E N I H R E S V I L L A B e v or Sie Ihr en B R AVEN VILL A zum er s t en Mal ver w enden, laden Sie Ihr en L au t spr e cher v olls t ändig au f, bis die B at t erie -A n zeigeleuch t e ohne Un t er br e chung gr ün leuch t e t.
  • Seite 31 Der komplet te Text der EU-Konformitätserklärung ist sollte keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten betrieben wird, Störsignale bei der Funkkommunikation ver fügbar unter folgendem Link: ht tps:// w w w.braven. ausgesetzt werden und flüssigkeitsgefüllte Objek te, her vorrufen. Es kann aber nicht garantier t werden, dass com/eu-declaration-of-conformit y.
  • Seite 32 C O N H E Ç A O S E U B R A V E N P O R T A D E R E C A R G A U S B B R A V E N P O R T A D E R E C A R G A U S B E X T E R N A R E S E T D E F Á...
  • Seite 33 I N F O R M A Ç Õ E S D E S E G U R A N Ç A I M P O R T A N T E S Leia e s t as ins t r uç õe s. Cons er ve e s t as ins t r uç...
  • Seite 34 L I G A N D O O S E U V I L L A Ligue/de sligue o s eu B R AVEN VILL A s e gur ando o b o t ão de ligar lo c aliz ado no t op o do s eu sp e aker. O sp e aker en t r ar á...
  • Seite 35 U T I L I Z A N D O Á U D I O B L U E T O O T H Cone c t e -s e ao s eu B R AVEN VILL A pr e s sionando o b o t ão ‘mo de’. O LED a zul pis c ar á p ar a indic ar o mo do de p ar e amen t o e f ic ar á...
  • Seite 36 R E C A R R E G A N D O O S E U V I L L A A n t e s de u tiliz ar s eu B R AVEN VILL A p ela primeir a vez, f aç a uma r e c ar ga c omple t a do s eu sp e aker at é que o LED de b at eria e s t eja ver de sólido.
  • Seite 37 Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, Este produto está em conformidade com os fornecer uma proteção razoável contra inter ferências não exponha o BRAVEN à chuva ou à umidade durante padrões de eficiência da California Energy prejudiciais em uma instalação residencial. Este Commission para carregadores de bateria para o carregamento.
  • Seite 38 了解 B R A V E N B R A V E N 充 电 接 口 外 部 U S B 充 电 接 口 恢 复 出 厂 设 置 重 置 A U X 输 入 电 池 指 示 灯 红...
  • Seite 39 重 要 安 全 信 息 阅读 这 些 说明 。 保 存这 些 说明 。 注 意 所有的 警 告。 遵守所有说明 。 请勿在靠 近 水的地 方使 用本设备。 只能 用干布清 洁。 不 要阻塞通 风管道 。 按 照制 造商的说明进 行 安 装 。 请勿在附近安...
  • Seite 40 开 启 V I L L A 长 按 音箱 顶部的电源按 钮, 即可开启 BR AV EN V ILL A 。 打开电源并初次 连 接 W iF i时, 音箱 将自动 进 入“播放设置”模 式 。 白色LED 指示灯在“播放设置”模 式中将缓 慢闪烁白光 。 连 接 W I F I / C H R O M E C A S T A U D I O 确认...
  • Seite 41 使 用 蓝 牙 音 频 按 “模 式” 键 连 接 您的BR AV EN V ILL A 。蓝色LED 指示灯闪烁 代 表 设备正在配 对,配 对成 功后显 示稳 定 蓝 光 。 在任 意时候长 按 播放 键可重 新 进 入配 对 模 式 。 设备在 蓝 牙配 对状 态 下不会 被发现 。 切...
  • Seite 42 为 V I L L A 充 电 首次使 用 BR AV EN V ILL A 之前, 请为音箱充满电, 直 至电池指示灯保 持 绿 色常亮 。 将电源 适配 器 插入墙壁 插 座, 然 后将电 缆 插入 V ILL A 背面的充电接口,给 BR AV EN V ILL A 充电 。 为...
  • Seite 43 网络待机模式下用电量:1.8瓦 电脑 等) 必须 支持A 2DP蓝牙配置 文件, 正确处 理本产品 。此 标志表示在欧 盟 如果10分钟未执行操作, Braven Villa将 这 样 您 的 新 款 B R AV EN 扬声器 能 够以 无 区内该产品不应和其他家庭废弃物一 进 入睡 眠 模式 (网络 待机 ) ,睡 眠 模式下...
  • Seite 44 B R A V E N の 製 品 について B R A V E N 充 電 ポ ー ト 外 部 U S B 充 電 ポ ー ト 工 場 出 荷 時 リ セ ット リ セ ット A U X 入...
  • Seite 45 重 要 な 安 全 情 報 これらの指示をよくお読みください。 これらの指示は大 切に保管してください。 すべての警 告事 項に十 分ご注 意ください。 これらの指示を守ってお使いください。 本 機は 水の近くで 使 用しないでください。 お手入れの際は 乾 燥した布のみを使 用してください。 どんな換 気口を塞がないでください。製 造 元の指示に従って設 置してください。 ラジエーター、 熱 風の送 風口、 ストーブ、 あるいは熱を発する他の装置(アンプを含む)のような熱源の近く に設 置しないでください。 極性化プラグ、 またはアースタイプ・ プラグの安 全 装置の機 能 が無 効にならないように使 用してください。極 性化プラグには、2枚の刃があり、片方が他...
  • Seite 46 V I L L A の 電 源 オン スピーカーの先 端にある電源ボタンを長 押ししてBR AV EN V ILL Aの電源をオン/オフにします。 2. スピーカーは、 電源が 投 入され 、 W iF iに初めて接 続された時点で自動 的にキャスト・セットアップ・モー ドに入ります。 キャスト・セットアップ・モードでは、 白色LED 表示灯がゆっくりと点 滅します。 ” W I - F I / C H R O M E C A S T オー ディオに 接 続 BR AV EN V IL Aに電源が入っていることを確...
  • Seite 47 B L U E T O O T H オー ディオの 使 用 「モード」ボタンを押し、 BR AV EN V ILL Aに接 続してください。 ペアリングモードになると、 青 色LEDが 一度だけ 点 滅し、接 続されると継 続して点 灯します。 ペアリングモードを再開するには、 「再生 」ボタンを長 押ししください。Bluetoothペアリングモードでは、 端 末 を探す機 能は 利用できません。 オー ディオ再 生ソースの 切り替え Bluetooth®...
  • Seite 48 V I L L A の 充 電 初めてBR AV EN V ILL Aを使 用する場 合は、 まずバッテリインジケータライトが 緑 色に点 灯するまでスピーカを完 全に充電してください。 電源アダプタを壁コンセントに差し込み、 次にケーブルをV ILL Aの背面にある充電ポートに差し込ん で、 BR AV EN V ILL Aを充電します。 外 部 デバイスの 充 電 BR AV ENは、 0. 3 A~2.4 AのフルサイズのUSB ポートを使 用して、 ほとんどのUSB対応スマートフォンとタブレッ トを充電できます。...
  • Seite 49 責任を持ってリサイクルしてください。 使用 力:1.8W。 い動作を引き こします。 “注意: この端末は 後の端 末の回収は、返品回収システムを使 用 クラスBデジタルデバイス (FCC規 則のパート Braven Villaは、 10分の間操作なしと、 節電 するか、 製品を購入した小売業者に連絡してく 1 5に準ずる) の制 限に適合することが 試 験 で モ ード (ネットワーク・スタンバイ)に 入りま ださい。 ” 証明されています。 これらの範囲は、 居住区 す。 その後、 BluetoothまたはWi- Fiを通じて 域での有害な干渉から合理的な保護を提供で...
  • Seite 50 B R A V E N 제 품 알 아 보 기 B R A V E N 충 전 포 트 외 부 U S B 충 전 포 트 공 장 설 정 초 기 화 리 셋 A U X 입...
  • Seite 51 중 요 한 안 전 정 보 이 지침을 읽으세요. 이 지침을 지키세요. 모든 경고문에 주의를 기울이세요. 모든 지침을 따르세요. 이 장치를 물 근처에서 사 용하지 마세요. 마른 천으 로만 닦으세요. 통 풍 장치 입구 를 막지 마세요. 제조사의 지침에 따라 설치하세요. 라디에이터, 온...
  • Seite 52 V I L L A 전 원 공 급 스피커 끝 부 분에 있는 전원 버튼을 길게 눌러서 BR AV EN V ILL A 전원을 켜거나 끄세요. 스피커는 전원이 켜질 때 자 동으 로 캐스 트 설정 모 드(C as t S etup Mo de)로 들어가며, 최초 로 W iF i에 연결합니다.
  • Seite 53 블 루 투 스 오 디 오 사 용 모 드 버튼을 눌러서 BR AV EN V ILL A에 연결하세요. 청색 LED가 페어링 모 드를 표시하기 위해 깜박 일 것이며, 일단 연결되면 깜박이지 않고 청색으 로 유지됩니다. 언제든지 페어링 모 드 로 다시 들어가려면, 재생 버튼을 길게 누르세요. 블루 투스 페어링 모 드에서 발견 가 능한 기기가...
  • Seite 54 V I L L A 충 전 하기 BR AV EN V ILL A를 처음으 로 사 용하기 전에, 배터리 표시등이 깜박이지 않고 녹 색으 로 유지될 때까지 스피커를 완전히 충 전하세요. 전원 어댑터를 콘 센트에 삽 입하고, 전원 케이블 을 V ILL A 뒷편의 충 전포 트에 연결해서 BR AV EN V ILL A를 충...
  • Seite 55 본 제품의 올바른 폐기. 이 표시는 EU 통합형 콘센트에 과도한 부하를 가하지 마십시오. 전역에서 이 제품을 다른 일반 폐기물과 함께 Braven Villa는 10분 동안 사용이 없을 경우 Bluetooth 장치(휴대 전화, 뮤직 플레이어, 폐기할 수 없음을 나타냅니다. 규제되지 않은 슬립 모드(네트워크 대기 모드)로 변경되며, 태블릿,...
  • Seite 56 ONL INE : braven.com SUP P OR T: braven.com/suppor t EM A IL : suppor t @braven.com PHONE : 1- 877-9 BRAVEN (1- 877-927-283 6) REGIS T ER : braven.com/register v 0 6...