Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gardenline GLBHS 26 Originalbetriebsanleitung

Gardenline GLBHS 26 Originalbetriebsanleitung

Benzin-heckenschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GLBHS 26:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_
u Originalbetriebsanleitung
Benzin-Heckenschere
z Γνήσιες Οδηγίες λειτουργίας
για το βενζινοκίνητο κλαδευτήρι
@ Eredeti használati utasítás
Benzines-sövényvágó
X Originalna navodila za uporabo
Bencinske škarje za živo mejo
Art.-Nr.: 20330
EH-Nr.: 34.038.26
17.05.2010
14:28 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11020
26
GLBHS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardenline GLBHS 26

  • Seite 1 Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:28 Uhr Seite 1 u Originalbetriebsanleitung Benzin-Heckenschere z Γνήσιες Οδηγίες λειτουργίας για το βενζινοκίνητο κλαδευτήρι @ Eredeti használati utasítás Benzines-sövényvágó X Originalna navodila za uporabo Bencinske škarje za živo mejo Art.-Nr.: 20330 GLBHS EH-Nr.: 34.038.26 I.-Nr.: 11020...
  • Seite 2 Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:28 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten ¶ÚÈÓ ÙË ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰È·‚¿ÛÙÂ Î·È ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙËÓ √‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘ Î·È ÙȘ Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat. Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo in varnostne napotke.
  • Seite 3 Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:28 Uhr Seite 3 5 10 9...
  • Seite 4 Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:28 Uhr Seite 4 90° 45° 45° 90°...
  • Seite 5 Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:28 Uhr Seite 5 0.025” (0,635 mm)
  • Seite 6 Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 6...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 7 der berühren. Sie könnten sich verbrennen. Achtung! Diese Teile werden durch den Betrieb sehr Beim Benutzen von Geräten müssen einige heiß und bleiben, auch nachdem das Gerät Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, ausgeschaltet ist, lange heiß. um Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Seite 8: Technische Daten

    Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 8 Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Zum besseren Führen ist das Gerät mit einem Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Drehgriff ausgestattet, der sich je nach Anfor- derung in die Positionen -90°/-45°/0°/+45°/+90° Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte be- einstellen lässt.
  • Seite 9: Betrieb

    Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 9 6. Betrieb Winkel herausgezogen, entsteht Reibung an der Öse. Durch diese Reibung wird die Schnur durchgescheuert und nutzt sich schneller ab. Beachten Sie bitte die gesetzlichen Bestimmungen zur Lärmschutzverordnung, die 6.2 Warmen Motor Starten (Das Gerät stand örtlich unterschiedlich sein können.
  • Seite 10: Reinigung, Wartung, Lage- Rung Und Ersatzteilbestellung

    Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 10 Seitliches Zuschneiden einer Hecke: Die dass das Schneidmesser immer gut geölt Seitenflächen einer Hecke werden mit ist (Siehe Abb. 8). bogenförmigen Bewegungen von unten nach 2. Falls Sie die Heckenschere fallen lassen oben geschnitten. (Abb. 7) sollten kontrollieren Sie ob Beschädigun- gen aufgetreten sind.
  • Seite 11 Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 11 2. Entfernen Sie die Zündkerze (Abb. 14) mit Einstellen des Standgases: dem beiliegenden Zündkerzenschlüssel. Achtung! Standgas in warmem 3. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Betriebszustand einstellen. Reihenfolge. Sollte das Gerät bei nicht betätigtem Gashebel 7.2.3 Wartung des Getriebes (Abb.
  • Seite 12: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 12 9. Bewahren Sie die Maschine an einem kal- 8. Entsorgung und ten, trockenen Platz außerhalb der Reich- Wiederverwertung weite von Zündquellen und brennbaren Substanzen auf. Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Düngemittel oder andere chemische Garten- Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder produkte beinhalten häufig Substanzen, welche...
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 13 9. Fehlerbehebung Störung Mögliche Ursache Störungsbehebung Das Gerät springt nicht an. Fehlerhaftes Vorgehen beim Folgen Sie den Anweisungen Starten. zum Starten. Verrußte oder feuchte Zündkerze reinigen oder durch Zündkerze. neue ersetzen. Falsche Vergasereinstellung. Autorisierten Kundendienst aufsuchen, oder das Gerät an die ISC-GmbH senden.
  • Seite 14 Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 14 Εκρηκτικό υλικό. ¶ÚÔÛÔ¯‹! 10. Πολύ καυτή επιφάνεια. Μην αγγίζετε τον ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· σιγαστήρα, το περίβλημα μηχανισμού Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÔÚÈṲ̂ӷ ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ÚÔ˜ μετάδοσης ή τον κύλινδρο. Μπορεί να ·ÔÊ˘Á‹ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÒÓ Î·È ˙ËÌÈÒÓ. °È· ÙÔ πάθετε...
  • Seite 15: Χρήση Σύμφωνη Με Τους Κανονισμούς

    Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 15 3. Χρήση σύμφωνη με τους Δονήσεις a 20,9 m/s Αβεβαιότητα K 8,4 m/s κανονισμούς hν Στάθμη ηχητικής πίεσης L 94dB Προσοχή! Αυτό το κλαδευτήρι ενδείκνυται Στάθμη ηχητικής απόδοσης L 107dB για την κοπή φρακτών, θάμνων και Αβεβαιότητα...
  • Seite 16 Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 16 προκαλέσει ζημιά στον κινητήρα, ακυρώνεται αντίσταση (περ. 10 εκ.). Τώρα τραβήξτε 4 η εγγύηση του κινητήρα του κατασκευαστή. φορές δυνατά το σχοινί εκκινητή. Η συσκευή πρέπει να ξεκινήσει. Προσοχή: Χρησιμοποιείτε για τη μεταφορά Προσοχή: Μην αφήσετε το σχοινί και...
  • Seite 17 Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 17 6.3 Απενεργοποίηση του κινητήρα Á›ÓÂÙ·È. ™ÎÔ˘›ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì ηı·Úfi Βήματα για τη διακοπή έκτακτης ανάγκης: ·Ó› ‹ Ê˘Û‹ÍÙ ÙË Ì ÂÈÂṲ̂ÓÔ ·¤Ú· Û Εάν είναι απαραίτητο να σταματήσετε τη ¯·ÌËÏ‹ ›ÂÛË. μηχανή αμέσως, θέστε για αυτό το διακόπτη ™·˜...
  • Seite 18 Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 18 7.2.1 Συντήρηση του φίλτρου αέρα εμπορίου στον γρασαδόρο και πιέστε περ. 3 (Απεικ. 9-11) διαδρομές γράσο μηχανών του εμπορίου μέσα Τα φίλτρα αέρα με ακαθαρσίες μειώνουν την στο μηχανισμό μετάδοσης. Σε υπερβάλλουσα απόδοση του κινητήρα μέσω της ελάχιστης χρήση, πρέπει...
  • Seite 19 Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 19 Εάν η συσκευή σε μη πιεσμένο μοχλό γκαζιού χώρο εκτός εμβέλειας πηγών ανάφλεξης σβήσει και όλες οι άλλες αιτίες σύμφωνα με και εύφλεκτων ουσιών. το απόσπασμα 9 Αντιμετώπιση σφαλμάτων, έχουν αποκλειστεί, είναι απαραίτητη μια Τα...
  • Seite 20 Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 20 9. Αποκατάσταση σφαλμάτων Βλάβη Πιθανή αιτία Διόρθωση βλάβης Η συσκευή δεν Λάθος διαδικασία κατά την Ακολουθήστε τις υποδείξεις εκκινείται. εκκίνηση. για την εκκίνηση. Αιθαλώδης ή νωπός Καθαρίστε το σπινθηριστήρα σπινθηριστήρας ή αντικαταστήστε με νέο. Λάθος...
  • Seite 21: Biztonsági Utasítások

    Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 21 10. Nagyon forró felület. Ne érintse meg a Figyelem! forró kipufogó dobot, a hajtóműházat vagy A készülékek használatánál be kell tartani egy a hengereket. Megégetheti magát velük. pár biztonsági intézkedéseket, azért hogy Ezek az alkatrészek a használat során sérüléseket és károkat megakadályozzon.
  • Seite 22: Rendeltetésszerű Használat

    Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 22 3. Rendeltetésszerű használat 5. Beüzemeltetés előtt Figyelem! Ez a sövényvágó sövények, bokrok Összeszerelés és cserjefélék vágására alkalmas. A sövényvágó készre van szerelve. Nem szükségesek szerelési munkálatok. A gépet csak rendeltetése szerint szabad használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, A jobb vezetéshez a készülék egy forgó...
  • Seite 23 Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 23 6. Üzemeltetés húzza ki, a füleken súrlódás jön létre. Ezen súrlódás miatt a zsinór átdörzsölődik, és gyorsabban elkopik. Kérjük, vegye figyelembe a zajvédelmi rendelet törvényes rendelkezéseit, melyek helyileg 6.2 Meleg motor indítása (a készülék nem eltérőek lehetnek.
  • Seite 24: Tisztítás, Karbantartás, Tárolás És Pótalkatrészmegrendelés

    Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 24 Figyelem: Gyártmánytól függően hosszabb ügyfélszolgálattal, vagy küldje be a ideig tartó oldalirányú munkálatoknál, nem készüléket javításra az ISC-GmbH-ba. teljesen megtöltött tankkal előfordulhat, hogy a A gépet csak kikapcsolt állapotban motor lefullad. tisztítsa. A tisztításhoz csak lágy szappant, és egy nedves rongyot használjon.
  • Seite 25 Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 25 7.2.3 A hajtómű karbantartása (15. ábra) szükséges. Ehhez tekerje az alapjárat csavarját A hajtóművet évente, a szezon kezdete előtt a (19. ábra/ 5. poz.) az óramutató járásával zsírzó gomboknál(15.ábra/A poz.) meg kell megegyező irányba, amíg a készülék kenni.
  • Seite 26 Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 26 Újbóli üzembe helyezés Távolítsa el a gyújtógyertyát. Húzza ki többször az indító zsineget, az égéstér olajmaradványoktól való megtisztításához. Tisztítsa meg a gyújtógyertya érintkezőket, vagy helyezzen be egy új gyújtógyertyát. Töltse meg a tankot. Lásd Üzemanyag és olaj fejezet.
  • Seite 27 Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 27 9. Hibaelhárítás Üzemzavar Lehetséges ok Hibaelhárítás A készülék nem indul be Hibás eljárás az indítás során Kövesse az indítás útmutatásait Kormos vagy nedves Gyújtógyertya megtisztítása gyújtógyertya vagy egy újra történő kicserélése Hibás porlasztó beállítás Feljogosított ügyfélszolgálat felkeresése, vagy a készülék beküldése az ISC-GmbH-hez.
  • Seite 28: Varnostni Napotki

    Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 28 vroči tudi dalj časa po tem, ko napravo Pozor! izklopite. Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati 11. Vzdržujte razdaljo najmanj 15 m do ostalih preventivne varnostne ukrepe, da bi tako oseb. preprečili poškodbe in škodo na napravi. Zato = Choke ta navodila skrbno preberite.
  • Seite 29: Tehnični Podatki

    Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 29 Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso 5. Pred prvim zagonom bile konstruirane za namene profesionalne, obrtniške ali industrijske uporabe. Ne 5.1 Montaža prevzemamo nobenega jamstva, če se Škarje za živo mejo so popolnoma sestavljene. naprava uporablja za profesionalne, obrtniške Niso potrebna nobena montažna dela.
  • Seite 30 Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 30 5.3 Tabela za mešanje goriva: 8. Če se motor ne zažene, ponovite korak 6 in Postopek mešanja: 40 dele bencina na 1 del olja Upoštevajte: Če se motor po nekaj poskusih Bencin Olje za 2-taktne motorje ne zažene, preberite oddelek „Odpravljanje motenj pri motorju“.
  • Seite 31 Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 31 Da bi dosegli enakomerno višino žive meje, vpliva na gibanje nožev pa stroj izklopite in Vam priporočamo, da napnete nitko, po kateri vzemite fino pilo ali brusilni kamen, da se lahko orientirate pri rezanju vzdolž živo odpravite zarezo.
  • Seite 32 Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 32 2. Vžigalno svečko odstranite (Slika 14) s V primeru, da se naprava ob neuporabi ročice priloženim ključem za vžigalne svečke. za plin ugasne in so izključeni vsi vzroki iz 3. Montaža se izvrši v obratnem vrstnem redu. oddelka 9 za odpravljanje napak, je mogoče, da je potrebna nastavitev žicovoda za plin.
  • Seite 33: Odstranjevanje In Reciklaža

    Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 33 Ponovni zagon 1. Odstranite vžigalno svečko. 2. Zagonsko vrvico večkrat potegnite ven, da odstranite ostanke olja iz zgorevalnega prostorja. 3. Očistite kontakte vžigalne svečke ali vstavite novo vžigalno svečko. 4. Napolnite rezervoar. Glej poglavje „Gorivo in olje“.
  • Seite 34: Odprava Napak

    Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 34 9. Odprava napak Motnja Možen vzrok Odprava motnje Naprava se ne zažene Napačno postopanje pri zagonu. Sledite navodilom za zagon. Korodirana ali vlažna vžigalna Očistite vžigalno svečko ali pa jo svečka. zamenjajte z novo. Napačna nastavitev uplinjača.
  • Seite 35: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzin-Heckenschere GLBHS 26 (Gardenline) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Seite 36 Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 36 1 AT Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. ∏ ·Ó·Ù‡ˆÛË ‹ ¿ÏÏË ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÂÎÌËÚÈÒÛÂˆÓ Î·È Û˘Óԉ¢ÙÈÎÒÓ Ê˘ÏÏ·‰›ˆÓ ÙˆÓ...
  • Seite 37 Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 37 Technische Änderungen vorbehalten 1 AT √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ Technikai változások jogát fenntartva Tehnične spremembe pridržane.
  • Seite 38 Brunner Straße 81 A, A-1230 Wien Hotline: +43/1/869 14 80 Hersteller-/Importeurbezeichnung: iSC GmbH, Eschenstrasse 6, D-94405 Landau E-Mail: info@einhell.at Produktbezeichnung: Benzinmotor Heckenschere GLBHS 26 Produkt-/Herstellerkennzeichnungsnummer: 34.038.26 Artikelnummer: 20330 Aktionszeitraum: 09/2010 Firma und Sitz des Verkäufers: HOFER KG, Hofer-Straße 2, 4642 Sattledt Fehlerbeschreibung: ………………………………..…………………………..…………………….
  • Seite 39: Kapta Εγγυησησ

    EINHELL ΕΛΛΑΣ ΑΕ. Λασιθίου 4, 14342 Νέα Φιλαδέλφεια Γραμμή επικοινωνίας: 210 2776871 Επωνυμία κατασκευαστή/εισαγωγέα: iSC GmbH, Eschenstrasse 6, D-94405 Landau Ηλεκτρονική διεύθυνση (Email): Περιγραφή προϊόντος: Θαμνοκόπτης βενζίνας GLBHS 26 Αύξων αριθμός (Serial Number): 34.038.26 Κωδικός προϊόντος: 20330 Ημερομηνία προσφοράς: 09/2010 Επωνυμία και έδρα του πωλητή: Aldi Ελλάς...
  • Seite 40: Jótállási Tájékoztató

    TEL: 06(1) 237 – 0494, FAX: 06(1) 237 – 0495 MOBIL: 06 (30) 747-1443. E-MAIL: RAKTAR@EINHELL.HU NYITVA TARTÁS: H-CS: 8-17, P: 8-14 A termék típusa: Gyártási szám: GLBHS 26 20330 A termék azonosításra alkalmas részeinek Termékjelölés: meghatározása: 09/2010 A jótállási idő a Magyar Köztársaság területén történt vásárlás napjától számított 3 év. Az elhasználódó ill. kopó...
  • Seite 41 Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 41 Vevő neve: ………………………………..…………………………..…………………….…… Irányítószám/Város: ……………………….…… Utca: ……………………………………………. Tel.szám/e-mail cím: ……………………………… Aláírás: ………………….………………....Ha a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza, a terméket a vásárlást követő három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén kicseréljük. Amennyiben a hibás terméket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük.
  • Seite 42 Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 42 (3) Ha a kötelezett a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja. Eljárás vita esetén A jótállásra kötelezett a jótállás időtartama alatt a felelősség alól csak akkor mentesül, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a teljesítés után keletkezett.
  • Seite 43: Garancijski List

    Cesta Andreja Bitenca 115, SLO-1000 Ljubljana Pomoč po telefonu: 01 58 38 304 Oznaka proizvajalca/uvoznika: iSC GmbH, Eschenstrasse 6, D-94405 Landau E-pošta: Oznaka izdelka: Bencinske škarje za živo mejo GLBHS 26 Številka izdelka/proizvajalca: 34.038.26 Številka izdelka: 20330 Obdobje akcije: 09/2010 Podjetje in sedež prodajalca: Hofer trgovina d.o.o., Kranjska cesta 1,...
  • Seite 44 Anleitung_GLBHS_26_SPK7:_ 17.05.2010 14:29 Uhr Seite 44 EH 05/2010 (01)

Diese Anleitung auch für:

20330

Inhaltsverzeichnis