Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manual de instalación y uso del aparato
Manual de intalação e utilização do aparelho
Handbuch für die installation und benutzung des geräts
User installation and operation manual
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Edesa 4L-94

  • Seite 1 Manual de instalación y uso del aparato Manual de intalação e utilização do aparelho Handbuch für die installation und benutzung des geräts User installation and operation manual Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE / ÍNDICE / INHALT / CONTENTS ESPAÑOL INSTALACIÓN Y MONTAJE 4 - 6 USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRACTICOS 7 - 13 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO 13 - 15 ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE PORTUGUÊS INSTALAÇÃO E MONTAGEM 16 - 18 UTILIZAÇÃO DO APARELHO E CONSELHOS PRÁTICOS 19 - 25...
  • Seite 4: Español

    LAVADORA INSTALACIÓN Y MONTAJE DESEMBALADO Y DESBLOQUEO DE LA LAVADORA DESEMBALADO DESBLOQUEO Suelte los tornillos que sujetan las pla- cas de plástico a la parte posterior de la lavadora. Suelte los 3 tornillos de bloqueo y retírelos. Cubra los agujeros con las placas de plástico anteriormen- te retiradas.
  • Seite 5: Conexión A La Red De Agua

    Español CONEXIÓN A LA RED DE AGUA En el interior del tambor encontrará el conducto de entrada de agua: Conecte el extremo acodado del conduc- to en la entrada rosca- da de la electroválvula situada en la parte posterior del aparato. Conecte el otro extre- mo del tubo a la toma de agua.
  • Seite 6: Limpieza Previa

    INSTALACIÓN DE LA LAVADORA BAJO LA ENCIMERA DE LA COCINA Usted tiene la posibili- dad de colocar la lavadora bajo la enci- mera de la cocina. Si necesita cambiar la encimera de la lavado- ra, pida la chapa de protección al Servicio de Asistencia Técnica y siga estos pasos: Coloque y atornille la...
  • Seite 7: Uso Del Aparato Y Consejos Practicos

    Español LAVADORA USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRACTICOS PREPARACION DE LA ROPA ANTES DEL LAVADO Antes de introducir la ropa en el tambor, ase- gúrese de que todos los bolsillos están vacios. Los pequeños objetos pueden obstruir la motobomba de des- carga de agua.
  • Seite 8 UTILIZACIÓN DEL DETERGENTE Y LOS ADITIVOS Introduzca antes del comienzo del programa de lavado el detergen- te o aditivo en la cube- ta de detergente. La cubeta de detergente de su lavadora dispo- ne, según modelos, de tres o cuatro comparti- Compartimento de Prelavado mentos.
  • Seite 9: Selección Del Programa De Lavado

    Español SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE LAVADO Usted dispone de tres tipos de programas: Programas normales; indi- cados para lavar ropa resistente. Programas delicados; indi- cados para lavar tejidos delicados. Programa de lana; indicado para lavar este tipo de tejido. Para seleccionar el Programa de Lavado, gire el Mando Selector de Programas en sen-...
  • Seite 10 TEJIDOS DE ALGODON, LINO, CAÑAMO,… (carga máxima aconsejable: véase Programas de lavado normales certificado de garantía en la portada) Lavadoras Lavadoras 10 programas Rango de T 13 programas Duración Duración Grado de Suciedad y Color aconsejadas Nº Programa Nº Programa aprox.
  • Seite 11 Español SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES ADICIONALES En función del modelo elegido, su lavadora dispondrá de alguna de las funciones que se detallan: Tecla: Tecla: Tecla: Stop Lavado Frío: Selección de Antiarrugas: El programa se realiza Se para en el último Centrifugado: sin calentamiento alguno aclarado, quedándose...
  • Seite 12: Puesta En Marcha

    SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA DE LAVADO Podrá seleccionar la IMPORTANTE temperatura de lavado Puede usted seleccionar girando suavemente el una temperatura menor Mando Selector de a la recomendada para Temperatura hasta el programa. Si desea que el número corres- lavar sin ningún calenta- pondiente a la tempe- miento del agua, haga ratura elegida coincida...
  • Seite 13: Mantenimiento Y Limpieza Del Aparato

    Español ADVERTENCIAS G Para reducir el NOTA ECOLOGICA ruido en el centrifu- gado: nivele la lava- dora operando Con el fin de preservar el medio ambiente, su lavadora está dotada de un sistema que tiene la sobre las patas capacidad de adaptarse a las distintas condiciones regulables.
  • Seite 14 LIMPIEZA DE LA CUBETA DE DETERGENTE Limpie la cubeta de detergente siempre que aprecie en ella residuos de algún producto de lavado. Extraiga totalmente la cube- ta de detergente tirando del asa hacia fuera. Limpie los compartimentos Extraiga la cubeta hasta que de la cubeta.
  • Seite 15: Limpieza Exterior

    Español LIMPIEZA EXTERIOR Para la limpieza exte- rior de la lavadora emplee agua templada jabonosa, o un agente de limpieza suave que no sea abrasivo ni disolvente. A continuación, séque- la bien con un paño suave. LAVADORA ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE NOTA ECOLOGICA Con objeto de preservar el medio ambiente entregue su aparato usado en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
  • Seite 16: Português

    MÁQUINA DE LAVAR ROUPA INSTALAÇÃO E MONTAGEM DESEMBALAGEM E DESBLOQUEIO DA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA DESEMBALAGEM DÉBLOCAGE Desaperte os parafu- sos que fixam as pla- cas de plástico à parte posterior da máquina de lavar roupa. Desaperte os 3 para- fusos de bloqueio e retire-os.
  • Seite 17 Português LIGAÇÃO À REDE DE ÁGUA No interior do tambor vai encontrar o tubo de entrada de água: Ligue a extremidade em joelho do tubo na entra- da roscada da electro- válvula situada na parte posterior do aparelho. Ligue a outra extremida- de do tubo à...
  • Seite 18: Limpeza Prévia

    INSTALAÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA POR BAIXO DO TAMPO DA COZINHA (BANCADA) Tem a possibilidade de colocar a máquina de lavar roupa por baixo do tampo da cozinha. Se precisar de mudar o tampo da máquina de lavar roupa, peça a chapa de protecção ao Serviço de Assistência Técnica, e siga estes...
  • Seite 19: Utilização Do Aparelho E Conselhos Práticos

    Português MÁQUINA DE LAVAR ROUPA UTILIZAÇÃO DO APARELHO E CONSELHOS PRÁTICOS PREPARAÇÃO DA ROUPA ANTES DA LAVAGEM Antes de introduzir a roupa no tambor, certi- fique-se de que todos os bolsos estão vazios. Os pequenos objectos podem obs- truir a motobomba de descarga de água.
  • Seite 20 UTILIZAÇÃO DO DETERGENTE E DOS ADITIVOS Introduza antes do iní- cio do programa de lavagem o detergente ou aditivo no comparti- mento de detergente. O compartimento de detergente da máquina de lavar possui, de acordo com os mode- Compartimento de Pré-lavagem los, três ou quatro com- partimentos.
  • Seite 21: Selecção Do Programa De Lavagem

    Português SELECÇÃO DO PROGRAMA DE LAVAGEM Possui três tipos de programas: Programas normais; indica- dos para lavar roupa resistente. Programas delicados; indi- cados para lavar tecidos delicados. Programa de lã; indicado para lavar este tipo de tecido. Para seleccionar o Programa de lavagem, rode o Comando Selector de...
  • Seite 22 TECIDOS DE ALGODÃO, LINHO, GANGA,… (carga máxima recomendada: consulte Programas de lavagem normais o certificado de garantia na capa) Máquinas de lavar Máquinas de lavar Margem de T 13 programas 10 programas Duração Duração Grau de Sujidade e Cor recomendadas N.º Programa N.º...
  • Seite 23 Português SELECÇÃO DAS FUNÇÕES ADICIONAIS Em função do modelo escolhido, a sua máquina de lavar possui algumas das funções aqui detalhadas: Tecla: Tecla: Tecla: Stop Lavagem a Selecção de Anti-vincos: Frío: Centrifugação: Interrompe no último O programa é enxaguamento e a Reduz a velocidade de levado a cabo sem nen- roupa fica com água.
  • Seite 24 SELECÇÃO DA TEMPERATURA DE LAVAGEM Pode seleccionar a IMPORTANTE temperatura de lava- Pode seleccionar uma gem rodando suave- temperatura inferior à mente o Comando recomendada para o Selector da programa. Se quiser Temperatura até que o lavar sem nenhum aque- número corresponden- cimento da água, faça te à...
  • Seite 25: Manutenção E Limpeza Do Aparelho

    Português ADVERTÊNCIAS G Para reduzir o NOTA ECOLÓGICA ruído na centrifu- gação: De forma a preservar o meio ambiente, esta nivele a máquina de máquina de lavar está dotada com um sistema que lavar utilizando os tem a capacidade de se adaptar às diferentes con- pés reguláveis.
  • Seite 26 LIMPEZA DO COMPARTIMENTO DO DETERGENTE Limpe o compartimento de detergente sempre que verificar a presença de resíduos de algum produto de lavagem. Retire totalmente o comparti- mento de detergente puxan- do a asa para fora. Lave todos os compartimen- Retire o compartimento até ao seu limite e depois, tos.
  • Seite 27: Advertências Sobre O Meio Ambiente

    Português LIMPEZA EXTERNA Para a limpeza externa da máquina de lavar utilize água morna ensaboada ou um agente de limpeza suave que não seja abrasivo nem dissol- vente. A seguir, seque-a bem com um pano suave. MÁQUINA DE LAVAR ROUPA ADVERTÊNCIAS SOBRE O MEIO AMBIENTE NOTA ECOLÓGICA Com o objectivo de preservar o meio ambiente entregue o seu aparelho num cen-...
  • Seite 28: Auspacken Und Entfernen Von Transportsicherungen

    WASCHMASCHINE INSTALLATION UND MONTAGE AUSPACKEN UND ENTFERNEN VON TRANSPORTSICHERUNGEN AUSPACKEN ENTFERNEN VON TRANSPORTELEMENTEN Lösen Sie die Schrauben, mit denen die Kunststoff- plättchen an der Rückseite der Waschmas- chine befestigt sind. Lösen Sie die 3 Blockier- bolzen und entfernen Sie sie. Bedecken Sie die Löcher, indem Sie die zuvor abgenommenen...
  • Seite 29: Wasseranschluss

    Deutsch WASSERANSCHLUSS Im Innern der Trommel finden Sie den Schlauch für den Wasseranschluss. Schließen Sie das ange- winkelte Ende des Schlauchs an das Einlaufgewinde des Elektroventils an der Rückseite der Maschine. Schließen Sie das ande- re Ende der Leitung an den Wasseranschluss.
  • Seite 30: Aufstellen Der Waschmaschine Unter Der Arbeitsplatte In Der Küche

    AUFSTELLEN DER WASCHMASCHINE UNTER DER ARBEITSPLATTE IN DER KÜCHE Sie können die Waschmaschine unter der Arbeitsplatte der Küche aufstellen. Wenn Sie dabei die Deckplatte der Waschmaschine abneh- men müssen, fordern Sie bitte das Schutzblech bei Ihrem Kundendienst an. Entfernen Sie die Gehen Sie bitte Befestigungselemente der folgendermaßen vor:...
  • Seite 31: Benutzung Des Geräts Und Praktische Hinweise

    Deutsch WASCHMASCHINE BENUTZUNG DES GERÄTS UND PRAKTISCHE HINWEISE VORBEREITUNG DER WÄSCHE VOR DEM WASCHEN Bevor Sie die Wäsche in die Trommel legen, vergewissern Sie sich, dass alle Taschen geleert sind. Kleine Objekte können die Motorpumpe zum Absaugen des Wassers zusetzen. Sortieren Sie die Wäsche nach Gewebe WICHTIG...
  • Seite 32: Verwendung Von Waschmitteln Und Zusätzen

    VERWENDUNG VON WASCHMITTELN UND ZUSÄTZEN Füllen Sie vor dem Start des Waschprogramms Waschmittel oder Zusätze in das Waschmittelfach. Je nach Modell verfügt das Waschmittelfach Ihrer Waschmaschine über drei oder vier Kammer für Vorwäsche Kammern. Kammer für Hauptwäsche Kammer für Flüssigzusätze (Weichspüler, etc.) Kammer für flüssige Bleichmittel (Lauge, etc.) WICHTIG...
  • Seite 33: Wahl Des Waschprogramms

    Deutsch WAHL DES WASCHPROGRAMMS Sie haben drei Programmarten zur Verfügung: Normalprogramme für widerstandsfähige Wäsche. Programme für pflegeleichte Wäsche ; zum Waschen empfindlicher Gewebe. Wollprogramm zum Waschen von Wolle. Um ein Waschprogramm einzustellen, drehen Sie bitte den Programmwahlschalter im Uhrzeigersinn, bis der Zeiger mit der gewünsch- ten Programmnummer übe- reinstimmt.
  • Seite 34 GEWEBE AUS BAUMWOLLE, LEINEN, HANF... (maximal zulässige Füllmenge: siehe Normalprogramme Garantiebescheinigung auf dem Deckblatt) Waschmaschinen mit Waschmaschinen mit 13 Programmen 10 Programmen Empfohlener Verschmutzungsgrad und Temperaturbereich Programm Nr. Ungefähre Ungefähre Farbe Programm Nr. Dauer (min) Dauer (min) Weiß 90-70ºC 115-135 Sehr versch- Farbechte Gewebe...
  • Seite 35: Wahl Der Zusatzfunktionen

    Deutsch WAHL DER ZUSATZFUNKTIONEN Je nach Modell, kann Ihre Waschmaschine über folgende Funktionen verfügen: Kaltwäsche: Schleuder- Knitterschu- Das Programm läuft gesch- tztaste: ab, ohne dass das Die Maschine stoppt im windigkeit: Reduziert Wasser erwärmt wird. letzten Spülgang, so die Drehzahl des dass die Wäsche im Schleudergangs;...
  • Seite 36: Einstellen Der Waschtemperatur

    EINSTELLEN DER WASCHTEMPERATUR Zum Einstellen der WICHTIG Waschtemperatur drehen Sie können einen Sie bitte den Temperaturwert unterhalb Temperaturwahlschalter der für das Programm vorsichtig, bis der empfohlenen Temperatur gewünschte einstellen. Soll das Wasser Temperaturwert mit dem gar nicht erwärmt werden, Zeiger übereinstimmt. drehen Sie den Schalter, bis das Signal KALT Smit...
  • Seite 37: Instandhaltung Und Reinigung Des Geräts

    Deutsch HINWEISE G Geräuschreduzierung HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ beim Schleudern: Nivellieren Sie die Um unsere Umwelt zu schützen, verfügt Ihre Waschmaschine mit Waschmaschine über ein System, das in der Lage ist, Hilfe der einstellbaren sich den unterschiedlichen Gebrauchsbedingungen Füße. anzupassen (Füllmenge und Gewebeart) und den G Versuchen Sie stets, optimalen Grad an Wasser- und Energieverbrauch zu Wäsche unterschiedli-...
  • Seite 38: Reinigen Des Waschmittelfachs

    REINIGEN DES WASCHMITTELFACHS Reinigen Sie das Waschmittelfach, sobald sich dort Reste von Waschmitteln ansammeln. Ziehen Sie das Waschmittelfach am Griff nach vorn und nehmen Sie es heraus. Reinigen Sie die Kammern mit Ziehen Sie das lauwarmem Wasser und einer Waschmittelfach bis zum Bürste.
  • Seite 39: Aussenreinigung

    Deutsch AUSSENREINIGUNG Zum Reinigen des Äußeren der Maschine benutzen Sie bitte lau- warmes Seifenwasser oder ein mildes Reinigungsmittel. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwen- den. WASCHMASCHINE HINWEISE ZUM SCHUTZ DER UMWELT HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ Um unsere Umwelt zu schützen, entsorgen Sie Ihr gebrauchtes Gerät, indem Sie es an einer offiziellen Sammelstelle oder einem Zentrum für wiederverwertbare Materialien abgeben.
  • Seite 40: English

    WASHING MACHINE INSTALLATION AND ASSEMBLY UNPACKING AND REMOVING TRANSIT BOLTS FROM THE WASHING MACHINE UNPACKING REMOVING THE TRANSIT BOLTS Remove the screws that attach the plastic plates to the back of the machine. Unscrew and remove the 3 transit bolts. Refit the plastic pla- tes and screws removed in step A.
  • Seite 41: Connecting To The Water Supply

    English CONNECTING TO THE WATER SUPPLY Inside the drum you will find water inlet pipes. Connect the angled end of the pipe to the threaded electro- valve inlet located at the rear of the machine. Connect the other end of the pipe to the water inlet and tigh- ten the nuts.
  • Seite 42: Installing The Washing Machine Under A Kitchen Worktop

    INSTALLING THE WASHING MACHINE UNDER A KITCHEN WORKTOP You can also install your washing machine under your kitchen worktop. If you wish to change the washing machine’s upper surface, ask the Technical Assistance Service for a protective cover. Fit and screw the Remove the side protective sheet into screws and tap the...
  • Seite 43: Instructions For Use And Practical Advice

    English WASHING MACHINE INSTRUCTIONS FOR USE AND PRACTICAL ADVICE PREPARING CLOTHES PRIOR TO WASHING Before inserting laundry into the drum, make sure all pockets are empty. Small objects may obstruct the moto- rised water drainage pump. Sort your was- hing according to IMPORTANT fabric or compo- sition.
  • Seite 44: Detergents And Additives

    DETERGENTS AND ADDITIVES Add detergent or addi- tives to the dispenser before the start of the wash programme. Depending on the model, the dispenser will have either three or four compartments. Compartment for Prewash detergent Compartment for Main Wash detergent Compartment for liquid additives (fabric softeners, etc) Compartment for liquid whiteners (bleach, etc.)
  • Seite 45: Selecting The Wash Programme

    English SELECTING THE WASH PROGRAMME Your washing machine incorporates three types of programme: Normal wash programmes; for hard-wearing fabrics. Delicate wash programmes; for delicate fabrics. Woollen cycles; for was- hing woollen gar- ments. To select a Wash Programme, turn the Programme Selector Control Knob clockwi- se until the program...
  • Seite 46 COTTON, LINEN AND CANVAS FABRICS, ETC. (recommended maximum load: see warranty Normal wash programmes certificate on front page) 10-programme washing 13-programme washing Recommended machines machines Approx. Approx. Soil level and colour temp. range Programme Programme duration (min) num. num. duration (min) White 90-70ºC 115-135...
  • Seite 47: Selecting Additional Functions

    English SELECTING ADDITIONAL FUNCTIONS Depending on the model, your washing machine will have all or some of the following functions: Cold wash Spin speed Anti-crease button: selector but- button: Press this button to Press this button to ton: Press this button to select a cold wash where interrupt the last rinse reduce the spin speed.
  • Seite 48: Starting Your Machine

    SELECTING THE WASH TEMPERATURE To select a wash tem- IMPORTANT perature, gently turn You can always select a the Temperature lower temperature than Selector Control Knob that recommended for until the temperature the programme. If you coincides with the mar- wish to run a cold wash ker on the control with no water heating,...
  • Seite 49: Maintenance And Cleaning

    English WARNINGS G To reduce the ENVIRONMENTAL NOTE noise level produ- ced during the spin In order to make it more environmentally-friendly, cycle, level the your washing machine is equipped with a system machine using the capable of adapting to different operating condi- adjustable feet.
  • Seite 50: Cleaning The Detergent Dispenser

    CLEANING THE DETERGENT DISPENSER Clean the detergent dispenser whenever you see a build-up of washing power deposits. Pull the detergent dispen- ser outwards to remove. Clean the different dispen- ser compartments using warm water and a brush. Pull the dispenser out as far Clean the siphons in the as it will go and then tug hard to remove completely.
  • Seite 51: Cleaning The Outside Of The Machine

    English CLEANING THE OUTSIDE OF THE MACHINE Use warm soapy water or a gentle cleaning product to clean the outside of the washing machine. Do not use abrasive products or solvents. After cleaning, dry tho- roughly with a soft cloth. WASHING MACHINE ENVIRONMENTAL WARNINGS ENVIRONMENTAL NOTE...
  • Seite 52 06/05 LJ6A026Q1 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis