Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Almacenamiento Y Transporte - Scheppach TPX710 Original Bedienungsanleitung

Elektro multifunktionsgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TPX710:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Otras limas tienen la forma equivocada y hacen un
corte incorrecto. Seleccione el diámetro de la lima
de acuerdo con su paso de la cadena. Asegúrese de
seguir las siguientes instrucciones de ángulo al afilar
el diámetro de la cadena:
A = Angulo de corte
B = Ángulo lateral
El ángulo también ha de mantenerse para todas las
cuchillas.
En ángulos desiguales, la cadena funcionará irre-
gularmente, desgastará rápidamente y se romperá
prematuramente. Dado que estos requisitos sólo se
pueden cumplir con el ejercicio suficiente y regular:
Use un fijador de lima.
El fijador debe ser utilizado cuando el afilado de la
cadena de la sierra se realice a mano. El ángulo de
afilado correcto está marcado en él.
Sostenga la lima horizontalmente (en el ángulo co-
rrecto hacia la guía) y afile teniendo en cuenta la
marca del ángulo en el soporte. Apoye el soporte
en la placa superior y la profundidad y en la medida
más baja.
Afile siempre la cuchilla desde el interior hacia el ex-
terior.
La cuchilla sólo afila con movimiento hacia adelante.
Levante en el movimiento hacia atrás.
No toque las correas y las partes dinámicas con la
afiladora.
Gire la afiladora regularmente para evitar un desgas-
te unilateral.
Tome un trozo de madera dura para quitar las reba-
bas de los bordes cortados.
Todos los cuchillos deben tener la misma longitud,
de lo contrario, también tendrán diferente altura.
De este modo, la cadena funciona de forma irregular
y aumenta el riesgo de que se rompa.
Lubricación del engranaje, podadora de pértiga
Lubrique el engranaje cada 10-20 horas de servicio.
Coloque la pistola de engrasar en el engrasador,
fig.47 (Q).
Bombee un poco de grasa en su interior.
¡Atención! Rellene solo un poco grasa. No sobrelle-
ne.
Compruebe si existen defectos visibles en el corta-
setos, como por ejemplo:
sujeciones sueltas
componentes desgastados o con daños
dispositivo de corte deformado, roto o dañado
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
cubiertas o dispositivos de protección montados co-
rrectamente e intactos.
desgaste, especialmente juego de deslizamiento del
dispositivo de corte.
Cambie de inmediato cualquier herramienta de corte
dañada o sin filo, incluso si se advierten unos daños
mínimos.
El usuario será responsable de cualquier daño que
se produzca por no cumplir las indicaciones de estas
instrucciones de uso. Esto rige también para modi-
ficaciones no autorizadas en el aparato, el uso de
piezas de recambio, piezas adosadas, herramientas
de trabajo no autorizados, aplicaciones ajenas o no
previstas, daños indirectos por el uso de componen-
tes defectuosos.
Información de servicio
Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas
de este producto se someten a desgaste natural o
provocado por el uso o que se necesitan las siguien-
tes piezas como materiales de consumo.
Piezas de desgaste*: cuchilla de corte, escobillas de
carbón
*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de
entrega!

11. Almacenamiento y transporte

• Desenchufe el cortasetos de la alimentación de
corriente cuando no emplee el aparato.
• Lubrique la cuchilla con aceite para evitar oxida-
ciones.
• Conserve el aparato en un lugar seco y fuera del
alcance de los niños.
• Si no se va a emplear el aparato, almacénelo de
tal forma que no lo pueda arrancar una persona no
autorizada.
¡ADVERTENCIA!
No guarde el aparato sin protección al aire libre
ni en un entorno húmedo.
Transporte
Para transportar el aparato, apague el motor, espere
a que el dispositivo de corte se pare y ponga el pro-
tector para cuchillas.
Transporte el aparato por el asa delantera. Hága-
lo con el dispositivo de corte mirando hacia atrás y
aparte su cuerpo del silenciador caliente.
Si transporta el aparato en un vehículo, póngalo
siempre en el maletero o en una superficie de trans-
porte separada. Asegure el cortasetos para que no
vuelque, no se dañe.
ES | 91

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

5910507904

Inhaltsverzeichnis