Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Orient TTKFB Bedienungsanleitung

Analoge quarzuhr 1/20 sek. chronograph
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
ANALOGUE QUARTZ WATCH
1/20 sec. CHRONOGRAPH <TT(KFB)>
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for choosing our product. To ensure prolonged use and optimum
performance, please read this instruction manual carefully and familiarize
your-self with the terms of the guarantee.
Please keep this Instruction Manual handy for future reference.
 SAFETY PRECAUTIONS
Make absolutely sure to observe the demarcated contents indicated below to
prevent any possible physical danger and property damage to you as well as
other people concerned.
!
DANGER
!
WARNING
!
CAUTION
Downloaded from
www.Manualslib.com
... A demarcation with this symbol represents the contents
assuming imminent danger for death or serious injury
when the product is used in any manner different from
given instructions.
... A demarcation with this symbol represents the contents
assuming possibility for death or serious injury
when the product is used in any manner different from
given instructions.
... A demarcation with this symbol represents the contents
assuming possibility of causing human injury or
material damage only when a product is used in any
manner different from given instructions.
manuals search engine
ENGLISH
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Orient TTKFB

  • Seite 20: Sicherheitsmaßnahmen

    DEUTSCH ANALOGE QUARZUHR 1/20 Sek. CHRONOGRAPH <TT(KFB)> BEDIENUNGSANLEITUNG Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Erzeugnisses. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen, um dieses Produkt lange Zeit und mit optimaler Leistung verwenden zu können. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahme gut auf.
  • Seite 21: Handhabung Der Uhr

     HANDHABUNG DER UHR (1) Wasserbeständigkeit Betätigung Spritz- Wassersport Sporttau- Sporttau- Mischgas- Verwendungsbedingungen der Krone wasser (Schwimmen chen ohne chen Tauchen unter Wasser (Waschen usw.), Sauerstoff- (mit (mit oder mit häufiger tank Sauerstoff- Heliumgas) anhaftenden Gesichts, Kontakt (ohne flasche) Wasser- Regen mit Wasser Sauerstoff-...
  • Seite 22 ACHTUNG 1 Eine Uhr mit Wasserfestigkeit für täglichen Gebrauch 30m (3 bar) kann beim Gesichtwaschen usw. verwendet werden, ist aber nicht dafür geeignet, in Wasser getaucht zu werden. 2 Eine Uhr mit gesteigerter Wasserfestigkeit für täglichen Gebrauch I 50m (5 bar) kann beim Schwimmen usw. verwendet werden, ist aber nicht zum Tauchen, einschließlich Tauchen ohne Geräte, geeignet.
  • Seite 23 2 Entnehmen Sie die Batterie nicht aus der Uhr. Wenden Sie sich beim Entfernen der Batterien an Ihren Händler, bei dem Sie die Uhr erworben haben oder an das nächstgelegene autorisierte ORIENT-Servicecenter für Hilfestellung. 3 Die Batterie dieser Uhr ist nicht wiederaufladbar und kann daher nicht ein weiteres Mal verwendet werden.
  • Seite 24 Überhitzen oder einer Explosion führen. Wenden Sie sich beim Austauschen der Batterien an Ihren Händler, bei dem Sie die Uhr erworben haben oder an das nächstgelegene autorisierte ORIENT-Servicecenter für Hilfestellung. 4 Die Uhr ist mit einer Batterie-Endanzeige ausgestattet. Wenn der kleine Sekundenzeiger bei jeder Bewegung zwei Markierungen vorspringt, weist dies auf das nahende Ende der Batteriegebrauchsdauer hin und die Batterie muss bald ausgetauscht werden.
  • Seite 25 (6) Vibration Wenn die Uhr starken Vibrationen ausgesetzt ist, wie z. B. beim Fahren auf einem Motorrad oder bei Verwendung eines Presslufthammers oder einer Motorsäge, kann sie zeitweilig nachgehen. (7) Temperatur In Umgebungen unter oder über Normaltemperaturen (5°C - 35°C) kann die Uhr Fehlfunktionen aufweisen und stoppen.
  • Seite 26 (10) Allergische Reaktionen ACHTUNG Falls Sie einen Hautausschlag bekommen oder Ihre Haut durch Berührung mit der Uhr oder dem Armband gereizt wird, nehmen Sie die Uhr sofort ab und suchen einen Arzt auf. (11) Über „Fluoreszierende stoffe“ Einige Modelle verfügen über leuchtende Zeiger bzw. Ziffernblatt. Das Leuchten entsteht durch eine fluoreszierende Sicherheitsfarbe, die Sonnenlicht und Kunstlicht speichert, ohne den Einsatz von radioaktivem Mate-rial, und gibt dieses Licht in dunkler Umgebung ab.
  • Seite 27: Technische Daten

     MERKMALE (1) Die vorliegende Uhr ist eine analoge Kristalloszillatoruhr. (2) Die aktuelle Uhrzeit wird anhand des Stunden-, Minuten- und kleinen Sekundenzeigers angezeigt. (3) Zusätzlich zur Zeitanzeige ist diese Uhr mit einer Kalenderfunktion (Datum) und Stoppuhrfunktion (misst bis zu 12 Stunden in 1/20-Sekundenintervallen) ausgestattet.
  • Seite 28: Namen Und Funktionen Der Einzelteile

    (8) Batterielebensdauer: Etwa 3 Jahre, wenn die Stoppuhr weniger als 2 Stunden pro Tag verwendet wird. (9) IC (Integrierter Stromkreis): C-MOS-1C ; 1 Stück Änderungen der obigen technischen Daten für Verbesserungen bleiben jederzeit vorbehalten.  NAMEN UND FUNKTIONEN DER EINZELTEILE A: Tachymeterskala B: Stoppuhr 1/20-Sekundenzeiger C: Sekundenzeiger der Stoppuhr...
  • Seite 29: Modelle Mit Verschraubbarer Krone

     MODELLE MIT VERSCHRAUBBARER KRONE Abhängig vom Modell müssen Sie die Krone erst losschrauben, bevor Sie sie herausziehen können (Modell mit verschraubbarer Krone). Verfahren Sie bei diesem Uhrentyp wie folgt: (1) Vor dem Einstellen von Datum und Zeit drehen Sie die Krone nach links, um die Verschraubung zu lösen.
  • Seite 30 A : Stoppuhr 1/20-Sekundenzeiger B : Sekundenzeiger der Stoppuhr C : Stundenzeiger D : Kleiner Sekundenzeiger E : Stoppuhr-Stundenzeiger F : Minutenzeiger G : Taste A H : Krone I : Taste B J : Stoppuhr-Minutenzeiger Stellen der Uhr  (1) Ziehen Sie die Krone zur zweiten Raststellung heraus, wenn der kleine Sekundenzeiger an der 12-Uhr-Stellung ist.
  • Seite 31 (2) Drehen Sie die Krone, um den Stunden- und Minutenzeiger auf die aktuelle Uhrzeit einzustellen. Stellen Sie die Stoppuhrzeiger nach dem Einstellen der Uhrzeit ebenfalls auf die Nullstellung (“0”). Es wird empfohlen, die Zeiger um einige Minuten vorzustellen, um die möglicherweise erforderliche Zeit für das Hineindrücken der Krone nach Abschluss aller Anpassungen zu berücksichtigen.
  • Seite 32 Drücken Sie den Knopf A für 2 Sekunden. Der Stoppuhr-Sekundenzeiger beendet einen vollen Kreis. Drücken Sie den Knopf B, um den ausgewählten Stoppuhr-Sekundenzeiger auf die Nullstellung (“0”) zurückzusetzen. Wenn Knopf B gedrückt gehalten wird, bewegt sich der Zeiger schnell. A für 2 Sekunden drücken. Drücken Sie den Knopf für 2 Sekunden.
  • Seite 33 (4) Schon vorgenommene Einstellungen können durch schrittweises Ausführen der Anweisungen, in angegebener Reihenfolge, angepasst werden. Drücken Sie den Knopf A zwei Sekunden lang. Der Stoppuhrzeiger für 1/20 Sekunden Stellen Sie den Stoppuhrzeiger macht eine volle Umdrehung, für 1/20 Sekunden auf die anzuzeigen, dass er bereit für Einstellung Nullstellung (“0”).
  • Seite 34: Einstellen Des Datums

    (5) D r ü c k e n S i e n a c h A b s c h l u s s a l l e r Einstellungen die Krone zurück in die Normalposition.  EINSTELLEN DES DATUMS ACHTUNG * Stellen Sie das Datum nicht zwischen 21 Uhr und 1 Uhr (morgens) ein, da während dieser Zeit das Datum auf der Uhr wechselt Wenn das Datum...
  • Seite 35: Verwendung Der Stoppuhr

    (3) Drücken Sie die Krone nach Beendigung aller Einstellungen wieder zur Normalposition zurück. * Die Position der Krone oder der Datumsanzeige unterscheidet sich eventuell bei einigen Modellen. * Zur Datumskorrektur am Monatsende: Für Monate mit weniger als 30 Tagen ist am Monatsende eine Korrektur erforderlich.
  • Seite 36 <Hinweise zum Stellen der Stoppuhrzeiger> • Wenn die Zeiger der Stoppuhr bei der Rückstellung nicht zur Nullstellung (“0”) zurückzukehren, so befolgen Sie das Verfahren in “ STELLEN DER UHR UND EINSTELLEN DER POSITION DER STOPPUHRZEIGER”, um die Zeiger zurückzustellen. • Achten Sie in diesem Fall darauf, die Zeiger für die Zeitanzeige auf die aktuelle Zeit zu stellen.
  • Seite 37 [Eine Zwischenzeit wurde gemessen und bleibt angezeigt. “Zwischenzeitmessung”] (1) Drücken Sie den Knopf B. Die Zwischenzeit wird freigegeben und die Stoppuhrzeiger bewegen sich schnell, um anzuzeigen, dass gemessen wird. (2) Drücken Sie den Knopf A, um die Stoppuhr anzuhalten. (3) Drücken Sie den Knopf B, um die Stoppuhr zurückzustellen. [Die Zeit des zweiten Wettbewerbteilnehmers wurde durch “Messen für zwei Wettbewerbteilnehmer”...
  • Seite 38  Standardmessung Knopf A Knopf A Knopf B Start Stopp Rückstellung  Gesamte verstrichene Zeitmessung Knopf A Knopf A Knopf A Knopf A Knopf B Start Stopp Neustart Stopp Rückstellung Neustart und Stopp der Stoppuhr können durch Drücken von Knopf A wiederholt werden. ...
  • Seite 39: Verwenden Des Tachymeters

     VERWENDEN DES TACHYMETERS Bei manchen Modellen ist eine Tachymeterskala auf der Lunette oder dem Ziffernblatt aufgedruckt. Überprüfen Sie Ihre Uhr auf das Vorhandensein einer Tachymeterskala und folgen Sie, falls vorhanden, zur Verwendung den unten stehenden Schritten. Bei einem Tachymeter handelt es sich um eine Funktion, anhand deren ein Anwender eine durchschnittliche Geschwindigkeit berechnen kann, basierend auf der notwendigen Zeit um eine bestimmte Entfernung (1 km) zurückzulegen.
  • Seite 40: Verwendung Des Drehbaren Richtungsrings

    * Die Zeitmessung des Tachymeters ist auf eine Minute oder weniger begrenzt. Bitte beachten Sie, dass die durchschnittliche Geschwindigkeit oder die Produktionsrate pro Stunde nicht abgelesen werden kann, wenn die Zeitmessung 1 Minute übersteigt. ◆ VERWENDUNG DES DREHBAREN RICHTUNGSRINGS Durch Drehen der Krone wird der 12 Uhr drehbare Richtungsring eingestellt.
  • Seite 41: Verwenden Der Einer Drehbaren Anzeige-Lünette

    schnellen Überblick über jede Himmelsrichtung. * Die Position der Krone des inneren Rings und die Details der Datumsanzeige unterscheiden sich eventuell je nach Modell.  VERWENDEN DER EINER DREHBAREN ANZEIGE-LÜNETTE Bitte beachten Sie, dass manche Modelle mit einer Drehbare Lünette drehbaren Anzeige-Lünette ausgestattet sind, die richtig verwendet werden muss.

Diese Anleitung auch für:

Tv(kfc)Tw(kfd)

Inhaltsverzeichnis