Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Orient SP Serie Bedienungsanleitung

Analoge quarzuhr-chronograph, vl58
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
ANALOGUE QUARTZ WATCH <SP(VL58)>
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for choosing our product. To ensure prolonged use and optimum
performance, please read this instruction manual carefully and familiarize
your-self with the terms of the guarantee.
Please keep this Instruction Manual handy for future reference.
 SAFETY PRECAUTIONS
Make absolutely sure to observe the demarcated contents indicated below to
prevent any possible physical danger and property damage to you as well as
other people concerned.
!
DANGER
!
WARNING
!
CAUTION
ENGLISH
  . .. A demarcation with this symbol represents the contents
assuming imminent danger for death or serious injury
when the product is used in any manner different from
given instructions.
  . .. A demarcation with this symbol represents the contents
assuming possibility for death or serious injury
when the product is used in any manner different from
given instructions.
  . .. A demarcation with this symbol represents the contents
assuming possibility of causing human injury or
material damage only when a product is used in any
manner different from given instructions.
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Orient SP Serie

  • Seite 12: Sicherheitsmaßnahmen

    DEUTSCH ANALOGE QUARZUHR-CHRONOGRAPH <SP(VL58)> BEDIENUNGSANLEITUNG Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Erzeugnisses. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen, um dieses Produkt lange Zeit und mit optimaler Leistung verwenden zu können. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahme gut auf.
  • Seite 13: Handhabung Der Uhr

     HANDHABUNG DER UHR (1) Wasserbeständigkeit Betätigung Spritz- Wassersport Sporttau- Sporttau- Mischgas- Verwendungsbedingungen der Krone wasser (Schwimmen chen ohne chen Tauchen unter Wasser (Waschen usw.), Sauerstoff- (mit (mit oder mit häufiger tank Sauerstoff- Heliumgas) anhaftenden Gesichts, Kontakt (ohne flasche) Wasser- Regen mit Wasser Sauerstoff-...
  • Seite 14 ACHTUNG 1 Eine Uhr mit Wasserfestigkeit für täglichen Gebrauch 30m (3 bar) kann beim Gesichtwaschen usw. verwendet werden, ist aber nicht dafür geeignet, in Wasser getaucht zu werden. 2 Eine Uhr mit gesteigerter Wasserfestigkeit für täglichen Gebrauch I 50m (5 bar) kann beim Schwimmen usw. verwendet werden, ist aber nicht zum Tauchen, einschließlich Tauchen ohne Geräte, geeignet. 3 Eine Uhr mit gesteigerter Wasserfestigkeit für täglichen Gebrauch II 100m oder 200m (10 oder 20 bar) kann beim Tauchen ohne Geräte verwendet werden, ist aber nicht zum Scuba-Tauchen mit Sauerstoffflaschen oder Sättigungstauchen mit Heliumgas usw. geeignet.
  • Seite 15: Wenn Eine Knopfbatterie Verschluckt Wurde Oder Die Möglichkeit

    2 Entnehmen Sie die Batterie nicht aus der Uhr. Wenden Sie sich beim Entfernen der Batterien an Ihren Händler, bei dem Sie die Uhr erworben haben oder an das nächstgelegene autorisierte ORIENT-Servicecenter für Hilfestellung. 3 Die Batterie dieser Uhr ist nicht wiederaufladbar und kann daher nicht ein weiteres Mal verwendet werden. Laden Sie die Batterie nicht wieder auf,...
  • Seite 16 Batterien an Ihren Händler, bei dem Sie die Uhr erworben haben oder an das nächstgelegene autorisierte ORIENT-Servicecenter für Hilfestellung. (4) Stöße 1 Tragen Sie die Uhr nicht bei harten sportlichen Aktivitäten; bei relativ sanften sportlichen Aktivitäten wie Golf usw. kann die Uhr aber getragen werden. 2 Vermeiden Sie starke Stöße, wie z. B. Herunterfallen auf den Fußboden. (5) Magnetismus 1 Wenn die Uhr längere Zeit starkem Magnetismus ausgesetzt wird, werden...
  • Seite 17: Über Zubehörteile

    Solcher Kontakt kann Verfärbung des Uhrgehäuses, des Armbands bzw. des Zifferblatts verursachen. Es kann auch zu Verfärbung, Verformung oder Beschädigung der verschiedenen auf Harz basierenden Bestandteile kommen. (9) Über Zubehörteile ACHTUNG Versuchen Sie nicht diese Uhr auseinanderzubauen oder zu modifizieren. WARNUNG Legen Sie den Armbandstift und andere kleine Teile außer Reichweite kleiner Kinder ab. Falls kleine Teile verschluckt werden, suchen Sie sofort einen Arzt auf. (10) Allergische Reaktionen ACHTUNG Falls Sie einen Hautausschlag bekommen oder Ihre Haut durch Berührung mit der Uhr oder dem Armband gereizt wird, nehmen Sie die Uhr sofort ab...
  • Seite 18: Eigenschaften

    (12) Wasserbeständiges Armband Einige Modelle verwenden Leder- und Nylonarmbänder, die besonders behandelt wurden, um die Aufnahme von Ausdünstungen und Wasser zu verhindern. Der wasserbeständige Effekt dieses Armbands kann allerdings abhängig von Art und Dauer der Verwendung verloren gehen.  EIGENSCHAFTEN (1) Dies ist eine Quarzarmbanduhr mit analoger Anzeige. (2) Die aktuelle Uhrzeit wird anhand des Stunden-, Minuten- und kleinen Sekundenzeigers angezeigt. (3) Zusätzlich zur Zeitanzeige ist diese Uhr mit einer Kalenderfunktion (Datum) ausgestattet. (4) Wenn das Ende der Batteriegebrauchsdauer naht, bewegt sich der kleine Sekundenzeiger in 2-Sekunden-Intervallen und warnt damit vor einem niedrigen Batteriestand. (Batterie-Endanzeige)  TECHNISCHE DATEN (1) Quarz-Schwingfrequenz … 32.768 Hz (Hz = Schwingungen pro Sekunde) (2) Ganggenauigkeit...
  • Seite 19: Namen Und Funktionen Der Einzelteile

     NAMEN UND FUNKTIONEN DER EINZELTEILE A: S tundenzeiger B: Minutenzeiger C: D atum D: S ekundenzeiger E: K rone 1 : Normalposition 2 : Erste Stufe: Datumseinstellung 3 : Zweite Stufe: Uhrzeiteinstellung <SP(VL58)> * Die Positionen des Datums und der Krone unterscheiden sich bei einigen Modellen.  MODELLE MIT VERSCHRAUBBARER KRONE Abhängig vom Modell müssen Sie die Krone erst losschrauben, bevor Sie sie herausziehen können (Modell mit verschraubbarer Krone).
  • Seite 20: Einstellen Der Uhrzeit Und Des Kalenders

     EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES KALENDERS [Einstellen der Uhrzeit] (1) Ziehen Sie die Krone bis zur zweiten Stufe heraus, wenn sich der Sekundenzeiger in der 12-Uhr-Position befindet. Der Sekundenzeiger hält an. (2) Drehen Sie die Krone und stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein. * Diese Uhr ist mit einer Kalenderfunktion ausgestattet. Stellen Sie aus diesem Grund sicher, dass bei der Einstellung des Stundenzeigers Vormittag bzw. Nachmittag richtig eingestellt ist. Das Datum wird um 0:00 Uhr umgeschaltet.
  • Seite 21 [Einstellen des Datums] VORSICHT * Stellen Sie das Datum nicht während des unten genannten Zeitraums ein, da zu dieser Zeit die Datumsanzeige umgeschaltet wird. 10:00 Uhr bis 1:00 Uhr Wenn das Datum während dieses Zeitraums eingestellt wird, wird es an den darauf folgenden Tagen möglicherweise nicht korrekt umgeschaltet. Vermeiden Sie diesen Zeitraum, wenn Sie das Datum einstellen. (1) Ziehen Sie die Krone bis zur ersten Stufe heraus.
  • Seite 22 (3) Drücken Sie die Krone zurück in die Normalposition. * Die Positionen des Datums und der Krone unterscheiden sich bei einigen Modellen. * Zur Datumskorrektur am Monatsende: Für Monate mit weniger als 30 Tagen ist am Monatsende eine Korrektur erforderlich. Stellen Sie deshalb am ersten Tag des neuen Monats das Datum auf [Erster Tag].
  • Seite 23: Verwenden Der Einer Drehbaren Anzeige-Lünette

     VERWENDEN DER EINER DREHBAREN ANZEIGE-LÜNETTE Bitte beachten Sie, dass manche Modelle mit einer Drehbare Lünette drehbaren Anzeige-Lünette ausgestattet sind, die richtig verwendet werden muss. Drehen Sie die Lünette indem Sie die Markierung auf den Minutenzeiger weisen lassen. Während  verschiedene Zeiten durchlaufen werden, können Sie die vergangene Zeit am Abstand zwischen dem Minutenzeiger und den Angaben auf der Anzeige- Lünette messen. Sie können auch die Markierung ...

Inhaltsverzeichnis