Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CENTRAL UNO FANCOIL 0-10 V CABLE
ES
Central para el control de equipos individuales aire-agua. Control del ventilador
mediante salida 0-10 V y apertura-cierre de electroválvulas. Comunicación con el
termostato mediante cable. Compatible para instalaciones de 2 y 4 tubos.
Alimentación externa a 110 / 230 Vac. Montaje en carril DIN o superficie.
Funcionalidades:
Entrada para detección de ventana abierta.
Entrada para detección de presencia.
Entrada de sonda.
Dispone de dos relés para control de electroválvulas por demanda.
Salida de 0-10 V para el control del ventilador.
Control automático de la velocidad en función de la diferencia de temperatura.
Para más información de nuestros productos remítase a myzone.airzone.es
WIRED 0-10 V FANCOIL UNO MAIN CONTROL BOARD
EN
Main control board for controlling air-to-water individual units. Fan control through
0-10 V output and opening-closing electrovalves. Wired communications. Compatible
with 2-pipe and 4-pipe installations. Externally powered at 110 / 230 Vac. Mounted on
DIN rail or on wall.
Functionalities:
Input for detection of open windows.
Input for detection of presence.
Probe input.
Two relays for electrovalve control by demand.
0-10 V output for fan control.
Automatic speed control based on the temperature differential.
For further information about our products, go to myzone.airzone.es
CENTRAL UNO FANCOIL 0-10 V CABO
PT
Central para controlo de equipamento individual ar-água. Controlo do ventilador
através de saída 0-10 V e abertura-fechamento de válvulas eletromagnéticas.
Comunicação com o termostato via cabo. Compatível com instalações de 2 e 4 tubos.
Alimentação externa a 110 / 230 Vac. Montagem em trilho DIN ou superfície.
Funcionalidades:
Entrada para deteção de janela aberta.
Entrada para deteção de presença.
Entrada de sonda.
Possui dois relés para controlo de válvulas eletromagnéticas por demanda.
Saída de 0-10 V para controlo do ventilador.
Controlo automático da velocidade em função da diferença de temperatura.
Para obter mais informações sobre nossos produtos, consulte myzone.airzone.pt
AZUN6CF010C
UNO
ES
EN
PT
W
H
(ES) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / (EN) TECHNICAL
SPECS / (PT) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación y consumo / Power supply and consumption
Alimentaçao e consumo
Tipo de alimentación / Type of power supply / Tipo de alimentação
Consumo máximo / Maximum consumption / Consumo máximo
Consumo Stand-by / Stand-by consumption / Consumo em stand-by
Conexión termostato / Thermostat connection / Conexão termostato
Tipo de cable / Type of cable / Tipo de cabo
Hilos de comunicación / Communication wires
Hilos de alimentación / Power supply wires
Distancia máxima / Maximum distance / Distância máxima
Entradas digitales y analógicas / Analog and digital inputs
Detetores de janela e presença
Detectores de ventana y presencia
Window and presence contacts
Distancia máxima / Maximum distance / Distância máxima
Entrada analógica / Analog input / Entrada analógica
Distancia máxima / Maximum distance / Distância máxima
Relés de activación / Acivation relays / Activação do relé
Nº de salidas / Nº Outputs / Nº de saídas
Control del ventilador / Fan control / Controlo do ventilador
Aspectos mecánicos / Mechanical aspects / Aspectos mecânicos
Montaje / Assembly / Montagem
Dimensiones / Size / Dimensões (WxHxD)
D
En unidades DIN / In DIN units / Em unidades DIN
Vac
V max
110/230 V
I max
250 mA
Frecuencia / Frequency / Frequência
60/50 Hz
57,5 W
2,1 W
Trenzado y apantallado
Shielded twisted pair
Trançado e blindado
2 x 0,22 mm
2
Fios de comunicação
2 x 0,5 mm
2
Fios de alimentação
40 m
Libre de tensión
Voltage-free
Detetores de janela e presença
Livre de tensão
10 m
NTC 10 KΩ a 25°C
3 m
3
110 / 230 Vac
V max
30 Vdc
I max
10 A cos ɵ (ɵ>0,6)
V min
1 V
V max
10 V
Sobre carril DIN o Superficie
On DIN rail or wall
Sobre trilho DIN ou superfície
105x112x62,8 mm
6

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Airzone AZUN6CF010C

  • Seite 1 Trenzado y apantallado Tipo de cable / Type of cable / Tipo de cabo Shielded twisted pair Trançado e blindado Para más información de nuestros productos remítase a myzone.airzone.es Hilos de comunicación / Communication wires 2 x 0,22 mm Fios de comunicação Hilos de alimentación / Power supply wires...
  • Seite 2 (ES) MONTAJE / (EN) ASSEMBLY / (PT) MONTAGEM (ES) ELEMENTOS DEL DISPOSITIVO / (EN) DEVICE ELEMENTS / (PT) ELEMENTOS DO DISPOSITIVO Significado / Meaning / Significado Alimentación / Power supply / Alimentação Entrada sonda / Probe input / Entrada de sonda Entrada contacto ventana / Window contact input / Entrada contacto janela Entrada contacto presencia / Presence contact input / Entrada contacto presença Conexión termostato / Thermostat connection / Conexão termostato...
  • Seite 3 En unités DIN / Unità DIN / In DIN-Einheiten • Eingang zur Präsenzerkennung. • Sondeneingang. • Verfügt über zwei Relais zur Magnetventilsteuerung auf Abruf. • 0-10 V-Ausgang für Ventilatorsteuerung. • Automatische Steuerung der Geschwindigkeit je nach Temperaturdifferenz. Weitere Informationen über unsere Produkte siehe myzone.airzone.es...
  • Seite 4 (FR) MONTAGE / (IT) MONTAGGIO / (DE) MONTAGE (FR) ELEMENTS DU DISPOSITIF / (IT) ELEMENTI DEL DISPOSITIVO / (DE) GERÄTEBESTANDTEILE Significado / Significato / Bedeutung Alimentation / Alimentazione / Versorgung Entrée sonde / Entrata sonda / Sondeneingang Entrée contact de fenêtre / Entrata contatto finestra / Fensterkontakteingang Entrée détecteur de présence / Entrata contatto presenza / Präsenzkontakteingang Connexion thermostat / Collegamento termostato/ Thermotatverbindung Relais de contrôle ventilo-...