Herunterladen Diese Seite drucken
Airzone UNO AZUN6CCMVAC Bedienungsanleitung

Airzone UNO AZUN6CCMVAC Bedienungsanleitung

Werbung

CENTRAL UNO COMPUERTA/VÁLVULA CABLE
ES
Central para el control de un elemento motorizado Airzone o apertura-cierre de una
electroválvula mediante relé. Comunicación con el termostato mediante cable.
Alimentación externa a 110 / 230 Vac. Montaje en carril DIN o superficie.
Funcionalidades:
Entrada para detección de ventana abierta.
Entrada para detección de presencia.
Entrada libre de potencial (contacto seco).
Relé paro-marcha.
Salida de alimentación para elemento motorizado (compuerta, rejilla, válvula,
etc.).
Para más información de nuestros productos remítase a myzone.airzone.es
WIRED DAMPER/VALVE UNO MAIN CONTROL
EN
BOARD
Main control board for controlling an Airzone motorized element or the opening and
closing of an electrovalve through relay. Wired communications. Externally powered
at 110 / 230 Vac. Mounted on DIN rail or on wall.
Functionalities:
Input for detection of open windows.
Input for detection of presence.
Potential free input (dry contact).
Start-stop relay.
Power supply output for motorized element (damper, grille, valve, etc.).
For further information about our products, go to myzone.airzone.es
CENTRAL UNO CABO PARA COMPORTA/VÁLVULA
PT
Central para controlo de um elemento motorizado Airzone ou abertura-fechamento
de uma válvula eletromagnética mediante relé. Comunicação com o termostato via
cabo. Alimentação externa a 110 / 230 Vac. Montagem em trilho DIN ou superfície.
Funcionalidades:
Entrada para deteção de janela aberta.
Entrada para deteção de presença.
Entrada livre de potencial (contacto seco).
Relé ligar-desligar.
Saída de alimentação para elemento motorizado (comporta, grelha, válvula, etc.).
Para obter mais informações sobre nossos produtos, consulte myzone.airzone.pt
AZUN6CCMVAC
UNO
ES
EN
PT
W
H
(ES) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / (EN) TECHNICAL
SPECS / (PT) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación y consumo / Power supply and consumption
Alimentaçao e consumo
Tipo de alimentación / Type of power supply / Tipo de alimentação
Consumo máximo / Maximum consumption / Consumo máximo
Consumo Stand-by / Stand-by consumption / Consumo em stand-by
Conexión termostato / Thermostat connection / Conexão termostato
Tipo de cable / Type of cable / Tipo de cabo
Hilos de comunicación / Communication wires
Hilos de alimentación / Power supply wires
Distancia máxima / Maximum distance / Distância máxima
Entradas digitales y analógicas / Analog and digital inputs
Detetores de janela e presença
Detectores de ventana y presencia
Window and presence contacts
Distancia máxima / Maximum distance / Distância máxima
Entrada contacto seco / Dry contact input / Entrada
Distancia máxima / Maximum distance / Distância máxima
Salidas de motor / Actuator outputs / Saídas de motor
Nº de salidas / Nº of outputs / Nº de saídas
Salida de relé / Relay output / Saída de relé
Aspectos mecánicos / Mechanical aspects / Aspectos mecânicos
Montaje / Assembly / Montagem
D
Dimensiones / Size / Dimensões (WxHxD)
En unidades DIN / In DIN units / Em unidades DIN
Vac
V max
110/230 V
I max
250 mA
Frecuencia / Frequency / Frequência
60/50 Hz
57,5 W
2,1 W
Trenzado y apantallado
Shielded twisted pair
Trançado e blindado
2 x 0,22 mm
2
Fios de comunicação
2 x 0,5 mm
2
Fios de alimentação
40 m
Libre de tensión
Voltage-free
Detetores de janela e presença
Livre de tensão
10 m
Libre de tensión
Voltage-free
contacto seco
Livre de tensão
3 m
1
Vmax
± 12 V
Imax
300 mA
110 / 230 Vac
V max
30 Vdc
10 A cos ɵ (ɵ>0,6)
I max
Sobre carril DIN o Superficie
On DIN rail or wall
Sobre trilho DIN ou superfície
105x112x62,8 mm
6

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Airzone UNO AZUN6CCMVAC

  • Seite 1 (ES) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / (EN) TECHNICAL SPECS / (PT) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Central para el control de un elemento motorizado Airzone o apertura-cierre de una electroválvula mediante relé. Comunicación con el termostato mediante cable. Alimentación y consumo / Power supply and consumption Alimentación externa a 110 / 230 Vac.
  • Seite 2 (ES) MONTAJE / (EN) ASSEMBLY / (PT) MONTAGEM (ES) ELEMENTOS DEL DISPOSITIVO / (EN) DEVICE ELEMENTS / (PT) ELEMENTOS DO DISPOSITIVO Significado / Meaning / Significado Alimentación / Power supply / Alimentação Entrada contacto seco / Dry contact input / Entrada contacto seco Entrada contacto ventana / Window contact input / Entrada contacto janela Entrada contacto presencia / Presence contact input / Entrada contacto presença Conexión termostato / Thermostat connection / Conexão termostato...
  • Seite 3 Fils d’alimentation / Poli di alimentazione 2 x 0,5 mm Versorgungsleitung Scheda centrale per il controllo di un elemento motorizzato Airzone o per l’apertura- Distance maximale / Distanza massima / Max. Abstand 40 m chiusura di un’elettrovalvola mediante relè. Comunicazione con il termostato via cavo.
  • Seite 4 (FR) MONTAGE / (IT) MONTAGGIO / (DE) MONTAGE (FR) ÉLÉMENTS DU DISPOSITIF / (IT) ELEMENTI DEL DISPOSITIVO / (DE) GERÄTEBESTANDTEILE Significado / Significato / Bedeutung Alimentation / Alimentazione / Versorgung Entrée contact sec / Entrata contatto pulito / Trockenkontakt-Eingang Entrée contact de fenêtre / Entrata contatto finestra / Fensterkontakteingang Entrée détecteur de présence / Entrata contatto presenza / Präsenzkontakteingang Connexion thermostat / Collegamento termostato/ Thermotatverbindung Sortie de relais / Uscite relè...