Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Ferrari LaFerrari FXX K Gebrauchsanleitung Seite 5

Werbung

3
3
4
DE
4. Montage Windschutzscheibe
● Bringen Sie die Windschutzscheibe (11) in die vorge-
sehene Position.
● Drücken Sie die Zapfen der Windschutzscheibe in die
Nuten und schieben Sie diese vor und nach unten bis sie
einrastet.
GB
4. Assembly windshield
● Install windshield (11) to the designated position and
fasten it.
● Push the windshield forward and downward to lock it. And
do reversely to uninstall it.
5
DE
3.
Montage Lenkrad
Drücken Sie den Knopf (Button) an der Lenksäule und schieben Sie das Lenkrad (12) darauf.
Achten Sie darauf, dass das Lenkrad richtig einrastet.
GB
3.
Steering wheel assembly
Press the knob on the steering column and insert the steering wheel (12) onto it. Make sure that the steering
wheel locks itself into place.
FR
3.
Montage du volant
Appuyez sur le bouton de la colonne de direction et faites glisser le volant (12) dessus. Assurez-vous que le
volant s'engage correctement.
IT
3.
Montaggio volante
Premere il pulsante sul piantone dello sterzo e far scorrere il volante (12) su di esso.
Assicurarsi che il volante si innesti correttamente.
ES
3.
Montaje del volante
Pulsar el botón de la columna de dirección y deslizar el volante (12) sobre ella. Asegúrese de que el volante
encaje correctamente.
11
FR
4. Montage du pare-brise
● Mettez en place le pare-brise (11) dans la position
indiquée.
● Appuyez les pins dans les rainures de la pare-brise et
glissez ceux-ci en avant vers le bas jusqu'à ce que ces
derniers n'enclenchent.
IT
4. Montaggio parabrezza
● Inserire il parabrezza (11) nella posizione predisposto.
● Premere il perno del parabrezza nelle scanalature e farlo
scorrerein avanti e in basso fino a farlo incas-trare.
DE
5.
Montage Heckflügel
Drücken Sie die Heckflügel (5) in die Aussparungen an dem Chassis, bis Sie deutlich hörbar einrasten.
GB
5.
Rear wing assembly
Push and insert the rear wing (5) into the mounting holes in the chassis, until you hear it locking
itself in place.
FR
5.
Montage aileron arrière
Appuyez sur les ailes arrière (5) dans les renfoncements du châssis jusqu'à ce que vous entendiez un clic
clairement audible.
IT
5.
Montaggio ali posteriori
Inserire le ali posteriori (5) negli incavi del telaio in modo da udire chiaramente lo scatto in posizione.
ES
5.
Montaje de las aletas traseras
Insertar las aletas traseras (5) en las ranuras de la montura de forma que se oiga claramente su encaje.
ES
4. Montaje del parabrisas
● Coloque el parabrisas (11) en su posición prevista.
● Presione el pasador del parabrisas en las ranuras y
deslice hacia adelante y hacia abajo hasta que se encaja.
El desmontaje del asiento es al inverso.
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

460409