Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara LED Dreamy Gebrauchsanleitung Seite 3

Sternenlicht

Werbung

3
DE - Funktionen
1. Ein / Ausschalter
2. Licht an / aus
3. Lautstärkenregulierung
Durch drücken der Lautstärkenregulierung können Sie zwischen vier Lautstärken wählen.
Abschaltautomatik: Nach ca. 60 Minuten schaltet Sich das Modell selbstständig aus. Um das
Modell neu zu starten, drücken Sie erneut den Ein / Ausschalter.
GB - Funkctions
1. On / Off switch
2. Lights on / off
3. Volume Regulator
By pushing the volume regulator you can set four different volume levels.
Auto switch off: After approximately 60 minutes the toy switches itself off. To switch the lamp
back on simply push the On / Off button.
FR - Fonctions
1. Interrupteur marche / arrêt
2. lumière allumée / éteinte
3. contrôle du volume
En appuyant sur la commande de volume, vous pouvez choisir entre quatre niveaux de
volume.
Arrêt automatique : Le modèle s'arrête automatiquement après 60 minutes environ. Pour redé-
marrer le modèle, appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt.
DE - Entsorgungshinweise
Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt
entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich – herauszu-
nehmen und das Elektroaltgerät bei den kommunalen Sammelstellen abzugeben.
Sollten sich personenbezogene Daten auf dem Elektroaltgerät befinden, müssen
diese von Ihnen selbst entfernt werden.
GB - Disposal restrictions
Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be dis-
posed of separately. You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the
electrical equipment at the communal collection points. Should personal data be stored on the
electrical appliance you must remove them by yourself.
FR - Informations concernant la réutilisation ou le recyclage. On ne doit pas éliminer les
équipements électriques ensemble avec les déchets ménagers, il faut les supprimer séparé-
ment. L'utilisateur est censé, si cela est possible, sortir les piles et déposer l'équipement au point
communal de collecte de déchets. Si l'équipement comporte des données personnelles on peut
le supprimer par ses propres soins.
DE - Entsorgungshinweise
Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müs-
sen getrennt entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, Altbatterien der fachgerechten
Entsorgung (getrennte Sammlung) zuzuführen. Nach Gebrauch können Sie Batterien
unentgeltlich im Handelsgeschäft zurückgeben. Nachdem Batterien Stoffe enthalten,
die reizend wirken, Allergien auslösen können oder hochreaktiv sind, ist die getrennt
Sammlung und ordnungsgemäße Verwertung wichtig für die Umwelt und Ihre Gesundheit. Sofern
die Batterien unterhalb der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern mit einem chemischen Zei-
chen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass diese mehr als 0,0005 % Quecksil-
ber (Hg), mehr als 0,002 % Cadmium (Cd) oder mehr als 0,004 % Blei (Pb) enthält.
GB - Disposal restrictions
Batteries and accumulators must not be disposed of in domestic waste. You are obliged to dispose
of batteries (seperate collection) appropriately. After use you can return batteries free of charge
to the retail store. As batteries contain substances that can be irritant, can cause allergy and are
highly reactive, separate collections and proper recycling is important to the environment and to
your health. If the batteries are marked with a chemical symbol Hg, Cd or Pb below the crossed-
out waste bin on wheels it refers to that more than 0.0005% of mercury (Hg), more than 0.002%
of cadmium (Cd) or more than 0.004% Lead (Pb) is included.
FR - Informations concernant la réutilisation ou le recyclage
Il est interdit de jeter les piles et les accumulateurs ensemble avec les déchets ménagers, il faut
les supprimer séparément. L'utilisateur est censé supprimer les piles épuisées en toute conformi-
té avec les dispositions légales en vigueur en cette matière (collecte séparée de déchets). Il est
possible de rendre gratuitement les piles usées au magasin. Les piles contiennent des substan-
ces dont l'action est irritante, elle peut provoquer des allergies et elles sont hautement réactives,
2
1
3
IT - Funzioni
1. Interruttore on / off
2. Luce acceso/spento
3. Regolazione del volume
Premendo la regolazione del volume, è possibile scegliere tra quattro livelli di volume.
Spegnimento automatico: Il modello si spegne automaticamente dopo circa 60 minuti. Per
riavviare il modello, premere nuovamente il pulsante On/Off.
ES - Funciones
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Luz encendida / apagada
3. Regulación de volumen
Pulsando el control de volumen, puede elegir entre cuatro niveles de volumen.
Desconexión automática: El modelo se desconecta automáticamente después de aprox. 60
minutos. Para reiniciar el modelo, pulse de nuevo el botón de encendido/apagado.
IT - Informazioni relative allo smaltimento
Le apparecchiature elettriche non possono essere gettate insieme ai rifiuti domestici, ma
devono essere eliminate separatamente. L'utente è tenuto, ove possibile, a estrarre le batterie
e a consegnare l'apparecchiatura presso un punto di raccolta dei rifiuti municipale. Qualora
sull'apparecchiatura siano riportati dati personali, sarà necessario rimuoverli autonomamente.
ES - Notas sobre el reciclado
Aparatos eléctricos no pueden desecharse en la basura
doméstica, pero se deben desechar de forma separada.Usted está obligado, a quitar las
baterías y llevar los
aparatos eléctricos viejos en los puntos de recogida co-
munales. En caso de que hay datos personales en el
aparato eléctrico se deben remover de usted mismo.
c'est pourquoi leur collecte séparée et leur récyclage sont importants pour l'environnement et
pour votre santé. Si en dessous de la corbeille barrée pour les déchets sur des roues les piles
sont marquées avec le symbole chimique Hg, Cd ou Pb, cela signifie qu'elles contiennent plus
de 0,0005% de mercure (Hg), plus de 0,002% de cadmium (Cd) ou plus de 0,004% de plomb.
IT - Informazioni relative allo smaltimento
Le pile e le batterie ricaricabili non possono essere gettate insieme ai rifiuti domestici, ma devo-
no essere smaltite separatamente. L'utente è tenuto a smaltire le batterie esauste in conformità
con le norme (raccolta differenziata dei rifiuti). Dopo l'uso, le batterie possono essere restituite
gratuitamente al negozio. Le batterie contengono sostanze dall'azione irritante. Possono cau-
sare allergie e sono altamente reattive. Per questo motivo, la loro raccolta differenziata e l'uso
conforme alle norme sono importanti per l'ambiente e per la Vostra salute. Se le batterie, sotto al
simbolo del cestino per rifiuti barrati, sono contrassegnate con il simbolo chimico Hg, Cd o Pb, ciò
significa che contengono più dello 0,0005% di mercurio (Hg), più dello 0,002% di cadmio (Cd) o
più dello 0,004% di piombo.
ES - Notas sobre el reciclado
Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar-
de forma separada. Usted está obligado, a realizar la eliminación profesional de las baterías
viejas (recogida selectiva). Es posible devolver las baterías después de su uso de forma gratuita
en las actividades comerciales. Dado que las baterías contienen sustancias que causan irritación,
pueden causar alergias o son altamente reactivos, la recogida selectiva y el reciclaje son impor-
tantes para el ambiente y su salud. Si las baterías, por debajo del "bidón con ruedas borrado"
están marcados con un símbolo químico, Hg, Cd o Pb, significa que contiene más de un 0,0005 %
de Mercurio (Hg), más de 0,002 % de Cadmio (Cd) o más de 0,004 % de Plomo (Pb).
3

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

460429460430460431460432460433