Herunterladen Diese Seite drucken

Ripmax Acro Wot Anleitung Seite 6

Werbung

Acro Wot - Instructions | Acro Wot - Bauanleitung
Step 29 / Schritt 29
Apply epoxy to one elevator half in the slot where the wire joiner will be
fitted. Use a scrap of piano wire to force adhesive into the hole as shown. If you
wish, protect the rear of the tailplane from the epoxy with a couple of strips of
masking tape.
Bestreichen Sie den Schlitz der einen Höhenruderhälfte, in den der
Höhenruderdraht hinein kommt mit Epoxid. Verwenden Sie dabei etwas
Klavierdraht, oder ähnliches, um den Klebstoff in das Loch zu drücken, wie
gezeigt. Um die umliegenden Bereiche vor austretendem Klebstoff zu schützen, kleben Sie diese vorher mit ein paar
Klebestreifen ab.
Step 30 / Schritt 30
Now slide the first elevator into position ensuring that the joiner enters hole
in the elevator and both hinges enter their pre-cut slots in the tailplane. Ensuring
a gap-free hinge line and a 1mm gap between the elevator and tip, add a
couple of drops of thin cyano to the top and bottom of each hinge. Make sure
that the glue does not run through the hinge line onto the bottom of the tail.
Nun schieben Sie das erste Höhenruder an seinen Platz, und stellen sicher,
dass das Gestänge in das Loch des Höhenruders, und beide Scharniere in die
vorgeschnittenen Schlitze geschoben sind. Stellen Sie sicher, dass diese spaltfrei
sitzen und ein 1mm Spalt zwischen Höhenruder und der Leitwerksspitze ist.
Fügen Sie ein paar Tropfen dünn fließenden Sekundenkleber auf die Ober - und Unterseite beider Scharniere,
und achten dabei darauf, dass der Klebstoff nicht in den Spalt an der Unterseite des Hecks läuft.
Step 31 / Schritt 31
Repeat for the second elevator. Apply a small strip of tape to hold each
elevator half centred while the epoxy on the joiner cures.
Wiederholen Sie dieses auch für das zweite Höhenruder. Verwenden Sie ein
paar schmale Streifen Klebeband, um jedes
Höhenruder mittig zu halten, während der Epoxid am Gestänge aushärtet.
Step 32 / Schritt 32
Using white wood glue, epoxy or cyano, glue the fin in position ensuring
that the base is coated with adhesive. Ensure the fin is firmly pushed down in its
slot so that its base is in contact with the tailplane. Make sure the fin is at right
angles to the tailplane and allow the glue to dry.
Verwenden Sie weißen Holzleim, Epoxid oder Sekundenkleber. Kleben Sie
die Finne an ihren Platz, und stellen sicher, dass die Finne fest nach unten in den
Schlitz geschoben wurde, und dass sie im rechten Winkel zum Höhenleitwerk
steht.
Step 33 / Schritt 33
Insert two hinges into the rudder, ensuring they are located mid-way in their
slots. Using thin cyano, pour a couple of drops onto each hinge - from above
and below - ensuring the glue soaks into the hinge and the surrounding wood.
Schieben Sie zwei Scharniere bis zur Hälfte in das Ruder. Verwenden Sie
dünnflüssigen Sekundenkleber, und kleben mit ein paar Tropfen Sekundenkleber
jedes Scharnier - oben und unten - in den Schlitz. Vergewissern Sie sich, dass
sich der Klebstoff mit dem Scharnier und dem umgebenden Holz verbunden
hat.
10
Acro Wot - Instructions | Acro Wot - Bauanleitung
Step 34 / Schritt 34
Locate the pre-drilled hole in the rudder for the closed loop horn and pierce
the film on both sides using the tip of a needle file or sharp knife.
Finden Sie das vorgebohrte Loch im Ruder für das Ruderhorn, und
durchbohren Sie die Folie auf beiden Seiten mit einer spitzen Nagelfeile oder
einem scharfen Messe.
Step 35 / Schritt 35
Control
Horn
Ruderhorn
Assemble the closed loop horn from
the hardware supplied as shown.
Montieren Sie das Ruderhorn mit der
Unterlegscheibe
mitgelieferten Hardware, wie gezeigt.
Step 36 / Schritt 36
Apply epoxy to the slot in the rudder where the tailwheel wire will fit. Now
slide the rudder into position ensuring that the tailwheel wire and both hinges
enter their pre-cut slots/hole in the fin/rudder.
Ensure a gap-free hinge line and a 1mm gap between the rudder counterbalance
and tip of the fin.
Bestreichen Sie den Schlitz im Ruder mit Epoxid, wo der Spornraddraht
eingebaut wird.
Nun schieben Sie das Höhenruder in Position, und vergewissern sich, dass der
Spornraddraht und beide Scharniere in ihren vorgeschnittenen Schlitzen/Löcher in die Finne/Ruder
hinein geschoben sind.
Stellen Sie sicher, dass dieses spaltfrei und mit einem 1mm Abstand zwischen dem Leitwerk und der vorderen Spitze des
Seitenruders hinein geschoben ist
Step 37 / Schritt 37
Now add a couple of drops of thin cyano to both sides of each hinge. Make
sure that the glue does not run through the hinge line onto the other side of the
fin.
Fügen Sie ein paar Tropfen Sekundenkleber auf die andere Seite der
Scharniere, und achten Sie dabei darauf, dass der Klebstoff nicht durch den
Spalt auf die andere Seite des Modells läuft.
Step 38 / Schritt 38
Locate the factory assembled elevator pushrod and slide it into position
from the radio bay and out through the exit slot.
It may help to use a scrap length of snake inner to help guide the pushrod
through the exit.
Nehmen Sie das vormontierte Höhenruder Gestänge und schieben dies von
der RC Bucht aus durch den Ausgangsschlitz in Position.
Es hilft vielleicht wenn Sie ein Stück eines alten Innenzuges als Führungshilfe
verwenden.
Threaded
Gewindegestänge
Rod
Nut
Mutter
Washer
11

Werbung

loading