Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bezpečnostní Upozornění - OSRAM AirZing UV-Compact Kurzanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

AirZing
UV-Compact
TM
Návod uchovávejte na bezpečném místě! Tento výrobek je určen
pouze k čištění vzduchu ve vnitřních prostorech. Velmi vám děkujeme za
zakoupení čističky vzduchu AirZing UV-Compact společnosti OSRAM. Tyto
pokyny obecně popisují nastavení a provoz výrobku AirZing UV-Compact.
Společnost OSRAM dělá při balení zařízení všechna bezpečnostní opatření,
aby nedošlo k jeho poškození. Přístroj pečlivě zkontrolujte, a pokud zjistíte
poškození, nezapínejte ho. Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tyto
pokyny. Obsahují důležité informace ohledně obsluhy a provozu přístroje
AirZing UV-Compact. Dodržováním těchto pokynů předejdete úrazu. Dbej-
te na dodržování všech poskytnutých bezpečnostních zásad a pokynů. Před
prvním použitím nabijte naplno baterii. Nejsme zodpovědní za nehody a/
nebo problémy způsobené nedodržením varování a pokynů v tomto doku-
mentu. Chraňte přístroj během provozu před ohněm, hořlavinami a vodou.
Bezpečnostní upozornění
Přečtěte si a dodržujte níže uvedené pokyny.
Provozní teplota 0 °C–40 °C. Skladovací teplota ≤50 °C.
Používejte pouze USB kabel dodávaný spolu s tímto výrobkem od
společnosti OSRAM. Připojujte přístroj pouze k bezpečnému
nízkonapěťovému napájecímu zdroji 5V/3A odpovídajícímu
označení na štítku.
Výrobek AirZing UV-Compact obsahuje germicidní ultrafialovou
lampu, která generuje UV-C záření obsažené v krytu lampy.
Poškození pouzdra může vést k úniku nebezpečného UV-C zá-
ření. UV-C záření může, a to i v malých dávkách, poškodit oči a
pokožku.
– Zařízení, která jsou zjevně poškozená, se nesmí používat.
Toto zařízení není určeno k použití osobami (včetně dětí) se snížený-
mi fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedo-
statkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo
vedením osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti by měly být
pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si se zařízením nebudou hrát.
Сохраните этот документ в надежном месте. Данное изделие пред-
назначено исключительно для очистки воздуха в помещении. Благодарим
за покупку компактного УФ-очистителя воздуха AirZing от компании OSRAM.
В этой инструкции приведены основные правила настройки и эксплуатации
компактного УФ-очистителя воздуха AirZing. Компания OSRAM предпри-
нимает все доступные меры предосторожности во время упаковки изделий,
чтобы избежать их повреждения. Внимательно осмотрите изделие. Не
используйте его, если выявите повреждения. Перед использованием вни-
мательно прочтите эту инструкцию. В ней содержится важная информация
об эксплуатации компактного УФ-очистителя воздуха AirZing и обращении
с ним. Следуйте приведенным здесь указаниям, чтобы избежать травми-
рования. Соблюдайте все описанные меры предосторожности и правила
безопасности. Перед первым использованием полностью зарядите акку-
мулятор. Мы не несем ответственность за несчастные случаи и (или) другие
проблемы, возникшие вследствие игнорирования предупреждений и при-
мечаний, приведенных в этом документе. Держите изделие подальше от
источников огня, горючих веществ и воды во время его работы.
Предостережение относительно безопасности
Прочитайте и соблюдайте приведенные ниже инструкции.
Рабочая температура: 0–40 °C. Температура при хранении: ≤ 50 °C.
Используйте только USB-кабель от компании OSRAM,
поставляемый с изделием. Подключайте изделие только к
безопасному источнику питания сверхнизкого напряжения
5 В/3 А, соответствующему маркировке на этикетке.
Компактный УФ-очиститель воздуха AirZing содержит бактерицидную
ультрафиолетовую лампу, испускающую лучи УФ-C в пределах кор-
пуса ламп. При повреждении корпуса может возникнуть утечка
опасного УФ-С излучения. Даже в небольших количествах излучение
УФ-C может травмировать глаза и кожу. – Запрещено использовать
изделия, имеющие явные повреждения.
Этот прибор не предназначен для использования людьми (в
том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями, либо с недостатком опыта
и знаний, если они не находятся под наблюдением лица, ответ-
ственного за их безопасность, или не прошли инструктаж по
использованию прибора. Следите за тем, чтобы дети не игра-
ли с изделием.
9
Pokud zařízení používáte v autě, nemanipulujte s ním při řízení.
Nenechávejte výrobek po delší dobu na přímém slunečním svět-
le ve vozidle, aby nedošlo k přehřátí baterie.
Udržujte přívod a odvod vzduchu přístroje bez prachu a nečistot,
aby byl zachován nejvyšší čisticí výkon. Během provozu přívod a
odvod vzduchu neblokujte. Vnější povrch často otírejte vlhkým
hadříkem. Před čištěním odpojte napájení a vypněte spotřebič.
Spotřebič třídy III je navržen tak, aby byl napájen ze samostat-
ného zdroje napájení s velmi nízkým napětím (SELV). Napětí ze
zdroje SELV je natolik nízké, že za normálních podmínek s ním
může osoba bezpečně přijít do kontaktu bez rizika úrazu elek-
trickým proudem.
Označení CE: OSRAM prohlašuje, že tento výrobek splňuje zá-
kladní požadavky a příslušná ustanovení evropských předpisů.
Tato jednotka je určena pouze k čištění vzduchu uvnitř.
Požadovanou údržbu nebo opravy smí provádět pouze autorizo-
vaný poskytovatel služeb. Obsaženou lampu OSRAM HNS
nelze vyměnit. Tento spotřebič obsahuje baterii, kterou nelze
vyměnit.
OEEZ identifikace zařízení: Nevyhazujte do domácího odpadu!
Správná likvidace výrobku a obalu musí být provedena v souladu
s příslušnými národními zákony. Lampa OSRAM HNS
obsahuje rtuť; při likvidaci použitého výrobku se řiďte místními
předpisy. Výrobek AirZing UV-Compact nevyhazujte do koše.
Jak požaduje článek 33 nařízení REACH, OSRAM informuje zá-
kazníky, pokud určité výrobky nebo jejich obaly obsahují jednu
nebo více příslušných látek v koncentraci vyšší než 0,1 % hmot-
nosti, jakmile se o tom dozvíme ( www.osram.de/reach)
Не используйте изделие во время управления автомобилем. Не
подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей в
автомобиле в течение длительного времени, чтобы предотвратить
перегрев аккумулятора.
Чтобы обеспечить максимально эффективную очистку, следите
за тем, чтобы отверстия для входа и выхода воздуха всегда были
свободны от пыли и грязи. Не заслоняйте входное и выходное
отверстия во время использования изделия. Часто протирайте
внешнюю поверхность влажной тканью. Перед чисткой отклю-
чите блок питания и выключите прибор.
Прибор класса III рассчитан на питание от отделенного источ-
ника со сверхнизким напряжением. Напряжение такого источ-
ника достаточно низкое для того, чтобы в обычных условиях
человек мог безопасно прикасаться к нему без риска поражения
электрическим током.
Маркировка CE. Компания OSRAM подтверждает соответствие
данного изделия базовым требованиям и применимым поста-
новлениям ЕС.
Данное изделие предназначено исключительно для очистки
воздуха в помещении.
Техническое обслуживание и ремонт изделия должны выполнять
только квалифицированные специалисты. Это следует сделать во
избежание угроз безопасности. Комплектную лампу УФ-С OSRAM
HNS
нельзя заменить. Этот прибор содержит незаменяемую батарею.
®
Соответствие директиве WEEE. Данное изделие запрещено вы-
брасывать вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте изделие
и его упаковку в соответствии с применимыми нормами вашей
страны. Лампа УФ-C OSRAM HNS
те отслужившее изделие в соответствии с местными правилами.
Не выбрасывайте AirZing UV-Compact в мусорную корзину.
В соответствии со статьей 33 регламента по регистрации, оцен-
ке, санкционированию и ограничению химических веществ
(REACH) компания OSRAM обязуется сообщить покупателям о
наличии в своих изделиях или их упаковке определенных веществ
с концентрацией выше 0,1% на единицу продукции, как только
ей станет об этом известно ( www. osram. de/reach).
UV-C
®
UV-C
®
содержит ртуть. Утилизируй-
®

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis