Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

OSRAM AirZing UV-Compact Kurzanleitung Seite 15

Inhaltsverzeichnis

Werbung

AirZing
UV-Compact
TM
Instrukciją laikykite saugioje vietoje! Šis gaminys skirtas tik patalpų
orui valyti. Dėkojame, kad įsigijote oro valytuvą „OSRAM AirZing UV-Com-
pact". Šioje instrukcijoje bendrais bruožais aprašomas prietaiso „AirZing
UV-Compact" nustatymas ir veikimas. Pakuodama šią įrangą, OSRAM
ėmėsi visų įmanomų saugos priemonių, kad būtų išvengta pažeidimų.
Atidžiai apžiūrėkite prietaisą, o jei aptiksite pažeidimų, jo nenaudokite. Prieš
naudodami gaminį, atidžiai perskaitykite šią instrukciją. Joje pateikta svar-
bi „AirZing UV-Compact" priežiūros ir naudojimo informacija. Vadovaukitės
šiomis taisyklėmis, kad nesusižeistumėte. Būtinai laikykitės visų pateiktų
saugos taisyklių ir nurodymų. Prieš naudojant pirmą kartą bateriją reikia
visiškai įkrauti. Už nelaimingus įvykius ir (arba) problemas, kilusias nesilai-
kius šiame dokumente pateiktų įspėjimų ir pastabų, neatsakome. Prietaisui
veikiant laikykite jį atokiai nuo liepsnos šaltinių, degių medžiagų ir vandens.
Saugos įspėjimas
Perskaitykite ir laikykitės toliau pateiktų nurodymų.
Naudojimo temperatūra: 0–40 °C. Laikymo temperatūra: ≤ 50 °C.
Naudokite tik OSRAM USB kabelį, kuris pateiktas su šiuo gam-
iniu. Prijunkite prie saugaus, itin žemos įtampos 5 V / 3 A mai-
tinimo šaltinio, atitinkančio etiketėje pateiktą informaciją.
„AirZing UV-Compact" valytuve integruota germicidinė ultravio-
letinių spindulių lempa, generuojanti UV-C spinduliuotę po lem-
pos gaubtu. Pažeidus korpusą, pavojingos UV-C spinduliuotės
dozės gali pasklisti į aplinką. Net ir nedidelės UV-C spinduliuotės
dozės gali pažeisti akis ir odą.
– Akivaizdžiai pažeistais prietaisais naudotis draudžiama.
Šis prietaisas nėra skirtas asmenims (įskaitant vaikus), kurių fi-
ziniai, jutiminiai ar psichiniai gebėjimai yra riboti arba kuriems
trūksta patirties ir žinių, nebent už jų saugumą atsakingas asmuo
juos prižiūri ar išmokė naudoti prietaisą. Vaikus reikia stebėti ir
neleisti jiems žaisti su prietaisu.
Glabājiet rokasgrāmatu drošā vietā! Šis izstrādājums ir paredzēts
tikai gaisa attīrīšanai iekštelpās. Paldies, ka iegādājāties OSRAM
gaisa attīrītāju AirZing UV-Compact. Šajos norādījumos vispārīgi
aprakstīta AirZing UV-Compact uzstādīšana un lietošana.
Uzņēmums OSRAM ievēro visus iespējamos piesardzības pasākumus,
lai novērstu aprīkojuma bojājumus iepakošanas laikā. Rūpīgi pār-
baudiet ierīci un nedarbiniet to, ja konstatējat bojājumus. Pirms iz-
strādājuma lietošanas rūpīgi izlasiet šos norādījumus. Tajos ietverta
svarīga informācija par AirZing UV-Compact lietošanu un darbību.
Ievērojiet šīs vadlīnijas, lai novērstu personu traumas. Obligāti ievē-
rojiet visas sniegtās drošības vadlīnijas un norādījumus. Pirms pirmās
lietošanas pilnība uzlādēt akumulatoru. Mēs neatbildam par nega-
dījumiem un/vai problēmām, kuru cēlonis ir šajā dokumentā ietverto
brīdinājumu un piezīmju neievērošana. Darbības laikā sargājiet ierīci
no uguns avotiem, degvielas un ūdens.
Drošības brīdinājums
Izlasiet un ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus.
Darba temperatūra 0°C līdz 40°C. Glabāšanas temperatūra ≤ 50°C.
Izmantojiet tikai USB kabeli, kuru OSRAM piegādā kopā ar ierīci.
Savienojiet īpaši zema sprieguma 5 V/3 A barošanas avotu tikai
ar attiecīgi atzīmētu marķējumu.
AirZing UV-Compact ir aprīkots ar baktericīdu ultravioleto staru
lampu, kas ģenerē UV-C starojumu lampas iekšpusē. Korpusa
bojājumi var izraisīt bīstamu UV-C starojuma noplūdi. Pat nelielas
UV-C starojuma devas var kaitēt acīm un ādai.
– Iekārtas ar redzamiem bojājumiem nedrīkst darbināt.
Šo iekārtu nav paredzēts lietot personām (tostarp bērniem) ar ie-
robežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes
un zināšanu trūkumu, izņemot gadījumus, kad šīs personas tiek
uzraudzītas vai saņem norādījumus par iekārtas lietošanu no per-
sonas, kas atbild par viņu drošību. Bērni ir jāuzrauga, lai nepieļau-
tu rotaļāšanos ar iekārtu.
15
Jei prietaisas įrengtas automobilyje, nesinaudokite juo vairuodami.
Nepalikite prietaiso ilgam laikui automobilio viduje neapsaugoję
nuo tiesioginių saulės spindulių, antraip gali perkaisti baterija.
Nuo oro įėjimo ir išėjimo angos nuolat valykite dulkes ir nešva-
rumus, kad oras būtų valomas optimaliai. Prietaisui veikiant
neuždenkite įėjimo ir išėjimo angos. Dažnai valykite išorinį pavir-
šių drėgna šluoste. Prieš valydami atjunkite maitinimo šaltinį ir
išjunkite prietaisą.
III klasės prietaisas pritaikytas maitinti iš atskiro ypač žemos įtampos
(SELV) maitinimo šaltinio. SELV maitinimo šaltinio įtampa yra pa-
kankamai žema, kad esant įprastoms sąlygoms žmogus galėtų
saugiai liesti maitinimo šaltinį, be rizikos patirti elektros smūgį.
CE ženklas: OSRAM patvirtina, kad šis gaminys atitinka esminius
Europos gairių reikalavimus ir taikomas nuostatas.
Šis prietaisas skirtas tik patalpų orui valyti.
Reikiamus techninės priežiūros ar remonto darbus turi atlikti tik
įgaliotasis techninio aptarnavimo paslaugos teikėjas. Komplekte
esančios OSRAM HNS
UV-C lempos pakeisti negalima. Šiame
®
prietaise yra nepakeičiama baterija.
EEĮA prietaiso identifikavimas: Neišmeskite kartu su buitinėmis
atliekomis! Gaminį ir pakavimo medžiagas reikia utilizuoti
tinkamai, laikantis taikomų šalies teisės aktų. OSRAM HNS
UV-C lempoje yra gyvsidabrio; išmesdami panaudotą produktą
vadovaukitės vietiniais įstatymais. Neišmeskite prietaiso
„AirZing UV-Compact" kartu su šiukšlėmis.
Kaip reikalaujama REACH reglamento 33 straipsnyje, vos tik
sužinojusi OSRAM nedelsiant informuoja klientus, jei tam tikruo-
se gaminiuose arba jų pakavimo medžiagose yra viena arba keletas
medžiagų, kurių koncentracija gaminyje viršija 0,1 % svorio –
( www. osram.de/reach)
Ja ierīce tiek lietota automašīnā, neizmantot braukšanas
laikā. Neatstāt produktu atklātā saules gaismā automašīnas
iekšpusē ilgāku laiku, lai novērstu akumulatora pārkaršanu.
Ierīces gaisa ievades un izvades atvere jāsargā no putekļiem
un gružiem, lai nodrošinātu maksimāli efektīvu attīrīšanu.
Darbības laikā ievades un izvades atveri nedrīkst aizsprostot.
Bieži notīriet ierīces ārējo virsmu ar mitru drānu. Pirms tīrī-
šanas atvienojiet barošanas avotu un izslēdziet ierīci.
Aizsardzības klases III ierīce ir paredzēta izmantošanai ar atse-
višķu īpaši zema sprieguma (SELV) barošanas avotu. SELV
barošanas avota spriegums parastos apstākļos ir tik zems, ka
persona tam var pieskarties bez elektrotrieciena riska.
CE marķējums: OSRAM paziņo, ka šis izstrādājums atbilst Ei-
ropas vadlīniju pamata prasībām un atbilstošajiem noteikumiem.
Šī ierīce ir paredzēta tikai gaisa attīrīšanai iekštelpās.
Nepieciešamo tehnisko apkopi vai remontu drīkst veikt tikai
pilnvarots pakalpojumu sniedzējs. Iekļauto OSRAM HNS
lampu nevar aizstāt. Šajā ierīcē ir nenomaināms akumulators.
Ierīces identifikācija atbilstoši Direktīvai par Elektrisko un elektro-
nisko iekārtu atkritumiem: Neizmest kopā ar sadzīves atkritumiem!
Izstrādājums un tā iepakojums ir pareizi jāutilizē atbilstoši piemē-
rojamiem valsts tiesību aktiem. OSRAM HNS
dzīvsudrabu; utilizējot lietotu izstrādājumu, ievērojiet vietējos
noteikumus. Neizmetiet ierīci AirZing UV-Compact atkritumos.
Atbilstoši 33. pantam Regulā, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrē-
šanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), uzņē-
mums OSRAM informēs patērētājus, ja konkrētu izstrādājumu
vai to iepakojuma sastāvā būs viena vai vairākas atbilstošas
vielas lielākā koncentrācijā par 0,1% (w/w), tiklīdz uzņēmums par
to uzzinās (www.osram.de/reach)
®
UV-C
®
UV-C lampa satur
®

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis