Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Avant-Propos
  • Caractéristiques
  • Voyant Led
  • Configuration de L'appareil
  • Notice D'emploi
  • Nettoyage, Maintenance et Stockage
  • Guide de Dépannage
  • Mise au Rebut du Produit
  • Technische Informatie
  • Led Indicator
  • Bedieningsinstructies
  • Problemen Oplossen
  • Afdanken Van Het Product
  • Información Técnica
  • Preparación de la Unidad
  • Limpieza, Mantenimiento y Almacenamiento
  • Resolución de Problemas
  • Eliminación del Producto
  • Indicatori Led
  • Istruzioni Per L'uso
  • Pulizia, Manutenzione E Conservazione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Smaltimento del Prodotto
  • Informação Técnica
  • Precauções de Segurança
  • Indicador Led
  • Instruções de Funcionamento
  • Resolução de Problemas
  • Eliminação Do Produto
  • Dane Techniczne
  • Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie, Konserwacja I Przechowywanie
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Utylizacja Produktu
  • Led Indicators
  • Cleaning, Maintenance and Storage
  • Troubleshooting
  • Disposal of the Product
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
MAINTAINER
1A 6/12V
ART.: 2222085/NO6760 (HT7101)
Mode d'emploi - Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung - Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso - Instruções de utilização
Instrukcja obsługi - Instruction manual (notice original)
FR: 1-18 NL: 19-34 DE: 35-50 ES: 51-66
IT: 67-82 PT: 83-98 PL: 99-115 EN: 116-129
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NORAUTO Maintainer

  • Seite 1 MAINTAINER 1A 6/12V ART.: 2222085/NO6760 (HT7101) Mode d’emploi - Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung - Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso - Instruções de utilização Instrukcja obsługi - Instruction manual (notice original) FR: 1-18 NL: 19-34 DE: 35-50 ES: 51-66 IT: 67-82 PT: 83-98 PL: 99-115 EN: 116-129...
  • Seite 2 Before using this product, please read these instruction carefully to learn about the features and capabilities of the maintainer and how to get the best performance.
  • Seite 35: Informationen Über Verfügbare Technologien

    VORBEMERKUNG Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt gekauft haben! Der Norauto Maintainer ist ein vollautomatisches, mehrstufiges Batterieladegerät/ Ladeerhaltungsgerät, das für 6V- oder 12V-Batterien 1 A Ladestrom liefert. Es verfügt über eine Verpolungsanzeige sowie über einen Kurzschlussschutz. Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Aufladen von 6V oder 12V Fahrzeug- oder Motorradbatterien.
  • Seite 36 SICHERHEITSHINWEISE ● VOR DEM AUFLADEN BITTE DIE ANWEISUNGEN DURCHLESEN. ● FÜR DEN GEBRAUCH IN INNENRÄUMEN GEEIGNET. VORREGEN UND NÄSSE SCHÜTZEN. ● STROMVERSORGUNG VOR VERBINDEN ODER ABKLEMMEN DER BATTERIEANSCHLÜSSE ABSCHALTEN. ● WARNUNG: EXPLOSIVES GAS. FLAMMEN UND FUNKEN VERMEIDEN. WÄHREND DES LADEVORGANGS FÜR EINE AUSREICHENDE BELÜFTUNG SORGEN.
  • Seite 37 - Keine Zubehörteile verwenden, die nicht vom Hersteller empohlen wurden! Diese können das Gerät beschädigen und/oder zu Verletzugen führen. - ERSTICKUNGSGEFAHR! Verpackungsmaterial auβerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen,sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,...
  • Seite 38 - Gerät trocken halten. Tauchen Sie es weder in Wasser, noch in jede andere Flüssigkeit ein. - Dieses Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. - Gerät nicht an Orten betreiben, die Feuchtigkeit, Unwetter oder Nässe ausgesetzt sind. - In der Nähe des Geräts dürfen sich keine Gegenstände befinden, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind, wie z.
  • Seite 39 kompatibel sind, wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker. - Die schwarze und rote Klemme niemals miteinander in Berührung bringen. Dies kann ansonsten zu Funkenschlag, Explosion und Beschädigungen führen. - Vor jedem Anschluss ist bitte sicherzustellen: 4Dass das Gerät und seine Bauteile nicht verschlissen sind.In diesem Fall verwenden Sie das Gerät nicht, sondern bringen Sie es zu Ihrem Händler zwecks...
  • Seite 40: Sicherheitshinweise Für Batterien

    prüfen. Das Manometer des Geräts ist trotz seiner hohen Qualität nicht kalibriert und ist daher NICHT ZUM AUFPUMPEN VON KRAFTFAHRZEUGREIFEN GEEIGNET. SICHERHEITSHINWEISE FÜR BATTERIEN - Risiko der Bildung von explosiven Gasgemischen. Im Normalbetrieb erzeugen Batterien explosive Gase. Das Arbeiten in der Nähe von Bleisäure-Batterien ist gefährlich.
  • Seite 41 einer Batterie jeden Kontakt mit den Augen vermeiden. Von der Säure können Säure- oder Korrosionspartikel in Ihre Augen gelangen. - Entfernen Sie alle metallischen Accessoires wie Ringe, Armreife, Halsketten oder Uhren, die Sie beim Arbeiten in der Nähe einer Batterie tragen. Sorgen Sie dafür, dass das Risiko für das Herunterfallen von metallischen Gegenständen auf oder in die Batterie verringert wird.
  • Seite 42 - Keine Trockenbatterien aufladen, die üblicherweise in Haushaltsgeräten verwendet werden. Sie können zu Brand sowie zu Personenschäden und -verletzungen führen. - Dieses Gerät darf ausschließlich für Kraftfahrzeugbatterien mit einer Spannung von 6V oder 12V Gleichstrom oder für 12V-Lithium-Batterien verwendet werden. Verbinden Sie das Gerät nicht mit anderen Arten von Systemen (24V DC etc.).
  • Seite 43 Entspricht den geltenden Sicherheitsnormen. Dieses Ladegerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen bestimmt. Dieses Gerät ist doppelisoliert, es ist daher kein Erdungskabel notwendig. Überprüfen Sie immer, ob die Stromversorgung mit der Spannung auf dem Typenschild übereinstimmt. Achtung! Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Nutzer die Bedienungsanleitung lesen.
  • Seite 44: Led-Anzeigen

    AUSSTATTUNG Ladeerhaltungsgerät und Zubehör 1. Ösen für Batterieklemmen 5. 6V/12V 2. Polklemmen Spannungswahlschalter Schwarz (negativ, –) 6. Verpolungs-LED Rot (positiv, +) 7. LED Batterie lädt/Vollständig 3. Steckverbindung für Kabel geladen mit Batterieklemmen/Ösen 8. Netzstecker 4. Batterieladegerät LED-ANZEIGEN Verpolung Blinken – korrekte Verbindung, Ladevorgang; Stetig –...
  • Seite 45: Das Gerät In Betrieb Nehmen

    6 VOLT / 12 VOLT SCHALTER Das Gerät hat zwei Spannungsbereiche (6V, 12V), die über einen Schalter eingestellt werden können. Legen Sie den Schalter entweder auf 6V oder auf 12V, je nach Batterie, die Sie aufladen. DAS GERÄT IN BETRIEB NEHMEN Stellen Sie sicher alle Montage- und Betriebsanweisungen sowie Sicherheitshinweise von allen Personen, die das Ladeerhaltungsgerät in Betrieb nehmen oder verwenden,...
  • Seite 46 Das Ladeerhaltungsgerät anschließen und über die Polklemmen Ladeerhaltung geben Die Polklemmen des Batterieladegeräts sind farbcodiert (ROT = POSITIV und SCHWARZ = NEGATIV). WICHTIG: Bevor Sie das Ladeerhaltungsgerät mit der Batterie verbinden, stellen Sie sicher, dass das Wechselstromkabel des Ladegeräts nicht an einer Wechselstromsteckdose eingesteckt ist.
  • Seite 47 Das Ladeerhaltungsgerät anschließen und über die Ösen Ladeerhaltung geben Die Ösen des Batterieladegeräts sind farbcodiert (ROT = POSITIV und SCHWARZ = NEGATIV). Die Ösen werden direkt mit den Batteriepolen verbunden. WICHTIG: Bevor Sie das Ladeerhaltungsgerät mit der Batterie verbinden, stellen Sie sicher, dass das Wechselstromkabel des Ladegeräts nicht an einer Wechselstromsteckdose eingesteckt ist.
  • Seite 48: Reinigung, Wartung Und Lagerung

    Das Ladeerhaltungsgerät von der Batterie trennen WICHTIG: Befolgen Sie beim Trennen des Geräts von der Batterie immer die folgenden Anweisungen. Trennen Sie das Entfernen Sie die schwarze Ladeerhaltungsgerät von der Klemme/Öse. Netzsteckdose. Entfernen Sie die rote Klemme/ Öse. ACHTUNG: BEACHTEN SIE DIE UNTER „SICHERHEITSHINWEISE“...
  • Seite 49: Problembehebung

    PROBLEMBEHEBUNG Konsultieren Sie die untenstehende Tabelle, falls Sie ein technisches Problem an Ihrem Starthilfegerät feststellen. Sollten Ihnen untenstehende Lösungsvorschläge nicht helfen, bringen Sie das Gerät bitte dahin zurück, wo Sie es gekauft haben, um es von einer qualifizierten Fachperson überprüfen zu lassen. Reparieren oder verändern Sie das Gerät niemals eigenhändig.
  • Seite 50 ENTSORGUNG Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Elektrogeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht sind gebrauchte Elektrogeräte getrennt zu sammeln und an zu diesem Zweck vorgesehenen Sammelstellen abzugeben. Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden oder Ihren Fachhändler, um Ratschläge bezüglich des Recyclings einzuholen.
  • Seite 130 Norauto Portugal LD A Av. dos Cavaleiros, n°49 Alfragide 2794-057 CARNAXIDE Norauto România Blvd. luliu Maniu, nr. 7-11, corp Z, et. 1, Bucuresti, 061072 Norauto Polska SP Z.O.O. Ul. Jubilerska 10,04-190 WARSZAWA НОРАВТО РОССИЯ 127051, Москва, Цветной бульвар, 11 строение 6, этаж...

Diese Anleitung auch für:

No67602222085

Inhaltsverzeichnis