Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
ESSENTIAL
5A 6/12V
ART.: 2222087/NO6762 (HT7736)
Mode d'emploi - Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung - Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso - Instruções de utilização
Instrukcja obsługi - Instruction manual (notice original)
FR: 1-19 NL: 20-36 DE: 37-53 ES: 54-70
IT: 71-87 PT: 88-104 PL: 105-121 EN: 122-137

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NORAUTO ESSENTIAL

  • Seite 1 ESSENTIAL 5A 6/12V ART.: 2222087/NO6762 (HT7736) Mode d’emploi - Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung - Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso - Instruções de utilização Instrukcja obsługi - Instruction manual (notice original) FR: 1-19 NL: 20-36 DE: 37-53 ES: 54-70 IT: 71-87 PT: 88-104 PL: 105-121 EN: 122-137...
  • Seite 2 Lees voordat u dit product gebruikt deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Zo leest u meer over de mogelijkheden en kenmerken van de Essential en leert u hoe u de beste prestaties verkrijgt. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, um die Funktionen und Fähigkeiten des Essential kennenzulernen und herauszufinden, wie das Gerät seine...
  • Seite 37: Vorbemerkung

    VORBEMERKUNG Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt gekauft haben! Der Norauto ESSENTIAList ein vollautomatisches, mehrstufiges Batterieladegerät, das für 6V- oder 12V-Batterien zwischen 5 und 100 Ah (260 Ah für Ladeerhaltung) 5 A Ladestrom liefert. Das Gerät verfügt außerdem über eine Funktion zur Messung der Lichtmaschinen-Leistung.
  • Seite 38: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ● V O R D E M A U F L A D E N B I T T E D I E A N W E I S U N G E N DURCHLESEN. ● DAS GERÄT BESITZT DIE ZERTIFIZIERUNG IP65, D.H. DAS GERÄT IST STAUBDICHT UND GESCHÜTZT GEGEN S T R A H LWA S S E R A U S E I N E M B E L I E B I G E N W I N K E L .
  • Seite 39: Dieses Gerät Weder In Explosionsgefährdeten Bereichen Noch

    daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. - Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. - Dieses Gerät weder in explosionsgefährdeten Bereichen noch in der Nähe von entzündlichen Flüssigkeiten, Gasen und Staub verwenden.
  • Seite 40 - Die schwarze und rote Klemme niemals miteinander in Berührung bringen. Dies kann ansonsten zu Funkenschlag, Explosion und Beschädigungen führen. - Vor jedem Anschluss ist bitte sicherzustellen: 4Dass das Gerät und seine Bauteile nicht verschlissen sind.In diesem Fall verwenden Sie das Gerät nicht, sondern bringen Sie es zu Ihrem Händler zwecks Inspektion und Reparatur 4Dass die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Spannung mit der Spannung ihrer elektrischen Anlage übereinstimmt.
  • Seite 41: Dieses Gerät Darf Ausschließlich Für Kraftfahrzeugbatterien

    - Die Batterien dürfen während des Ladevorganges nicht betrieben werden! Während des Ladevorganges den Motor nicht starten. - Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. - Niemals gefrorene Batterien aufladen! - Tragen Sie einen umfassenden Augenschutz sowie eine geeignete Schutzkleidung als Schutz vor dem Kontakt mit der Batterieflüssigkeit.
  • Seite 42 - Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwendet werden. - ACHTUNG: Verwenden Sie zum Aufladen der Batterie nur das mitgelieferte, abnehmbare Netzteil. - Dieses Gerät enthält Batterien, die nur von fachkundigen Personen ausgetauscht werden dürfen. - Dieses Gerät enthält nicht austauschbare Batterien.
  • Seite 43 Entspricht den geltenden Sicherheitsnormen. Dieses Ladegerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen bestimmt. Dieses Gerät ist doppelisoliert, es ist daher kein Erdungskabel notwendig. Überprüfen Sie immer, ob die Stromversorgung mit der Spannung auf dem Typenschild übereinstimmt. Achtung! Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Nutzer die Bedienungsanleitung lesen.
  • Seite 44: Ausstattung

    AUSSTATTUNG Batterieladegerät und Zubehör 1. Ösen für Batterieklemmen 5. Standardbatterie 6V/12V, Spannungswahltaste 2. Polklemmen 6. Taste „Test Lichtmaschine“ Schwarz (negativ, –) 7. LC-Display Rot (positiv, +) 8. Magnet 3. Steckverbindung für Kabel mit Batterieklemmen/Ösen 4. Batterieladegerät...
  • Seite 45: Das Gerät In Betrieb Nehmen

    Symbole auf dem LC-Display verstehen SYMBOL Erklärung Fehlersymbol Symbol 6V- / 12V-Lademodus Symbol „Verbleibende Ladedauer“ NUR ALS REFERENZ! * Die verbleibende Ladedauer wird für eine Batterie mit 100Ah berechnet. Diese Dauer kann je nach Batteriekapazität, Zustand der Batterie, Umgebungstemperatur etc. variieren. Digitale Anzeige Strom oder Spannung * Während des Ladevorgangs werden der Strom (A) und die Spannung (V) abwechslungsweise für jeweils drei Sekunden angezeigt.
  • Seite 46 Das Ladegerät anhand der Polklemmen anschließen und die Batterie aufladen WICHTIG: Bevor Sie das Ladegerät mit der Batterie verbinden, stellen Sie sicher, dass das Wechselstromkabel des Ladegeräts nicht an einer Wechselstromsteckdose eingesteckt ist. Trennen Sie die Steckverbindung zwischen dem Ladegerät und dem Kabel mit den Polklemmen.
  • Seite 47 Das Ladegerät anhand der Ösen anschließen und die Batterie aufladen WICHTIG: Bevor Sie das Ladegerät mit der Batterie verbinden, stellen Sie sicher, dass das Wechselstromkabel des Ladegeräts nicht an einer Wechselstromsteckdose eingesteckt ist. Trennen Sie die Steckverbindung zwischen dem Ladegerät und dem Kabel mit den Polklemmen.
  • Seite 48 Während des Ladevorgangs WICHTIG Sorgen Sie vor Beginn des Ladevorgangs für eine korrekte Verbindung und Vorbereitung des Batterieladegeräts. Wenn das Fehlersymbol aufleuchtet, entfernen Sie das Gerät von der Netzsteckdose und achten Sie beim Anschließen der Polklemmen oder Ösen auf die Polarität. Wenn das Gerät an die Netzsteckdose angeschlossen ist aber die Polklemmen/Ösen nicht mit der Batterie verbunden sind, wird das 6V-Symbol bzw.
  • Seite 49 Die Funktion „Messung der Lichtmaschinen-Leistung“ verwenden TEIL 1 Keine Belastung (schalten Sie sämtliches stromverbrauchendes Zubehör aus): Die Batterie muss vollständig aufgeladen sein, bevor Sie die Leistung der Lichtmaschine messen können. Anhand einer Messung ohne Belastung können Sie überprüfen, ob die Lichtmaschine der Batterie genug Strom liefern kann.
  • Seite 50: Lademodus

    TEIL 2 Unter Belastung (Zubehör EIN): Setzen Sie in diesem Schritt die Lichtmaschine unter Belastung, indem Sie so viel Zubehör wie möglich einschalten (Scheinwerfer, Scheibenwischer, Klimaanlage, Lüftung etc.). Anhand einer Messung unter Belastung können Sie überprüfen, ob die Lichtmaschine der Batterie und dem energieverbrauchenden Zubehör Ihres Fahrzeugs genug Strom liefern kann. Führen Sie den oben beschriebenen Vorgang aus.
  • Seite 51: Symbol Auf Dem Lcd

    Fehlermodus SYMBOL auf dem LCD Erklärung VERPOLUNG Überhitzungsschutz Fehler bei der Messung der Lichtmaschinen-Leistung Das Batterieladegerät von der Batterie trennen WICHTIG: Befolgen Sie beim Trennen des Geräts von der Batterie immer die folgenden Anweisungen. Ziehen Sie den Netzstecker des Entfernen Sie die schwarze Klemme/Öse. Batterieladegeräts aus der Netzsteckdose.
  • Seite 52: Reinigung, Wartung Und Lagerung

    REINIGUNG, WARTUNG UND LAGERUNG A. Reinigung ACHTUNG! Verwenden Sie keine aggressiven oder lösungsmittelbasierten Reiniger. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Das Batterieladegerät muss ausgeschaltet und abgekühlt und das Netzkabel muss von der Netzsteckdose getrennt sein, bevor Sie das Batterieladegerät von der Batterie trennen. Reinigen Sie das Gerät von Zeit zu Zeit mit einem weichen, trockenen Tuch.
  • Seite 53: Entsorgung

    ENTSORGUNG Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Elektrogeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht sind gebrauchte Elektrogeräte getrennt zu sammeln und an zu diesem Zweck vorgesehenen Sammelstellen abzugeben. Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden oder Ihren Fachhändler, um Ratschläge bezüglich des Recyclings einzuholen.
  • Seite 138 Norauto Italia SPA Corso Savona 85/10024 MONCALIERI Norauto Portugal LD A Av. dos Cavaleiros, n°49 Alfragide 2794-057 CARNAXIDE Norauto România Blvd. luliu Maniu, nr. 7-11, corp Z, et. 1, Bucuresti, 061072 Norauto Polska SP Z.O.O. Ul. Jubilerska 10,04-190 WARSZAWA НОРАВТО РОССИЯ 127051, Москва, Цветной бульвар, 11 строение 6, этаж 2 www.norauto.com...

Diese Anleitung auch für:

No6762Ht77362222087

Inhaltsverzeichnis