Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BrandTech Scientific, Inc. · 11 Bokum Road · Essex, CT 06426 - 1506 · USA
Phone: (860) 767-2562 · Fax: (860) 767-2563 · E-Mail: mail@brandtech.com
9978 76 · Printed in Germany · 13/0506/4
GA Transferpette Einkanal BRANDT1 1
GA Transferpette Einkanal BRANDT1 1
Transferpette
®
Gebrauchsanleitung
Bitte vor Gebrauch sorgfältig lesen
und alle Bedienungs- und
Sicherheitshinweise befolgen!
Operating Manual
Please read carefully before use,
and follow all operating and safety
instructions!
13.09.2006 11:01:50
13.09.2006 11:01:50

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BrandTech Transferpette

  • Seite 1 BrandTech Scientific, Inc. · 11 Bokum Road · Essex, CT 06426 - 1506 · USA Phone: (860) 767-2562 · Fax: (860) 767-2563 · E-Mail: mail@brandtech.com 9978 76 · Printed in Germany · 13/0506/4...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Störung - was tun? Troubleshooting Technische Daten / Ersatzteile Specifi cations / Spares Zubehör Accessories Zur Reparatur einsenden Return to repair Entsorgung Disposal Mängelhaftung Warranty - 3 - GA Transferpette Einkanal BRANDT3 3 GA Transferpette Einkanal BRANDT3 3 13.09.2006 11:01:54 13.09.2006 11:01:54...
  • Seite 3: Sicherheitsbestimmungen

    Spitzen geeignet sind. Purpose Verwendungszweck Air-displacement pipette for pipetting aqueous solutions of Luftpolsterpipette zum Pipettieren von wässerigen medium density and viscosity. Lösungen mittlerer Dichte und Viskosität. GA Transferpette Einkanal BRANDT4 4 GA Transferpette Einkanal BRANDT4 4 13.09.2006 11:01:54 13.09.2006 11:01:54...
  • Seite 4: Einsatzbeschränkungen

    2. Ejector cap 3. Volumeneinstellknopf (Typ Digital) 3. Volume setting knob (digital type) 4. Pipettenschaft 4. Pipette shaft 5. Spitzenaufnahmekonus 5. Pipette shaft cone - 5 - GA Transferpette Einkanal BRANDT5 5 GA Transferpette Einkanal BRANDT5 5 13.09.2006 11:01:54 13.09.2006 11:01:54...
  • Seite 5: Handhabung

    - Der Daumen liegt quer über dem - Put your thumb across the pipetting key Pipettierknopf - also anders als bei - unlike with conventional pipettes. herkömmlichen Pipetten. GA Transferpette Einkanal BRANDT6 6 GA Transferpette Einkanal BRANDT6 6 13.09.2006 11:01:57 13.09.2006 11:01:57...
  • Seite 6: Spitze Abwerfen

    - Abwerferhaube im Bereich des Farb- - Firmly press down ejector cap. Press in codes kräftig niederdrücken. the region of the colour code. - 7 - GA Transferpette Einkanal BRANDT7 7 GA Transferpette Einkanal BRANDT7 7 13.09.2006 11:02:01 13.09.2006 11:02:01...
  • Seite 7: Pipettieren

    Don’t lay the instrument horizontal when da sonst Medium in das Gerät fl ießen the tip is full, or liquid may penetrate kann! inside the instrument. GA Transferpette Einkanal BRANDT8 8 GA Transferpette Einkanal BRANDT8 8 13.09.2006 11:02:02 13.09.2006 11:02:02...
  • Seite 8: Probe Ausstoßen

    - Wipe the pipette tip against the wall of the fen. vessel. - Pipettierknopf zurückgleiten lassen. - Let the pipetting key slide back. - 9 - GA Transferpette Einkanal BRANDT9 9 GA Transferpette Einkanal BRANDT9 9 13.09.2006 11:02:11 13.09.2006 11:02:11...
  • Seite 9: Wartung

    Hinweis: Note: Ausschließlich Silikonöl (V 100.000 - Use only silicone oil (V 100.000 - 150.000 150.000 mm /s) verwenden, siehe Seite 26. /s), see Page 26. GA Transferpette Einkanal BRANDT10 10 GA Transferpette Einkanal BRANDT10 10 13.09.2006 11:02:19 13.09.2006 11:02:19...
  • Seite 10: Justieren

    4. Volumenkontrolle durchführen, ggf. Schritt 4. Check volume. Repeat step 3 if neces- 3 wiederholen. sary. 1/250 vom Nennvolumen 1/250 of the nominal volume - 11 - GA Transferpette Einkanal BRANDT11 11 GA Transferpette Einkanal BRANDT11 11 13.09.2006 11:02:20 13.09.2006 11:02:20...
  • Seite 11: Geräte Mit Variablem Volumen

    2. Release lateral closures by turning into 2. Seitliche Verschlüsse durch Drehung in position Position öffnen. 3. Pull off ejector cap (A). 3. Abwerferhaube (A) abziehen. GA Transferpette Einkanal BRANDT12 12 GA Transferpette Einkanal BRANDT12 12 13.09.2006 11:02:22 13.09.2006 11:02:22...
  • Seite 12 8. Mount ejector cap (A). 9. Abwerferhaube durch Drehen der seitli- 9. Secure ejector cap by turning the lateral chen Verschlüsse in Position sichern. closures into position - 13 - GA Transferpette Einkanal BRANDT13 13 GA Transferpette Einkanal BRANDT13 13 13.09.2006 11:02:24 13.09.2006 11:02:24...
  • Seite 13: Volumen Kontrollieren

    - Mindestens 10 Pipettierungen und Wägungen in drei - At least 10 pipettings and weighings in three volume Volumenbereichen (100%, 50%,10%) werden empfoh- ranges (100%,50%,10%) are recommended for len. statistical analysis. GA Transferpette Einkanal BRANDT14 14 GA Transferpette Einkanal BRANDT14 14 13.09.2006 11:02:26 13.09.2006 11:02:26...
  • Seite 14: Berechnung Von Richtigkeit/Variationskoeffi Zient

    ∑ (x 100 s 100 s s = Z · VK% = s = Z · CV% = n - 1 n - 1 - 15 - GA Transferpette Einkanal BRANDT15 15 GA Transferpette Einkanal BRANDT15 15 13.09.2006 11:02:26 13.09.2006 11:02:26...
  • Seite 15: Reinigung

    7. Lubricate plunger very thinly 7. Kolben hauchdünn nachölen („Wartung“, (“Maintenance”, page 10). S. 10). 8. Reassemble parts after they have cooled 8. Abgekühlte Teile wieder montieren. down. GA Transferpette Einkanal BRANDT16 16 GA Transferpette Einkanal BRANDT16 16 13.09.2006 11:02:27 13.09.2006 11:02:27...
  • Seite 16 8. Lubricate plunger ("Maintenance", page 8. Kolben nachölen („Wartung“, Seite 10). 10). 9. Abgekühlte Teile wieder montieren. 9. Reassemble parts after they have cooled down. - 17 - GA Transferpette Einkanal BRANDT17 17 GA Transferpette Einkanal BRANDT17 17 13.09.2006 11:02:28 13.09.2006 11:02:28...
  • Seite 17: Autoklavieren

    ), according to DIN. Hinweis: Note: Zum Schutz vor Kontamination können To protect against contamination, fi lter tips auch Filterspitzen verwendet werden. can also be used. GA Transferpette Einkanal BRANDT18 18 GA Transferpette Einkanal BRANDT18 18 13.09.2006 11:02:29 13.09.2006 11:02:29...
  • Seite 18: Nach Jedem Autoklavieren

    2. Cautiously unscrew pipette shaft (C) from abschrauben. handle. 3. Kolben (A) und Feder (B) aus dem Griffteil 3. Remove plunger (A) and spring (B) from the entnehmen. handle. - 19 - GA Transferpette Einkanal BRANDT19 19 GA Transferpette Einkanal BRANDT19 19 13.09.2006 11:02:30 13.09.2006 11:02:30...
  • Seite 19 Desinfektion können handelsübliche disinfection you may use commercially Desinfektionslösungen verwendet werden, available disinfecting solutions as long as soweit sie PP nicht angreifen. they do not attack PP. GA Transferpette Einkanal BRANDT20 20 GA Transferpette Einkanal BRANDT20 20 13.09.2006 11:02:30 13.09.2006 11:02:30...
  • Seite 20: Störung - Was Tun

    - Volumen zu groß - Pipettierknopf vor dem Ansaugen - Auf korrekte Handhabung achten zu weit bis in den Überhub gedrückt siehe „Pipettieren“, Seite 8 - 21 - GA Transferpette Einkanal BRANDT21 21 GA Transferpette Einkanal BRANDT21 21 13.09.2006 11:02:31 13.09.2006 11:02:31...
  • Seite 21: Troubleshooting

    - Clean shaft see “Cleaning”, page 16 - Volume too high - Pipetting key pressed too far (into - Operate properly the blow-out position) before see “Pipetting”, page 8 sample take up. GA Transferpette Einkanal BRANDT22 22 GA Transferpette Einkanal BRANDT22 22 13.09.2006 11:02:31 13.09.2006 11:02:31...
  • Seite 22: Technische Daten/Ersatzteile

    - 250 blau/blue 1,25 (µl) are not exceeded at any partial volume. - 1000 blau/blue ** Corresponding to the color of the tips. - 23 - GA Transferpette Einkanal BRANDT23 23 GA Transferpette Einkanal BRANDT23 23 13.09.2006 11:02:31 13.09.2006 11:02:31...
  • Seite 23 0,35 (qualifi ed operators and standardized ambience conditions): 0,25 0,25 0,25 0,25 1000 0,25 0,35 0,25 0,14 0,25 0,07 0,12 0,25 0,06 0,12 1000 0,25 0,06 GA Transferpette Einkanal BRANDT24 24 GA Transferpette Einkanal BRANDT24 24 13.09.2006 11:02:32 13.09.2006 11:02:32...
  • Seite 24 7032 45 7033 66 10069 7279 6530 58 *** Pipettenschaft komplett, Teile (A) bis (F) *** Pipette shaft complete with parts (A) to (F) - 25 - GA Transferpette Einkanal BRANDT25 25 GA Transferpette Einkanal BRANDT25 25 13.09.2006 11:02:32 13.09.2006 11:02:32...
  • Seite 25: Zubehör

    7025 33 - 1000 µl 1000 7025 21 - 1000 µl 1000 7025 21 0,5 - 5 ml 7025 95 0.5 - 5 ml 7025 95 GA Transferpette Einkanal BRANDT26 26 GA Transferpette Einkanal BRANDT26 26 13.09.2006 11:02:35 13.09.2006 11:02:35...
  • Seite 26 Download bereit, bzw. ist in Cat. No. 9976 19 (english) in printed form. gedruckter Form unter der Best.-Nr. 9976 18 (deutsch) erhältlich. - 27 - GA Transferpette Einkanal BRANDT27 27 GA Transferpette Einkanal BRANDT27 27 13.09.2006 11:02:36 13.09.2006 11:02:36...
  • Seite 27: Zur Reparatur Einsenden

    ➢ Bitte klären Sie mit BrandTech Scientifi c, Inc. die ➢ Therefore, contact BrandTech Scientifi c, Inc. and Rücksendungs-Voraussetzungen bevor Sie das obtain return authorisation before sending your Gerät zum Service einschicken.
  • Seite 28: Mängelhaftung

    Mängelansprüchen unsere aktuellen Allgemeinen General Conditions of Sale (www.brandtech.com). Geschäftsbedingungen (www.brandtech.com). Technische Änderungen, Irrtum und Druckfehler Subject to technical modifi cation without notice. Errors vorbehalten. excepted. - 29 - GA Transferpette Einkanal BRANDT29 29 GA Transferpette Einkanal BRANDT29 29 13.09.2006 11:02:36 13.09.2006 11:02:36...

Inhaltsverzeichnis