Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
HDT0D00x HD6 Dropped Ceiling Quick Installation Guide
WARNING: Installation must be performed by qualified technical
personnel and must be in accordance with all national and local
mechanical and electrical codes.
Installation
Perform the following steps to install a dropped ceiling housing. Refer to Figure 1.
SAFETY CABLE TIE POINT
(METAL TAB WITH HOLE ON SIDE OF CAN)
HOUSING
CONNECT SECURELY TO BUILDING
SUPPORT STRUCTURE
APPROX 5.00
SPRING LATCH
(127)
(RELEASES TOP PLATE)
SCAN ALIGNMENT STUDS
CUT-OUT IN CEILING TILE
7 5/8" DIA.
LOWER DOME
(193.8)
MOUNTING POSTS
(3 PLACES)
Figure 1: Dropped Ceiling Housing Installation
1.
Remove the ceiling panel (2'x4' or 2'x2') at the dome location.
2.
Place the ceiling tile on the dropped ceiling plate. Trim the ceiling tile so you can press the ceiling tile into the dropped ceiling plate.
3.
Cut a hole in the ceiling tile flush with the hole in the center of the plate.
4.
Secure a safety cable (supplied by installer) to a building support structure. Honeywell Video Systems recommends using 3/32" plastic
coated aircraft cable (part 849518-0311) and looping sleeves (part 849511-0057). These parts can be ordered from the Honeywell Video
Systems parts department.
5.
Place the housing in the ceiling mount. The space between the wing tabs on the housing and the housing flange should be greater than the
thickness of the ceiling tile and the mount. Make sure the wing tabs on the housing are staggered so the tabs are not at the same height.
6.
Position the wing tabs flat against the housing. Push the housing through the hole in the ceiling tile and the mount (some jostling is
required). Using a screwdriver, turn the three screws in the housing clockwise to rotate the tabs out and tighten the tabs against the ceiling
mount.
7.
Attach the safety cable (from the building support structure) to the housing by threading the cable through a looping sleeve, through the hole
in the tab (beside the conduit fitting) on the housing , and then through the looping sleeve again. Secure by crimping the looping sleeve.
The safety cable tab on the housing can be rotated as needed for clearance in the ceiling.
8.
Place the ceiling tile with the plate and the housing on the ceiling support grid.
Rev. 1.01
CABLE CLAMP
DROPPED CEILING PLATE
WING TAB (3 PLACES)
CUSTOMER 2 FT
TURN SCREW CLOCKWISE TO
EXTEND SUPPORT CLAMPS AND
SPAN DROPPED
SECURE DOME TO CEILING
CEILING GRID
(TYPICAL 3 PLACES)
SUPPORTS
.62 (15.7) DROPPED
ATTACH LANYARD TO BOTTOM
CEILING TILE
Wiring
The top plate in the top hat can be lowered for ease of installing the field wiring. Pull the spring latch (refer to Figure 1 for location) on the plate
away from the housing to release the plate and then lower the plate down.
1.
Feed the field wiring (data, power, video, and alarm inputs) through the housing and then through the cable clamp on the top plate.
2.
Install the 24Vac power wires, data wires, and alarm wires on the correct positions on terminal strip TB1 and TB2. Refer to Figure 2 for
standard wiring (2-wire RS485 and video over coax) and refer to Figure 3 for Unshielded Twisted Pair (UTP) option wiring (video and data
over UTP wire). The terminal strip is labeled to show the function of each position. Note: Do not connect the data cable shield at the terminal
strip. The terminal strip accepts 18-24AWG wire. If larger or smaller field-run wire is required, an 18-24 AWG wire must be spliced onto the
field wire for insertion into the terminal strip.
a.
Flip up the tab on the terminal strip.
b.
Strip the insulation on the wire back approximately 7/16".
c.
Insert the wire fully in the hole on the terminal strip to ensure a good contact and to ensure it does not short to adjacent wires.
d.
Push the tab down to secure the wire.
3.
If standard wiring is used, connect the video coaxial cable to the BNC connector. The installer must supply the mating BNC connector. If the
UTP option is used, the BNC connector is not used. The video is connected to terminal strip TB3 using one pair of unshielded twisted wire.
Refer to Figure 3.
4.
Feed the excess cabling from the terminal strips back through the cable fitting and tighten the cable clamp.
5.
Set the termination jumpers. If this is the last dome in a daisy-chain wiring loop, the receive and transmit communication lines must be
terminated. All intermediate domes must be unterminated. If this is the only dome on a data line, the receive and transmit communication
lines must be terminated. Install Jumper W1 on pins 1 and 2 (terminated) to terminate the data. Install Jumper W1 on pins 2 and 3
(unterminated) to unterminate the data. Jumper W2 should be on pins 2 and 3 for all domes.
6.
Set the communication jumpers.
Standard Interface Board - The HD6 is designed for 2-wire communication. Jumpers W3 and W4 must be placed in the 2-wire position (pins
1 and 2) for all applications except 2-wire half duplex.
UTP Option Interface Board – Jumpers W3 and W4 must be in position 1 and 2.
7.
Secure the top plate in the top hat.
a.
Align the tabs on the plate with the slots in the top hat. Refer to Detail A below.
b.
Push the field run wiring back through the access hole in the top hat.
c.
Push the plate up until the spring latch catches and locks the top plate. Refer to Detail B below.
8.
Refer to the HD6 quick start guide or HD6 User Manual to install the scan, the inner liner and bottom dome.
1
900.0814
10/06

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Honeywell HDT0D00x HD6

  • Seite 1 Cut a hole in the ceiling tile flush with the hole in the center of the plate. Secure a safety cable (supplied by installer) to a building support structure. Honeywell Video Systems recommends using 3/32” plastic coated aircraft cable (part 849518-0311) and looping sleeves (part 849511-0057). These parts can be ordered from the Honeywell Video Push the field run wiring back through the access hole in the top hat.
  • Seite 2: Specifications

    MAX. DISTANCE TO DOME 65 FEET (19 METERS) 100 FEET (30 METERS) 160 FEET (48 METERS) 260 FEET (79 METERS) 420 FEET (128 METERS) 650 FEET (198 METERS) 5. DATA CABLE SHIELD NOT CONNECTED AT DOME. Rev 1.01 900.0814 www.honeywellvideo.com 10/06 HVSsupport@honeywell.com...
  • Seite 3: Installation

    Découpez un trou dans le carreau de plafond encastrable. Le trou doit être situé au centre de la plaque. Fixez le câble de sécurité (fourni par l’installateur) à la structure de soutien du bâtiment. Honeywell Video Systems recommande l’utilisation d’un câble aviation plastifié 3/32 po (référence 849518-0311) et de manchons de raccord (référence 849511-0057). Ces pièces peuvent être VOIR DÉTAIL A...
  • Seite 4 DISTANCE MAX. PAR RAPPORT AU DÔME PIEDS (19 MÈTRES) PIEDS (30 MÈTRES) PIEDS (48 MÈTRES) PIEDS (79 MÈTRES) PIEDS (128 MÈTRES) PIEDS (198 MÈTRES) 5. BLINDAGE DU CÂBLE DE DONNÉES NON CONNECTÉ AU DÔME. Version 1.01 900.08/14 www.honeywell.com/security/fr 10/06 HVSsupport@honeywell.com...
  • Seite 5: Instalación

    VER DETALLE A Conecte un cable de seguridad (suministrado por el instalador) a una estructura del edificio. Honeywell Video Systems recomienda utilizar cable trenzado de acero recubierto de plástico de 3/32", referencia 849518-0311, y bridas de cierre, referencia 849511-0057. Estas piezas se PESTAÑA DE ALINEACIÓN MOSTRADA EN...
  • Seite 6 4. LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DEBE SER DE 24 VAC ± 10% ± 19 METROS 30 METROS 48 METROS 79 METROS 128 METROS 198 METROS 5. LA PANTALLA DEL CABLE DE DATOS NO SE CONECTA AL DOMO. Rev 1.01 900.0814 www.honeywell.com/security/es 10/06 HVSsupport@honeywell.com...
  • Seite 7: Installazione

    VEDERE PARTICOLARE A Praticare un foro nell’incasso del rivestimento in corrispondenza del centro della piastra. Fissare un cavo di sicurezza (fornito dall’installatore) a una struttura di supporto. Honeywell Video Systems raccomanda l’utilizzo di un cavo LINGUETTA DI ALLINEAMENTO aeronautico con rivestimento in plastica da circa 2 mm (Serie 849518-0311) e di manicotti di collegamento (849511-0057), che possono...
  • Seite 8 4. L'alimentazione deve essere 24Vac ± 10% ALIMENTAZIONE 24 VAC DISTANZA MASSIMA DALLA DOME 19 METRI 30 METRI 48 METRI 79 METRI 128 METRI 198 METRI 5. Schermaggio cavo dati non connesso alla dome. Rev 1.01 900.0814 www.honeywell.com/security/it 10/06 HVSsupport@honeywell.com...
  • Seite 9 Deckenplatte drücken können. Sägen Sie ein Loch in die Deckenkachel. Das Loch muss sich in der Mitte der Platte befinden. Befestigen Sie ein Sicherungs-Seil (vom Installateur bereitgestellt) an der Decke. Honeywell Video Systems empfiehlt die Verwendung eines SIEHE DETAIL A kunststoffummantelten 3/32”-Seils (Teilenummer 849518-0311) und Verbindungsmuffen (Teilenummer 849511-0057).
  • Seite 10 STROMQUELLE MUSS STROMVERSORGUNG VON 24 VAC ± 10 % LIEFERN. 24-VAC-STROMVERSORGUNG @1.1A MAX. ENTFERNUNG ZUM DOME 19 METER 30 METER 48 METER 79 METER 128 METER 198 METER 5. DATENKABELSCHIRM NICHT AM DOME ANGESCHLOSSEN. Abb. 3. Schaltung mit UTP-Option (ungeschirmtes Twisted-Pair) 900.0814 Version 1.01 www.honeywell.com/security/de 10/06 HVSsupport@honeywell.com...
  • Seite 11 Snijd in de plafondtegel een gat dat gelijk is aan het gat in het midden van de plaat. Bevestig een veiligheidskabel (geleverd door de installateur) aan de constructie van het gebouw. Honeywell Video Systems raadt het gebruik ZIE DETAIL A aan van 3/32"...
  • Seite 12 VOEDINGSBRON MOET 24VAC ± 10% ZIJN VOOR VOEDING. 24 VAC POWER @1.1A MAX. AFSTAND TOT DOME 19 METER 30 METER 48 METER 79 METER 128 METER 198 METER 5. AFSCHERMING DATAKABEL NIET AANGESLOTEN BIJ DOME. Rev 1.01 900.0814 http://www.honeywell.com/security/nl 10/06 HVSsupport@honeywell.com...