Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ingersoll-Rand PX20P-XXX-XXX-AXXX Betriebshandbuch Seite 94

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
JA
= 重症の身体傷害、 死あるいは重大な施設の
警告
損傷をもたらすを可能性のある危険に対す
る措置
= 軽度の身体傷害、 製品あるいは施設の損傷
注意
をもたらす可能性のある危険に対する措置
= 重要な設置、 操作またはメンテナンス情報
備考
概要
ARO ダイアフラムポンプは、 空気圧が低い場合でも大容量を
吐出し、 広範囲にわたる材料適合性オプションが可能です。 モ
デルおよびオプション用チャートを参照してください。 ARO ポ
ンプは失速抵抗設計、 モジュールエアモーター / 流体セクショ
ンを特徴としています。
エア式ダブルダイヤフラムポンプでは、 エアチャンバーの圧力
差を利用して流体チャンバー内に吸引および正の流体圧力を
交互に作り出し、 ボールチェックが流体のフローを実現します。
空気圧が加わるとポンプ循環が開始し、 要求に応じて汲み上
げを継続します。 ライン圧力が発生して維持され、 いったん最
大ライン圧力に到達すると (分配デバイスが閉じて) 循環を停
止し、 必要になったら汲み上げを再開します。
空気と潤滑の要件
警告
過度の空気圧。 けが、 またはポンプや設備の
損傷の原因となる場合があります。
空気供給には、 50 ミクロン以上の粒子をろ過できるフィル
y
ター使用してください。 組立あるいは修理中は、 O リング以
外にパーツに潤滑する必要ありません。
潤滑空気が存在する場合、 それがポンプのエアモーターセ
y
クションの O リングとシールと適合性があることを確認し
ます。
設置
設置の前に、 正確なモデル / 構成であることを確認します。
y
起動の前に、 外部の留め具をすべて規格ごとに再度トルク
y
締めします。
ポンプを組立中、 水中でテストされます。 設置の前に、 適合
y
性のある流体でポンプを洗浄してください。
ダイヤフラムポンプを強制フィード (吸入口が液体に浸さ
y
れている状態) で使用する場合、 空気吸入口に 「チェックバ
ルブ」 を設置することをおすすめします。
材料供給配管は、 少なく ともポンプ吸入マニホールド接続
y
部と同じ直径でなければなりません。
材料供給ホースは強化され折りたためないタイプで、 汲
y
み上げられる材料と適合性があるものでなければなりま
せん。
配管はしっかりと支えられている必要があります。 配管を支
y
える目的でポンプを使用しないでください。
吸引と排出には、 柔軟な接続 (ホースなど) を用いてくださ
y
い。 これらの接続は硬いパイプではなく、 汲み上げる材料と
適合性がある必要があります。
ダイヤフラムポンプの脚は (水平かつ平らな) 適切な面に
y
固定し、 振動による損傷を防ぎます。
液体中に浸される必要のあるポンプは、 汲み上げられる材
y
料と適合性のある湿性および非湿性コンポーネントを有し
ている必要があります。
液体中に浸されたポンプの排出管は、 液位より上に位置し
y
なければなりません。 吐出ホースは伝導性で、 接地されて
いなければなりません。
y
Hytrel
®
および Viton
®
は DuPont 社 y Kynar
y
Santoprene
®
はMonsanto 社の登録商標で、 Advanced Elastomer Systems, L.P. 公認です。
ページ 94
®
は Arkema Inc.
y
Loctite
®
は Henkel Loctite
浸水吸引圧力は、 10 psig (0.69 bar) を超えてはなりません。
y
長時間使用しない間に汲み上げる材料が 「凝固」 してしまう
y
ようなものの場合、 必ず材料に適合した溶剤をポンプに流
してください。
数時問使用しない場合は、 ポンプへのエア供給を遮断し
y
ます。
パーツおよび修理キッ ト
パーツの識別および修理キットに関する情報については、 95
∼ 97 ページに示すパーツ図と説明を参照してください。
修理時間と停止時間の削減のために、 ARO の 「Smart Parts
y
(スマート ・ パーツ) 」 が表示されています。
修理キッ トは次の 2 つの別個のダイヤフラムポンプ機能の
y
修理に分けられます : 1. 空気セクション、 2. 流体セクション
流体セクションは、 従来パーツの材質オプションに合うよう
さらに分かれています。
メンテナンス
傷つきやすい内部可動部品を、 整備のための分解と組立
y
時のほこりや異物によるトラブルから守るため、 作業表面
はきれいに保ってください。
整備活動はきちんと記録し、 ポンプを予防的保守計画に組
y
込んでください。
分解する前に、 ポンプを上下逆さまにしてポンプから材料
y
を排出し、 吐出口マニホールドに留まる材料を空にしてく
ださい。
流体セクシ ョンの分解
1. 吐出マニホールド (61) および吸入マニホールド (60) を取
り外します。
2. ボール (22)、 O リング (19 と 33)、 そして (21) シート (21) を取
り外します。
3. 流体キャップ(15)を外します。
注意: PTFE ダイヤフラムモデルのみがプライマリダイヤフラム
(7) およびバックアップダイヤフラム (8) を使用しています。 流
体セクションのイラスト内の補助図を参照してください。
4. スクリュー (7) 、 ダイヤフラムワッシャー (6) 、 ダイヤフラム
(7) または (7 / 8) およびバックアップワッシャー (5) を取り
外します。
注意: ダイヤフラムロッド (1) の表面を引っかいたり傷つけたり
しないでください。
流体セクシ ョンの再組立
逆の手順で再組立します。 96 ページのトルク要件を参照し
y
てください。
パーツはすべて清潔にして検査します。 必要に応じて磨耗
y
または損傷しているパーツを新しいパーツと交換します。
ダイアフラムロッド (1) と U カップ (144) を Lubriplate FML-2
y
グリースで潤滑します。 (94276 グリースパケットはサービス
キッ トに含まれています。 )
PTFE ダイヤフラムつきモデルの場合 : Santoprene ダイヤ
y
フラム (8) は、 「 AIR SIDE」 とマークのある側をポンプの中心
部に向けて取り付けます。 PTFE ダイヤフラム (7) は、 「 FLUID
SIDE」 とマークのある側を流体キャップ (15) に向けて取り
付けます。
®
Corporation
の登録商標です。
y
Lubriplate
®
は Lubriplate
®
Division (Fiske Brothers Re ning Company) の登録商標です。
操作説明
PX20P-XXX-XXX-AXXX (ja)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis