Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Makita LXT DTW700 Betriebsanleitung Seite 62

Akku-schlagschrauber
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 67
Funcţia inversorului
► Fig.6: 1. Pârghie de inversor
ATENŢIE:
Verificaţi întotdeauna sensul de
rotaţie înainte de utilizare.
ATENŢIE:
Folosiţi inversorul numai după ce
maşina s-a oprit complet. Schimbarea sensului de
rotaţie înainte de oprirea maşinii poate avaria maşina.
ATENŢIE:
Atunci când nu folosiţi maşina,
deplasaţi întotdeauna pârghia inversorului în
poziţia neutră.
Schimbarea modului de aplicare
Modificarea forţei de impact
Puteți schimba forța de impact în patru pași: 4 (maxim), 3 (puternic), 2 (mediu) și 1 (redus).
Acest lucru permite strângerea adecvată pentru lucrare.
Nivelul forței de impact se schimbă de fiecare dată când apăsați butonul
Puteți schimba forța de impact în aproximativ un minut după eliberarea butonului declanșator.
NOTĂ: Puteți prelungi timpul de schimbare a forței de impact cu aproximativ un minut dacă apăsați buto-
nul
sau
.
► Fig.7
Mod aplicare
(Nivelul forței de percuție afișat pe
panou)
4 (Maxim)
3 (Puternic)
2 (Mediu)
1 (Redus)
: Lampa este aprinsă.
NOTĂ: Când niciuna dintre lămpile panoului de comandă nu este aprinsă, trageți butonul declanșator o dată îna-
inte de a apăsa butonul
NOTĂ: Toate lămpile panoului de comandă se sting când mașina se oprește pentru a economi energia acumulato-
rului. Gradul forței de percuție poate fi verificat prin apăsarea butonului declanșator până la nivelul la care mașina
nu funcționează.
Număr maxim de lovituri
2.700 min
2.400 min
1.700 min
1.000 min
.
Această maşină dispune de un inversor pentru schim-
barea sensului de rotaţie. Apăsaţi pârghia inversorului
în poziţia A pentru rotire în sens orar sau în poziţia B
pentru rotire în sens antiorar.
Când pârghia inversorului se află în poziţie neutră,
butonul declanşator nu poate fi apăsat.
.
-1
(/min)
-1
(/min)
-1
(/min)
-1
(/min)
62 ROMÂNĂ
Scop
Strângere cu forță și viteză maximă.
Strângere când este nevoie de forță și
viteză.
Strângere cu forță și viteză mai mici față de
modul maxim (mai ușor de controlat decât
modul maxim).
Strângere când este nevoie de forță și
viteză.
Strângere atunci când este necesară o
bună finisare.
Strângere când aveți nevoie de forță cu
control bun.
Strângere cu forţă mai mică pentru evita-
rea ruperii filetului.
Strângere când aveți nevoie de o reglare
fină cu bolțuri cu diametru mic.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis