Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Seav LR 2299 Serie Bedienungsanleitung Seite 54

Elektronische schalttafel
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
QUADRO ELETRÓNICO
LRX 2299 / LRX 2212 NEW
Central eletrónica monofásica para a automação de portões,
batentes e deslizantes 230V com rádio-recetor incorporado
com Deteção de Obstáculo.
- Mod. LG 2299
- Mod. LRS 2299
- Mod. LRS 2299 SET
- Mod. LRH 2299
Central eletrónica monofásica para a automação de portões,
batentes e deslizantes 230V com rádio-recetor incorporado.
- Mod. LG 2212 New
- Mod. LRS 2212 New
- Mod. LRS 2212 New SET
- Mod. LRH 2212 New
I
MPORTANTE PARA O UTILIZADOR
- O dispositivo pode ser utilizado por crianças maiores de
8 anos e por pessoas com capacidades físicas,
psicológicas e sensoriais reduzidas ou com pouco
conhecimento e experiência, desde que sejam
supervisionadas ou instruídas sobre o funcionamento e
as modalidades de utilização com segurança para
compreender os perigos envolvidos em sua utilização.
- estas instruções também estão disponíveis no site
www.seav.com
- Os rádios-controlos devem ser mantidos fora do
alcance das crianças e não deve ser permitido que
brinquem com o dispositivo.
- Examinar frequentemente o sistema para detetar
eventuais sinais de danos. Não utilizar o dispositivo
quando é necessário intervir para uma reparação.
- Lembrar sempre de desconectar a alimentação antes
de realizar operações de limpeza ou manutenção.
- As operações de limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças sem supervisão.
ATENÇÃO: conservar este manual de instruções e
respeitar as importantes prescrições de segurança nele
referidas. A inobservância destas prescrições pode
provocar danos e graves incidentes.
I
MPORTANTE PARA O INSTALADOR
− Antes de automatizar o portão é necessário verificar se
está em boas condições, de acordo com a diretiva de
máquinas e em conformidade com a EN 12604.
− Certificar-se de que o local de instalação permita o
respeito dos limites de temperatura de exercício indicados
para o dispositivo.
− A segurança da instalação final e o respeito de todas as
prescrições normativas (EN 12453 - EN 12445) são de
responsabilidade da pessoa que monta as diversas partes
para obter um fechamento completo.
− Aconselha-se, no final das operações, que sejam
realizados todos os controlos necessários (programação
apropriada da unidade central e correta instalação dos
dispositivos de segurança) para verificar a conformidade da
instalação.
: Sem rádio Recetor
: 433,92 Mhz
: 433,92 Mhz "narrow band"
: 868,3 Mhz "narrow band"
: Sem rádio Recetor
: 433,92 Mhz
: 433,92 Mhz "narrow band"
: 868,3 Mhz "narrow band"
P
− A central não apresenta nenhum tipo de dispositivo de
seccionamento da linha elétrica 230 Vac e caberá ao
instalador providenciar a instalação desse tipo de dispositivo
no sistema. É necessário instalar um interruptor unipolar com
categoria III de sobretensão. Este dispositivo deve estar
posicionado de modo que esteja protegido contra os fechos
acidentais, de acordo com o que foi previsto no item 5.2.9 da
EN 12453.
− Para os cabos de alimentação, é recomendável utilizar
cabos flexíveis revestidos com bainha isolante em
policloropreno de tipo harmonizado (H05RN-F ) com secção
mínima dos condutores igual a 1mm
− A cablagem dos diversos componentes elétricos situados
na parte externa da unidade deve ser efetuada de acordo
com as prescrições da norma EN 60204-1 e com as
respetivas alterações do item 5.2.7 da EN 12453. Os cabos
de alimentação podem ter um diâmetro máximo de 14 mm. A
fixação dos cabos de alimentação e conexão deve ser
assegurada através da montagem dos prensa-cabos
fornecidos opcionalmente. Prestar atenção ao fixar os cabos
de modo a que estejam fixados de modo estável.
Prestar atenção, também, durante a fase de perfuração do
invólucro exterior para permitir a passagem dos cabos de
alimentação e conexão, e de montagem dos prensa-cabos;
instalar o conjunto de forma a manter as características de
proteção (grau IP) da caixa inalteradas.
− A montagem eventual de uma botoeira para o comando
manual deve ser feita considerando o posicionamento da
botoeira de modo tal que o utilizador não se encontre numa
posição perigosa.
− O invólucro na parte traseira é provido de
predisposições adequadas para a fixação na parede
(predisposição para furos para fixação por meio de buchas ou
furos para a fixação por meio de parafusos). Providenciar e
implementar todas precauções para efetuar uma instalação
que não altere o grau IP.
− O motorredutor usado para mover o portão deve estar em
conformidade com as prescrições do item 5.2.7 da EN 12453.
− A saída Supply 24V fotocélulas deve ser utilizada
exclusivamente para a alimentação das fotocélulas, não é
permitido que seja utilizada para outras aplicações.
− A central, a cada ciclo de manobra, efetua o teste de
funcionamento das células fotoelétricas, garantindo uma
proteção contra falhas dos dispositivos antiesmagamento de
Categoria 2, segundo as prescrições do item 5.1.1.6. da EN
12453. Portanto, quando os dispositivos de segurança não
são conectados e/ou não estão a funcionar, a central não está
habilitada para o funcionamento.
− A função de segurança garantida pela unidade de controlo
só é ativa no fechamento; portanto, a proteção na abertura
deve ser assegurada na fase de instalação com medidas
(protetores ou distâncias de segurança) independentes do
circuito de controlo.
− Para que o rádio-receptor funcione corretamente, no caso
de utilização de duas ou mais centrais, aconselha-se a
instalação a uma distância de pelo menos 3 metros entre
elas.
O texto completo da declaração de conformidade UE
está disponível no seguinte endereço Internet:
http://www.seav.it
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis