Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Seav LR 2299 Serie Bedienungsanleitung

Seav LR 2299 Serie Bedienungsanleitung

Elektronische schalttafel

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
QUADRO ELETTRONICO
LRX 2299 / 2212 NEW
Centrale elettronica monofase, per l'automazione di cancelli
battenti e scorrevoli 230V con ricevente radio incorporata e
sistema rilevazione dell'ostacolo.
- Mod. LG 2299
- Mod. LRS 2299
- Mod. LRS 2299 SET
- Mod. LRH 2299
Centrale elettronica monofase, per l'automazione di cancelli
battenti e scorrevoli 230V con ricevente radio incorporata.
- Mod. LG 2212 New
- Mod. LRS 2212 New
- Mod. LRS 2212 New SET
- Mod. LRH 2212 New
I
'
MPORTANTE PER L
UTENTE
- Il dispositivo può essere utilizzato da bambini di età
superiore a 8 anni o da persone con ridotte capacità
psico-fisiche o con poca conoscenza ed esperienza
solamente se supervisionati o istruiti sul funzionamento e
le modalità di utilizzo in maniera sicura per capire anche i
pericoli coinvolti nel suo utilizzo.
- queste istruzioni sono disponibili anche sul sito
www.seav.com
- Non consentire ai bambini di giocare con il dispositivo e
tenere lontano dalla loro portata i radiocomandi.
- Esaminare frequentemente l'impianto per rilevare
eventuali segni di danneggiamento. Non utilizzare il
dispositivo se è necessario un intervento di riparazione.
-Ricordarsi sempre di togliere l'alimentazione prima di
effettuare operazioni di pulizia o manutenzione.
- Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono
essere eseguite da bambini senza essere supervisionati.
ATTENZIONE: conservare questo manuale d'istruzioni e
rispettare le importanti prescrizioni di sicurezza in esso
contenute. Il non rispetto delle prescrizioni potrebbe
provocare danni e gravi incidenti.
I
l'
MPORTANTE PER
INSTALLATORE
− Prima di automatizzare il cancello è necessario
verificarne il buono stato, in rispetto alla direttiva
macchine e alla conformità EN 12604.
− Controllare che la locazione in cui è situata
l'installazione consenta il rispetto dei limiti di temperatura
di esercizio indicata per il dispositivo.
− La sicurezza dell'installazione finale e il rispetto di
tutte le prescrizioni normative ( EN 12453 - EN 12445) è
a cura di chi assembla le varie parti per costruire una
chiusura completa.
− Si consiglia, terminata l'installazione, di eseguire tutti
i controlli necessari ( programmazione opportuna della
centrale e corretta installazione
sicurezza)
per
assicurarsi
un'installazione conforme.
− La centrale non presenta nessun tipo di dispositivo di
sezionamento della linea elettrica 230 Vac, sarà quindi
cura
dell'installatore
dispositivo di sezionamento. E' necessario installare un
: Senza radio Ricevente
: 433,92 Mhz
: 433,92 Mhz "narrow band"
: 868,3 Mhz "narrow band"
: Senza radio Ricevente
: 433,92 Mhz
: 433,92 Mhz "narrow band"
: 868,3 Mhz "narrow band"
dei dispositivi di
di
aver
eseguito
prevedere
nell'impianto
I
interruttore
sovratensione. Esso deve essere posizionato in modo
da essere protetto contro le richiusure accidentali
secondo quanto previsto al punto 5.2.9 della EN 12453.
− Per i cavi di alimentazione si raccomanda di utilizzare
cavi flessibili sotto guaina isolante in policloroprene di
tipo armonizzato (H05RN-F ) con sezione minima dei
conduttori pari a 1mm
− Il cablaggio dei vari componenti elettrici esterni alla
centralina deve essere effettuato secondo quanto
prescritto dalla normativa EN 60204-1 e dalle modifiche
a questa apportata dal punto 5.2.7 della EN 12453. I
cavi di alimentazione possono avere un diametro
massimo di 14 mm. Il fissaggio dei cavi di alimentazione
e di collegamento, deve essere garantito tramite
l'assemblaggio
Prestare attenzione a fissare i cavi in modo che siano
ancorati in modo stabile.
Fare attenzione inoltre, in fase di foratura dell' involucro
esterno per far passare cavi di alimentazione e di
collegamento, e di assemblaggio dei pressacavi, ad
installare il tutto in modo da mantenere il più possibile
inalterate le caratteristiche di grado IP della scatola.
− L'eventuale montaggio di una pulsantiera per il
comando manuale deve essere fatto posizionando la
pulsantiera in modo che l'utente non venga a trovarsi in
posizione pericolosa.
− L'involucro nella parte posteriore è provvisto di
opportune
predisposizioni
( predisposizione per fori per fissaggio mediante tasselli
o fori per fissaggio mediante viti). Prevedere e
implementare tutti gli accorgimenti per una installazione
che non alteri il grado IP.
− Il motoriduttore usato per muovere il cancello deve
essere conforme a quanto prescritto al punto 5.2.7 della
EN 12453.
− L'uscita Supply 24V Photocells è necessariamente
dedicata all'alimentazione delle fotocellule, non è
consentito l'utilizzo per altre applicazioni.
− La centrale ad ogni ciclo di manovra effettua il test di
funzionamento
protezione al guasto dei dispositivi antischiacciamento di
Categoria 2 secondo quanto prescritto al punto
5.1.1.6.della EN 12453. Quindi se i dispositivi di
sicurezza
non
funzionanti la centrale non è abilitata al funzionamento.
− La funzione di sicurezza garantita dalla centralina è
attiva solo in chiusura; pertanto la protezione in apertura
deve essere assicurata in fase di installazione con
misure (ripari o distanze di sicurezza ) indipendenti dal
circuito di controllo.
− Per un corretto funzionamento della parte radio
ricevente, in caso di utilizzo di due o più centrali, si
consiglia l'installazione ad una distanza di almeno 3
metri l'una dall'altra.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.seav.it
un
omnipolare
con
categoria
2
di
pressacavi
fornibili
per
fissaggio
delle
fotocellule,
vengono
connessi
III
di
"optional".
a
muro
garantendo
una
e/o
non
sono

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Seav LR 2299 Serie

  • Seite 1 - queste istruzioni sono disponibili anche sul sito opportune predisposizioni fissaggio muro www.seav.com ( predisposizione per fori per fissaggio mediante tasselli - Non consentire ai bambini di giocare con il dispositivo e o fori per fissaggio mediante viti). Prevedere e tenere lontano dalla loro portata i radiocomandi.
  • Seite 2: Caratteristiche Funzionali

    CARATTERISTICHE FUNZIONALI : La Centrale Elettronica : Funzionamento Automatico: Utilizzando sia il radiocomando ( led CODE acceso ) che la LG 2299 - LRS 2299 - LRS 2299 SET - LRH 2299 pulsantiera in bassa tensione ( PUL ) per l'azionamento del serramento, si otterrà...
  • Seite 3: Menu Principale

    chiusura provoca l'inversione del moto, qualora chiaramente dal movimento del motore e dalla chiusura automatica che se venga innestato il modulo RTX 2278 sulla centrale . attivata abilita il lampeggiatore anche durante il tempo di pausa. SENSOR 2 ( Logica di funzionamento RTX 2278 Sensor 2 ) : Funzionamento con TIMER : La centrale permette il collegamento di Dispositivi di sicurezza La centrale permette di collegare al posto del pulsante di...
  • Seite 4 La programmazione del codice di trasmissione è eseguita nel del LED T. MOT. PED. poi premere per un istante il tasto SET, seguente modo: posizionarsi con il tasto SEL sul lampeggio il Motore 1 inizierà ciclo di apertura; in corrispondenza del punto del LED CODE, allo stesso tempo inviare il codice prescelto iniziale desiderato di rallentamento premere nuovamente il tasto con il radiocomando desiderato, nel momento in cui il LED...
  • Seite 5 funzione di Colpo d’Ariete alla potenza impostata tramite il B) AUT / P-P Test Fotocellule = ON Test Fotocellule= OFF Trimmer ” FORZA “, ripetere l’operazione sopra descritta, C) CODE Mant. Pressione = OFF Mant. Pressione = ON D) INB.CMD.AP Colpo Ariete = OFF Colpo Ariete = ON premendo il tasto SEL due volte (ottenendo il lampeggio veloce...
  • Seite 6 PAUSA e Led RIT. ANTE; in questo modo si avranno 30 la programmazione sarà conclusa. In questo modo, la centrale secondi di tempo per selezionare le funzioni del Menù Esteso 2 ad ogni inizio di moto, controllerà la partenza del motore, mediante l’uso dei tasti SEL e SET, poi dopo ulteriori 30 portando la forza in modo graduale, dal minimo al massimo nei secondi la centrale ritorna al menù...
  • Seite 7 corrisponde ad un livello di potenza superiore. Tramite il tasto SEL è possibile scorrere tra i diversi livelli di potenza; per ogni livello di potenza selezionato, il rispettivo led più in alto lampeggia ( ad esempio se è selezionato il livello 4, i led 1-2 MOTORI - AUT/P-P e CODE sono accesi fissi, mentre il led INB.
  • Seite 8 Rev.3.3 del 15-12-2020...
  • Seite 9 di riferimento ogni 1 minuto vengono trasmessi due brevi Beep MODULO OPZIONALE RTX 2278 ( BASE) di segnalazione acustica. Il sistema permette di selezionare quattro differenti frequenze di ---------------------- MENU’ MONITOR ----------------- funzionamento, tutte nella banda ad 868 MHz. Riferimento Led Led Spento Led Lampeggiante La scelta della frequenza di funzionamento deve essere...
  • Seite 10 La cancellazione del codice memorizzato si ATTENZIONE! Se il Dispositivo RTX 2252 (Sensor) viene Cancellazione esegue nel seguente modo: premere il tasto SEL, il LED CODE rimosso da una installazione si consiglia di togliere le batterie SENSOR 1 inizierà a lampeggiare:premere il tasto SET, LED per evitare che il Sensore continui inutilmente a trasmettere.
  • Seite 11 - these instructions are also available at the website available for installation with screws). Plan and www.seav.com implement all necessary measures to achieve an - Do not allow children to play with the device and keep installation that does not alter the IP protection.
  • Seite 12: Technical Data

    By using both the radio control ( CODE LED on ) and the low voltage push button panel ( PUL ) to activate the gate, the http://www.seav.it following functioning is obtained: the first impulse commands the opening mechanism until the TECHNICAL DATA: motor time expires.
  • Seite 13: Automatic / Step By Step

    Example: at 08:00 the timer closes the contact and the control unit opens the gate. At 18:00 the timer opens the contact and SENSOR 2 ( Operating logic RTX 2278 Sensor 2 ) : the control unit closes the gate. During the interval between The control unit enables connection of wireless safety devices 08:00 and 18:00, at the end of the opening phase, the control in accordance with Directive EN 12453.
  • Seite 14: Extended Menu

    7) T. PAUSA: (Automatic closing time programming max. 4 minutes) PED/Single Door Radio Control code programming If you want to program the Radio Control transmission code The control unit is supplied by the manufacturer without referred to Pedestrian or Single Door operation, repeat the automatic closing.
  • Seite 15 B) AUT / S-S (Photocells Test): F) T. MOT. PED. LED ( 4x Limit switch / 4x Safety device ) : The control unit is supplied by the manufacturer with photocell The control unit is supplied by the manufacturer with the 4 x Test programming enabled (in accordance with Standard EN Motor 1 and 2 inputs Limit switch enabled.
  • Seite 16 SET button: T. MOT. PED. LED stays steadily lit and programming is complete. B) AUT / S-S ( Pre-flashing / Courtesy Light ) : Accordingly, the PUL input makes it possible to connect a The control unit is supplied by the manufacturer with Pre- button (NA) for the Opening phase only, and the PED input for flashing and Courtesy Light functions disabled.
  • Seite 17 Control input test: On each low voltage control input, the control unit uses a LED signal to make the status readily known. Operating logic: when a LED is on it means the input is closed, when a LED is off it means the input is open. MANAGING PROGRAMMING LEDS: After 5 minutes of inactivity in the programming procedure, the control unit will automatically switch off the programming LEDs...
  • Seite 18 Rev.3.3 dated 15-12-2020...
  • Seite 19: Description Of Operation

    OPTIONAL MODULE RTX 2278 ( BASIC) It is possible to select four different operating frequencies, all within the 868 MHz band. ---------------------- MONITOR MENU ----------------- The selected operating frequency must be set in the same Led Reference Led Off Flashing Led manner on either the memorised RTX2278 (Base) or the RTX 1) SENSOR 1 CODE Battery OK...
  • Seite 20 − SENSOR 2 CODE ( Programming for transceiver RTX NC or 8K2 Operating Mode Selection 2252 Sensor no. 2) To programme the transmission code for RTX 2252 (Sensor) The RTX 2252 Device allows NC (normally closed contact) Transceiver no. 2 combined with an RTX 2278 (Base) standard type or 8K2 resistance type sensitive edges to be Transceiver, proceed as described in point "2) SENSOR 1 connected.
  • Seite 21 − À l'arrière, le boîtier est muni - Ces instructions sont également disponibles sur le site de prédispositions opportunes pour la fixation murale www.seav.com (prédisposition d'orifices de fixation par des goujons ou d'orifices - Ne pas permettre aux enfants de jouer avec le dispositif et de fixation par des vis).
  • Seite 22 16 : Entrée fin de course fermeture moteur 2 (NF). 17 : Entrée masse antenne. 18 : Entrée pôle chaud antenne. Les centrales électroniques : CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT : LG 2299 - LRS 2299 - LRS 2299 SET - LRH 2299 Fonctionnement automatique : En utilisant aussi bien la commande radio (LED CODE allumée) LG 2212 New - LRS 2212 New - LRS 2212 New SET...
  • Seite 23: Menu Principal

    La centrale est fournie par le Fabricant avec la logique de la fermeture automatique qui, si elle est activée, habilite le clignotant fonctionnement suivante si le capteur 1 intervient : l'intervention dans la durant le temps de pause aussi. phase d'ouverture n'est pas considérée, au cours de la phase de fermeture elle provoque l'inversion du mouvement si naturellement le Fonctionnement avec TIMER : module RTX 2278 est greffé...
  • Seite 24 La centrale permet d'enregistrer jusqu'à 150 commandes radio ayant La centrale est fournie par le Fabricant avec un temps de travail du un code différent les uns des autres, de type fixe ou tournant (rolling moteur 1 (piéton) prédéfini de 10 secondes, sans ralentissement. code).
  • Seite 25 Nous pouvons ainsi faciliter le déverrouillage de la serrure et permettre, E) T. MOT. Coup fermeture = OFF Coup fermeture = ON par conséquent, l'exécution correcte de la phase d'ouverture. Avant de F) T.MOT.PIÉT. 4 x Fin de course 4 x Dispositifs de sécurité G) T.
  • Seite 26 permanente et la programmation est terminée. De cette façon, à chaque début de mouvement, la centrale contrôle le départ du moteur, en amenant progressivement la force, du minimum au maximum dans deux premières secondes fonctionnement. Pour rétablir la configuration précédente, répéter l'opération.
  • Seite 27 Il est possible de choisir parmi 6 niveaux de puissance différents de cette façon : chaque combinaison de LED allumées correspond à un niveau selon le tableau ci-dessus ; à partir de la LED plus en bas (LED 1-2 MOTEURS) et en allant vers le haut, chaque LED correspond à...
  • Seite 28 Rév. 3.3 du 15/12/2020...
  • Seite 29 MODULE EN OPTION RTX 2278 ( BASE) Le système permet de sélectionner quatre séquences de ---------------------- MENU MONITOR ----------------- fonctionnement différentes, toutes sur la bande à 868 MHz. Référence LED LED éteinte LED allumée Le choix de la fréquence de fonctionnement doit être configuré de la 1) CODE CAPTEUR 1 Piles OK Piles FAIBLES...
  • Seite 30 Annulation L'annulation du code enregistré s'effectue de la ATTENTION ! Si le dispositif RTX 2252 (Capteur) est supprimé façon suivante : appuyer sur la touche SEL, la LED CODE d'une installation, il est conseillé d'enlever les piles pour éviter CAPTEUR 1 commence à clignoter : appuyer sur la touche que le capteur ne continue à...
  • Seite 31 ATTENTION - Les piles alcalines 1,5V doivent être remplacées tous les ans pour garantir le fonctionnement optimal. - Pour remplacer les piles, ouvrir le conteneur du Capteur à l'aide d'un tournevis. - Les piles usées doivent être éliminées dans les conteneurs spéciaux.
  • Seite 32: Elektronische Schalttafel

    Wandbefestigung - diese Anleitungen findet man auch auf der Internetseite ( Vorbereitung für Bohrungen für die Befestigung mit Dübeln www.seav.com oder Bohrungen für die Befestigung mit Schrauben). Bei der - Erlauben Sie Kindern nicht, mit dieser Vorrichtung zu spielen Installation alle Vorkehrungen treffen, damit der Schutzgrad IP und halten Sie die Funksteuerungen außerhalb der Reichweite...
  • Seite 33: Technische Merkmale

    18 : Kaltpoleingang Antenne. FUNKTIONSMERKMALE: Die elektronische Steuerzentrale : Automatische Funktion LG 2299 - LRS 2299 - LRS 2299 SET - LRH 2299 Sei es die Funksteuerung (LED CODE eingeschaltet ) als auch die Niederspannungs-Druckknopftafel (PUL ) zur Betätigung LG 2212 New - LRS 2212 New - LRS 2212 New SET des Schlosses benutzend, erfolgt der Betrieb folgendermaßen: Der erste Impuls steuert die Öffnung bis zum Ablaufen der LRH 2212 New...
  • Seite 34: Automatisch / Schritt - Schritt

    SENSOR 1 (Betriebslogik RTX 2278 Sensor 1 ) : Blinkerfunktion: Die Steuerzentrale ermöglicht den Anschluss von Wireless- Die Steuerzentrale ist mit einem Ausgang für die Blinkerbedienung 230 Sicherheitsvorrichtungen gemäß der Richtlinie EN 12453. Vac ausgerüstet. Seine Funktion hängt von der Motorenbewegung und Die Steuerzentrale wurde werkseitig im Falle eines Eingriffs des Sensors der automatischen Schliessung ab, die, wenn aktiviert, den Blinker auch 1 mit der folgenden Betriebslogik ausgestattet: Der Eingriff in der...
  • Seite 35: Mot Und Verlangsamung

    3) CODE : (Code der Funksteuerung) Falls die Betriebszeit Fußgängerdurchgang verändert werden muss, Die Steuerzentrale ermöglicht das Speichern von bis zu 150 muss dies bei geschlossenen Toren auf folgende Weise erfolgen: mit Funksteuerungsbefehlen mit voneinander abweichenden Codes der Taste SEL die Blinkanzeige LED T. MOT. PED. dann kurz die SET- (fixe Codes oder Rolling-Codes).
  • Seite 36 oben beschriebenen Vorgang wiederholen, dh. 2 Mal SEL Taste ---------------------- ERWEITERTES MENÜ 1 ----------------- drücken (Ergebnis ist schnelles Blinken des LED INB.CMD.AP.) anstatt Bezug LED LED aus LED an einmal. Die Operation wiederholen, falls man die Anfangskonfiguration A) 1-2 MOTOREN PGM auf Distanz = OFF PGM auf Distanz = ON rückstellen will.
  • Seite 37: Led-Anzeige 1-2 Motori

    ANTE; auf diese Weise hat man 30 Sekunden, um die zeitgleich wird sich die LED INB.CMD.AP. durchgehend Funktionen des erweiterten Menüs 2 durch die Verwendung der einschalten und die Programmierung ist abgeschlossen. Auf Tasten SEL und SET auszuwählen, und dann nach weiteren 30 diese Weise kontrolliert...
  • Seite 38: Verwaltung Programmierungled

    Es besteht die Möglichkeit, unter sechs verschiedenen Leistungsniveaus auszuwählen, dabei wie folgt vorgehen: Jeder Kombination eingeschalteter LED-Anzeigen entspricht eine Stufe, siehe oben aufgeführte Tabelle; im Grunde entspricht jeder LED-Anzeige ausgehend von unten (LED 1-2 MOTORI) nach oben eine höhere Leistungsstufe. Durch die Taste SEL ist es möglich, zwischen den Kraftstufen zu wählen;...
  • Seite 39 Rev.3.3 vom 15-12-2020...
  • Seite 40: Funktionsbeschreibung

    der Bezugs-LED werden einmal in der Minute zwei kurze Piep- OPTIONAL MODUL RTX 2278 ( BASE) Töne für die akustische Meldung übertragen. Mit dem System können vier verschiedene Betriebsfrequenzen ---------------------- MENÜ MONITOR ----------------- ausgesucht werden, alle innerhalb des Bereichs von 868 MHz. Bezug LED LED aus LED blinkt...
  • Seite 41 Löschen Das Löschen des gespeicherten Codes wird auf ACHTUNG! Wenn die Vorrichtung RTX 2252 (Sensor) aus folgende Weise ausgeführt: Die Taste SEL drücken, die LED einer Installation entfernt wird empfehlen wir, die Batterien zu CODE SENSOR 1 beginnt zu blinken: die Taste SET drücken, entfernen, um zu verhindern, dass der Sensor weiterhin nutzlos die LED CODE SENSOR 1 schaltet sich aus und die Prozedur überträgt.
  • Seite 42 ACHTUNG: - Die Alkalibatterien 1,5V müssen jedes Jahr ausgewechselt werden, um den einwandfreien Betrieb zu garantieren. - Zum Auswechseln der Batterien mit einem Schraubenzieher das Fach des Sensors öffnen. - Die gebrauchten Batterien müssen in den entsprechenden Sammelbehältern entsorgt werden.
  • Seite 43 - estas instrucciones están disponibles también en el sitio web la fijación con tornillos). Planifique e implemente todas las www.seav.com medidas adecuadas para realizar la instalación sin que se - No permita que los niños jueguen con el dispositivo; no deje los modifique el grado de protección IP.
  • Seite 44: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO: La Central electrónica : Funcionamiento automático: LG 2299 - LRS 2299 - LRS 2299 SET - LRH 2299 Usando tanto el radiomando (led CODE encendido) como el panel de mandos de baja tensión (PUL) para accionar el cerramiento, se obtiene el siguiente funcionamiento: LG 2212 New - LRS 2212 New - LRS 2212 New SET el primer impulso controla la apertura hasta que termina el...
  • Seite 45: Menú Principal

    Ejemplo: 8:00 horas, el temporizador cierra el contacto y la central SENSOR 2 (Lógica de funcionamiento RTX 2278 Sensor 2) : acciona la apertura; 18:00 horas, el temporizador abre el contacto y la La central permite la conexión de Dispositivos de seguridad wireless central acciona el cierre.
  • Seite 46 mismo tiempo el código seleccionado con el radiocontrol ralentización; al alcanzar la posición deseada, pulse la tecla SET para deseado; cuando el LED CODE permanece encendido concluir el ciclo de apertura. Entonces el LED. T.MOT. PEAT. volverá ininterrumpidamente, la programación se habrá completado. a parpadear de manera normal y el Motor 1 retomará...
  • Seite 47 un tiempo superior a 10 segundos, al mismo tiempo la central sobre el LED intermitente T. MOT. y luego presione la tecla entra en la modalidad de programación como se describe para SET; en el mismo instante el LED T. MOT. se enciende de el LED CODE en el menú...
  • Seite 48 haber habilitado el menú secundario 2 (mostrado con el E) T. MOT. El. Cerr. CMD PEAT. = OFF El. Cerr. CMD PEAT. = ON parpadeo simultáneo de los Led T. PAUSA y Led RIT. ANTE), F) T. MOT. PEAT. PUL=PUL - PED=PEAT PUL=AP - PED=CH G) T.
  • Seite 49 En la configuración de fábrica está seleccionado el nivel 3. RESET: En caso de que sea oportuno restablecer la configuración de fábrica de la central, pulse las teclas SEL y SET a la vez, para obtener el encendido simultáneo de todos los led ROJOS de señalización e inmediatamente el apagado.
  • Seite 50 Rev 3.3 del 15-12-2020...
  • Seite 51 Sirve para informar de qué dispositivo RTX 2252 de entre los MÓDULO OPCIONAL RTX 2278 (BASE) memorizados, tiene las baterías descargadas. Además del encendido sistema permite seleccionar cuatro frecuencias del Led de referencia cada minuto se transmiten dos bips breves de funcionamiento diferentes, todas ellas con banda de 868 MHz.
  • Seite 52 memorización (el LED TX del Sensor realizará 5 parpadeos que sirve para informar a la base de que se ha activado el rápidos); el LED CODE SENSOR 1 permanecerá encendido y dispositivo de seguridad. se habrá terminado la programación. Si no recibe ningún Señal de batería de descargada: código de confirmación en 15 segundos, el dispositivo Base que sirve para informar a la base del estado de la batería.
  • Seite 53 ¡ATENCIÓN! Se recomienda cambiar las pilas del dispositivos de manera puntual si aparece LED TX intermitente. ATENCIÓN -Las pilas alcalinas 1,5 V deben cambiarse cada año para garantizar un buen funcionamiento. - Para cambiar las pilas abra el contenedor del Sensor con un destornillador.
  • Seite 54 - estas instruções também estão disponíveis no site posição perigosa. www.seav.com − O invólucro na parte traseira é provido de - Os rádios-controlos devem ser mantidos fora do predisposições adequadas para a fixação na parede alcance das crianças e não deve ser permitido que...
  • Seite 55 18 : Entrada polo quente antena. A Central Eletrónica: CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS : Funcionamento Automático: LG 2299 - LRS 2299 - LRS 2299 SET - LRH 2299 Utilizando tanto o rádio-controlo ( led CODE aceso ) como a botoeira em baixa tensão (PUL ) para o acionamento da caixilharia, será obtido LG 2212 New - LRS 2212 New - LRS 2212 New SET o seguinte funcionamento: o primeiro impulso comanda a abertura até...
  • Seite 56 inversão do movimento, isso, obviamente, se o módulo RTX 2278 A central permite conectar um timer no lugar do botão de comando estiver ligado à central. abre – fecha ( PUL ). Por exemplo: às 08.00 horas, o timer fecha o contacto e a central SENSOR 2 ( Lógica de funcionamento RTX 2278 Sensor 2 ) : comanda a abertura.
  • Seite 57 A programação do código de transmissão deve ser feita do piscar mais lentamente e o Motor 1 efetuará a desaceleração; quando seguinte modo: posicionar-se com a tecla SEL sobre o sinal for obtido o posicionamento desejado, pressionar a tecla SET para intermitente do led CODE e ao mesmo tempo enviar o código terminar o ciclo de abertura.
  • Seite 58 A central permite a programação de um código de transmissão, comando de fechamento durante 2 segundos com potência sem intervir diretamente sobre a tecla SEL da central, relativa à escolha selecionada. efetuando a operação à distância. E) T. MOT. ( Golpe de Fechamento) : A programação do código de transmissão à...
  • Seite 59 funcionamento. Repetir a operação se desejar restabelecer a configuração anterior. ---------------------- MENU ESTENDIDO 2 ----------------- E) T. MOT. (Ativação da Fechadura Eletrónica CMD PED.) Referência Led Led Apagado Led Aceso A central é fornecida pelo fabricante com a função de ativação da A) 1-2 MOTORES Follow Me = OFF Follow Me = ON...
  • Seite 60 ao mais alto, cada led corresponde a um nível de potência superior. Através da tecla SEL é possível percorrer os diversos níveis de potência. Para cada nível de potência selecionado, o respetivo led mais no alto pisca (por exemplo, quando é selecionado o nível 4, os leds 1-2 MOTORES - AUT/P-P e CODE ficam acesos de modo fixo, ao passo que o led INB.
  • Seite 61 Rev.3.3 de 15-12-2020...
  • Seite 62: Descrição De Funcionamento

    Tem a função de informar qual dispositivo RTX 2252, entre os MÓDULO OPCIONAL RTX 2278 (BASE) memorizados, está com as pilhas descarregadas. Além do O sistema permite selecionar quatro diferentes frequências de acendimento do Led de referência a cada 1 minuto, são funcionamento, todas elas na banda de 868 MHz.
  • Seite 63 Como apagar Para apagar o código memorizado, seguir estas ATENÇÃO! Quando o Dispositivo RTX 2252 (Sensor) é indicações: pressionar a tecla SEL, o LED CODE SENSOR 1 removido de uma instalação, é aconselhável remover as pilhas começará a piscar: pressionar a tecla SET; o LED CODE para evitar que o Sensor continue a transmitir inutilmente.
  • Seite 64 ATENÇÃO! As pilhas alcalinas 1,5V devem ser substituídas após um ano para garantir o funcionamento ideal - Para substituir as pilhas, abrir o compartimento do Sensor com o auxílio de uma chave de fendas. As pilhas utilizadas devem ser eliminadas em recolhedores específicos.
  • Seite 65 - οι οδηγίες αυτές είναι διαθέσιμες και στον ιστοτοπο επικίνδυνη θέση. − Το περίβλημα στο οπίσθιο τμήμα διαθέτει www.seav.com κατάλληλες προδιαθέσεις για την επιτοίχια στήριξη ( προδιάθεση - Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή και για διατρήσεις για την στήριξη διαμέσου ούπα ή διατρήσεις...
  • Seite 66 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ : Η Κεντρική Ηλεκτρονική Μονάδα: Αυτόματη Λειτουργία: LG 2299 - LRS 2299 - LRS 2299 SET - LRH 2299 CODE Χρησιμοποιώντας τόσο το ραδιοέλεγχο ενεργοποιημένο) όσο και τον πίνακα κουμπιών σε χαμηλή τάση LG 2212 New - LRS 2212 New - LRS 2212 New SET (PUL) για...
  • Seite 67 επιτρέπει την τροφοδοσία και την σύνδεση των Φωτοκυττάρων Η κεντρική μονάδα είναι εξοπλισμένη με μια έξοδο για τη διαχείριση μιας σύμφωνα με την οδηγία EN 12453. λυχνίας "φλας" 230 Vac. Η λειτουργία της καθορίζεται από την κίνηση Η κεντρική μονάδα χορηγείται από τον κατασκευαστή με το ακόλουθο του...
  • Seite 68 σταθερά. Επαναλάβετε τη λειτουργία αν επιθυμείτε να επαναφέρετε την Κατά τον προγραμματισμό είναι πιθανή η χρήση στην θέση του πλήκτρου SET, που βρίσκεται στην κεντρική μονάδα, το πλήκτρο του προηγούμενη διαμόρφωση. ραδιοελέγχου μόνο αν προηγούμενα έχει αποθηκευτεί στην μνήμη. 3) ΚΩΔΙΚΟΣ : (Κωδικός του ραδιοελέγχου) Η...
  • Seite 69 προγραμματισμός θα έχει ολοκληρωθεί. Αν θέλετε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία του Κτυπήματος Κριού στην ισχύ που ρυθμίζεται μέσω του ---------------------- ΕΚΤΕΤΑΜΕΝΟ ΜΕΝΟΥ 1 ----------------- Trimmer ” ΔΥΝΑΜΗ “, επαναλάβετε τη λειτουργία που περιγράφεται Αναφορά Led Led Απενεργοποιημένο Led Ενεργοποιημένο πατώντας το πλήκτρο SEL δύο φορές (αναβοσβήνει γρήγορα το LED A) 1-2 ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ...
  • Seite 70 Led ΚΑΘ. ΦΥΛΛΩΝ), πηγαίνετε με το πλήκτρο SEL, στη φωτεινή δευτερόλεπτα, στη συνέχεια θα αρχίσει να αναβοσβήνει μια λυχνία ταυτόχρονα με τα Led ΧΡΟΝΟΥ ΠΑΥΣΗΣ και σήμανση του LED INB.CMD.AP. και στην συνέχεια πατήστε το πλήκτρο ΕΠΙΒΡΑΔΥΝΣΗΣ ΠΑΥΣΗΣ και Led ΚΑΘ. με αυτόν τον τρόπο SET, την...
  • Seite 71 Είναι δυνατή η επιλογή ανάμεσα σε 6 διαφορετικά επίπεδα ισχύος με τον ακόλουθο τρόπο: για κάθε συνδυασμό των ενεργοποιημένων LED αντιστοιχεί ένα επίπεδο σύμφωνα με τον παραπάνω πίνακα· ουσιαστικά ξεκινώντας από το πιο χαμηλό led (LED 1-2 ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ) και ανεβαίνοντας προς τα επάνω κάθε...
  • Seite 72 Αναθ. 3.3 της 15-12-2020...
  • Seite 73 ---------------------- ΜΕΝΟΥ ΟΘΟΝΗΣ ----------------- ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ RTX 2278 ( ΒΑΣΙΚΗ) Αναφορά LED LED Απενεργοποιημένο LED Διακοπτόμενου φωτισμού Το σύστημα επιτρέπει την επιλογή τεσσάρων διαφορετικών συχνοτήτων 1) ΚΩΔΙΚΟΣ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ 1 Μπαταρία OK Μπαταρία LOW λειτουργίας, όλες βρίσκονται στο εύρος των 868 MHz. 2) ΚΩΔΙΚΟΣ...
  • Seite 74 − DIP 1 = OFF λειτουργία input NC ( default). CODE SENSOR 2 ( Προγραμματισμός Πομπο-δέκτη RTX 2252 DIP 1 = ON λειτουργία input 8K2. Sensor n° 2) Για να προγραμματίσετε τον κωδικό μετάδοση του Πομπο-δέκτη RTX 2252 (Sensor) n° 2 σε συνδυασμό με τον Πομπο-δέκτη RTX 2278 (Base), προχωρήστε...

Inhaltsverzeichnis