Seite 1
PIAGGIO MÖCHTE IHNEN DANKEN dass Sie eines ihrer Produkte gewählt haben. Wir haben diese Bedienungsanleitung für Sie vorbereitet, so dass Sie die Qualität des Fahrzeug voll genießen können. Wir empfehlen Ihnen vor dem Antritt der ersten Fahrt, die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam zu lesen. Die Bedienungsanleitung enthält nützliche Informationen, Ratschläge und Hinweise für den richtigen Gebrauch Ihres Fahrzeugs.
Seite 2
Die Angaben in dieser Bedienungsanleitung sind derart zusammengestellt worden, dass sie in erster Linie eine klare und einfache Gebrauchsanleitung liefern. Außerdem werden kleine Wartungsarbeiten und die regelmäßigen Kontrollen beschrieben, die beim -Vertragshändlern oder autorisierten Vertragswerkstätten durchgeführt werden sollen. Dieses Heft enthält außerdem Anleitungen für einige einfache Reparaturarbeiten. Arbeiten, die nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, erfordern besondere Werkzeuge bzw.
Seite 3
Sicherheit der personen Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit der Personen verursachen. Umweltschutz Gibt die richtigen Verhaltensweisen an, so dass der Einsatz des Fahrzeuges keine Schäden an der Umwelt verursacht. Unversehrtheit des fahrzeugs Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit des Fahrzeuges verursachen, oder auch...
Das cockpit (01_01) A = Bremshebel Hinterradbremse B = Blinkerschalter C = Hupenschalter D = Licht-Wechselschalter E = Kontrolllampeneinheit F = Analoge Instrumenteneinheit 01_01 G = Digitales Armaturenbrett H = Anlasserschalter L = Gasgriff M = Bremshebel Vorderradbremse Instrumente (01_02) A= Kontrollleuchte für Abblendlicht B= Kontrollleuchte für Ölreserve Mischer;...
GLEICHZEITIG DIE TASTEN "MODE" UND "CLOCK" LÄNGER ALS 3 SEKUN- DEN GEDRÜCKT WERDEN. AM DISPLAY ERSCHEINT DANN FÜR EINE SEKUNDE DER SCHRIFTZUG "SET". ACHTUNG WÄHREND DER FAHRT WIRD VON DER NUTZUNG DER DISPLAY-FUNKTIO- NEN STARK ABGERATEN. Einstellung funktion stunden/ minuten Zum Einstellen der Uhr die Taste «CLOCK»...
Zündschloss (01_04) LOCK = Zündung ausgeschaltet, Schlüssel abziehbar, Lenkerschloss eingerastet, Sitzbank kann nicht geöffnet werden. OFF = Zündung ausgeschaltet, Schlüssel abziehbar, Lenkerschloss nicht eingerastet, Sitzbank kann geöffnet werden. ON = Startposition, Diebstahlsicherung ausgeschaltet, Schlüssel nicht abziehbar, Sitzbank kann geöffnet werden. Zum Öffnen der Sitzbank muss der Zündschlüssel gedrückt werden, wenn er in Po- 01_04 sition «OFF»...
Lenkradschloss absperren (01_05) Zum Einschalten der linken Blinker den Hebel «B» nach links verstellen, zum Ein- schalten der rechten Blinker den Hebel nach rechts verstellen. Der Hebel stellt sich automatisch auf Mittelstellung zurück, die Blinker bleiben eingeschaltet. Zum Aus- schalten der Blinker den Hebel in Richtung Schalter drücken. 01_05 Hupendruckknopf (01_06) Hupenschalter «E»...
Startschalter (01_08) Zuerst einen der beiden Bremshebel ziehen und dann zum Starten des Motors den Anlasserschalter «P» drücken. 01_08 Sitzbanköffnung (01_09) Den Zündschlüssel drücken, wenn er in Position «ON» oder «OFF» steht. 01_09 Die schlüssel (01_10) Das Fahrzeug wird mit einem Schlüssel und Duplikat geliefert. Die Schlüssel sind für das Zündschloss und die Sitzbank.
Fahrgestell- und motornummer (01_11, 01_12) Die Rahmen- und Motornummer bestehen aus einer Präfix und einer Ziffer, die auf dem Rahmen und dem Motor eingeprägt sind. Diese Nummern müssen bei Ersatz- teilbestellungen angegeben werden. Überprüfen Sie, ob Fahrgestellnummer und Präfix mit der Nummer in den Fahrzeugdokumenten übereinstimmt. ACHTUNG 01_11 EINE VERÄNDERUNG DER FAHRGESTELLNUMMER IST STRAFBAR UND...
Piaggio-Vertragswerkstatt. Ist der 2-Taktöltank leer gefahren worden, ohne dass bei der Motor beschädigt wurde, wenden Sie sich bitte zur Entlüftung der 2-Taktöl- pumpe an eine Piaggio-Vertragswerkstatt. In diesem Fall muss der Benzintank mit mindestens 3 Liter 2% Benzin-Ölgemisch betankt werden. Nachfolgendes Tanken...
KERZEN KANN DIE LEBENSDAUER DES MOTORS BEEINTRÄCHTIGEN. WENN AM BENZINSTANDANZEIGER NUR DAS ERSTE UND LETZTE SEGMENT AN DER LEUCHTSKALA ANGEZEIGT WERDEN, WENDEN SIE SICH BITTE FÜR EINE FUNKTIONSKONTROLLE DER ANZEIGE AN EINE PIAGGIO-VERTRAGS- WERKSTATT. Empfohlene produkte AGIP CITY TEC 2T Öl für 2-Taktölpumpe...
Technische angaben Benzintank Aus Plastik, Tankinhalt ~ 6,5 l (annähernder Wert, einschließlich Reserve ~ 1,5l). 2-taktöltank In Kunststoff, Tankinhalt ~ 1,3 l (~0,500 l Reserve). Nachfüllen des Mischersöltanks mit mindestens 0,5 ÷ 1 lt. Reifendruck ACHTUNG DER REIFENLUFTDRUCK MUSS BEI KALTEN REIFEN KONTROLLIERT WER- DEN.
02_03 Einfahren (02_03) WARNUNG WÄHREND DER ERSTEN 1000 KM NIE SCHNELLER ALS 80% DER ZULÄSSIGEN HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT FAHREN. VOLLGAS VERMEIDEN. NIE ÜBER LANGE STRECKEN MIT KONSTANTER GESCHWINDIGKEIT FAHREN. NACH DEN ERSTEN 1000 KM DIE GESCHWINDIGKEIT LANGSAM BIS ZUR MAXIMALEN STEIGERN.
Starten van de motor (02_04) Das Fahrzeug ist mit einem Automatik-Getriebe mit Regler und Fliehkraftkupplung ausgestattet, deshalb muss der Startvorgang mit in Leerlaufstellung befindlichem Gasgriff erfolgen. zum Anfahren zunehmend Gas geben. Das Fahrzeug ist mit einer Benzinhahn und einem Choke versehen, die beim Starten des Motors automatisch in Funktion treten.
Anlasserschalter «A» betätigen, dabei den Gasgriff in Leerlaufstellung halten, so dass am Benzinhahn (Unterdruckhahn) ein möglichst großer Unterdruck entsteht. Führen die angegebenen Startanweisungen nicht zum Start, wenden Sie sich an eine Piaggio-Vertragswerkstatt. ACHTUNG BEIM STARTEN MIT DEM KICKSTARTER MUSS DAS FAHRZEUG UNBEDINGT AUF DEM STÄNDER AUFGEBOCKT SEIN.
Abstellen des Motors (02_06) Gas wegnehmen, den Zündschlüssel «D» zum Abstellen des Motors auf «OFF» stel- len (Schlüssel abziehbar). ACHTUNG AUFGRUND DER HOHEN TEMPERATUREN, DIE IM KATALYSATOR ERREICHT WERDEN KÖNNEN, ACHTEN SIE BEIM PARKEN DES FAHRZEUGS DARAUF, 02_06 DASS DER AUSPUFF NICHT MIT BRENNBAREM MATERIAL IN KONTAKT KOMMT, UM SCHWERE VERBRENNUNGEN DES KÖRPERS ZU VERMEIDEN.
ACHTUNG DEN MOTOR NIE WÄHREND DER FAHRT ABSTELLEN. ANDERNFALLS KANN BENZIN IN DEN KATALYSATOR GELANGEN, DORT VERBRENNEN UND DURCH ÜBERHITZUNG DEN KATALYSATOR BESCHÄDIGEN.. Automatische kraftübertragung Um die größte Leichtigkeit und Bequemlichkeit beim Fahren zu gewährleisten, ist das Fahrzeug mit einem Automatik-Getriebe mit Regler und Fliehkraftkupplung ausge- stattet.
Sicheres fahren WARNUNG IM FOLGENDEN SIND HIER EINIGE EINFACHE RATSCHLÄGE WIEDERGEGE- BEN, DIE ES IHNEN ERMÖGLICHEN WERDEN, IHR FAHRZEUG IM TÄGLICHEN GEBRAUCH SICHER UND ENTSPANNT ZU FAHREN. Ihre Fähigkeit und Ihre Kenntnis des Fahrzeuges sind die Grundlage für ein sicheres Fahren.
Seite 28
8. Wir weisen Sie darauf hin, dass jede Veränderung am Fahrzeug, die die Fahr- zeugleistung verändert, oder Veränderungen an der Fahrzeugstruktur unzulässig sind. Das Fahrzeug entspricht dann nicht mehr dem zugelassenen Modell und ist gefährlich für die Fahrsicherheit. ACHTUNG DAS FAHREN IN ANGETRUNKENEM ZUSTAND, UNTER EINFLUSS VON DRO- GEN ODER BESTIMMTEN ARZNEIMITTELN IST FÜR SIE SELBER UND FÜR ANDERE ÄUßERST GEFÄHRLICH.
Hinterradgetriebeölstand (03_01, 03_02, 03_03) Für die Kontrolle des Hinterradgetriebeölstands wie folgt vorgehen: 1. Das Fahrzeug auf ebenem Untergrund auf den Hauptständer stellen. 2. Den Ölmessstab «A» abschrauben, mit einem sauberen Tuch reinigen, wie- der einführen und wieder vollständig festschrauben. 3. Den Ölmessstab wieder losschrauben und prüfen, ob der Ölstand bis zur 2. Kerbe von unten reicht.
Hinterradgetriebeöl Öl SAE 80W/90 mit besseren Eigenschaften als API GL3 Technische angaben Hinterradgetriebeöl Enthaltene Ölmenge: ~ 85 cm Reifen (03_04) Regelmäßig den Reifendruck an beiden Reifen prüfen. Die Reifen sind mit Abnut- zungsanzeigern versehen. Die Reifen müssen gewechselt werden, sobald die Ab- nutzungsanzeiger im Profil sichtbar werden.
1,9 bar Ausbau der zündkerze (03_05, 03_06) Die Sitzbank anheben Nach Lösen der zwei Schrauben «A» und «B» die Zündker- zenklappe abmontieren. Den funkenentstörten Kerzenstecker von der Zündkerze abziehen und die Zündkerze mit dem mitgelieferten Kerzenschlüssel losschrauben. Beim Wiedereinbau die Zündkerze per Hand einschrauben, dabei die richtige Neigung beachten;...
Pressluft trocknen. Beim Wiedereinbau auf das richtige Anbringen der Lamelle an den beiden Plastik und Aluminiumdeckeln achten. Bei jedem Ausbau muss der O-Ring am Gehäusedeckel ausgewechselt werden. WENDEN SIE SICH FÜR DIESE ARBEIT AN EINE PIAGGIO-GILERA VERTRAGS- WERKSTATT 03_08...
Ausdehnungsgefäß vollständig trocken, gibt es wahrschein- lich ein Leck im Kühlkreislauf. In diesem Fall muss die Kühlanlage bei einer Piaggio-Vertragswerkstatt überprüft werden. Die Kühlflüssigkeit muss alle 2 Jahre gewechselt werden. Das Wechseln der Kühlflüssigkeit muss von ausgebildetem Fachpersonal vorgenommen werden.
Seite 36
TEMPERATURSKALA BEI SEHR NIEDRIGEN AUSSENTEMPERATUREN (UN- TER -15°C) BLINKEN, REICHT ES AUS DEN MOTOR ZU STARTEN. EINE MINUTE WARTEN, DAS BLINKEN SOLLTE SICH AUTOMATISCH AUSSTELLEN. BLEIBT DAS PHÄNOMEN BESTEHEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE PIAGGIO- VERTRAGSWERKSTATT. Empfohlene produkte AGIP PERMANENT SPEZIAL Kühlflüssigkeit...
Kontrolle bremsflüssigkeitsstand (03_11, 03_12) Am Bremsflüssigkeitsbehälter befindet sich ein Schauglas «A». Die Bremsflüssig- keitsmenge im Schauglas zeigt den Bremsflüssigkeitsstand im Behälter an. Ist das Schauglas «A» vollständig gefüllt, ist der Bremsflüssigkeitsstand im Behälter oberhalb des Minimalstandes. Ist das Schauglas nur teilweise gefüllt, ist der Brems- flüssigkeitsstand auf Minimalstand abgesunken.
ACHTUNG DIE BREMSFLÜSSIGKEIT IST STARK ÄTZEND. BEIM AUFFÜLLEN MUSS DA- HER DARAUF GEACHTET WERDEN, DASS SIE NICHT AUF LACKIERTE FAHR- ZEUGTEILE GELANGT. BREMSFLÜSSIGKEIT IST HYGROSKOPISCH, D.H. SIE ZIEHT WASSER AUS DER RAUMLUFT AN. ÜBERSTEIGT DER WASSERGE- HALT IN DER BREMSFLÜSSIGKEIT EINEN BESTIMMTEN WERT, LÄSST DIE BREMSWIRKUNG NACH.
ACHTUNG UM SCHÄDEN AN DER ELEKTRISCHEN ANLAGE ZU VERMEIDEN, NIEMALS KABEL BEI LAUFENDEM MOTOR TRENNEN. UM EIN AUSTRETEN VON ELEKT- ROLYT AUS DER BATTERIE ZU VERMEIDEN, DARAUF ACHTEN, DASS DAS FAHRZEUG NICHT ZU STARK GENEIGT WIRD. Kontrolle des elektrolytstandes Der Elektrolytstand muss regelmäßig überprüft werden und muss sich stets auf dem oberen Stand befinden.
Seite 40
- Mindestens einmal im Monat den Motor starten und den Motor für 10 - 15 Minuten mit Drehzahlen leicht oberhalb des Leerlaufes laufen lassen. Damit werden die Bat- terie aber auch die Motorbauteile funktionsfähig gehalten. - Beim Stilllegen des Fahrzeugs (siehe Anleitung im Abschnitt "Stilllegen des Fahr- zeugs") die Batterie ausbauen.
Scheinwerfer und das Rücklicht. Wenn die Sicherung nach Ersetzung sofort wieder durchbrennt, ist es nötig, das Fahr- zeug in eine Piaggio-Vertragswerkstatt zu bringen, um zu ergründen, was zu dem Zusammenbruch der elektrischen Anlage geführt hat. Den Stromkreis niemals mit anderem Material als mit der Sicherung überbrücken.
Einstellung des scheinwerfers (03_18, 03_19) Wie folgt vorgehen: 1. Das fahrbereite Fahrzeug ohne Beladung und mit richtigem Reifendruck auf eine ebene Fläche in 10 m Entfernung vor einer weißen im Halbschatten befindlichen Wand stellen, die Fahrzeugachse muss dabei im rechten Winkel zur Wand stehen. 2.
03_19 Vordere Blinker (03_20) Zum Wechseln der vorderen Blinkerlampen die Befestigungsschraube abschrauben und den Blinker komplett mit Blinkerglas abbauen. Leicht auf die Lampenfassung drücken und diesen zum Ausbau dann um 30° drehen. Anschließend die Lampe he- rausziehen und wechseln. Zum Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. 03_20 Rücklichteinheit ANMERKUNG...
Stellschraube soweit lösen oder festziehen, bis ein gleichmäßiger Leerlauf eingestellt ist (ungefähr 1900 ÷ 1700 U/Min). Das Hinterrad darf sich im Leerlauf nicht drehen. 03_22 Bei Schwierigkeiten mit der Leerlaufeinstellung wenden Sie sich bitte an eine Piaggio- Vertragswerkstatt, um den CO-Wert im Leerlauf (Kohlenoxydemission) einstellen zu lassen.
ACHTUNG UM VERBRENNUNGEN ZU VERMEIDEN, BEI DER LEERLAUFEINSTELLUNG DES AUSPUFF NICHT BERÜHREN. Hinterrad-scheiben-bremse (03_23, 03_24) Der Verschleiß der Bremsscheiben und Bremsbeläge wird automatisch ausgeglichen und hat daher keinerlei Auswirkung auf die Bremsleistung. Aus diesem Grund brau- chen die Bremsen nicht nachgestellt zu werden. Gibt der Bremshebel bei Betätigung zu stark nach, befindet sich höchstwahrscheinlich Luft im Bremskreislauf oder die Bremse arbeitet nicht richtig.
ACHTUNG DIE BREMSWIRKUNG MUSS NACH UNGEFÄHR 1/3 DES BREMSHEBELWEGS EINSETZEN. Loch im reifen (03_25) Das Fahrzeug ist mit schlauchlosen Reifen ausgerüstet (Tubeless). Anders als bei einem Reifen mit Schlauch entweicht die Luft bei einem Loch im Reifen aus dem schlauchlosen Reifen wesentlich langsamer. Dies bedeutet eine größere Fahrsicher- heit.
Empfohlene produkte AGIP CITY HI TEC 4T Öl zum Schmieren der Bowdenzüge (Gaszug, 2-Taktölpumpenzug, Tachowelle) Öl für 2-Taktmotoren SAE 5W-40, API SL, ACEA A3, JASO MA Fahrzeugreinigung Zum Aufweichen von Schmutz und Schlamm auf den lackierten Oberflächen einen Wasserstrahl mit niedrigem Druck benutzen. Ist der Schmutz aufgeweicht, muss er mit einem weichen Schwamm mit viel Wasser und Autoshampoo (2-4% Shampoo im Wasser) entfernt werden.
Seite 49
WARNUNG BEI HOCHDRUCK-WASSERSTRAHLREINIGUNG DES MOTORS AUF FOLGEN- DES ACHTEN: • NUR DEN FÄCHERFÖRMIGEN WASSERSTRAHL BENUTZEN. • DAS STRAHLROHR IN EINEM ABSTAND VON MINDESTENS 60 CM HALTEN. • DIE WASSERTEMPERATUR DARF NICHT MEHR ALS 40°C BETRAGEN. • DEN WASSERSTRAHL NICHT DIREKT AUF DEN VERGASER, DIE ELEKTRO- KABEL UND DIE LÜFTUNGSÖFFNUNGEN AM ANTRIEBSDECKEL UND AM LÜFTERDECKEL RICHTEN.
Seite 50
Isolierung der Zündkerze prüfen: sollten Risse oder Beschädigungen auftreten, ist die Zündkerze auszuwechseln. Sollte die Zündkerze in einwandfreiem Zustand sein, wenden Sie sich an eine Piaggio-Vertragswerkstatt. GERINGE VERDICHTUNG Zündkerze locker. Zylinderkopf Wenden Sie sich an eine locker, Kolbenringe verschlissen. autorisierte Vertragswerkstatt.
Seite 51
UNZUREICHENDE BREMSLEISTUNG Bremsscheibe mit Öl bzw. Fett Wenden Sie sich an eine Piaggio- verschmutzt. Bremsbeläge Gilera-Vertragswerkstatt. verschlissen. Luft in der Bremsanlage. Wenden Sie sich an eine Piaggio- Gilera-Vertragswerkstatt. UNZUREICHENDE RADAUFHÄNGUNGEN/ FEDERUNGEN Ölleck; verschlissene Wenden Sie sich an eine Anschlagpuffer; verschlissene autorisierte Vertragswerkstatt.
Seite 52
STÄNDER SCHNELLT NICHT ZURÜCK Verschmutzt Reinigen und fetten KICKSTARTER SCHNELLT NICHT ZURÜCK Verschmutzt Reinigen und fetten...
DATEN Motor Einzylinder-2-Taktmotor mit Flüssigkeitskühlung Bohrung X Hub 40 X 39,3 mm Hubraum 49 cm³ Verdichtungsverhältnis 11,3 - 12,8 : 1 Vergaser Dell'Orto PHVA 17,5 Vorzündung (vor OT) 20°±1 bei 4000 rpm Zündkerze CHAMPION RN1C Höchstgeschwindigkeit Entsprechend der geltenden Gesetze TECHNISCHE ANGABEN Elektronische Zündung Die elektronische Zündung besteht...
Seite 57
Kurbelwellenlager) mit Öl aus dem Benzin-Ölgemisch. Kraftübertragung Stufenloses Automatikgetriebe mit Ausdehnungsscheiben und Drehkraftunterstützung, Keilriemen, Fliehkraftkupplung, Untersetzungsgetriebe und Antriebsraum mit Kühlgebläse (nur bei dem Modell mit Flüssigkeitskühlung). 2-taktöltank In Kunststoff, Tankinhalt ~ 1,3 l (~0,500 l Reserve). Hinterradgetriebeöl ~ 85 cc Nachfüllen des Mischersöltanks mit mindestens 0,5 ÷...
Vordere Radaufhängung/ Hydraulische Teleskopgabel mit Federung umgekehrten Schäften. Hintere Radaufhängung/ Mit koaxialen Feder und Federung hydraulischem Stoßdämpfer. Motor-Rahmen-Verbindung mit Schwinge. Auspuff Expansions-/ Absorptionsauspuff mit doppeltem Katalysator. Sitzbankhöhe 795 mm. Radstand 1280 mm Gesamtlänge 1790 mm. Gesamtbreite 850 mm. Trockengewicht 99 kg. Zuladung Nur Fahrer Bordwerkzeug...
LER ERSATZTEILE ALLE ANSPRÜCHE AUF GARANTIELEISTUNGEN VERFAL- LEN. WARNUNG DIE FA. PIAGGIO VERTREIBT EINE EIGENE ZUBEHÖRREIHE, NUR DIE TEILE AUS DIESER REIHE SIND DAHER DAS EINZIG ANERKANNTE UND GARAN- 05_01 TIERTE ZUBEHÖR. FÜR DIE AUSWAHL DES ZUBEHÖRS UND DIE RICHTIGEN MONTAGE WENDEN SIE SICH DAHER UNBEDINGT AN EINEN VERTRAGS- HÄNDLER ODER EINE AUTORISIERTE VERTRAGSWERKSTATT.
Tabelle wartungsprogramm Die richtige Wartung ist ein entscheidender Faktor für eine lange Lebensdauer des Fahrzeuges bei besten Funktions- und Leistungseigenschaften. Aus diesem Grund sind eine Reihe von Kontrollen und Wartungsarbeiten zu günstigen Preisen vorgesehen, die in der zusammenfassenden Übersicht auf der nächsten Seite wiedergegeben werden.
Seite 66
Bremsflüssigkeitsstand - Kontrolle Sicherheits-Anzugsmomente - Kontrolle Elektrische Anlage und Batterie - Kontrolle Reifendruck und Abnutzung - Kontrolle Probefahrt und Bremsprüfung - Probefahrt NACH 5000 KM ODER 12 MONATEN, 25000 KM, 35000 KM UND 55000 KM Ölstand Hinterradgetriebe - Kontrolle Zündkerze / Elektrodenabstand - Auswechseln Luftfilter - Reinigung 2-Taktölpumpe/Gaszug - Einstellen Kühlflüssigkeitsstand - Kontrolle...
Seite 71
Probefahrt und Bremsprüfung - Probefahrt (*) Siehe Vorschrift zum CO-Wert im Abschnitt «Leerlaufeinstellung» (**) Siehe Vorschriften im Abschnitt «SAS-Nebenluftsystem» BEI 60000 KM Hinterradgetriebeöl - Wechseln Zündkerze / Elektrodenabstand - Auswechseln Luftfilter - Reinigung Leerlaufdrehzahl (*) - Einstellung 2-Taktölpumpe/Gaszug - Einstellen Antriebsriemen - Wechseln Variatorrollen - Wechseln Riemen 2-Taktölpumpe - Wechseln...
Seite 72
Sicherheits-Anzugsmomente - Kontrolle Radaufhängung/ Federung - Kontrolle Elektrische Anlage und Batterie - Kontrolle Scheinwerfer - Einstellung Reifendruck und Abnutzung - Kontrolle SAS-Gehäuse (Schwamm) (**) - Reinigung Probefahrt und Bremsprüfung - Probefahrt (*) Siehe Vorschrift zum CO-Wert im Abschnitt «Leerlaufeinstellung» (**) Siehe Vorschriften im Abschnitt «SAS-Nebenluftsystem» TABELLE EMPFOHLENE PRODUKTE Produkt Beschreibung...
Seite 73
Produkt Beschreibung Angaben AGIP BRAKE 4 Bremsflüssigkeit Synthetische Bremsflüssigkeit FMVSS DOT 4 MONTBLANC MOLYBDENUM GREASE Fett für den Kompensatorrring der Welle der Molybdänbisulfidfett geführten Riemenscheibe und Laufschiene für geführte bewegliche Riemenscheibe...
Die FL Selenia Technologie und Qualität für eine Produktpalette mit hohen Leis- tungswerten. Als Ergebnis der Zusammenarbeit zwischen FL Selenia und Piaggio Engineering bieten die Produkte Selenia Moto Rider den Piaggio-/ Gilera-Fahrzeugen Schutz und Sicherheit bei allen Einsatzbedingungen. Eine breite Produktpalette von Schmiermitteln und Betriebsflüssigkeiten, um alle An- forderungen aus dem Motorbereich zu erfüllen.
Seite 76
Teilen, Ersatzteilen und Zubehör zur Funktionsverbesserung oder aus Konstruktions- oder Handelsgründen vorzunehmen, ohne sich dabei zu verpflichten umgehend diese Veröffentlichung auf den neuesten Stand zu bringen. Nicht alle der in der vorliegenden Veröffentlichung aufgeführten Versionen sind in allen Ländern erhältlich. Die Verfügbarkeit der einzelnen Modelle muss beim offiziellen Piaggio-Verkaufsnetz überprüft werden.