Seite 1
PIAGGIO MÖCHTE IHNEN DANKEN dass Sie eines ihrer Produkte gewählt haben. Wir haben diese Bedienungsanleitung für Sie vorbereitet, so dass Sie die Qualität des Fahrzeug voll genießen können. Wir empfehlen Ihnen vor dem Antritt der ersten Fahrt, die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam zu lesen. Die Bedienungsanleitung enthält nützliche Informationen, Ratschläge und Hinweise für den richtigen Gebrauch Ihres Fahrzeugs.
Seite 2
Die Angaben in dieser Bedienungsanleitung sind derart zusammengestellt worden, dass sie in erster Linie eine klare und einfache Gebrauchsanleitung liefern. Außerdem werden kleine Wartungsarbeiten und die regelmäßigen Kontrollen beschrieben, die beim -Vertragshändlern oder autorisierten Vertragswerkstätten durchgeführt werden sollen. Dieses Heft enthält außerdem Anleitungen für einige einfache Reparaturarbeiten. Arbeiten, die nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, erfordern besondere Werkzeuge bzw.
Seite 3
Sicherheit der personen Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit der Personen verursachen. Umweltschutz Gibt die richtigen Verhaltensweisen an, so dass der Einsatz des Fahrzeuges keine Schäden an der Umwelt verursacht. Unversehrtheit des fahrzeugs Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit des Fahrzeuges verursachen, oder auch...
Die schlüssel................. 18 Motorölwechsel..............49 LED-Kontrollanzeige für eingeschaltete Wegfahrsperre..19 Hinterradgetriebeölstand............50 Arbeitsweise................20 Reifen..................52 Die programmierung der Piaggio wegfahrsperre....21 Ausbau der zündkerze.............. 53 Fernbedienung für sitzbanköffnung.......... 22 Ausbau luftfilter................. 55 Programmierung der Fernbedienung........22 Reinigung des Luftfilters............55 Zugang zum benzintank............
Seite 6
Vordere Blinker................. 70 Rücklichteinheit................. 71 Nummernschildbeleuchtung............. 72 Helmfachbeleuchtung............... 73 Rückspiegel................73 Hinterrad-scheiben-bremse............73 Loch im reifen................74 Stilllegen des fahrzeugs............75 Fahrzeugreinigung..............76 TECHNISCHE DATEN..............81 Bordwerkzeug................89 ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR..........91 Hinweise................... 92 DAS WARTUNGSPROGRAMM..........95 Tabelle wartungsprogramm............96...
Das cockpit (01_01) A = Zündschloss B = Anlasserschalter C = Gasgriff D = Bremshebel Vorderradbremse E = Blinkerschalter F = Licht-Wechselschalter G = Bremshebel Hinterradbremse H = Hupenschalter I = Not-Aus-Schalter L = Taste Mode M = Schalter Warnblinkanlage N = Analoge Instrumenteneinheit O = Kontrolllampeneinheit P = Taschenhaken...
Analoge instrumente (01_02) A = Led Wegfahrsperre/ Diebstahlsicherung B = Tachometer mit doppelter Skala (Km/h und mph) C = Taste CLOCK D = Digitaldisplay E = Kontrolle Verriegelungssystem vordere Federung F = Taste SET G = Drehzahlmesser H = Benzinstandanzeiger I = Kontrolllampe eingeschaltete Helmfachbeleuchtung L = Kontrolllampe Motorbetrieb und Anzeige Störung Einspritzung M = Benzinreservekontrolle...
Uhr (01_03) Wird die Taste «CLOCK» weniger als 1 Sekunde gedrückt, wird nacheinander jeweils folgendes angezeigt: • STUNDE • DATUM Zum Einstellen der Uhr die Taste «CLOCK» länger als 3 Sekunden drücken. Die Ziffern der Stundenanzeige beginnen zu blinken. Die Stundenanzeige mit der Taste «SET» einstellen. Bei erneutem Drücken der Taste 01_03 «CLOCK»...
Digitales display (01_04) A = Anzeige Gesamt-Kilometer B = Wartungs-Ikone «BELT» C = Wartungs-Ikone «SERVICE» D = Kühlflüssigkeits-Temperaturanzeige E = Teilstrecken-Kilometeranzeige (A-B) und Außentemperaturanzeige (kann mit Taste Mode ausgewählt werden) 01_04 F = UHRZEIT - DATUMS-Anzeige G = Benzinreserveanzeige H = Teilstrecken-Kilometeranzeige (B) I = Teilstrecken-Kilometeranzeige (A) L = Anzeige Kilometer - Meilen Wartungs-ikonen...
2. Tageskilometerzähler "B" 3. Außentemperatur "°" Zum Nullstellen des Tageskilometerzählers die Taste «MODE» (N) länger als 3 Se- kunden gedrückt halten. SETTAGGIO UNITÀ DI MISURA Premere (e mantenere premuto per almeno 3 secondi) il tasto "MODE" «N» e con- temporaneamente commutare in "on" la chiave di accensione. Le icone "kmi"...
5. «ÖFFNUNG BENZINTANKKLAPPE» = Position Benzintankklappe öffnen. Diese Position wird erreicht, wenn der Schlüssel in Stellung "OFF" oder "ON" gedrückt und dabei in Uhrzeigersinn gedreht wird. Lenkerschloss absperren Den Lenker nach links drehen (bis zum Anschlag), den Schlüssel auf Position «LOCK»...
Schalter warnblinkanlage (01_12) Bei Betätigung dieses Schalters werden alle 4 Blinker gleichzeitig eingeschaltet. Die Warnblinkanlage kann über der Schalter «M» nur mit Zündschlüssel in Position «ON» eingeschaltet werden. Einmal eingeschaltet funktioniert die Warnblinkanlage auch dann weiter, wenn der Zündschlüssel auf «OFF» oder «LOCK» gestellt wird. Die Warnblinkanlage kann nur mit Zündschlüssel in Position «ON»...
Für einen besseren Schutz gegen Diebstahl ist das Fahrzeug mit einem elektron- ischen Motor-Blockierungssystem «PIAGGIO WEGFAHRSPERRE» ausgestattet, die sich beim Abziehen des Zündschlüssels automatisch einschaltet. Beim Starten wird von der «PIAGGIO WEGFAHRSPERRE» der Zündschlüssel abgefragt. Nur wenn er erkannt wird, wird das Starten des Fahrzeugs von der Wegfahrsperre frei- gegeben.
SCHLÜSSEL AN EINEM SICHEREN ORT AUFZUBEWAHREN (NICHT IM FAHR- ZEUG). LED-Kontrollanzeige für eingeschaltete Wegfahrsperre (01_19) Der Betrieb des Systems «PIAGGIO WEGFAHRSPERRE» wird durch das Blinken der entsprechenden Kontrolllampe «A» angezeigt. Um das Entladen der Batterie zu 01_19 verringern schaltet sich die LED-Anzeige nach 48 Stunden Dauerbetrieb automatisch...
werkstatt je nach aufgetretener Störung durch unterschiedliches Blinken Hinweise auf die Art des aufgetretenen Fehlers. Arbeitsweise Jedes Mal, wenn der Zündschlüssel aus der Stellung «OFF» oder «LOCK» abgezo- gen wird, schaltet das Schutzsystem die Motorblockierung ein. Wird der Zündschlüs- sel auf «ON» gedreht, wird die Motorblockierung nur dann abgeschaltet, wenn das Schutzsystem den vom Schlüssel gesendeten Code erkennt.
«CODE CARD» AUSGEHÄNDIGT WERDEN. Die programmierung der Piaggio wegfahrsperre Nachstehend werden die einzelnen Schritte angeführt, die zur Programmierung des Systems PIAGGIO WEGFAHRSPERRE bzw. für die Speicherung anderer Schlüssel vorzunehmen sind. Bei der Programmierung muss der Schalter zum Abstellen des Motors auf «RUN» stehen.
das Zündschloss stecken und den Startvorgang wiederholen. Überprüfen, ob der Mo- tor startet. WARNUNG SOLLTE DER MOTOR MIT DEM ROTEN SCHLÜSSEL (BEI AUSGESCHALTETEM TRANSPONDER) STARTEN, ODER IST EINER DER ARBEITSSCHRITTE ZUR PROGRAMMIERUNG FALSCH AUSGEFÜHRT WORDEN, MUSS DIE PROGRAM- MIERUNG AB DEM ERSTEN PUNKT WIEDER NEU BEGONNEN WERDEN. Fernbedienung für sitzbanköffnung (01_20, 01_21) Das Fahrzeug ist mit einer Fernbedienung zum Öffnen der Sitzbank ausgestattet.
Seite 23
1. Den Schlüssel mit der zu programmierenden Fernbedienung ins Lenkerschloss einstecken. 2. Den Schlüssel auf Position «ON» drehen, die Taste der Fernbedienung drücken, die Taste loslassen und den Schlüssel innerhalb von 4 Sekunden von «ON» auf Po- sition «OFF» zurückstellen. 3.
WARNUNG UM EIN ENTLADEN DER FAHRZEUGBATTERIE ZU VERMEIDEN, SCHALTET SICH DER RADIOEMPFÄNGER DER FERNBEDIENUNG ZUM ÖFFNEN DER SITZBANK 7 TAGE NACH DEM LETZTEN AUSSCHALTEN DES FAHRZEUGS AB. UM DEN EMPFÄNGER WIEDER EINZUSCHALTEN, REICHT ES AUS DEN ZÜND- SCHLÜSSEL AUF «ON» ZU DREHEN. Zugang zum benzintank (01_22, 01_23) Zum Öffnen der Benzintankklappe den Zündschlüssel auf «OFF»...
Het zadel (01_24, 01_25, 01_26) Die Sitzbank ist mit einem Schutzbezug ausgestattet, der z. B. bei Regen benutzt werden kann. Die Sitzbank anheben und den Schutzbezug herausziehen. Den Schutzbezug von vorne über die Sitzbank ziehen. Um Schäden zu vermeiden nicht zu stark ziehen und dann die Sitzbank wieder runterklappen.
WARNUNG BEI VOLL GELADENEN BATTERIEN KANN DIE FERNBEDIENUNG AUS EINEM ABSTAND BIS ZU 3/5 M BEDIENT WERDEN. SORGFÄLTIG UND AUFMERKSAM MIT DER FERNBEDIENUNG UMGEHEN, WENN DAS FAHRZEUG IN UNMITTEL- BARER NÄHE IST, UND UM EIN UNGEWOLLTES ÖFFNEN DER SITZBANK ZU VERMEIDEN.
Öffnen des hinteren Staufachs (01_30) Bei Zündschlüssel auf Position «OFF» oder «ON» den Schlüssel drücken und gegen den Uhrzeigersinn auf Position «4» drehen. 01_30 Fahrgestell- und motornummer (01_31, 01_32) Die Fahrgestell und Motornummer bestehen aus einer Präfix und einer Ziffer, die auf dem Fahrgestell und dem Motor «B»...
Kontrollen Vor Inbetriebnahme des Fahrzeugs folgendes überprüfen: 1. Den Benzinstand prüfen. 2. Den Bremsflüssigkeitsstand der Vorderradbremse und der Hinterradbremse prü- fen. 3. Den Reifendruck prüfen. 4. Die Funktion des Standlichts, des Scheinwerfers, der Blinker, des Bremslichts und der Nummernschildbeleuchtung prüfen. 5.
Seite 31
KEIN BENZIN AUF DEN HEISSEN MOTOR UND PLASTIKTEILE TROPFEN LAS- SEN. ACHTUNG BENZIN BESCHÄDIGT DIE KUNSTSTOFFTEILE DER KAROSSERIE. WARNUNG 02_02 NIE MIT FAST LEEREM TANK FAHREN, BEI EINEM AUSFALL DER BENZIN- VERSORGUNG KANN DER KATALYSATOR BESCHÄDIGT WERDEN. ACHTUNG DIE VERWENDUNG NICHT EMPFOHLENER BENZINSORTEN VERRINGERT DIE LEISTUNG DES AUSPUFF- UND DES BENZINVERSORGUNGSYSTEMS.
WARNUNG ES WIRD STARK DAVON ABGERATEN DEN TANK ANDERS ALS AN NORMA- LEN TANKSTELLEN ZU BETANKEN. NICHT ABSOLUT REINES BENZIN KANN DIE BENZINFILTER DER BENZINVERSORGUNGSANLAGE BESCHÄDIGEN. ACHTUNG DER EINSATZ VON ANDEREN ALS DEN EMPFOHLENEN ÖLEN KANN DIE LE- BENSDAUER DES MOTORS BEEINTRÄCHTIGEN. Technische angaben Benzintank (Reserve) ~ 12 l (~2 l)
Seite 33
ACHTUNG DER REIFENLUFTDRUCK MUSS BEI KALTEN REIFEN KONTROLLIERT WER- DEN. EIN FALSCHER REIFENDRUCK VERURSACHT EINEN VORZEITIGEN VER- SCHLEIß DER REIFEN UND MACHT DAS FAHREN GEFÄHRLICH. DER REIFEN MUSS GEWECHSELT WERDEN, WENN DIE PROFILSTÄRKE DIE GESETZLICH VORGESEHENE MINDEST-PROFILTIEFE ERREICHT HAT. REIFEN Vorderreifen Tubeless 120/70-12"...
Einstellen der Stoßdämpfer (02_04, 02_05) Die Federn können mit dem mitgelieferten Schlüssel auf 4 Positionen eingestellt wer- den. Dazu muss der Gewindering unten am Stoßdämpfer verstellt werden. Position 1 geringste Vorspannung: Nur Fahrer. Position 2 mittlere Vorspannung: Nur Fahrer. Position 3 mittlere Vorspannung: Fahrer mit Beifahrer Position 4 größte Vorspannung: Fahrer, Beifahrer und Gepäck.
Einfahren WÄHREND DER ERSTEN 1000 KM NIE SCHNELLER ALS 80% DER HÖCHST- GESCHWINDIGKEIT FAHREN, VOLLGAS VERMEIDEN. VOLLGAS VERMEIDEN. NIE ÜBER LANGE STRECKEN MIT KONSTANTER GESCHWINDIGKEIT FAH- REN. NACH DEN ERSTEN 1000 KM DIE GESCHWINDIGKEIT LANGSAM BIS ZUR MAXIMALEN STEIGERN. ACHTUNG UM SCHÄDEN AM FAHRZEUG ZU VERMEIDEN, MÜSSEN DIE OBEN ANGEGE- BENEN VORSCHRIFTEN EINGEHALTEN WERDEN.
Seite 36
4. Sicherstellen, dass der Schalter «I» auf «ON» steht. 5. Den Anlasserschalter «B» drücken, nachdem der Vorder- oder Hinterradbremshe- bel «D» bzw. «G» gezogen wurde. WARNUNG DAS HINTERRAD WIRD AUCH BEI NUR GERINGER DREHUNG DES GAS- GRIFFS VOM AUTOMATIK-GETRIEBE IN DREHUNG VERSETZT. NACH DEM 02_07 STARTEN DIE BREMSE VORSICHTIG LOSLASSEN UND NACH UND NACH GAS GEBEN.
ACHTUNG BEI LEEREM TANK NICHT DEN ANLASSERSCHALTER BETÄTIGEN ODER DEN ZÜNDSCHLÜSSEL AUF «ON» STELLEN, WEIL SONST DAS ANLASSERSYS- TEM BESCHÄDIGT WERDEN KÖNNTE. WARNUNG NIEMALS VERSUCHEN DEN MOTOR MIT GEÖFFNETEM GASGRIFF ZU STAR- TEN. SIE KÖNNTEN DIE KONTROLLE ÜBER DAS FAHRZEUG VERLIEREN, DAS FAHRZEUG KÖNNTE KIPPEN UND DEMENTSPRECHEND SCHWERE UND SO- GAR TÖDLICHE VERLETZUNGEN VERURSACHEN.
WARNUNG NACH LÄNGERER FAHRT MIT HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT NIEMALS SOFORT DEN MOTOR ABSTELLEN, SONDERN IHN ERST EINIGE SEKUNDEN IM LEER- LAUF LAUFEN LASSEN. Bei startschwierigkeiten Sollte der seltene Fall auftreten, dass der Motor abgesoffen ist, kann zur Starterleich- terung versucht werden das Fahrzeug mit teilweise oder vollständig geöffnetem Gasgriff zu starten.
ACHTUNG DEN MOTOR NIE WÄHREND DER FAHRT ABSTELLEN. ANDERNFALLS KANN BENZIN IN DEN KATALYSATOR GELANGEN, DORT VERBRENNEN UND DURCH ÜBERHITZUNG DEN KATALYSATOR BESCHÄDIGEN.. Ständer (02_10) Mit dem Fuß auf den Überstand am Hauptständer «F» treten und gleichzeitig das Fahrzeug am seitlichen Handgriff nach hinten anheben. 02_10 Automatische kraftübertragung Um die größte Leichtigkeit und Bequemlichkeit beim Fahren zu gewährleisten, ist das...
Bei Überhitzung der Kupplung folgende Vorsichtsmaßnahmen beachten: 1. Das Fahrzeug nicht längere Zeit unter dieser Belastung laufen lassen. 2. Bei Überhitzung der Kupplung den Motor einige Minuten lang im Leerlauf laufen lassen, um die Kupplung abzukühlen. Sicheres fahren Im Folgenden sind hier einige einfache Ratschläge wiedergegeben, die es ihnen er- möglichen werden ihr Fahrzeug im täglichen Gebrauch sicher und entspannt zu fahren.
Seite 41
BEHÖRTEILE KANN DAS FAHRZEUG SCHNELLER, ABER IMMER INNERHALB DER GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN GRENZEN, GEFAHREN WERDEN. SIND AM ROLLER NICHT ORIGINALE PIAGGIO-ZUBEHÖRTEILE ANGE- BRACHT WORDEN, IST DAS FAHRZEUG STARK BELADEN, IST DER ALLGE- MEINE FAHRZEUGZUSTAND NICHT BESONDERS GUT ODER WENN ES DIE WETTERBEDINGUNGEN ERFORDERN, MUSS DIE GESCHWINDIGKEIT NOCH WEITER VERRINGERT WERDEN.
GESETZLICH VERBOTEN. DAS FAHRZEUG ENTSPRICHT DANN NICHT MEHR DEM ZUGELASSENEN MODELL UND IST GEFÄHRLICH FÜR DIE FAHRSICHER- HEIT. Blockierungssystem für vordere Radaufhängung/ Federung (02_11, 02_12, 02_13, 02_14, 02_15, 02_16, 02_17) Das Verriegelungssystem für die vordere Federung ermöglicht bei Druck auf den Wechselschalter «T»...
Seite 43
Wird bei laufendem Motor, verriegeltem System und eingeschalteter Kontrolllampe «E» der Gasgriff zum Anfahren gedreht, wird das Verriegelungssystem automatisch abgeschaltet und die Kontrolllampe «E» schaltet sich aus. Für eine größere Sicherheit ist das Fahrzeug mit einem Sensor zur Erfassung des Fahrers ausgestattet.
Seite 44
WARNUNG VERRIEGELUNGSSYSTEM NICHT WÄHREND DER FAHRT AUF UNBEFESTIG- TEN STRASSEN ODER BEI HINDERNISSEN (SPEEDBREAKER ZUR VER- KEHRSBERUHIGUNG, KANTSTEINE, USW.) VERWENDEN. BEI EINEM AUSFALL DES MOTORS (ENTLADENE BATTERIE) DEN SCOOTER NICHT MIT EINGESCHALTETEM VERRIEGELUNGSSYSTEM ABSCHLEPPEN. 02_16 BEI EINGESCHALTETEM VERRIEGELUNGSSYSTEM UND AUSGESCHALTE- TEM MOTOR DAS FAHRZEUG NICHT MIT EINER GESCHWINDIGKEIT VON MEHR ALS 5 km/h UMSTELLEN.
Seite 45
Wird die Feststellbremse im Position «B» angezogen und das Zündschloss auf «1» gedreht, schaltet sich ein Sicherheitssystem ein, das ein Lösen der Feststellbremse verhindert. Zum Lösen der Feststellbremse muss das Zündschloss auf Position «2» oder «3» gestellt werden. Wenn das Zündschloss auf Position «1» steht, kann jedoch die Feststellbremse angezogen werden.
Seite 46
PARKEN AN STEIGUNGEN RECHTS UND BEIM PARKEN AN GEFÄLLEN LINKS VOM FAHRZEUG BEFINDET. Nel caso in cui si accenda (lampeggiante) la spia WARNING «Q» vuol dire che è stata rilevata un'avaria al sistema di blocco sospensione anteriore, pertanto si rende ne- cessario rivolgersi ad un Punto di Assistenza Autorizzato.
Motorölstand Bei 4-Taktmotoren wird das Motoröl zur Schmierung der Ventilsteuerung, der Kurbel- wellenlager und der thermische Einheit benutzt. Zu wenig Öl führt zu unzureichen- der Schmierung und kann schwere Motorschäden verursachen. Bei allen 4- Taktmotoren ist es normal, dass das Öl nach und nach seine Schmierleistung verliert und eine gewisse Menge Öl verbraucht wird.
Ölkontrollampe (unzureichender öldruck) Das Fahrzeug besitzt eine Öldruckkontrolle, die bei Drehen des Zündschlüssels auf «ON» aufleuchtet. Nach Anlassen des Motors muss die Öldruck-Kontrollleuchte er- löschen. Leuchtet die Öldruckkontrolle beim Bremsen, im Leerlauf oder bei Kurvenfahrten auf, muss der Ölstand geprüft und gegebenenfalls aufgefüllt werden.
ACHTUNG ALTÖL ENTHÄLT UMWELTSCHÄDLICHE STOFFE. WENDEN SIE SICH ZUM ÖL- WECHSEL AN EINE AUTORISIERTE VERTRAGSWERKSTATT, DIE WIE GE- SETZLICH VORGESEHEN MIT ANLAGEN ZUR UMWELTFREUNDLICHEN BE- SEITIGUNG VON ALTÖL AUSGERÜSTET IST. Empfohlene produkte AGIP CITY HI TEC 4T Motoröl Synthetisches Öl SAE 5W-40, API SL, ACEA A3, JASO MA Hinterradgetriebeölstand (03_06, 03_07) Den Ölstand im Hinterradgetriebe prüfen.
Seite 51
ACHTUNG ALTÖL ENTHÄLT UMWELTSCHÄDLICHE STOFFE. DIE SAMMLUNG UND ENT- SORGUNG MUSS ENTSPRECHEND DER GELTENDEN GESETZLICHEN BE- STIMMUNGEN ERFOLGEN. ACHTUNG 03_07 BEI EINER ZU GROSSEN ÖLMENGE KANN ÖL AUSTRETEN UND DEN MOTOR UND DEN REIFEN VERSCHMUTZEN. ACHTUNG BEI EINEM ÖLWECHSEL AM HINTERRADGETRIEBE DARAUF ACHTEN, DASS KEIN ÖL AUF DIE HINTERRAD-BREMSSCHEIBE GELANGT.
Technische angaben Getriebeöl 250 cm³ Reifen (03_08) Den Reifendruck und die Reifenabnutzung regelmäßig (ungefähr alle 500 km) prüfen. Die Reifen sind mit Abnutzungsanzeigern versehen. Die Reifen müssen gewechselt werden sowie die Abnutzungsanzeiger auf der Lauffläche sichtbar werden. Ebenfalls prüfen, dass die Reifenseiten keine Schnitte aufweisen, und dass die Lauffläche nicht ungleichmäßig abgenutzt ist.
WARNUNG DIE ZÜNDKERZE MUSS BEI KALTEM MOTOR AUSGEBAUT WERDEN. DIE ZÜNDKERZE MUSS ENTSPRECHEND DER ANGABEN AUS DER TABELLE FÜR DAS WARTUNGSPROGRAMM GEWECHSELT WERDEN. DER EINSATZ NICHT KONFORMER STEUER- ODER ZÜNDELEKTRONIK BZW. ANDERER ALS DER VORGESCHRIEBENEN ZÜNDKERZEN KANN ZU SCHWEREN SCHÄDEN AM MOTOR FÜHREN..
Ausbau luftfilter (03_11) Wie folgt vorgehen: Die neun Befestigungsschrauben «A» abschrauben und den Luftfilterdeckel «B» ent- fernen. 03_11 Reinigung des Luftfilters 1. Das Filterelement mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel waschen. 2. Mit einem sauberen, trockenen Tuch und kleinen Druckluftstößen trocknen. 3.
Kühlflüssigkeitsstand (03_12, 03_13, 03_14, 03_15) Die Kühlung des Motors erfolgt durch einen Druckwasserkreislauf. Der Kühlkreislauf hat ein Fassungsvermögen von ca. 2 Liter Kühlflüssigkeit. Die Kühlflüssigkeit besteht aus einem Gemisch von 50% entkalktem Wasser und Frostschutzmittel auf Äthy- lenglykolbasis und Rostschutzmitteln. Die empfohlene Kühlflüssigkeit wird in Behäl- tern als gebrauchsfertiges Flüssigkeitsgemisch geliefert.
Seite 57
DER KÜHLFLÜSSIGKEITSSTAND IN ORDNUNG, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE AUTORISIERTE VERTRAGSWERKSTATT. WARNUNG UM VERBRÜHUNGEN ZU VERMEIDEN NIEMALS DEN DECKEL AM AUSDEH- NUNGSGEFÄß ÖFFNEN, SOLANGE DER MOTOR NOCH HEIß IST. WARNUNG 03_15 UM EIN GEFÄHRLICHES AUSTRETEN DER FLÜSSIGKEIT WÄHREND DER FAHRT ZU VERMEIDEN, MUSS UNBEDINGT SICHERGESTELLT WERDEN, DASS DER MAXIMALSTAND NIE ÜBERSCHRITTEN WIRD.
Kontrolle bremsflüssigkeitsstand (03_16) Die Bremsflüssigkeitsbehälter für die Vorder- und Hinterradbremse befinden sich am Lenker. Wie folgt vorgehen: 1. Das Fahrzeug mit in Fahrtrichtung ausgerichtetem Lenker auf den Hauptständer stellen. 2. Den Bremsflüssigkeitsstand durch das entsprechende Schauglas «C» überprüfen. Ein geringes Absinken des Bremsflüssigkeitsstands kann durch die Abnutzung der Bremsbeläge verursacht sein.
Seite 59
WARNUNG AUSSCHLIESSLICH BREMSFLÜSSIGKEIT DER KLASSE DOT 4 VERWENDEN. DIE BREMSFLÜSSIGKEIT IST STARK ÄTZEND: KONTAKT MIT LACKIERTEN FAHRZEUGTEILEN VERMEIDEN ACHTUNG VERMEIDEN, DASS BREMSFLÜSSIGKEIT MIT AUGEN, HAUT ODER KLEIDUNG IN KONTAKT KOMMT. BEI UNGEWOLLTEM KONTAKT SOFORT MIT REICHLICH FLIESSENDEM WASSER ABSPÜLEN. DIE BREMSFLÜSSIGKEIT IST HYGRO- SKOPISCH, D.H.
Batterie (03_18) Um an die Batterie zu gelangen, wie folgt vorgehen: 1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer stellen. 2. Die Sitzbank wie oben beschrieben öffnen. 3. Die beiden Befestigungsschrauben «A» und den Deckel «B» abschrauben. WARNUNG 03_18 UM SCHÄDEN AN DER ELEKTRISCHEN ANLAGE ZU VERMEIDEN, NIEMALS KABEL BEI LAUFENDEM MOTOR TRENNEN.
Längerer stillstand Bei längerem Stilllegen des Fahrzeugs muss die Batterie regelmäßig nachgeladen werden. Bitte beachten, dass sich die Batterie innerhalb eines Zeitraums von drei Monaten vollständig selbst entlädt. Das Aufladen der Batterie muss mit einem Lade- strom mit 1/10 der Batterie-Nominalleistung (~ 1A) erfolgen und darf nicht länger als 8 Stunden dauern.
Seite 63
SICHERUNGSTABELLE Sicherung Nr. 1 Leistung: 7,5A Geschützte Stromkreise:Stromversorgung Batterie Einspritz- Zündelektronik Sicherung Nr. 2 Leistung: 15A Geschützte Stromkreise:Stromversorgung von Batterie zu Einspritz-Ladung, Kühlgebläse Sicherung Nr. 3 Leistung: 15A Geschützte Stromkreise:Stromversorgung Batterie Empfänger Sitzbanköffnung, Helmfachbeleuchtung, Scheinwerferrelais, Blinkgeber Sicherung Nr. 4 Leistung: 20A Geschützte Stromkreise:Stromversorgung Batterie...
Seite 64
Zündschloss Sicherungen Nr. 8 - Nr. 9 - Nr. 10 - Nr. 11 Sicherung Nr. 6 Leistung: 15A Geschützte Stromkreise:Steckdose Niederspannung Sicherung Nr. 7 Leistung: 7,5A Geschützte Stromkreise:Stromversorgung von Batterie Armaturenbrett Sicherung Nr. 8 Leistung: 10A Geschützte Stromkreise:Stromversorgung über Zündschloss Bremslichter, Startfreigabe und Starten Sicherung Nr.
Seite 65
Sicherung Nr. 11 Leistung: 7.5A Geschützte Stromkreise:Stromversorgung über Zündschloss Steuergerät Verriegelungssystem, Vorbereitung Diebstahlsicherung, Armaturenbrett, Fernrelais Hupe Sicherung Nr. 12 Leistung: 7.5A Geschützte Stromkreise:Stromversorgung über Zündschloss Blinkgeber, Sitzbanköffnung, Standlicht, Instrumentenbeleuchtung AMPENTABELLE Abblendlichtlampe Typ: HALOGEN (H1) Leistung: 12V - 55W Menge: 1 Fernlichtlampe Typ: HALOGEN (H1) Leistung: 12V - 55W...
Auswechseln der scheinwerferlampen (03_24, 03_25, 03_26, 03_27, 03_28, 03_29, 03_30, 03_31, 03_32) Zum Ausbau des Scheinwerfers wie folgt vorgehen: 1. Das PIAGGIO-Emblem entfernen. 2. Die Schraube «A» entfernen und die mittlere Verkleidung der Scheinwerfer- einheit herausziehen. 3. Die beiden oberen Befestigungsschrauben «B» des Scheinwerfers entfer- nen.
Seite 68
2. Die mittlere Verkleidung der Scheinwerfereinheit abmontieren. 3. Den Scheinwerfer einschalten und prüfen, dass die obere Hell-Dunkel-Grenze an der Wand nicht über 9/10 der Scheinwerfermitte vom Boden und nicht unter 7/10 liegt. 4. Andernfalls den Scheinwerfer über die Schrauben «A» (siehe Abbildung) einstellen. ANMERKUNG DAS ANGEGEBENE VERFAHREN WIRD VON DER "EUROPÄISCHEN NORM"...
03_33 03_34 Vordere Blinker (03_35, 03_36) Zum Ausbau der vorderen Blinkerlampe die Lampenfassung «A» gegen den Uhrzei- gersinn drehen und anschließend die Lampenfassung herausziehen. 03_35...
03_36 Rücklichteinheit (03_37, 03_38, 03_39) Um an die Lampen gelangen zu können, wie folgt vorgehen: - Die Klappe des hinteren Staufachs öffnen und die beiden Schrauben «A» abschrau- ben. - Die vier Schrauben «B» abschrauben und die Rücklichteinheit aus ihrem Sitz he- rausziehen.
03_39 Nummernschildbeleuchtung (03_40, 03_41) Um an die Lampe zu gelangen: - Die Schraube «A» abschrauben. - Die beiden Schrauben «B» abschrauben. Zum Wechseln der Lampe die Lampe greifen und aus der Lampenfassung ziehen. 03_40 03_41...
Helmfachbeleuchtung (03_42) Das hintere Staufach öffnen und mit einem kleinen Schlitzkopfschraubenzieher, der in die seitliche Aussparung eingesetzt werden muss, das unter Druck eingesetzte Lampenglas «D» herausziehen und die Lampe wechseln. 03_42 Rückspiegel (03_43) Die Rückspiegel werden von Hand an der Kappe auf die gewünschte Position einge- stellt.
CHEND ARBEITEN AUS DER TABELLE DES WARTUNGSPROGRAMMS ÜBER- PRÜFT. WIRD BEIM BREMSEN EINE UNGEWÖHNLICHE GERÄUSCHENTWICK- LUNG AN DER VORDERRAD- ODER HINTERRADBREMSE FESTGESTELLT, SOLLTEN SIE SICH UMGEHEND AN EINE PIAGGIO-VERTRAGSWERKSTATT ODER EINEN PIAGGIO-VERTRAGSHÄNDLER WENDEN. BEVOR SIE DAS FAHRZEUG WIEDER BENUTZEN, MÜSSEN SIE BEI NEU MONTIERTEN BREMS- BELÄGEN ZUNÄCHST EINIGE MALE DEN BREMSHEBEL IM STILLSTAND ZIE-...
raturspray vorgenommen werden. Wenden Sie sich für eine endgültige Reparatur an einen Vertragshändler oder eine autorisierte Vertragswerkstatt.Zum Reifenwech- sel muss das Rad ausgebaut werden. Wenden Sie sich für diese Arbeit an einen Vertragshändler oder eine autorisierte Vertragswerkstatt. ACHTUNG BEI VERWENDUNG EINES REIFENREPARATURSPRAYS MÜSSEN DIE ANWEI- SUNGEN AUF DER VERPACKUNG ODER AUF DER SPRAYDOSE BEFOLGT WERDEN.
4. Den Kraftstoff ablassen. Alle nicht lackierten Metallteile mit Rostschutzfett schüt- zen. Den Rahmen auf zwei Holzkeile stellen, so dass die Räder vom Boden angeho- ben sind. 5. Für die Batterie die Vorschriften im Abschnitt «Batterie» befolgen. Empfohlene produkte AGIP CITY HI TEC 4T Motoröl Synthetisches Öl SAE 5W-40, API SL, ACEA A3, JASO MA Fahrzeugreinigung...
Seite 77
ACHTUNG PER IL LAVAGGIO DEL MOTORE E DEL VEICOLO É SCONSIGLIATO L'UTILIZ- ZO DELL'IDROPULITRICE; NEL CASO CHE NON SIA POSSIBILE EFFETTUARE TALE OPERAZIONE IN UN ALTRO MODO, É NECESSARIO: • USARE SOLAMENTE IL GETTO A VENTAGLIO. • NON AVVICINARE LA LANCIA A MENO DI 2 FT (60 CM). •...
Seite 78
STARTSCHWIERIGKEITEN Der Not-Aus-Schalter steht auf Auf «ON» stellen. «OFF» Sicherung beschädigt Die beschädigte Sicherung wechseln und das Fahrzeug bei einer autorisierten Vertragswerkstatt überprüfen lassen. NREGELMÄSSIGE ÜNDUNG Zündkerze defekt Wenden Sie sich an eine autorisierte Vertragswerkstatt. Einspritz-/ Zündelektronik defekt. Wenden Sie sich an eine autorisierte Vertragswerkstatt.
Seite 79
HOHER VERBRAUCH UND GERINGE LEISTUNG Luftfilter verschmutzt oder Mit Wasser und Shampoo reinigen verstopft und mit einem Gemisch aus Benzin und spezifischem Öl tränken (Seite «Ausbau Luftfilter»). UNZUREICHENDE BREMSLEISTUNG Bremsscheibe mit Öl bzw. Fett Wenden Sie sich an eine verschmutzt. Bremsbeläge autorisierte Vertragswerkstatt.
Seite 80
STÄNDER SCHNELLT NICHT ZURÜCK Verschmutzt Reinigen und fetten...
Seite 83
DATI MOTORE Einzylinder 4-Taktmotor Hubraum 399 cm³ Bohrung X Hub 85,8 x 69 mm Verdichtungsverhältnis 10,6 ± 0,5: 1 Leerlaufdrehzahl 1.500 ± 100 U/Min Ventilsteuerung Vier Ventile, einzelne, kettengesteuerte obenliegende Nockenwelle. Ventilspiel Einlass: 0,15 mm Auslass: 0,15 mm Maximale Leistung 24 kW bei 7.250 U/Min Maximales Drehmoment 38 Nm bei 5.250 U/Min...
Zündung Mit der Einspritzung integrierte induktive elektronische Hochleistungszündung, variable Vorverstellung des Zündzeitpunktes und getrennte Zündspule. Vorzündung Mit von der Zündelektronik gesteuerte dreidimensionale Mappe. Zündkerze CHAMPION RG 6 YC Alternative Zündkerze NGK CR7EKB Benzinversorgung Mit elektronischer Einspritzung mit elektrischer Benzinpumpe Kraftstoff Bleifreies Benzin (95 R.O.N.) AUSPUFF Absorptionsauspuff mit...
Seite 85
Ventilspiel Einlass: 0,15 mm Auslass: 0,15 mm Maximale Leistung 24 kW bei 7.250 U/Min Maximales Drehmoment 38 Nm bei 5.250 U/Min Antrieb Stufenloses Automatikgetriebe mit Ausdehnungsscheiben mit Drehkraftunterstützung, Keilriemen, automatische Kupplung. Hinterradgetriebe Ölbad-Zahnradgetriebe Schmierung Motorschmierung durch Trochoidpumpe (im Gehäuse), Ölfilter und Druckregler-By-Pass. Kühlung Durch Druckwasserkreislauf.
Seite 86
Benzinversorgung Elektronische Einspritzung mit Drosselkörper Ø 38 mm und elektrischer Benzinpumpe. Kraftstoff Bleifreies Benzin (95 R.O.N.) AUSPUFF Absorptionsauspuff mit Katalysator und Lambdasonde. Abgasnorm EURO 3 FAHRZEUGDATEN Rahmen Aus Stahlrohren und Stahl- Pressblech. Vordere Radaufhängung/ Parallelogramm- Federung Federungssystem, mit zwei Aluminium-Pressgussarmen, zwei seitlichen Rohren und Stoßdämpfern mit hydraulischem Verriegelungssystem.
Seite 87
Hintere Radfelge 14" x 4,50 Vorderreifen Tubeless 120/70-12" 51S oder 51P Hinterer Reifen Tubeless 140/70 - 14" 68S oder 68P reinf Reifendruck vorderer Reifen (mit 1,6 Bar (1,8 Bar) Beifahrer) Reifendruck hinterer Reifen (mit 2,4 Bar (2,6 Bar) Beifahrer) Leergewicht 253 ±...
Seite 88
Hinterradbremse Scheibenbremse Ø 240 mit hydraulischer Betätigung (Bremshebel links am Lenker). Radfelgentyp Aus Leichtmetall. Vordere Radfelge 12" x 3,00 Hintere Radfelge 14" x 4,50 Vorderreifen Tubeless 120/70-12" 51S oder 51P Hinterer Reifen Tubeless 140/70 - 14" 68S oder 68P reinf Reifendruck vorderer Reifen (mit 1,6 Bar (1,8 Bar) Beifahrer)
CAPACITA' Motoröl 1,7 l Getriebeöl 250 cm³ Kühlflüssigkeit ~ 1,8 Liter Benzintank (Reserve) ~ 12 l (~2 l) Bordwerkzeug (04_02) Ein Rohrschlüssel; ein Hebel für Rohrschlüssel; ein doppelter Schraubenzieher; ein 13mm-Maulschlüssel; ein Spezialschlüssel zum Einstellen der hinteren Stoßdämpfer; eine Plastikklammer zum Ausziehen der Sicherungen. Das Bordwerkzeug befindet sich unter der Sitzbank in einem entsprechenden Fach.
NICHT ORIGINALER ERSATZTEILE ALLE ANSPRÜCHE AUF GARANTIELEIS- TUNGEN VERFALLEN. WARNUNG DIE FA. PIAGGIO VERTREIBT EINE EIGENE ZUBEHÖRREIHE, NUR DIE TEILE AUS DIESER REIHE SIND DAHER DAS EINZIG ANERKANNTE UND GARAN- TIERTE ZUBEHÖR. FÜR DIE AUSWAHL DES ZUBEHÖRS UND DIE RICHTIGEN MONTAGE WENDEN SIE SICH DAHER UNBEDINGT AN EINEN VERTRAGS- HÄNDLER ODER EINE AUTORISIERTE VERTRAGSWERKSTATT.
Seite 93
BEHÖRTEILE KANN DAS FAHRZEUG SCHNELLER, ABER IMMER INNERHALB DER GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN GRENZEN, GEFAHREN WERDEN. SIND AM ROLLER NICHT ORIGINALE PIAGGIO-ZUBEHÖRTEILE ANGE- BRACHT WORDEN, IST DAS FAHRZEUG STARK BELADEN, IST DER ALLGE- MEINE FAHRZEUGZUSTAND NICHT BESONDERS GUT ODER WENN ES DIE WETTERBEDINGUNGEN ERFORDERN, MUSS DIE GESCHWINDIGKEIT NOCH WEITER VERRINGERT WERDEN.
Tabelle wartungsprogramm Die richtige Wartung ist ein entscheidender Faktor für eine lange Lebensdauer des Fahrzeuges bei besten Funktions- und Leistungseigenschaften. Aus diesem Grund sind eine Reihe von Kontrollen und Wartungsarbeiten zu günstigen Preisen vorgesehen, die in der zusammenfassenden Übersicht auf der nächsten Seite wiedergegeben werden.
Seite 97
Kühlflüssigkeitsstand - Kontrolle Bremsflüssigkeitsstand - Kontrolle Motoröl - Wechseln Bremsbeläge - Zustand und Abnutzung prüfen Reifendruck und Abnutzung - Kontrolle Probefahrt und Bremsprüfung - Probefahrt Hinterradgetriebeöl - Wechseln Lenkung - Kontrolle Software-Aktualisierung Steuerelektronik Feststellbremse (wo vorgesehen) NACH 5.000 KM 25.000 KM 35.000 KM 55.000 KM 65.000 Motoröl - Ölstandkontrolle/ Auffüllen Bremsbeläge - Zustand und Abnutzung prüfen Hauptständer - Schmieren...
Seite 99
Software-Aktualisierung Steuerelektronik Feststellbremse (wo vorgesehen) BEI 20.000 KM BEI 40.000 KM BEI 60.000 KM UND BEI 80.000 KM Zündkerze - Wechseln Antriebsriemen - Wechseln Gaszug - Einstellung Luftfilter - Kontrolle Motorölfilter - Wechseln Ventilspiel - Kontrolle Elektrische Anlage und Batterie - Kontrolle Kühlflüssigkeitsstand - Kontrolle Motoröl - Wechseln Bremsbeläge - Zustand und Abnutzung prüfen...
Seite 104
Teilen, Ersatzteilen und Zubehör zur Funktionsverbesserung oder aus Konstruktions- oder Handelsgründen vorzunehmen, ohne sich dabei zu verpflichten umgehend diese Veröffentlichung auf den neuesten Stand zu bringen. Nicht alle der in der vorliegenden Veröffentlichung aufgeführten Versionen sind in allen Ländern erhältlich. Die Verfügbarkeit der einzelnen Modelle muss beim offiziellen Piaggio-Verkaufsnetz überprüft werden.