Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SEVERIN Hair Care LS 0670 Bedienungsanleitung Seite 40

Frisierstab
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Hair Care LS 0670:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Этот прибор не предназначен для
использования без присмотра лицами (включая
детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями, а
также лицами, не обладающими достаточным
опытом и умением, пока лицо, отвечающее за
их безопасность, не обучит их обращению с
данным прибором.
Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они
не начали играть с прибором.
Предупреждение. Держите упаковочные
материалы в недоступном для детей месте.
Ребенок может надеть пакет на голову и
задохнуться!
Изготовитель не несет никакой ответственности
за повреждение, вызванное неправильной
эксплуатацией или нарушением настоящих
указаний.
Этот прибор предназначен исключительно для
домашнего применения и не должен
использоваться в коммерческих целях.
В соответствии с требованиями правил техники
безопасности и для исключения возможного
травматизма ремонт электроприборов, включая
и замену шнура питания, должен производиться
квалифицированным персоналом. Если
необходим ремонт, направьте, пожалуйста,
электроприбор в одну из наших сервисных
служб. Адреса указаны в приложении к данному
руководству.
Положения переключателя
Прибор снабжен 3-позиционным переключателем:
Функции
0 = Выключено
1 = Половинная мощность
2 = Полная мощность
Использование
Перед использованием прибора убедитесь, что у вас
сухие волосы.
- Вставьте вилку в розетку.
- Включите прибор. При этом загорается
индикаторная лампочка.
- Дайте прибору нагреться в течение примерно 5
минут.
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
- Разделите волосы на отдельные пряди, вставьте
конец пряди в зажим и накрутите ее до корней
волос.
Встроенное поворотное соединение позволяет
легко выполнять эту операцию.
- Подержите накрученные волосы в течение
нескольких секунд, затем откройте зажим,
придержите прядь и осторожно, поворачивая
щипцы, снимите их с волос.
Следите за тем, чтобы горячие части щипцов
находились на достаточном удалении от кожи
головы.
- Прежде чем приступить к укладке волос при
помощи круглой щетки, дайте им достаточно
остыть.
- Выключите прибор после использования, при
этом индикаторная лампочка погаснет. Выньте
вилку из розетки.
Круглая щетка
Чтобы использовать круглую щетку, ее нужно
установить на зажим таким образом, чтобы
фиксирующая защелка надежно вошла в
соответствующее гнездо. Чтобы снять щетку, нужно
выдвинуть фиксирующую защелку из гнезда до ее
защелкивания на оси подставки. После этого щетку
можно снять с зажима.
- Круглая щетка предназначена для придания
прическе формы. Для этого нужно разделить
волосы на отдельные пряди (не слишком
густые) и потом равномерно накрутить каждую
прядь на щетку, поворачивая вовнутрь или
наружу, по желанию.
- Подержите щетку в нужном положении
несколько секунд, пока горячий воздух не
подействует. Потом дайте прядям раскрутиться.
- После того, как волосы охладятся, расчешите их
щеткой.
Чистка и общий уход
Перед тем как приступить к чистке прибора,
отключите его от сети и дайте ему полностью
остыть.
Во избежание поражения электрическим током
не мойте прибор водой и не погружайте его в
воду.
Не используйте для чистки абразивные или
40

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis