Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Christie LX 55 Kurzanleitung

Christie LX 55 Kurzanleitung

Multimedia-projektor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LX 55:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Multimedia Projector
Quick Reference Guide
MODEL
Printed in Japan
Part No. 610 330 3840 (1AA6P1P5215-- KE6KL)
Downloaded from
www.Manualslib.com
103-008100-01
Projection lens is optional.
Use this book as a reference guide when setting up the
projector. For detailed information about installation, setup,
and operation of the projector, refer to the user's manual on
the CD-ROM.
READ THE SAFETY INSTRUCTIONS IN THE USER'S MANUAL
BEFORE USING THE PROJECTOR.
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Christie LX 55

  • Seite 1 Multimedia Projector Quick Reference Guide 103-008100-01 MODEL ✽ Projection lens is optional. Use this book as a reference guide when setting up the projector. For detailed information about installation, setup, and operation of the projector, refer to the user’s manual on the CD-ROM.
  • Seite 2 NAME OF EACH PART OF PROJECTOR SETTING-UP PROJECTOR CONNECTING AC POWER CORD FRONT OF CABINET SPEAKERS TOP CONTROLS AND INDICATORS This projector uses nominal input voltages of 100-120 V or 200-240 V AC and it automatically selects correct input voltage. It is designed to work with single-phase power ✽...
  • Seite 3 LENS INSTALLATION ADJUSTABLE FEET Before setting up the projector, install a projection lens on Projection angle can be adjusted up to 10.5 degrees with the ADJUSTABLE FEET. the projector. 1. Before installation, check the area where the projector is Lift the front of the projector and pull the FEET LOCK used and prepare a suitable lens.
  • Seite 4 TERMINALS OF PROJECTOR This projector has input and output terminals on its back for connecting computers and video equipment. MOVING PROJECTOR Use the Carrying Handle when moving the projector. COMPUTER INPUT/MONITOR COMPUTER INPUT COMPUTER AUDIO COMPUTER AUDIO INPUT 1/ AUDIO MONITOR OUTPUT TERMINAL (ANALOG) TERMINAL (DIGITAL) INPUT 2 JACK...
  • Seite 5: Connecting To Video Equipment

    CONNECTING TO COMPUTERS CONNECTING TO VIDEO EQUIPMENT Cables used for connection Cables used for connection ✽ (✽ = Cables or adapters not supplied with this projector.) = Cables not supplied with this projector.) • VGA Cable (HDB 15 pin) • Control Cable for PS2 Port ✽, or ADB Port ✽...
  • Seite 6: Remote Control Operation

    REMOTE CONTROL OPERATION LASER POINTER (DRAG ON) INDICATOR Operating Range D.ZOOM BUTTON Left Side Point the remote control POWER ON-OFF BUTTON Lights red while the laser Used to select the NO SHOW BUTTON toward the projector (a beam is emitted from the Used to turn the projector DIGITAL ZOOM +/–...
  • Seite 7: Top Controls And Indicators

    TOP CONTROLS AND INDICATORS ON-SCREEN MENU This projector has CONTROL BUTTONS (TOP CONTROLS) and INDICATORS on its top. You can control and adjust this projector with On-Screen Menu. For details, refer to the user’s manual. HOW TO OPERATE ON-SCREEN MENU LAMP REPLACE INDICATOR WARNING TEMP.
  • Seite 8 TURNING ON / OFF PROJECTOR TURNING ON THE PROJECTOR TURNING OFF THE PROJECTOR Complete peripheral connections (with a computer, Press the POWER ON-OFF button on the top control or VCR, etc.) before turning on the projector. on the remote control, and “Power off?” appears on the screen.
  • Seite 9: Guide De Référence Rapide

    Projecteur multimédia Guide de référence rapide 103-008100-01 MODÈLE ✽ La lentille de projection est disponible en option. Utilisez ce livret comme guide de référence lorsque vous installez le projecteur. Pour plus de détails concernant l'installation, la configuration et l'utilisation du projecteur, reportez-vous au mode d'emploi inclus dans le CD-ROM.
  • Seite 10: Nom Des Composants Du Projecteur

    NOM DES COMPOSANTS DU PROJECTEUR INSTALLATION DU PROJECTEUR BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR AVANT DU COFFRET COMMANDES ET HAUT-PARLEURS TEMOINS SUR LE Ce projecteur utilise une tension nominale d’entrée de 100- PROJECTEUR 120 V CA ou 200-240 V CA. Le projecteur fera automatiquement la sélection de la tension d’entrée LENTILLE DE correcte.
  • Seite 11 INSTALLATION DE LA LENTILLE PIEDS REGLABLES Avant d’installer le projecteur, installez la lentille de Vous pouvez régler l’angle de projection jusqu’à 10,5 projection sur le projecteur. degrés à l’aide des pieds réglables. 1. Avant de procéder à l’installation, vérifiez l’endroit où le Soulevez l’avant du projecteur et tirez les verrous projecteur doit être utilisé, et préparez une lentille adéquate.
  • Seite 12: Bornes Du Projecteur

    BORNES DU PROJECTEUR Ce projecteur est équipé de bornes d’entrée et de sortie sur son côté arrière pour connecter des ordinateurs et DEPLACEMENT DU PROJECTEUR des appareils vidéo. Lorsque vous déplacez le projecteur, tenez-le par sa BORNE D’ENTREE D’ORDINATEUR/SORTIE CONNECTEUR D’ENTREE poignée de transport.
  • Seite 13: Branchement A L'ordinateur

    BRANCHEMENT A L’ORDINATEUR BRANCHEMENT A L’EQUIPEMENT VIDEO Câbles utilisés pour la connexion Câbles utilisés pour la connexion ✽ ✽ = Câbles non fournis avec ce projecteur) = Câbles non fournis avec ce projecteur) • Câble VGA (HDB 15 broches) • Câble de souris pour port PS/2 ✽...
  • Seite 14: Fonctionnement De La Telecommande

    TOUCHE DE ZOOM TOUCHE SANS FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE NUMERIQUE (D.ZOOM) IMAGE (NO SHOW) Utilisée pour sélectionner Témoin de pointeur laser (LASER TOUCHE DE Utilisée pour rendre Plage d’utilisation le mode zoom numérique Côté gauche POINTER (Entraînement ON)) MARCHE/ARRET l’image complètement +/–...
  • Seite 15: Commandes Et Temoins Sur Le Projecteur

    COMMANDES ET TEMOINS SUR LE PROJECTEUR OPERATION PAR MENU A L’ECRAN Ce projecteur est doté de touches de commande (commandes sur le projecteur) et de témoins sur le dessus. UTILISATION DE L’OPERATION PAR MENU A L’ECRAN Vous pouvez commander et régler ce projecteur par TELECOMMANDE SANS FIL TEMOIN DE LAMPE TEMOIN DE...
  • Seite 16: Mise Sous/Hors Tension Du Projecteur

    MISE SOUS/HORS TENSION DU PROJECTEUR MISE SOUS TENSION DU PROJECTEUR MISE HORS TENSION DU PROJECTEUR Accomplir tous les branchements périphériques (avec Appuyer sur la touche ON-OFF de la télécommande ou l’ordinateur, le magnétoscope, etc.) avant d’allumer le du projecteur; le message “Éteindre?” apparaît sur projecteur.
  • Seite 17: Guía De Referencia Rápida

    Proyector multimedia Guía de referencia rápida 103-008100-01 MODELO ✽ Objetivo de proyección opcional. Use este libro como guía de referencia al instalar el proyector. Para información detallada sobre la instalación, ajuste y funcionamiento del proyector, consulte el Manual del usuario en el CD-ROM.
  • Seite 18: Nombre De Cada Parte Del Proyector

    NOMBRE DE CADA PARTE DEL PROYECTOR INSTALACIÓN DEL PROYECTOR CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA PARTE DELANTERA DEL PROYECTOR Controles e indicadores de la parte DE ArriBA Su proyector utiliza voltajes de entrada nominal de 100 - 120 voltios de CA o 200 - 240 voltios de CA. El proyector ALTAVOCES selecciona automáticamente el voltaje de entrada correcto.
  • Seite 19 INSTALACIÓN DEL OBJETIVO PATAS AJUSTABLES Antes de instalar un proyector, instale el objetivo de El ángulo de proyección se puede ajustar hasta 10,5 proyección en el proyector. grados con las patas ajustables. 1. Antes de instalar, verifique si el proyector está en uso y prepare el objetivo adecuado.
  • Seite 20: Terminales Del Proyector

    TERMINALES DEL PROYECTOR Este proyector tiene terminales de entrada y salida en la parte de atrás para conectar ordenadores y equipos de TRANSPORTE DEL PROYECTOR vídeo. Utilice el mango de transporte para llevar el proyector. ENTRADA DE ORDENADOR/TERMINAL TOMA DE AUDIO DE ENTRADA 1 DE AUDIO DE TERMINAL DE ENTRADA DE DE SALIDA DE MONITOR (ANALÓGICO)
  • Seite 21: Conexión Al Ordenador

    CONEXIÓN AL ORDENADOR CONEXIÓN AL EQUIPO DE VÍDEO Cables usados para la conexión Cables usados para la conexión ✽ ✽ = Los cables no se suministran con este proyector.) = Los cables no se suministran con este proyector.) • Cable VGA (HDB de 15 clavijas) •...
  • Seite 22: Funcionamiento Del Control Remoto

    BOTÓN NO SHOW FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO (NO MOSTRAR) Rango de funcionamiento BOTÓN D.ZOOM INDICADOR DE PUNTERO Botón ON-OFF Se usa para cambiar la (ZOOM DIGITAL) Apunte el control remoto hacia el Lado izquierdo LÁSER (arrastrar activado) (ENCENDIDO - APAGADO) imagen por una de Se usa para seleccionar proyector (ventana receptora)
  • Seite 23: Controles E Indicadores De La Parte Superior

    CONTROLES E INDICADORES DE LA PARTE SUPERIOR USO DEL MENÚ EN LA PANTALLA Este proyector tiene BOTONES DE CONTROL (CONTROLES EN LA PARTE DE ARRIBA) e INDICADORES en la COMO USAR EL MENÚ EN LA PANTALLA parte de arriba. CONTROL REMOTO INALÁMBRICO Podrá...
  • Seite 24: Encendiendo/Apagando El Proyector

    ENCENDIENDO/APAGANDO EL PROYECTOR ENCENDIENDO EL PROYECTOR APAGANDO EL PROYECTOR Complete las conexiones periféricas (con el ordenador, Presione el botón ON-OFF en el control remoto o en VCR, etc.) antes de encender el proyector. los controles en la parte de arriba, y aparece en pantalla el mensaje: “¿Apagar?”...
  • Seite 25 Multimedia-Projektor Kurzanleitung 103-008100-01 MODELL ✽ Projektionsobjektiv nicht im Lieferumfang enthalten. Verwenden Sie bitte diese Anleitung bei der Aufstellung des Projektors. Für Einzelheiten zur Aufstellung und für den Betrieb des Projektors wird auf die Bedienungsanleitung auf der CD- ROM verwiesen. LESEN SIE BITTE VOR DER INBETRIEBNAHME DES PROJEKTORS DIE SICHERHEITSANWEISUNGEN IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG DURCH.
  • Seite 26: Bezeichnung Der Einzelnen Teile

    BEZEICHNUNG DER EINZELNEN TEILE AUFSTELLUNG DES PROJEKTORS Anschließen des Netzkabels Vorderseite Bedienungselemente Lautsprecher und Anzeigen an der Der Projektor ist für den Betrieb mit Netzspannungen Projektoroberseite von 100-120 oder 200-240V geeignet. Die richtige Projektionsobjektiv Eingangsspannung wird automatisch eingestellt. Als ✽ Option Stromquelle für...
  • Seite 27 Einstellbare Füße Installation des Objektivs Aufstellen Projektors muss Der Projektionswinkel lässt sich mit den einstellbaren Projektionsobjektiv am Projektor installiert werden. Füssen auf bis zu 10,5 Grad einstellen. 1. Kontrollieren Sie vor der Installation den Ort, an dem der Heben Sie die Vorderseite des Projektors an und Projektor verwendet wird und bereiten Sie ein geeignetes Kappe ziehen Sie die Fußsicherungen auf beiden Seiten des...
  • Seite 28: Projektoranschlussbuchsen

    PROJEKTORANSCHLUSSBUCHSEN Auf der Rückseite dieses Projektors sind Ein- und Ausgangsbuchsen für den Anschluß eines Computers und Transport des Projektors von Videogeräten vorhanden. Verwenden Sie zum Tragen des Projektors den Handgriff. Computeraudioeingangs- 1/ Computereingangs- Computereingangsbuchse (digital) Audiomonitorausgangsbuchse /Monitorausgangsbuchse Bringen Sie für den Transport des Projektors den Schließen Sie an dieser Buchse einen (analog) Objektivdeckel an und stellen Sie die Füße ganz zurück, um...
  • Seite 29: Anschluss Eines Computers

    ANSCHLUSS EINES COMPUTERS ANSCHLUSS VON VIDEOGERÄTEN Anschlußkabel Anschlußkabel ✽ ✽ = Als Sonderzubehör erhältliche Kabel.) = Als Sonderzubehör erhältliche Kabel.) • VGA-Kabel (HDB 15-polig) • Steuerkabel für PS/2-Anschluß ✽ oder ADB-Anschluß ✽ • Videokabel (RCA x 1 oder RCA x 3) ✽...
  • Seite 30: Funktionen Der Fernbedienung

    D.ZOOM-Taste NO SHOW-Taste FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG Diese Taste ist für die Mit dieser Taste kann Einstellung Bildwiedergabe Laserzeigeranzeige Betriebsbereich Linke Seite Digitalzoonbetriebsart ausgeschaltet werden. (Ziehfunktion EIN) ON-OFF-Taste +/– und zum Einstellen Richten Sie die Fernbedienung Die Anzeige leuchtet rot, Diese Taste dient zum Ein- FREEZE-Taste der Bildgröße.
  • Seite 31 BEDIENUNGSELEMENTE UND ANZEIGEN AN DER PROJEKTOROBERSEITE BILDSCHIRMMENÜS Auf der Oberseite dieses Projektors sind Bedienungstasten und Anzeigen vorhanden. Bedienung der Bildschirmmenüs Kabellose Fernbedienung Der Projektor kann mit Hilfe der Bildschirmmenüs gesteuert und eingestellt werden. Für Einzelheiten wird Bereitschaftsanzeige Lampenanzeige Lampenaustauschanzeige Temperaturwarnanzeige auf die Bedienungsanleitung verwiesen.
  • Seite 32: Ein- Und Ausschalten Des Projektors

    EIN- UND AUSSCHALTEN DES PROJEKTORS Einschalten des Projektors Ausschalten des Projektors Schließen Sie vor dem Einschalten des Projektors alle Drücken Sie die ON-OFF-Taste der Fernbedienung oder Peripheriegeräte (Computer, Videorecorder usw.) an der Projektoroberseite, so dass die Anzeige “Power richtig an. off?”...
  • Seite 33: Guida Di Riferimento Rapido

    Proiettore Multimedia Guida di riferimento rapido 103-008100-01 MODELLO ✽ L ’obiettivo di proiezione è opzionale. Utilizzare questo documento come guida di riferimento per la configurazione del proiettore. Per informazioni dettagliate, su installazione, configurazione e funzionamento del proiettore, fare riferimento al Manuale d’uso sul CD-ROM. PRIMA DI UTILIZZARE IL PROIETTORE, LEGGERE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA NEL MANUALE D’USO.
  • Seite 34: Nome Delle Parti Del Proiettore

    NOME DELLE PARTI DEL PROIETTORE MESSA A PUNTO DEL PROIETTORE COLLEGAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE IN C.A. DAVANTI DELL’INVOLUCRO ESTERNO COMANDI E INDICATORI DEL PANNELLO SUPERIORE Il vostro proiettore usa normalmente una tensione di alimentazione di 100-120 V c.a. oppure 200-240 V c.a. Il ALTOPARLANTE proiettore seleziona automaticamente il corretto voltaggio in OBIETTIVO DI...
  • Seite 35 INSTALLAZIONE DELL’OBIETTIVO PIEDINI DI REGOLAZIONE Prima di procedere all’impostazione iniziale di un proiettore, L’angolo di proiezione può essere regolato fino a 10,5 installare l’Obiettivo di proiezione sul Proiettore. gradi con i piedini regolabili. 1. Prima di procedere all’installazione, controllare dove un Sollevare la parte anteriore del proiettore ed proiettore deve essere usato e preparare un obiettivo adatto.
  • Seite 36: Terminali Del Proiettore

    TERMINALI DEL PROIETTORE Sul retro di questo proiettore si trovano i terminali d’ingresso e di uscita che servono a collegare computer e apparecchiature SPOSTAMENTO DEL PROIETTORE video. Usare la maniglia da trasporto per trasportare il CONNETTORE INGRESSO TERMINALE INGRESSO COMPUTER / CONNETTORE INGRESSO proiettore.
  • Seite 37: Collegamento Con Un Computer

    COLLEGAMENTO CON UN COMPUTER COLLEGAMENTO CON UN APPARECCHIO VIDEO Cavi utilizzati per i collegamenti Cavi utilizzati per i collegamenti ✽ ✽ = Cavi non forniti con questo proiettore.) = Cavi non forniti con questo proiettore.) • Cavo VGA (Pin 15 HDB) •...
  • Seite 38: Uso Del Telecomando

    TASTO CANCELLAZIONE USO DEL TELECOMANDO IMMAGINE (NO SHOW) Raggio d’azione TASTO ZOOM DIGITALE (D.ZOOM) Serve per cambiare Ogni volta che vengono premuti i INDICATORE PUNTATORE TASTO DI ACCENSIONE/ l’immagine in immagine tasti, puntare il telecomando verso il Lato sinistro Serve per selezionare la LASER (trascinamento ON) SPEGNIMENTO (ON-OFF) proiettore (apertura del ricevitore).
  • Seite 39: Comandi E Indicatori Del Pannello Superiore

    COMANDI E INDICATORI DEL PANNELLO SUPERIORE UTILIZZO DEL MENU SU SCHERMO Questo proiettore contiene, nella parte superiore, tasti di comandi (comandi del pannello superiore) e indicatori. COME OPERARE CON IL MENU SU SCHERMO INDICATORE DI INDICATORE INDICATORE DELLA INDICATORE DI ALLARME TELECOMANDO VIA RADIO Il proiettore si può...
  • Seite 40: Accensione E Spegnimento Del Proiettore

    ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL PROIETTORE ACCENSIONE DEL PROIETTORE SPEGNIMENTO DEL PROIETTORE Prima di accendere il proiettore, collegare tutte le Premere il tasto ON-OFF sul telecomando o sul periferiche (computer, videoregistratore, ecc.). pannello dei comandi, sullo schermo appare il messaggio “Spegnere?”. Inserire la spina del cavo di alimentazione in c.a.

Diese Anleitung auch für:

103-008100-01

Inhaltsverzeichnis