Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gardena ComfortCut 50/18V P4A Betriebsanleitung Seite 51

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ComfortCut 50/18V P4A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
b) Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, tais como
tubos, radiadores, fogões e frigoríficos.
Há um maior risco de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c) Não exponha ferramentas elétricas à chuva nem a condições de
humidade. A entrada de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de
choque elétrico.
d) Não use o cabo elétrico para transportar ou pendurar a ferramenta
elétrica nem para puxar a ficha para fora da tomada. Mantenha o cabo
afastado de calor, óleo, arestas afiadas ou peças móveis do aparelho.
Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.
e) Ao utilizar uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas cabos de
extensão adequados para uso no exterior.
A utilização de um cabo de extensão adequado para uso no exterior reduz o
risco de um choque elétrico.
f) Se a utilização da ferramenta elétrica num local húmido for inevitável,
utilize uma fonte de alimentação protegida com disjuntor diferencial.
A utilização de um disjuntor diferencial reduz o risco de choque elétrico.
3) Segurança de pessoas
a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que está a fazer e faço uso do
bom senso ao utilizar uma ferramenta elétrica. Não utilize ferramentas
elétricas quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou
medicação. Um momento de desatenção ao utilizar a ferramenta elétrica
pode provocar ferimentos graves.
b) Utilize equipamento de proteção individual e sempre óculos de pro-
teção. O uso de equipamento de proteção individual, nomeadamente más­
cara antipoeira, calçado de segurança com sola antiderrapante, capacete de
segurança ou proteção auditiva, de acordo com o tipo e aplicação da ferra­
menta elétrica reduz o risco de ferimentos.
c) Evite uma colocação em funcionamento acidental. Certifique-se que
a ferramenta elétrica está desligada antes de ligar a alimentação de
cor rente e / ou a bateria, de pegar na ferramenta ou transportá-la.
Transportar a ferramenta elétrica com o dedo no interruptor ou ligar à corrente
elétrica um aparelho que tenha o interruptor ligado pode provocar acidentes.
d) Remova ferramentas de afinação ou chaves de parafusos antes de
ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que fique encontre
numa parte rotativa do aparelho, pode causar ferimentos.
e) Evite uma postura corporal fora do normal. Mantenha-se sempre
bem equilibrado e apoiado. Tal permite um melhor controlo da ferramenta
elétrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use vestuário largo nem objetos de
adorno pessoal. Mantenha o cabelo, a roupa e luvas afastados de
peças móveis. Roupa larga, objetos de adorno ou cabelo comprido podem
ficar presos nas peças móveis.
g) Se forem fornecidos dispositivos para a ligação de equipamentos
de extração e recolha de poeiras, estes devem ser conectados
e utilizados corretamente.
A utilização de um dispositivo de extração de poeiras pode reduzir perigos
relacionados com poeiras.
h) Não se apoie numa falsa sensação de segurança e não ignore as
regras de segurança para ferramentas elétricas, mesmo quando esti-
ver familiarizado com a ferramenta elétrica após inúmeras utilizações.
O manuseamento desatento pode provocar numa fração de segundo feri­
mentos graves.
4) Utilização e manuseamento de ferramentas elétricas
a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica indicada
para o trabalho que pretende realizar. A ferramenta elétrica correta terá
um desempenho melhor e mais seguro se funcionar na gama de potência
para a qual foi concebida.
b) Não utilize ferramentas elétricas, cujo interruptor esteja defeituoso.
Uma ferramenta elétrica, que já não ligue nem desligue, é perigosa e tem de
ser reparada.
c) Retire a ficha da tomada e / ou a bateria antes de fazer qualquer ajuste
no aparelho, mudar acessórios ou pousar o aparelho.
Esta medida de segurança preventivas reduz o risco de ligar a ferramenta elé­
trica acidentalmente.
d) Guarde as ferramentas elétricas que não estejam a ser utilizadas fora
do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam
familiarizadas com o aparelho ou com estas instruções o utilizem.
As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de pessoas inexperientes.
e) Conserve as ferramentas elétricas em bom estado. Verifique se exis-
tem peças móveis mal reguladas ou presas, peças partidas ou de tal
forma danificadas que possam afetar o funcionamento da ferramenta
elétrica. Se o aparelho possuir peças danificadas, mande-as reparar
antes de o utilizar. Muitos acidentes são provocados por falta de manu­
tenção das ferramentas elétricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas.
Ferramentas de corte em bom estado com gumes afiados emperram menos
e são mais fáceis de con trolar.
g) Utilize a ferramenta elétrica, os acessórios, as ferramentas de corte
etc. de acordo com estas instruções. Para isso, tenha em conta as
condições de trabalho e o trabalho a realizar.
A utilização de ferramentas elétricas em operações para as quais não foi
concebida pode resultar em situações perigosas.
h) Mantenha os punhos e as superfícies aderentes secas, limpas e sem
óleo nem gordura.
Punhos e superfícies aderentes escorregadias não permitem uma operação
e controlo seguros da ferramenta elétrica em situações inesperadas.
14730-20.960.01.indd 51
5) Utilização e tratamento da ferramenta elétrica
a) Carregue as baterias apenas em carregadores recomendados pelo
fabricante. Se um carregador indicado para um determinado tipo de baterias
for utilizado com outro tipo de baterias há perigo de incêndio.
b) Utilize apenas as baterias indicadas nas ferramentas elétricas.
A utilização de outras baterias pode provocar ferimentos e perigo de incêndio.
c) Mantenha as baterias não utilizadas afastadas de clipes, moedas,
chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos de metal
que possam servir de ponte nos contactos. Um curto­circuito entre os
contactos da bateria pode provocar queimaduras ou um incêndio.
d) Uma má utilização pode fazer com que a bateria perca líquido. Evite
o contacto. Se entrar em contacto com água, limpe. Se o líquido entrar
em contacto com os olhos, procure imediatamente ajuda médica.
O líquido saído das baterias pode provocar irritações cutâneas ou queimaduras.
e) Não utilize nenhuma bateria danificada nem alterada.
Baterias danificadas ou alteradas podem comportar­se de forma imprevista,
podendo provocar incêndio, explosão ou ferimentos.
f) Não exponha uma bateria ao fogo nem a temperaturas elevadas.
Fogo ou temperaturas superiores a 130 °C podem provocar uma explosão.
g) Siga todas as instruções sobre o carregamento e carregue a bateria
ou a ferramenta elétrica fora da gama de temperatura indicada no
manual de instruções.
O carregamento errado ou o carregamento fora da gama de temperatura
permitida pode destruir a bateria e aumentar o risco de incêndio.
6) Assistência
a) A sua ferramenta elétrica só deve ser reparada por pessoal técnico
qualificado e apenas com peças de substituição originais.
Só assim se garante a segurança da ferramenta elétrica.
b) Nunca repare baterias danificadas. Qualquer manutenção da bateria
deve ser feita apenas pelo fabricante ou por centros de assistência ao cliente
autorizados.
Advertências de segurança para corta sebes
a) Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina de corte. Não
remova o material cortado nem segure no material a cortar quando
as lâminas estiverem em movimento. As lâminas continuam a mover­se
após a desconexão do interruptor. Um momento de desatenção enquanto
utiliza o corta sebes pode resultar em ferimentos graves.
b) Transporte o corta sebes pelo punho com a lâmina parada e sem ter
os dedos perto do interruptor de potência.
O transporte correto do corta­sebes reduz o risco de operação acidental
e de ferimentos provocados pela lâmina.
c) Ao transportar ou guardar o corta sebes, puxe sempre a cobertura
por cima da lâmina. O manuseamento adequado com o corta­sebes reduz
o risco de ferimentos provocados pela lâmina.
d) Certifique-se de que todos os interruptores de potência estão desliga-
dos e que o bloco da bateria foi removido ou separado, quando remo-
ver restos de corte encravados ou efetuar trabalhos de manutenção.
A ligação acidental do corta­sebes durante a remoção de restos de corte
encravados ou durante a manutenção pode provocar ferimentos graves.
e) Certifique-se de que todos os interruptores de potência estão desliga-
dos e que o bloqueio de ligação foi ativado, quando remover restos de
corte encravados ou efetuar trabalhos de manutenção.
A ligação acidental do corta­sebes durante a remoção de restos de corte
encravados ou durante a manutenção pode provocar ferimentos graves.
f) Pegue no corta-sebes exclusivamente pelas superfícies aderentes
isoladas, uma vez que a lâmina pode entrar em contacto com cabos
ocultos. O contacto da lâmina com um condutor de tensão pode colocar
componentes metálicos sob tensão, provocando um choque elétrico.
g) Mantenha todos os cabos afastados da área de corte. Os cabos podem
ocultar­se em sebes e mato e ser cortados acidentalmente pela lâmina.
h) Não utilize o corta-sebes com mau tempo, sobretudo com trovoada.
Isso diminui o risco de um choque elétrico.
Verifique se existem objetos escondidos (por ex. cercas de arame metálico
e cabos ocultos) em sebes e mato.
Recomenda-se a utilização de um interruptor de corrente diferencial residual
com uma corrente de desconexão de 30 mA ou inferior.
Segure o corta-sebes com as duas mãos nos dois punhos.
O corta-sebes destina-se a trabalhos nos quais o utilizador está de pé no chão
e não no cimo de uma escada ou outra superfície de apoio instável.
Advertências de segurança adicionais
Utilizar as baterias em segurança
Leia todas as advertências de segurança e instruções.
Falhas no cumprimento das advertências de segurança e instruções podem
resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde estas instruções em segurança. Utilize o carregador apenas quando
conseguir avaliar todas as funções e executá-las sem restrições ou quando tiver
recebido instruções para tal.
v Supervisione as crianças durante a utilização, limpeza e manutenção.
Isto garantirá que as crianças não brincam com o carregador.
v Carregue apenas baterias de iões de lítio do tipo POWER FOR ALL
System PBA 18V, a partir de uma capacidade de 1,5 Ah (a partir de
5 células). A tensão da bateria tem de corresponder à tensão de
51
04.09.20 09:37

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

14730Comfortcut 60/18v p4a14731

Inhaltsverzeichnis