Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gardena THS Li-18/42 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für THS Li-18/42:
D
Betriebsanleitung
Accu-Teleskop-Heckenschere
GB
Operating Instructions
Telescopic Accu Hedge Trimmer
F
Mode d'emploi
Taille-haies télescopique sur accu
NL
Gebruiksaanwijzing
Telescopische accu-heggenschaar
S
Bruksanvisning
Accu Teleskophäcksax
DK
Brugsanvisning
Akku-teleskop-hækkeklipper
FI
Käyttöohje
Teleskooppivarrellinen
akkupensasleikkuri
N
Bruksanvisning
Batteri-teleskop-hekksaks
I
Istruzioni per l'uso
Tagliasiepi telescopica a batteria
E
Instrucciones de empleo
Recortasetos telescópico
con Accu
P
Manual de instruções
Corta-sebes telescópico accu
PL
Instrukcja obsługi
Akumulatorowe nożyce do żywopłotu
z trzonkiem teleskopowym
H
Használati utasítás
Akkumulátoros-teleszkópos
sövénynyíró
CZ
Návod k obsluze
Akumulátorové teleskopické nůžky
na živý plot
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorové nožnice na
živý plot
THS Li-18/42 Art. 8881
GR
Οδηγίες χρήσης
Τηλεσκοπικό μπορντουροψάλιδο
μπαταρίας
RUS
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторные телескопические
ножницы для живых изгородей
SLO
Navodilo za uporabo
Akumulatorske teleskopske škarje
za živo mejo
HR
Upute za uporabu
Teleskopske škare za živicu
s akumulatorom
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Teleskopske baterijske makaze
za živicu
UA
Інструкція з експлуатації
Акумуляторний телескопічний
садовий секатор
RO
Instrucţiuni de utilizare
Trimmer telescopic cu acumulator
pentru gard viu
TR
Kullanma Kılavuzu
Akülü teleskopik çit budayıcı
BG
Инструкция за експлоатация
Акумулаторна телескопична
ножица за жив плет
AL
Manual përdorimi
Gërshërë gardhesh teleskopike me
bateri
EST
Kasutusjuhend
Aku ja teleskoopvarrega hekikäärid
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinės teleskopinės
gyvatvorių žirklės
LV
Lietošanas instrukcija
Teleskopiskās dzīvžogu šķēres ar
akumulatoru
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardena THS Li-18/42

  • Seite 1 THS Li-18/42 Art. 8881 Betriebsanleitung Οδηγίες χρήσης Accu-Teleskop-Heckenschere Τηλεσκοπικό μπορντουροψάλιδο μπαταρίας Operating Instructions Telescopic Accu Hedge Trimmer Инструкция по эксплуатации Аккумуляторные телескопические Mode d’emploi ножницы для живых изгородей Taille-haies télescopique sur accu Navodilo za uporabo Gebruiksaanwijzing Akumulatorske teleskopske škarje Telescopische accu-heggenschaar za živo mejo...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    1. Oblasť použitia GARDENA akumulátorových nožníc na živý plot Správne použitie: GARDENA aku-nožnice na živý plot sú určené na strihanie živých plotov, kríkov, krovísk a pôdopokryvných rastlín v súkromných alebo hobby záhradách. Dodržovanie pokynov v tomto návode na použitie je predpokladom pre riadne používanie nožníc na živý...
  • Seite 3 Vysvetlivky symbolov na vašom výrobku. UPOZORNENIE! Stále noste ochranné okuliare Starostlivo si prečítajte návod a chrániče sluchu. na obsluhu. Nevystavujte dažďu. Riziko ohrozenia života zásahom elek- Výrobok nenechávajte v daždi vonku. trického prúdu! Dodržiavajte minimálnu vzdialenosť 10 m od elektrických vedení. Všeobecné...
  • Seite 4 d) Elektrické nástroje, ktoré nepoužívate, skladujte prístroja pod napätie a môže viesť k úrazu elektrickým mimo dosahu detí a nedovoľte osobám, ktoré prúdom. nepoznajú nástroj alebo tieto pokyny, s nástrojom Dodatočné bezpečnostné odporúčania manipulovať. Elektrické nástroje v rukách neškolených Všeobecné pokyny používateľov sú...
  • Seite 5 Batérie, ktoré nie sú dobíjacie, sa nesmú touto Ako nabíjačku smiete používať len dodanú nabí- nabíjačkou nabíjať (nebezpečenstvo požiaru). jačku GARDENA. Používaním iných nabíjačiek Po nabití nabíjačku odpojte od akumulátora sa môže akumulátor zničiť, dokonca môže dôjsť a od siete.
  • Seite 6: Uvedenie Do Prevádzky

    4. Uvedenie do prevádzky Nabíjanie akumulátora: POZOR! Prepätie ničí akumulátor a nabíjačku. v Dbajte na správne napätie v sieti. Pred prvým použitím sa musí čiastočne nabitý akumulátor plne nabiť. Doba nabíjania (pri prázdnom akumulátore) viď 10. Technické údaje. Lítiový akumulátor je možné dobíjať kedykoľvek a nabíjanie sa môže kedykoľvek prerušiť...
  • Seite 7: Obsluha

    5. Obsluha Pracovné pozície: Nožnice na živý plot je možné používať v 4 pracovných pozíciách (vyobrazenia podobné). Strihanie zo Vertikálny strih Horizontálny Strih nízko strany: vo výške: strih vo výške: pri zemi: Zasunutie Predĺžte Motorová jednotka Motorová jednotka teleskopickej teleskopickú naklonená...
  • Seite 8: Uvedenie Mimo Prevádzku

    Prístroj nie je možné priložiť k normálnemu domovému odpadu, (podľa RL 2012/19/EU) ale sa musí zlikvidovať odborne. v Dôležité: prístroj zlikvidujte cez Vaše komunálne likvidačné stredisko. Likvidácia GARDENA Li-akumulátory obsahujú lithium-ionové články, ktoré akumulátorov: sa po skončení svojej životnosti nesmú priložiť k normálnemu domovému odpadu. Li-ion Dôležité: Odbornú...
  • Seite 9: Údržba

    1. Očistite nožnice na živý plot vlhkou handričkou. 2. Nôž v prípade potreby vyčisťte kefou a naolejujte nízkovis- kóznym olejom (napr. ošetrovací olej GARDENA, č. výr. 2366). Pritom zabráňte kontaktu oleja s plastovými dielmi a noste ochranné rukavice. 8. Odstraňovanie porúch POZOR! Nebezpečenstvo úrazu!
  • Seite 10: Ponúkané Príslušenstvo

    Vadný akumulátor. v Vymeňte akumulátor (č.v. 9840). Použiť smiete len originálny náhradný akumulátor GARDENA BLi 18 (č.v. 9840). Tento je možné zakúpiť u obchodníkov GARDENA alebo v servise GARDENA. Pri iných poruchách Vás žiadame, obrátiť sa na servis GARDENA. Opravy môžu byť vykonávané len na servisných miestach GARDENA alebo odbornými pracovníkmi autorizovanými GARDENOU.
  • Seite 11: Servis / Záruka

    V prípade udalostí, na ktoré sa vzťahuje záruka, sú pre vás servisné úkony bezplatné. GARDENA poskytuje na tento výrobok záruku v trvaní 2 roky (od dátumu predaja). Táto záruka sa vzťahuje na všetky podstatné nedostatky prístroja, ktoré boli preukázateľne spôsobené vadami materiálu alebo chybami pri výrobe.
  • Seite 12 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
  • Seite 13 škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
  • Seite 14 Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA vyhlásenie platnosť. supprime la validité de ce certificat.
  • Seite 15 CE: CE-ženklu: Typ: Modelis: Nr artykułu: Izstr.: Colocación del CE-marķējuma uzlikšanas distintivo CE: gads: THS Li-18/42 8881 Ano de marcação pela CE: Rok nadania oznakowania CE: 2013 EU-Richtlinien: ES-smernice: CE-jelzés elhelyezésének éve: EU directives: EU smjernice: Directives européennes : Directive UE: Ulm, den 21.11.2013...
  • Seite 16 GARDENA / Husqvarna 23868 VALMADRERA (LC) Sweden info @ gardena.no Belgium Consumer Outdoor Products Phone: (+ 39) 0341.203.111 Husqvarna AB GARDENA Belgium NV / SA Salgsafdelning Danmark Peru info @ gardenaitalia.it S-561 82 Huskvarna Sterrebeekstraat 163 Box 9003 Husqvarna Perú S.A.

Inhaltsverzeichnis