Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Teka MWL 22 EGL Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MWL 22 EGL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
Gebrauchsanweisung
Instrukcja obsługi
MWL 22 EGL
MWL 22 EGR
EN
DE
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teka MWL 22 EGL

  • Seite 1 User Manual Gebrauchsanweisung Instrukcja obsługi MWL 22 EGL MWL 22 EGR...
  • Seite 2: Environmental Protection

    Dear Customer: Environmental protection Before going any further, we want to thank you for preferring our product. We are sure that this Disposal of the packaging modern, functional and practical microwave oven, The packaging bears the Green Point mark. manufactured with top quality materials, will fully meet your expectations.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents Installation instructions ........................3   Before installation ..........................3   After installation ..........................3   Microwave safety ..........................4   The advantages of microwaves ......................6   Description of your oven ........................7   Basic settings ............................. 8   Setting the clock ..........................
  • Seite 4: Installation Instructions

    Installation instructions Before installation After installation Check that the input voltage indicated on the The oven is equipped with a power cable and a characteristics plate is the same as the voltage of plug for single phase current. the power outlet you are going to use. If the oven is to be installed on a permanent Open the oven door and take out all the basis it should be installed by a qualified...
  • Seite 5: Microwave Safety

    Microwave safety • During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating • Warning! Never leave the oven unwatched, elements inside the oven. especially when using paper, plastic or other • Warning: Accessible parts may become hot combustible materials.
  • Seite 6 Microwave safety This oven is exclusively for domestic use! Cleaning: • Warning! Your microwave oven must be Use the oven only for preparing meals. cleaned regularly. All food remains must be Avoid damaging the oven or other dangerous removed (see section on Oven Cleaning). If situations by following these instructions: the microwave oven is not kept clean its •...
  • Seite 7: The Advantages Of Microwaves

    The advantages of microwaves In conventional ovens, heat radiated by electrical Why food heats up elements or gas burners slowly penetrates the Most foods contain water and water molecules food from outside to inside. On account of this vibrate when subjected to microwaves. major amount of energy is wasted heating the air, the oven components and the food containers.
  • Seite 8: Description Of Your Oven

    Description of your oven 1. Catches 4. Ceramic base 2. Door window glass 5. Control panel 3. Drop-down grill 6. Rack 7. Browning Plate 1. Function selection knob 5. Clock key 2. Safety Block key 6. Stop Key 3. Start key 7.
  • Seite 9: Basic Settings

    Basic settings Setting the clock After your microwave oven is first plugged in or 2. Press the “+” and “-” keys to set the correct after a power failure, the clock display will flash to hour value. indicate that the time shown is not correct. To set 3.
  • Seite 10: Basic Functions

    Basic Functions Microwaves Use this function to cook and heat vegetables, potatoes, rice, fish and meat. not turn this knob, the oven operates at 850 1. Turn the Function Selector knob (1) until the W power. Microwave function indicator flashes. The Duration display shows 1:00 flashing.
  • Seite 11: Microwave + Grill

    Basic Functions Microwave + Grill Use this function to cook lasagne, poultry, roast potatoes and toasted foods. 360 W power. The maximum power that can 1. Turn the Function Selector knob (1) until the be selected is 360 W. Microwave + Grill function indicator flashes. The Duration display shows 10:00 flashing.
  • Seite 12: Defrosting By Weight (Automatic)

    Basic Functions Defrosting by weight (automatic) Use this function to defrost meat, poultry, fish, fruit and bread quickly. 1. Turn the Function Selector knob (1) until the 4. Turn the Rotating knob (8) in either direction Defrost by Weight function indicator flashes. to set the food weight.
  • Seite 13: Special Functions

    Special functions Special Function: Heating food Use this function to heat various types of food. set the Sub-function. The Duration 1. Turn the Function Selector knob (1) until Display shows the time of each Sub- the Special Function indicator flashes. Function.
  • Seite 14: Memory Function

    Special functions Important Notes: than food that room temperature. • Always use dishes for use in the microwave If the food temperature is not what is wanted, oven and a lid or cover to avoid loss of select a greater or lesser weight next time you liquids.
  • Seite 15: Using The Browning Plate

    Using the Browning Plate Normally when cooking food, such as pizzas or How to cook with the browning plate: pies, on a grill or in a microwave oven, the dough 1. Preheat the browning plate by selecting the or pastry becomes soggy. This can be avoided Microwave and Grill function for 3 to 5 by using a browning plate.
  • Seite 16: When The Oven Is Working

    When the oven is working... Interrupting a cooking cycle Cancelling a cooking cycle You can stop the cooking process at any time by If you wish to cancel the cooking process, press pressing the Stop key once or by opening the the Stop key twice.
  • Seite 17: Defrosting

    Defrosting temperature is evenly distributed) for different The table below shows different defrosting and types and weights of food, plus recommendations. standing times (in order to ensure the food Food Weight Defrosting Time Resting time Comment Pieces of meat, veal, beef, 100 g 3-4 min 5-10 min...
  • Seite 18: General Instructions For Defrosting

    Defrosting General instructions for defrosting 1. When defrosting, use only dishes that are 8. Place poultry on an upturned plate so that appropriate for microwaves (china, glass, the meat juices can run off more easily. suitable plastic). 9. Bread should be wrapped in a napkin so that 2.
  • Seite 19: Cooking With A Microwave Oven

    Cooking with a microwave oven • When heating liquids, use containers with a Warning! Read the section “Microwave Safety” wide opening, so that the steam can before cooking with your microwave. evaporate easily. Follow these recommendations when cooking with Prepare the foods as per the instructions and your microwave: keep in mind the cooking times and power levels •...
  • Seite 20: Tables And Suggestions - Cooking Vegetables

    Cooking with a microwave oven Tables and suggestions – Cooking vegetables Addition of Power Time Standing Food Quantity (g) Instructions liquids (Watt) (min.) Time (min.) Cauliflower 100 ml 9-11 Cut into slices. Broccoli 50 ml Keep covered. Mushrooms 25 ml Peas &...
  • Seite 21: Cooking With The Grill

    Cooking with the grill For good results with the grill, use the rack 5. If the grill is used for extended period of supplied with the oven. time it is normal to find that the elements will switch themselves off temporarily due Fit the rack in such a way that it doesn’t come to the safety thermostat.
  • Seite 22: What Kind Of Ovenware Can Be Used

    What kind of ovenware can be used? Microwave function • Keep mind manufacturer’s For the microwave function, keep in mind that recommendations written on the packaging. microwaves are reflected by metal surfaces. • The aluminium containers cannot be more than Glass, china, clay,...
  • Seite 23 What kind of ovenware can be used? Table of Ovenware The table below gives you a general idea of what type of ovenware is suitable for each situation. Operating mode Microwave Microwave + Grill Defrosting / Grill Type of Cooking heating ovenware Glass and china...
  • Seite 24: Oven Cleaning And Maintenance

    Oven Cleaning and Maintenance Cleaning is the only maintenance normally Oven interior required. After each time the oven is used, clean the inside Warning! Your microwave oven should be walls with a damp cloth since this is the easiest cleaned regularly, with all food remains being way to remove splashes or spots of food that may removed.
  • Seite 25: Oven Ceiling

    Oven Cleaning and Maintenance this happens, insert the grill heating element Oven ceiling support (1) into the slot in the ceiling of the cavity and rotate it 90º to the grill heating element If the oven ceiling is dirty, the grill can be lowered support (2) position.
  • Seite 26: What Should I Do If The Oven Doesn't Work

    What should I do if the oven doesn’t work? • The food is too hot, dried out or burnt! WARNING! Any type of repair must only be Check if you selected the correct operating done by a specialised technician. Any repair time and power level.
  • Seite 27: Technical Characteristics

    Technical characteristics Description of Functions Microwave Symbol Function Foods Power Output Slow defrosting for delicate foods; keeping food hot 90 W Cooking with little heat; boiling rice 180 W Rapid defrosting Melting butter 360 W Heating baby food Microwave Cooking vegetables and food Cooking and heating carefully, 600 W Heating and cooking small portions of food...
  • Seite 28 Werter Kunde: Hinweise zum Umweltschutz Vor allem möchten wir uns bei Ihnen für den Vorzug bedanken, den Sie unserem Erzeugnis Entsorgung der Verpackung gegeben haben. Wir sind uns dessen gewiss, Die Verpackung ist mit einem Grünen Punkt dass dieser moderne, funktionelle und praktische gekennzeichnet.
  • Seite 29 Inhaltsverzeichnis Installationsanleitung ........................29   Vor der Installation .......................... 29   Nach der Installation ........................29   Sicherheitshinweise ......................... 30   Die Vorteile der Mikrowelle ......................32   Beschreibung des Mikrowellenherds ..................... 33   Basiseinstellungen ........................... 34   Einstellung der Uhr ......................... 34  ...
  • Seite 30: Installation

    Installationsanleitung Vor der Installation Nach der Installation Überprüfen Sie, dass Das Gerät ist mit einem Netzkabel und einem Versorgungsspannung, Stecker für Einphasenstrom ausgestattet. Typenschild angegeben ist, Ihrer Zur dauerhaften Installation der Mikrowelle sollte Netzspannung übereinstimmt. ein qualifizierter Techniker herangezogen werden. Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie alle In diesem Fall sollte das Gerät an einen Zubehörteile sowie as Verpackungsmaterial.
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Während des Gebrauches kann das Gerät sehr • Achtung! Lassen Gerät nicht heiß werden. Bitte seien Sie vorsichtig und unbeaufsichtigt, insbesondere wenn Papier, • vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit den Kunststoff oder andere brennbare Materialien Heizkörpern im Innenraum des Ofens. Verwendung finden.
  • Seite 32 Sicherheitshinweise besonders Bereich Scharniere Dieses Gerät ist lediglich für den Hausgebrauch hervorrufen. Die Tür hält maximal 8 kg aus. bestimmt! • Der Keramikbodenplatte und die Roste halten Nutzen Sie das Gerät ausschließlich für die einer Höchstbelastung von 8 kg stand. Zubereitung von Mahlzeiten.
  • Seite 33: Die Vorteile Der Mikrowelle

    Die Vorteile der Mikrowelle Im konventionellen Küchenherd dringt die von den Warum die Lebensmittel warm werden. Widerstandsheizelementen oder Gasbrennern ausgestrahlte Wärme langsam, von außen nach Der größte Teil der Nahrungsmittel enthält innen, in die Nahrungsmittel ein. Dadurch entsteht Wasser, dessen Moleküle durch die Wirkung der bei der Erwärmung der Luft, der Bauteile des Mikrowellen in Schwingung versetzt werden.
  • Seite 34: Beschreibung Des Mikrowellenherds

    Beschreibung des Mikrowellenherds 1. Sicherheitsverriegelungen 4. Keramikbodenplatte 2. Türglass 5. Bedienfeld 3. Grill 6. Rost 7. Bräunungsteller 1. Funktionswahlschalter 5. Uhr taste 2. Verriegelungstaste 6. Stop taste 3. Start taste 7. Türöffnungstaste 4.Bestätigungstaste 8. Drehknopf A. Uhr Anzeige H. Spezial Funktionsanzeige B.
  • Seite 35: Basiseinstellungen

    Basiseinstellungen Einstellung der Uhr Nach Anschluss des Gerätes an das Netz oder nach einem Stromausfall blinkt die Uhr und zeigt damit an, dass die Uhrzeit nicht korrekt ist. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Uhr einzustellen: Blinken Uhrzeit beim erstmaligen 2.
  • Seite 36: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Mikrowelle Verwenden Sie diese Funktion, um Gemüse, Kartoffeln, Reis, Fisch und Fleisch zu garen bzw. aufzuwärmen. Leistungsstufe auszuwählen. Wenn Sie den 1. Drehen Sie den Funktionswahlschalter (1), Drehknopf nicht betätigen, wird der Ofen mit bis die Anzeige des Mikrowellenbetriebs zu einer Leistung von 850 W betrieben.
  • Seite 37: Mikrowelle + Grill

    Grundfunktionen Mikrowelle + Grill Verwenden Sie diese Funktion, um Lasagne, Geflügel, Ofenkartoffeln und überbackene Gerichte zuzubereiten. Leistungsstufe auszuwählen. Wenn Sie den 1. Drehen Sie den Funktionswahlschalter (1), Drehknopf nicht betätigen, wird der Ofen mit bis die Anzeige für die Funktion Mikrowelle + einer Leistung von 360 W betrieben.
  • Seite 38: Auftauen Nach Gewicht (Automatisch)

    Grundfunktionen Auftauen nach Gewicht (automatisch) Verwenden Sie diese Funktion, um Fleisch, Geflügel, Fisch, Obst und Brot schnell aufzutauen. 1. Drehen Sie den Funktionswahlschalter (1), 4. Drehen Sie den Drehknopf (8) in die bis die Anzeige der Funktion Auftauen nach entsprechende Richtung, um das Gewicht Gewicht zu blinken beginnt.
  • Seite 39: Sonderfunktion

    Sonderfunktion Sonderfunktion: Erwärmen von Speisen Verwenden Sie diese Funktion, um verschiedene Arten von Lebensmitteln zu erwärmen. Uhr/Dauer Display zeigt die Dauer der 1. Drehen Sie den Funktionswahlschalter (1), möglichen Unterfunktionen an . bis die Anzeige der Sonderfunktion zu blinken beginnt. Auf der oberen Anzeige blinkt nun 5.
  • Seite 40: Wichtige Anmerkungen

    Sonderfunktion Wichtige Anmerkungen: • Benutzen als solche mit Raumtemperatur. Falls die stets mikrowellengeeignetes Temperatur des Essens nicht Ihren Wünschen Geschirr einen Deckel oder eine entspricht, wählen Sie beim nächsten Mal einen Abdeckung, Flüssigkeitsverluste größeren oder kleineren Wert als Gewicht. vermeiden. •...
  • Seite 41: Benutzung Des Bränungstellers

    Benutzung des Bräunungstellers Bei dem Garen von Pizza und Setzen Sie keine hitzeempfindlichen Behältnisse Kartoffelerzeugnissen mit dem Grill oder in auf den Bräunungsteller (z.B. Plastikschalen). Kombination Benutzung des Bräunungstellers: mit Grill und Mikrowelle bleibt die Unterseite des Lebensmittels meist feucht. Das lässt 1.
  • Seite 42: Während Des Betriebs

    Während des Betriebs... 2. Um die Definierte Leistung zu ändern, (nur Kochvorgang unterbrechen wenn der Kochvorgang unterbrochen wurde) Taste drücken. können Kochvorgang jederzeit Entsprechende anzeige leuchtet. unterbrechen, indem Sie einmal die Stopptaste können die Parameter durch das drehen des drücken bzw. die Gerätetür öffnen. Drehknopfes (8) ändern und mit der OK In jedem Falle: taste (4) bestätigen.
  • Seite 43: Auftauen

    Auftauen Die folgende Tabelle zeigt zusammenfassend die Zum Auftauen wird empfohlen, die Funktion verschiedenen Auftau- und Ruhezeiten (um zu Mikrowelle gemeinsam mit einer der folgenden gewährleisten, dass die Speisen eine gleichmäßige Leistungsstufen zu wählen: Temperatur erlangen), in Abhängigkeit von Art und Gewicht Nahrungsmittel, sowie...
  • Seite 44 Auftauen Allgemeine Hinweise zum Auftauen 1. Nutzen Sie zum Auftauen nur mikrowellen- 8. Legen Sie Geflügel auf einen umgedrehten taugliches Geschirr (Porzellan, Glas, Teller, damit Fleischsaft leichter geeignete Plastik). abfließen kann. 2. Die Funktion Auftauen nach Gewicht und die 9. Brot kann in eine Serviette eingewickelt Tabellen beziehen sich auf das Auftauen werden, um nicht all zu sehr auszutrocknen.
  • Seite 45: Kochen Mit Der Mikrowelle

    Kochen mit der Mikrowelle Achtung! Lesen Abschnitt gestellt. Wischen Sie nach Benutzung das “Sicherheitshinweise” aufmerksam durch, Kondenswasser ab. bevor Sie mit der Mikrowelle garen. • Wenn Flüssigkeiten erhitzen, dann benutzen Sie Gefäße mit großen Öffnungen, Befolgen Sie nachstehende Hinweise beim garen damit der Dampf leicht entweichen kann.
  • Seite 46: Mit Der Mikrowelle Garen

    Mit der Mikrowelle garen Tabelle und Vorschläge – Zubereitung von Gemüse Zugabe von Leistung Zeit Ruhezeit Speise Menge (g) Hinweise Flüssigkeit (Watt) (Min.) (min.) Blumenkohl 100 ml 9-11 In Röschen teilen Brokkoli 50 ml In Scheiben schneiden Pilze 25 ml 1 x wenden, Abdecken Erbsen &...
  • Seite 47: Zubereitung Mit Dem Grill

    Zubereitung mit dem Grill Temperaturen. Es wird der Gebrauch von Benutzen Sie den mit dem Gerät mitgelieferten Küchenhandschuhen empfohlen. Rost, um gute Ergebnisse mit dem Grill zu erreichen. 5. Wird der Grill über einen längeren Zeitraum betrieben, ist es normal, dass Setzen Sie den Grillrost so ein, dass er die Heizelemente durch...
  • Seite 48 Zubereitung mit dem Grill Tabelle und Anregungen – Mikrowelle + Grill Die Funktion Mikrowelle mit Grill ist ideal, um Mikrowelle und Grill arbeiten gleichzeitig. Die Speisen schnell zuzubereiten und gleichzeitig zu Mikrowelle gart und der Grill bräunt. bräunen. Außerdem können Nahrungsmittel überbacken werden.
  • Seite 49: Welche Art Von Geschirr Kann Benutzt Werden

    Welche Art von Geschirr kann benutzt werden? Funktion Mikrowelle • Beachten Empfehlungen Beachten Sie bei der Funktion Mikrowelle, dass Herstellers auf der Verpackung. die Mikrowellen von den metallischen Flächen • Aluminiumgefäße dürfen nicht höher als 3 reflektiert werden. Glas, Porzellan, Steingut, cm sein und nicht mit den Wänden des Plastik und Papier lassen die Mikrowellen durch.
  • Seite 50 Welche Art von Geschirr darf verwendet werden? Tabelle – Geschirr Folgende Tabelle gibt Ihnen eine allgemeine Übersicht, welcher Geschirrtyp für den jeweiligen Fall geeignet ist. Mikrowelle Betriebsart Mikrowelle + Grill Auftauen / Grill Zubereiten Geschirrtyp erwärmen Glas und Porzellan Für den Haushalt bestimmt, nicht nein nein feuerfest, kann im Geschirrspüler...
  • Seite 51: Reinigung Und Wartung Des Geräts

    Reinigung und Wartung des Geräts Die Reinigung stellt die einzige, normalerweise Garraum erforderliche Wartung dar. Reinigen Sie nach jeder Nutzung die Innenwände Achtung! Das Mikrowellengerät ist regelmäßig zu mit einem feuchten Lappen, so ist es leichter, reinigen, wobei sämtliche Essensreste entfernt Spritzer anhaftende Speisereste...
  • Seite 52: Reinigung Und Wartung Des Ofens

    Reinigung und Wartung des Ofens WICHTIGER HINWEIS: Die Halterung des Grills Decke des Gerätes (1) kann herunterfallen, wenn sie gedreht wird. Sollte dies passieren, schieben Sie die Halterung Wenn die Decke des Gerätes verunreinigt ist, des Grills (1) in das vorhandene Loch in der dann kann der Grill heruntergeklappt werden, um Decke des Backofeninnenraumes und drehen Sie die Reinigung zu erleichtern.
  • Seite 53: Was Ist Im Falle Einer Funktionsstörung Zu Tun

    Was ist im Falle einer Funktionsstörung zu tun? • Das Nahrungsmittel ist übermäßig heiß, ACHTUNG! Jegliche Art von Reparatur darf ausgetrocknet oder verbrannt! Überprüfen, nur von spezialisierten Fachleuten ausgeführt ob Sie eine geeignete Betriebsdauer bzw. werden. Jeder Eingriff, der durch nicht vom Leistungsstufe gewählt haben.
  • Seite 54: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften Funktionsbeschreibung Ausgangsleistung Funktion Lebensmittel Mikrowelle Langsames Auftauen von empfindlichen Speisen Warmhalten 90 W Bei wenig Hitze garen, Reis dünsten 180 W Schnelles Auftauen Butter zerlassen. Babynahrung aufwärmen 360 W Gemüse und Speisen zubereiten Mikrowelle Vorsichtig zubereiten und erhitzen 600 W Kleine Mengen erhitzen und zubereiten Empfindliche Speisen erwärmen...
  • Seite 55 Szanowni Państwo! Opakowanie i wycofanie z eksploatacji Serdecznie gratulujemy trafnego wyboru. Jesteśmy przekonani, że nowoczesne, Opakowanie funkcjonalne praktyczne urządzenie, Powyższy symbol oznacza, że wszystkie wyprodukowane z najwyższej jakości materiałów, materiały zastosowane opakowania są spełni wszystkie Państwa wymagania. nieszkodliwe dla środowiska naturalnego, w 100% Prosimy o uważne zapoznanie się...
  • Seite 56 Spis treści Wskazówki dotyczące montażu ....................... 56   Przed montażem ..........................56   Po montażu ............................ 56   Ważne instrukcje bezpieczeństwa ....................57   Zalety kuchenki mikrofalowej ......................59   Opis urządzenia ..........................60   Ustawienia podstawowe........................61   Ustawianie zegara .......................... 61  ...
  • Seite 57: Wskazówki Dotyczące Montażu

    Wskazówki dotyczące montażu urządzenia nie miał kontaktu z wilgocią lub Przed montażem ostrymi przedmiotami. Wysokie temperatury mogą uszkodzić kabel zasilający. Przed podłączeniem urządzenia sieci zasilającej należy upewnić się, że napięcie i częstotliwość w sieci mają wartości identyczne Uwaga! Po montażu urządzenia gniazdko sieci jak na tabliczce znamionowej urządzenia.
  • Seite 58: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Ważne instrukcje bezpieczeństwa • Podczas pracy urządzenie nagrzewa się do bardzo wysokiej temperatury. Należy unikać dotykania elementów grzewczych wewnątrz komory: ryzyko poparzenia. • Uwaga! Nie pozostawiać urządzenia bez • Uwaga! Łatwo dostępne elementy nagrzewają nadzoru, szczególnie gdy wewnątrz komory się podczas pracy urządzenia. Wówczas znajduje się...
  • Seite 59 Ważne instrukcje bezpieczeństwa wynosi uniknąć uszkodzenia Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do urządzenia, nie wolno przekraczać tej wagi. użytkowania wyłącznie gospodarstwie domowym. Czyszczenie: • Uwaga! Zaleca się regularnie czyścić Ponadto, urządzenie jest przeznaczone do kuchenkę mikrofalową, dokładnie usuwając przygotowywania posiłków. resztki jedzenia z komory (patrz rozdział W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia lub „Czyszczenie i pielęgnacja”).
  • Seite 60: Zalety Kuchenki Mikrofalowej

    Zalety kuchenki mikrofalowej W tradycyjnych piekarnikach ciepło, wytwarzane Dlaczego żywność nagrzewa się przez elementy grzewcze lub palniki gazowe, Większość produktów żywnościowych zawiera powoli penetruje żywność zewnątrz wodę, która dzięki mikrofalom jest wprawiana w wewnątrz. Skutkuje to dużą utratą energii na drgania.
  • Seite 61: Opis Urządzenia

    Opis urządzenia 1. Zatrzaski 5. Panel sterujący 2. Okienko drzwi 6. Ruszt 3. Opuszczana grzałka grilla 7. Naczynie do zapiekania 4. Ceramiczna podstawa komory 1. Pokrętło wyboru funkcji 5. Przycisk Zegar 6. Przycisk Stop 2. Przycisk Blokada uruchomienia 7. Przycisk otwierania drzwi 3.
  • Seite 62: Ustawienia Podstawowe

    Ustawienia podstawowe Ustawianie zegara 2. Za pomocą sensora “+” lub “-” ustawić Po podłączeniu urządzenia do sieci zasilającej po godzinę. raz pierwszy oraz po ewentualnej przerwie w 3. Ponownie nacisnąć przycisk zegara (5). dostawie prądu, wyświetlacz zegara zacznie Cyfry minut zaczną migać. migać...
  • Seite 63: Funkcje Podstawowe

    Funkcje podstawowe Funkcja gotowania: Mikrofale Funkcja idealna do gotowania oraz podgrzewania warzyw, ziemniaków, ryżu, ryb oraz mięsa. zmian, urządzenie będzie pracować z mocą 1. Obracać pokrętło wyboru funkcji (1) do 850 W. momentu aż zacznie migać wskaźnik funkcji gotowania Mikrofale. Na wyświetlaczu czasu 5.
  • Seite 64: Funkcja Gotowania: Mikrofale + Grill

    Funkcje podstawowe Funkcja gotowania: Mikrofale + Grill Funkcja idealna do przygotowania lasagne, drobiu, pieczonych ziemniaków oraz różnego rodzaju pieczeni. zmian, urządzenie będzie pracować z mocą 1. Obracać pokrętło wyboru funkcji (1) do 360 W. Maksymalna wartość mocy dla tej momentu aż zacznie migać wskaźnik funkcji funkcji wynosi 360 W.
  • Seite 65: Funkcja: Rozmrażanie Wg Wagi (Tryb Automatyczny)

    Funkcje podstawowe Funkcja: Rozmrażanie wg wagi (tryb automatyczny) Funkcja idealna do szybkiego rozmrażania mięsa, drobiu, ryb, owoców i pieczywa. 1. Obracać pokrętło wyboru funkcji (1) do 4. Obracając pokrętło wyboru (8) w dowolnym momentu aż zacznie migać wskaźnik kierunku wprowadzić odpowiednią wagę. funkcji Rozmrażanie wagi.
  • Seite 66: Funkcje Specjalne

    Funkcje specjalne Funkcja specjalna: Podgrzewanie potraw Funkcja idealna do podgrzewania różnego rodzaju potraw. 1. Obracać pokrętło wyboru funkcji (1) do czasu trwania będą pojawiać się czasy momentu aż zacznie migać wskaźnik Funkcji trwania poszczególnych podfunkcji. specjalnej. Na wyświetlaczu czasu trwania 5.
  • Seite 67: Funkcja Memory

    Funkcje specjalne Ważne wskazówki: niż produkty o temperaturze pokojowej. • Zawsze używać naczyń przeznaczonych do Jeżeli temperatura podgrzanego produktu jest nieodpowiednia, zaleca się, stosowania w kuchenkach mikrofalowych. następnym razem wybrać wyższą lub Stosować pokrywki, potrawy były niższą wagę produktu. soczyste. •...
  • Seite 68: Naczynie Do Zapiekania

    Naczynie do zapiekania Naczynie do zapiekania gwarantuje równomierne Przyrządzanie potraw w naczyniu do zapiekania: pieczenie oraz sprawia, że każda potrawa w nim przygotowana (pizza, ciasto czy zapiekanka) jest 1. Podgrzać naczynie do zapiekania przez 3 -5 chrupiąca i doskonale wypieczona. minut włączając funkcję...
  • Seite 69: Podczas Pracy Urządzenia

    Podczas pracy urządzenia 1. Zmiana czasu pozostałego do zakończenia Zatrzymywanie cyklu gotowania procesu gotowania: obrócić pokrętło wyboru Proces gotowania można każdej chwili 2. Zmiana poziomu mocy (tylko w momencie zatrzymać naciskając przycisk Stop lub otwierając przerwania procesu gotowania): nacisnąć drzwi urządzenia. przycisk (4).
  • Seite 70: Rozmrażanie

    Rozmrażanie jednakowej temperatury przez żywność) Poniższa tabela przedstawia zalecany czas zależności od rodzaju produktu żywnościowego rozmrażania i odczekania (przed wyjęciem oraz jego wagi. potrawy kuchenki mikrofalowej należy odczekać kilka chwil, aby zapewnić uzyskanie Czas Czas Produkt Waga Wskazówki rozmrażania odczekania Cielęcina, wołowina, 100 g...
  • Seite 71: Ogólne Wskazówki Dotyczące Rozmrażania

    Rozmrażanie Ogólne wskazówki dotyczące rozmrażania 1. Do rozmrażania zawsze należy używać 8. Drób umieścić na odwróconym talerzu, aby naczyń przeznaczonych do stosowania w ułatwić spływanie soków. kuchenkach mikrofalowych (porcelana, 9. Pieczywo należy owinąć w serwetkę, aby nie szkło, odpowiednie tworzywa sztuczne). dopuścić...
  • Seite 72: Gotowanie: Mikrofale

    Gotowanie: Mikrofale zakończeniu gotowania należy wytrzeć Uwaga! Przed rozpoczęciem pracy wodę powstałą w wyniku skraplania się urządzeniem należy zapoznać się pary. wskazówkami opisanymi w rozdziale „Ważne • Podgrzewając płyny, stosować pojemniki instrukcje bezpieczeństwa”. z szerokim otworem, aby ułatwić ujście Podczas korzystania z funkcji Mikrofale prosimy pary.
  • Seite 73 Gotowanie: Mikrofale Tabele i sugestie – gotowanie warzyw Czas Czas Produkt Waga (g) Płyn Moc (W) odczekania Wskazówki (min.) (min.) Kalafior 100 ml 9-11 Pokroić w plastry Brokuł 50 ml Grzyby 25 ml Pod przykryciem Marchewka z 100 ml Pokroić w kostkę lub w groszkiem plastry.
  • Seite 74: Gotowanie: Grill

    Gotowanie: Grill Dla uzyskania lepszych rezultatów należy użyć rusztu 4. W trakcie pracy grilla ściany komory urządzenia znajdującego się wyposażeniu kuchenki oraz ruszt nagrzewają się do bardzo wysokiej mikrofalowej. temperatury, dlatego zaleca się używanie rękawic kuchennych. Ruszt umieścić w taki sposób, aby nie miał kontaktu z metalowymi powierzchniami komory 5.
  • Seite 75: Zalecenia Dotyczące Stosowania Odpowiednich Naczyń

    Zalecenia dotyczące stosowania odpowiednich naczyń • Stosować się do zaleceń producenta Funkcja gotowania: Mikrofale podanych na opakowaniu. Korzystając z powyższej funkcji, należy pamiętać, • Pojemniki aluminiowe nie powinny być że mikrofale odbijają się powierzchni wyższe niż 3 cm ani nie powinny stykać metalowych.
  • Seite 76 Zalecenia dotyczące stosowania odpowiednich naczyń Tabela – naczynia/pojemniki zalecane do stosowania w kuchenkach mikrofalowych Poniższa tabela zawiera informacje nt. naczyń/pojemników zalecanych do stosowania w kuchenkach mikrofalowych. Funkcja Mikrofale Mikrofale + Grill Rozmrażanie / Grill Rodzaj Gotowanie podgrzewanie naczynia Szkło i porcelana 1) żaroodporne, możliwość...
  • Seite 77: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Czyszczenie i pielęgnacja By utrzymać urządzenie w dobrym stanie, zaleca usunąć zaschnięty brud, należy użyć się regularne czyszczenie. delikatnego środka czyszczącego. Nie wolno używać spray’ów do czyszczenia piekarników, Uwaga! Czyścić regularnie urządzenie, dokładnie agresywnych środków czyszczących usuwając resztki jedzenia powierzchni środków o właściwościach ściernych.
  • Seite 78: Czyszczenie Górnej Części Komory Urządzenia

    Czyszczenie i pielęgnacja UWAGA! Zaczep opuszczanej grzałki grilla (1) Czyszczenie górnej części komory może wypaść podczas obracania. urządzenia przypadku należy włożyć go w otwór w górnej części komory urządzenia, a następnie obrócić o Opuszczana grzałka grilla umożliwia 90ºC do pozycji, w której zaczepia się opuszczaną wyczyszczenie górnej części komory kuchenki grzałkę...
  • Seite 79: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów UWAGA! Wszelkiego rodzaju naprawy - Naczynie/pojemnik styka się ze ścianami urządzenia powinny być wykonywane przez komory urządzenia. pracowników autoryzowanego serwisu - Wewnątrz komory nie pozostawiono łyżek, technicznego wykwalifikowanego widelców innych metalowych specjalistę. Naprawy przeprowadzane przez przedmiotów. inne osoby mogą...
  • Seite 80: Dane Techniczne

    Dane techniczne Opis funkcji Symbol Opis Poziom mocy Zastosowanie Powolne rozmrażanie delikatnych produktów 90 W żywnościowych; utrzymywanie żywności w cieple Gotowanie na niskim poziomie ciepła, gotowanie ryżu; 180 W szybkie rozmrażanie Rozpuszczanie masła 360 W Podgrzewanie żywności dla małych dzieci Mikrofale Gotowanie warzyw i innej żywności Powolne gotowanie i podgrzewanie...
  • Seite 81: Einbau

    Einbau / Installation / Montaż • Push oven completely into the cabinet and centre • Open microwave door and fasten the appliance to the cabinet using the four screws provided. Insert the screws through the front holes. • Die Mikrowelle in die Nische einschieben und entsprechend anpassen.
  • Seite 84 Teka Chile S.A. China 6/F. Datong Business Center, No. 369 Fuxing Middle Rd. 200025 Shanghai +86 2 153 076 901 Teka International Trading (Shanghai) Co. Ltd. Czech Republic V Holesovickách, 593 182 00 Praha 8 - Liben +420 284 691 940 Teka CZ S.R.O.

Diese Anleitung auch für:

Mwl 22 egr

Inhaltsverzeichnis