Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens KS V Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KS V Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Kühlgerät
Refrigerator
Réfrigérateur
Frigorifero
Koelapparaat
KS..V..
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Instruction manual
[fr]
Notice d'utilisation
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens KS V Serie

  • Seite 1 Kühlgerät Refrigerator Réfrigérateur Frigorifero Koelapparaat KS..V.. [de] Gebrauchsanleitung [en] Instruction manual [fr] Notice d‘utilisation [it] Istruzioni per l’uso [nl] Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise ... 5 Ausstattung ........... 14 Hinweise zur Entsorgung ...... 8 Aufkleber “OK” ........14 Lieferumfang ........... 8 Gerät ausschalten und stilllegen ..14 Aufstellort ..........9 Gerät reinigen ........15 Raumtemperatur Beleuchtung (LED) ......15 und Belüftung beachten .......
  • Seite 3 Table des matières Prescriptions-d’hygiène-alimentaire .. 34 Super-réfrigération ....... 44 Consignes de sécurité Equipement ........... 44 et avertissements ......... 34 Autocollant « OK » ....... 44 Conseil pour la mise au rebut ... 38 Arrêt et remisage de l'appareil ..45 Étendue des fournitures .....
  • Seite 4 nl Inhoud Veiligheidsbepalingen Uitvoering ..........76 en waarschuwingen ......67 Sticker "OK" .......... 77 Aanwijzingen over de afvoer ....70 Apparaat uitschakelen Omvang van de levering ....71 en buiten werking stellen ....77 De juiste plaats ........71 Schoonmaken van het apparaat ..77 Let op de omgevingstemperatuur Verlichting (LED) ........
  • Seite 5: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Bei Beschädigung deInhaltsverzeichnisd e G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- offenes Feuer oder ■ und Warnhinweise Zündquellen vom Gerät fernhalten, Bevor Sie das Gerät in Betrieb Raum für einige Minuten gut ■...
  • Seite 6 Reparaturen dürfen nur durch Abgesehen von den ■ den Hersteller, Kundendienst Herstellerangaben keine oder eine ähnlich qualifizierte zusätzlichen Maßnahmen Person durchgeführt werden. ergreifen, um die Abtauung zu beschleunigen. Es dürfen nur Originalteile des Explosionsgefahr! Herstellers benutzt werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Keine spitzen oder ■...
  • Seite 7 Vermeidung von Risiken für Kinder im Haushalt ■ Kinder und gefährdete Verpackung und deren Teile ■ Personen: nicht Kindern überlassen. Gefährdet sind Kinder, Erstickungsgefahr durch Personen, die körperlich, Faltkartons und Folien! psychisch oder in ihrer Das Gerät ist kein Spielzeug ■...
  • Seite 8: Hinweise Zur Entsorgung

    Warnung Hinweise zur Bei ausgedienten Geräten Entsorgung 1. Netzstecker ziehen. 2. Anschlusskabel durchtrennen und mit * Verpackung entsorgen dem Netzstecker entfernen. Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor 3. Ablagen und Behälter nicht Transportschäden. Alle eingesetzten herausnehmen, um Kindern Materialien sind umweltverträglich und das Hineinklettern zu erschweren! wieder verwertbar.
  • Seite 9: Aufstellort

    Warnung Aufstellort Während des Türanschlagwechsels darf das Gerät nicht am Stromnetz Als Aufstellort eignet sich ein trockener, angeschlossen sein. Vorher Netzstecker belüftbarer Raum. Der Aufstellort sollte ziehen. Um die Geräterückseite nicht zu nicht direkter Sonnenbestrahlung beschädigen, ausreichend ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Polstermaterial unterlegen.
  • Seite 10: Belüftung

    Hinweis Warnung Das Gerät ist innerhalb der Stromschlaggefahr! Raumtemperaturgrenzen der angegebenen Klimaklasse voll Falls die Länge der Netzanschlussleitung funktionsfähig. Wird ein Gerät der nicht ausreicht, verwenden Sie auf Klimaklasse SN bei kälteren keinen Fall Mehrfachsteckdosen oder Raumtemperaturen betrieben, können Verlängerungskabel. Kontaktieren Sie Beschädigungen am Gerät bis zu einer stattdessen den Kundendienst für Temperatur von +5 °C ausgeschlossen...
  • Seite 11: Gerät Kennenlernen

    Bedienelemente Gerät kennenlernen Bild " Ein/Aus-Taste Dient zum Ein- und Ausschalten des Gerätes. Temperaturanzeige Die Zahlen entsprechen den eingestellten Kühlraum- Temperaturen in °C. Anzeige Super Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Leuchtet, wenn das Super-Kühlen Abbildungen aus. Diese in Betrieb ist.
  • Seite 12: Temperatur Einstellen

    Hinweise zum Betrieb Der Kühlraum Während die Kühlmaschine läuft, ■ bilden sich Wasserperlen oder Reif an Der Kühlraum ist der ideale der Rückseite des Kühlraumes, dies Aufbewahrungsort für Fleisch, Wurst, ist funktionsbedingt. Ein Abschaben Fisch, Milchprodukte, Eier, fertige der Reifschicht oder Abwischen der Speisen und Backwaren.
  • Seite 13: Kältezonen Im Kühlraum Beachten

    Kältezonen im Kühlraum Hinweise beachten Kälteempfindliches Obst (z. B. ■ Ananas, Banane, Papaya und Durch die Luftzirkulation im Kühlraum Zitrusfrüchte) und Gemüse (z. B. entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte: Auberginen, Gurken, Zucchini, Paprika, Tomaten und Kartoffeln) Kälteste Zone ist zwischen dem ■...
  • Seite 14: Ausstattung

    Flaschenhalter Ausstattung Bild , Der Flaschenhalter verhindert ein Kippen (nicht bei allen Modellen) der Flaschen beim Öffnen und Schließen der Tür. Glasablagen Bild ' Sie können die Ablagen des Innenraums Aufkleber “OK” nach Bedarf variieren: Dazu Ablage herausziehen, vorne anheben und (nicht bei allen Modellen) herausnehmen.
  • Seite 15: Gerät Stilllegen

    Gerät stilllegen 7. Spülwasser darf nicht durch das Ablaufloch in den Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht Verdunstungsbereich laufen. benutzen: 8. Nach dem Reinigen Gerät wieder 1. Gerät ausschalten. anschließen und einschalten. 2. Netzstecker ziehen oder Sicherung 9. Lebensmittel wieder einlegen. ausschalten.
  • Seite 16: Energie Sparen

    Energie sparen Betriebsgeräusche Gerät in einem trockenen, belüftbaren ■ Ganz normale Geräusche Raum aufstellen. Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe Brummen Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, einer Wärmequelle stehen (z. B. Ventilator). Heizkörper, Herd). Verwenden Sie ggf.
  • Seite 17: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht stark von In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das Gerät...
  • Seite 18: Geräte-Selbsttest Beenden

    Geräte-Selbsttest Kundendienst, Erzeugnis-/ Ihr Gerät verfügt über ein automatisches Fertigungsnummer Selbsttestprogramm, das Ihnen Fehlerquellen anzeigt, die nur von Ihrem und technische Daten Kundendienst behoben werden können. Kundendienst Geräte-Selbsttest starten Wenn Sie Fragen haben, eine Störung Bild " am Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät repariert werden muss, 1.
  • Seite 19: Reparaturauftrag Und Beratung Bei Störungen

    Funktionsrelevante Original-Ersatzteile Erzeugnisnummer (E-Nr.) und gemäß der entsprechenden Ökodesign- Fertigungsnummer (FD) Verordnung erhalten Sie bei unserem Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Kundendienst für die Dauer von Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf mindestens 10 Jahren ab dem dem Typenschild des Geräts. Bild / Inverkehrbringen Ihres Geräts innerhalb Um Ihre Gerätedaten und die des Europäischen Wirtschaftsraums.
  • Seite 20: Safety And Warning Information

    switch off the appliance and enTable of Contentse n I n s t r u c t i o n f o r U s e ■ Safety and warning pull out the mains plug, information inform customer service. ■ The more refrigerant an Before you switch ON the appliance contains, the larger...
  • Seite 21 Fire hazard Avoiding placing children ■ and vulnerable people at Portable multiple outlets or risk: power supplies may overheat, causing a fire. At risk here are children, Never leave portable multiple people who have limited outlets or portable power physical, mental or sensory supplies behind the appliance.
  • Seite 22: Information Concerning Disposal

    For defrosting and cleaning, General regulations ■ pull out the mains plug or The appliance is suitable for switch off the fuse. Do not pull refrigerating food. out the mains plug by tugging This appliance is intended for on the power cord. use in the home and the home Store high-percentage alcohol environment.
  • Seite 23: Scope Of Delivery

    * Disposal of your old Scope of delivery appliance Old appliances are not worthless After unpacking all parts, check for any rubbish! Valuable raw materials can be damage in transit. reclaimed by recycling old appliances. If you have any complaints, please This appliance is labelled in contact the dealer from whom you accordance with European...
  • Seite 24: Ambient Temperature And Ventilation

    Distance from wall Climate class Permitted ambient temperature Fig. # +10 °C to 32 °C A gap is not required between the +16 °C to 32 °C appliance and side wall. The containers and shelves are still fully extendable. +16 °C to 38 °C +16 °C to 43 °C Reversing the door Note...
  • Seite 25: Electrical Connection

    Electrical connection Getting to know your The socket must be near the appliance appliance and also freely accessible following installation of the appliance. Warning Risk of electric shock! If the length of the mains cable is inadequate, never use multiple sockets or extension leads.
  • Seite 26: Switching The Appliance On

    Controls Operating tips Fig. " While the refrigeration unit is running, ■ water droplets or a thin layer of ice On/Off button may form at the rear panel of Serves to switch the appliance on the refrigerator. This is nothing and off.
  • Seite 27: Usable Capacity

    Note the chill zones Usable capacity in the refrigerator compartment Information on the usable capacity can The air circulation in the refrigerator be found inside your appliance on compartment creates different chill the rating plate. Fig. / zones: Coldest zone is between the arrow ■...
  • Seite 28: Super Cooling

    Notes Interior fittings Fruit sensitive to cold (e.g. pineapple, ■ banana, papaya and citrus fruit) and (not all models) vegetables sensitive to cold (e.g. aubergines, cucumbers, zucchini, Glass shelves peppers, tomatoes and potatoes) should be stored outside Fig. ' the refrigerator at temperatures If required, you can vary the shelves of approx.
  • Seite 29: Sticker "Ok

    Sticker “OK” Cleaning the appliance (not all models) Caution The sticker “OK” lets you check whether Do not use abrasive, chloride or acidic ■ the refrigerator compartment achieves cleaning agents or solvents. the safe temperature ranges of +4 °C or Do not use scouring or abrasive colder recommended for food.
  • Seite 30: Light (Led)

    If available: Take out shelves in the door ■ Fig. ) Fit wall spacers to obtain the indicated energy rating of the appliance (see Lift shelves upwards and take out. Installation instructions). A reduced Condensation channel wall gap will not restrict the function Fig.
  • Seite 31: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice – even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs greatly...
  • Seite 32: Appliance Self-Test

    Appliance self-test Customer service, product / production Your appliance features an automatic number and technical self-test program which shows you sources of faults which may be repaired data by customer service only. Customer service Starting the appliance self-test If you have any queries, are unable to Fig.
  • Seite 33: Repair Order And Advice On Faults

    Note Technical data Refrigerant, net volume and further Under the terms of the manufacturer's technical specifications can be found on warranty applicable to the location, the the rating plate. Fig. / use of Customer Service is free of charge.The minimum duration of the More information about your model can warranty (manufacturer's warranty for be found online at https://www.bsh-...
  • Seite 34: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Avant de préparer des plats et de ■ frTable des matièresf r M o d e d ’ e m p l o i Prescriptions- saisir des produits alimentaires, lavez- vous les mains. Avant de préparer d’hygiène-alimentaire d’autres plats, lavez-vous à nouveau les mains.
  • Seite 35 Plus l'appareil contient du fluide Sécurité technique réfrigérant et plus grande doit Risque d’incendie être la pièce dans laquelle il se Dans les tubulures du trouve. Dans les pièces trop circuit frigorifique circule une petites, un mélange gaz-air petite quantité de fluide inflammable peut se former en frigorigène respectueux de cas de fuite.
  • Seite 36 Il ne faut utiliser que les pièces Pour détacher le givre ou les ■ d'origine du fabricant. Le couches de glace, n’utilisez fabricant ne garantit que les jamais d’objets pointus ou pièces d'origine car elles seules présentant des arêtes vives. remplissent les exigences de Vous risqueriez sécurité.
  • Seite 37 L’huile et la graisse ne doivent Les enfants et l’appareil ■ pas entrer en contact avec les Ne confiez jamais l’emballage ■ parties en matières plastiques et ses pièces constitutives aux et le joint de porte. Ces enfants. derniers pourraient sinon Ils risquent de s'étouffer avec devenir poreux.
  • Seite 38: Conseil Pour La Mise Au Rebut

    Mise en garde Conseil pour la mise au Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne rebut sert plus : 1. Débranchez sa fiche mâle. * Mise au rebut de l'emballage 2. Sectionnez son câble d’alimentation et retirez-le avec la fiche mâle. L’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de 3.
  • Seite 39: Lieu D'installation

    Changer le sens d’ouverture de Notice de montage ■ hublot Carnet de service après-vente ■ Pièce annexe de la garantie (si nécessaire) ■ Informations relatives à la Si nécessaire, nous recommandons ■ consommation d’énergie et aux bruits de confier l’inversion du sens d’ouverture de porte à...
  • Seite 40: Branchement De L'appareil

    Catégorie Température ambiante Branchement climatique admissible de l’appareil +10 °C à 32 °C +16 °C à 32 °C Après l’installation de l’appareil +16 °C à 38 °C en position verticale, attendez +16 °C à 43 °C au moins une heure avant de le mettre Remarque en service.
  • Seite 41: Présentation De L'appareil

    Mise en garde 1–4 Éléments de commande Éclairage (LED) Il ne faut en aucun cas raccorder Clayette en verre l’appareil à des fiches électroniques d’économie d’énergie. Orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage Nos appareils peuvent être alimentés via Bac à légumes des onduleurs pilotés par le secteur ou à...
  • Seite 42: Enclenchement De L'appareil

    Enclenchement de Réglage de la l’appareil température Fig. " Fig. " Allumez l’appareil par la touche Marche / La température est réglable entre Arrêt 1. +2 °C et +8 °C. L’affichage de température 2 indique la Appuyez sur la touche de réglage température réglée.
  • Seite 43: Tenez Compte Des Différentes Zones Froides Dans Le Compartiment Réfrigérateur

    Pour préserver l'arôme, la teinte et la Remarque ■ fraîcheur, rangez les produits Rangez complètement en haut contre alimentaires bien emballés ou la porte par ex. le fromage dur et le couverts. Vous éviterez de la sorte beurre. De la sorte, le fromage peut que des pièces en plastique continuer de développer son arôme et transmettent le goût ou se décolorent...
  • Seite 44: Super-Réfrigération

    Support réglable « EasyLift » Super-réfrigération en contre-porte Fig. ( Pendant la super-réfrigération, La clayette se règle en hauteur sans qu’il la température dans le compartiment faille l’extraire. réfrigérateur descend le plus bas Appuyez simultanément sur les boutons possible pendant env. 15 heures. latéraux du support pour pouvoir Ensuite, l’appareil commute sur le déplacer vers le bas.
  • Seite 45: Arrêt Et Remisage De L'appareil

    L'autocollant « OK » vous permet de Nettoyage de l’appareil vérifier si les plages de températures sûres de +4 °C ou moins recommandées pour les aliments sont Attention atteintes dans le compartiment réfrigérateur. Si l'autocollant n'indique N’utilisez aucun produit de nettoyage ■...
  • Seite 46: Éclairage (Led)

    Equipement Economies d’énergie Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables de l’appareil. Placez l’appareil dans un local sec ■ Retirer les clayettes en verre et aérable. Veillez à ce que l’appareil Fig. ' ne soit pas directement exposé aux Pour ce faire, tirez la clayette, soulevez-la rayons solaires et qu’il ne se trouve à...
  • Seite 47: Bruits De Fonctionnement

    Éviter la génération de bruits Bruits L'appareil ne repose pas d'aplomb de fonctionnement Veuillez mettre l’appareil d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle. Ajustez ensuite l'horizontalité par les Bruits parfaitement normaux pieds à vis ou placez un objet dessous. Bourdonnement sourd L'appareil touche quelque chose Les moteurs tournent (par ex.
  • Seite 48 Dérangement Cause possible Remède L’éclairage ne fonctionne L’éclairage par LED Voir le chapitre « Éclairage (LED) ». pas. est défectueux. L’appareil est restée ouverte Après avoir fermé et ouvert l’appareil, trop longtemps. l’éclairage fonctionne à nouveau. L’éclairage s’éteint au bout d’environ 10 minutes.
  • Seite 49: Terminer L'autodiagnostic De L'appareil

    Autodiagnostic Service après-vente, de l’appareil numéro de produit/de fabrication et données Votre appareil est équipé d’un techniques programme automatique d’autodiagnostic qui vous affiche les sources de défauts ; seul le service Service après-vente après-vente est en mesure de les Si vous avez des questions, si vous supprimer.
  • Seite 50: Commande De Réparation Et Conseils En Cas De Dérangements

    Les pièces de rechange d'origine Pour retrouver rapidement les données relatives au fonctionnement de l’appareil de votre appareil ainsi que le numéro de et conformes à l’ordonnance téléphone du service après-vente, notez d’écoconception correspondante sont ces données. disponibles auprès de notre service Données techniques après-vente pour une durée d’au moins La plaque signalétique mentionne le...
  • Seite 51: Avvertenze Di Sicurezza E Potenziale Pericolo

    In caso di danni: itIndicei t I s t r u z i o n i p e r I ´ u s o Avvertenze tenere lontano ■ di sicurezza dall'apparecchio fiamme o fonti di accensione, e potenziale pericolo ventilare l'ambiente per alcuni ■...
  • Seite 52 Se il cavo di alimentazione di Nell’impiego quotidiano questo apparecchio subisce Non introdurre mai apparecchi ■ danni, deve essere sostituito dal elettrici all’interno di questo produttore, dal suo servizio di elettrodomestico (es. assistenza clienti o da persona apparecchi di riscaldamento, in possesso di simile qualifica.
  • Seite 53 Evitare che oli o grassi Per prevenire pericoli ■ ■ imbrattino parti plastiche e le per bambini e persone guarnizioni delle porte. a rischio: Altrimenti le parti plastiche e Sono esposti a pericolo i le guarnizioni delle porte bambini e le persone con diventano porose.
  • Seite 54: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Questo apparecchio è conforme Questo apparecchio dispone di alle vigenti norme di sicurezza contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in per le apparecchiature elettriche materia di apparecchi elettrici ed ed è schermato contro elettronici (waste electrical and i radiodisturbi. electronic equipment - WEEE).
  • Seite 55: Dotazione

    Il pavimento nel luogo d’installazione Dotazione non deve cedere, rinforzarlo se necessario. Compensare gli spessori le eventuali disuguaglianze Dopo il disimballo controllare del pavimento. l’apparecchio per accertare eventuali danni di trasporto. Distanza dal muro In caso di contestazioni rivolgersi al Vs. fornitore, presso il quale Figura # l’apparecchio è...
  • Seite 56: Osservare La Temperatura Ambiente E La Ventilazione Del Locale

    Ventilazione Osservare Figura $ la temperatura L’aria sulla parete posteriore dell’apparecchio si riscalda. L’aria ambiente riscaldata deve poter defluire e la ventilazione del liberamente. Altrimenti il refrigeratore deve lavorare di più. Questo aumenta locale il consumo di energia elettrica. Perciò: evitare assolutamente di coprire o di Temperatura ambiente ostruire le aperture di afflusso e deflusso...
  • Seite 57: Conoscere L'apparecchio

    L’apparecchio è conforme alla classe di pertanto le dotazioni possono variare. protezione I. Collegare l’apparecchio alla Nelle illustrazioni sono possibili corrente (220-240 V/50 Hz CA) tramite differenze. una presa con conduttore di terra Figura ! installata a norma. La presa deve essere * Non in tutti i modelli.
  • Seite 58: Accendere L'apparecchio

    Accendere Regolare l’apparecchio la temperatura Figura " Figura " Accendere l’apparecchio con il pulsante La temperatura può essere regolata Acceso/Spento 1. da +2 °C a +8 °C. Il display della temperatura 2, indica la Premere ripetutamente il pulsante temperatura regolata. di regolazione temperatura 4 finché...
  • Seite 59: Considerare Le Zone Più Fredde Nel Frigorifero

    Cassetto per verdure con Sistemare gli alimenti ben confezionati ■ o coperti, per conservare aroma, regolatore di umidità colore e freschezza. Si evitano così Figura & contaminazioni di gusto e alterazioni Per creare il clima di conservazione di colore delle parti di plastica nel ottimale per verdura e frutta, a seconda frigorifero.
  • Seite 60: Super-Raffreddamento

    Per spostare in basso il balconcino, Super-raffreddamento premere contemporaneamente i due pulsanti laterali. Il sollevamento può essere effettuato senza premere Durante il super-raffreddamento il vano i pulsanti. frigorifero viene raffreddato quanto più possibile per ca. 15 ore. In seguito viene regolato automaticamente alla Balconcino della porta temperatura impostata prima del super-...
  • Seite 61: Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio

    Avvertenza Pulizia Dopo la messa in funzione dell'apparecchio possono passare fino dell’apparecchio a 12 ore prima che sia raggiunta la temperatura regolata. Attenzione Non utilizzare prodotti per pulizia ■ e solventi chemici contenenti sabbia, cloro o acidi. Corretta regolazione Non usare spugne abrasive o spugne ■...
  • Seite 62: Illuminazione (Led)

    Dotazione Risparmiare energia Per la pulizia tutte le parti mobili dell’apparecchio possono essere Installare l’apparecchio ■ estratte. un in ambiente asciutto ventilabile. Estrarre i ripiani di vetro L’apparecchio non deve essere Figura ' esposto direttamente al sole o vicino A tal fine tirare il ripiano verso l’esterno, ad una fonte di calore (per es.
  • Seite 63: Rumori Di Funzionamento

    Evitare i rumori Rumori L'apparecchio non è correttamente di funzionamento livellato Livellare l'apparecchio con una livella a bolla d'aria. A tal fine utilizzare i piedini Rumori normali a vite o inserire uno spessore. L'apparecchio è in contatto laterale Ronzio Allontanare l'apparecchio dai mobili Motori in funzione (ad es.
  • Seite 64 Guasto Causa possibile Rimedio L'illuminazione non funziona. L'illuminazione con il LED Vedi capitolo «Illuminazione (LED)». è guasta. La porta è rimasta troppo L'illuminazione si riaccende chiudendo tempo aperta. e riaprendo la porta. L'illuminazione si spegne dopo ca. 10 min.. Il fondo del vano frigorifero Il convogliatore Pulire il convogliatore dell’acqua è...
  • Seite 65: Autotest Dell'apparecchio

    Autotest Servizio di assistenza dell’apparecchio clienti, codice prodotto/codice di Questo apparecchio dispone produzione e dati di un programma automatico di autotest che individua cause ed inconvenienti che tecnici possono essere eliminati solo dal Servizio Assistenza Clienti. Servizio di assistenza clienti In caso di domande, se non si riesce a Avviare l’autotest eliminare un guasto in autonomia o se...
  • Seite 66: Ordine Di Riparazione E Consulenza In Caso Di Guasti

    I ricambi originali rilevanti per il Codice prodotto (E-Nr.) e codice di funzionamento secondo il produzione (FD) corrispondente regolamento Ecodesign Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di sono reperibili presso il nostro servizio di produzione (FD) sono riportati sulla assistenza clienti per un periodo di targhetta identificativa dell'apparecchio.
  • Seite 67: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Bij beschadiging nlInhoudn l G e b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsbepalingen Open vuur of andere ■ en waarschuwingen ontstekingsbronnen uit de buurt van het apparaat houden; Voordat u het apparaat in gebruik neemt Ruimte gedurende een paar ■...
  • Seite 68 Als de aansluitkabel van het Bij het gebruik apparaat beschadigd raakt, Nooit elektrische apparaten in ■ moet deze worden vervangen het apparaat gebruiken door de fabrikant, de (bijv. verwarmingsapparaten, servicedienst of een andere elektrische ijsbereiders etc.). gekwalificeerde persoon. Explosiegevaar! Onvakkundige installatie en Ontdooi of reinig het apparaat reparaties kunnen groot gevaar ■...
  • Seite 69 Geen olie of vet gebruiken op Vermijden van risico's voor ■ ■ kunststof onderdelen en kinderen en kwetsbare deurafdichtingen. Deze personen: kunnen hierdoor poreus Kwetsbaar zijn kinderen/ worden. personen met lichamelijke, geestelijke of zintuigelijke De be- en ■ beperkingen, evenals ontluchtingsopeningen van personen die onvoldoende het apparaat nooit afdekken...
  • Seite 70: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Dit apparaat is bestemd voor Dit apparaat is gekenmerkt in gebruik tot op hoogten van overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU maximaal 2.000 meter boven betreffende afgedankte zeeniveau. elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Aanwijzingen over De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige de afvoer...
  • Seite 71: Omvang Van De Levering

    De vloer op de plaats van opstelling mag Omvang van niet meegeven, vloer eventueel verstevigen. Eventuele oneffenheden de levering in de vloer opheffen door er iets onder te leggen. Controleer na het uitpakken alle onderdelen op eventuele Afstand tot de wand transportschade.
  • Seite 72: Let Op De Omgevingstemperatuur En De Beluchting

    Let op Apparaat aansluiten de omgevingstemperat Na het plaatsen van het apparaat moet uur en de beluchting u minimaal 1 uur wachten voordat u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens het transport kan het gebeuren dat de olie Omgevingstemperatuur van de compressor in het koelsysteem terecht komt.
  • Seite 73: Kennismaking Met Het Apparaat

    Waarschuwing 1–4 Bedieningselementen Verlichting (LED) Het apparaat mag in geen geval worden Glasplaat aangesloten op elektronische energiebesparingsstekkers. Dooiwaterafvoergootje Groentelade Voor onze apparaten kunnen netvoedingsinverters en sinusinverters Schroefvoetjes worden gebruikt. Netvoedingsinverters Boter en kaasvak worden gebruikt bij fotovoltaïsche Voorraadvak in de deur installaties die rechtstreeks zijn Eierrekje aangesloten op het openbare...
  • Seite 74: Apparaat Inschakelen

    Apparaat inschakelen Instellen van de temperatuur Afb. " Het apparaat met de toets Aan/Uit 1 Afb. " inschakelen. De temperatuur is instelbaar De temperatuurindicatie 2 toont de van +2 °C tot +8 °C. ingestelde temperatuur. Temperatuur-insteltoets 4 net zo vaak Het apparaat begint te koelen.
  • Seite 75: Let Op De Koudezones In De Koelruimte

    Groentelade met De levensmiddelen goed verpakt of ■ afgedekt inruimen, om aroma, kleur en vochtigheidsregelaar versheid te bewaren. Dit voorkomt Afb. & geuroverdracht en verkleuring van de Om optimale omstandigheden te kunststof onderdelen in de koelruimte. scheppen voor het bewaren van groente Warme gerechten en dranken eerst ■...
  • Seite 76: Superkoelen

    Verstelbaar deur-legplateau Superkoelen „EasyLift” Afb. ( Tijdens het superkoelen wordt Het legplateau kan in de hoogte versteld de koelruimte ca. 15 uur zo koud worden zonder dat het eruit gehaald mogelijk gekoeld. Hierna wordt hoeft te worden. automatisch omgeschakeld naar de vóór De knoppen op de zijkant van het het superkoelen ingestelde temperatuur.
  • Seite 77: Sticker "Ok

    Buiten werking stellen van Sticker "OK" het apparaat Als u het apparaat langere tijd niet (niet bij alle modellen) gebruikt: Met de sticker "OK" kunt u controleren of 1. Uitschakelen van het apparaat. in het koelvak de voor de levensmiddelen aanbevolen veilige 2.
  • Seite 78: Verlichting (Led)

    3. Levensmiddelen verwijderen en op Verlichting (LED) een koele plaats bewaren. 4. Wachten tot de rijplaag is ontdooid. Het apparaat is voorzien van een 5. Het apparaat schoonmaken met onderhoudsvrije LED verlichting. een zachte doek en lauw water Reparaties aan deze verlichting mogen met een scheutje pH neutraal alleen door de Servicedienst of een schoonmaakmiddel.
  • Seite 79: Bedrijfsgeluiden

    Bedrijfsgeluiden Heel normale geluiden Brommen De motoren lopen (bijv. koelaggregaten, ventilator). Borrelen, zoemen of gorgelen Koelmiddel stroomt door de buizen. Klikgeluiden Motor, schakelaar of magneetventielen schakelen in/uit. Voorkomen van geluiden Het apparaat staat niet waterpas Het apparaat met behulp van een waterpas stellen.
  • Seite 80: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Seite 81: Zelftest Apparaat

    Zelftest apparaat Servicedienst, product- /fabricagenummer en Het apparaat beschikt over een technische gegevens automatisch zelftestprogramma dat de oorzaken van storingen aangeeft die alleen door de Servicedienst verholpen Servicedienst kunnen worden. Als u vragen hebt, een storing aan het apparaat niet zelf kunt verhelpen of als Zelftest starten het apparaat moet worden gerepareerd, neem dan contact op met onze...
  • Seite 82: Verzoek Om Reparatie En Advies Bij Storingen

    Originele vervangende onderdelen die Productnummer (E-Nr.) en relevant zijn voor de werking in productienummer (FD) overeenstemming met de desbetreffende Het productnummer (E-Nr.) en het Ecodesign-verordening kunt u voor de productienummer (FD) vindt u op het duur van ten minste 10 jaar vanaf het typeplaatje van het apparaat.
  • Seite 83 "...
  • Seite 84 &...
  • Seite 86 E - Nr...
  • Seite 87 Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la marque Siemens AG Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH in quanto licenziatario del marchio di Siemens AG Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG...

Diese Anleitung auch für:

Iq300 ks29vvwep

Inhaltsverzeichnis