Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-ID 18 Li Originalbetriebsanleitung
EINHELL TC-ID 18 Li Originalbetriebsanleitung

EINHELL TC-ID 18 Li Originalbetriebsanleitung

Akku-schlagbohrmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-ID 18 Li:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Schlagbohrmaschine
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorski udarni vrtalni stroj
H
Eredeti használati utasítás
Akkus-ütvefúrógép
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Akumulatorska udarna bušilica
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorska udarna bušilica
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorová příklepová vrtačka
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová príklepová vŕtačka
4
Art.-Nr.: 45.139.60
Anl_TC_ID_18_Li_SPK4.indb 1
Anl_TC_ID_18_Li_SPK4.indb 1
TC-ID 18 Li
I.-Nr.: 11019
13.08.2020 11:01:52
13.08.2020 11:01:52

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-ID 18 Li

  • Seite 1 TC-ID 18 Li Originalbetriebsanleitung Akku-Schlagbohrmaschine Originalna navodila za uporabo Akumulatorski udarni vrtalni stroj Eredeti használati utasítás Akkus-ütvefúrógép Originalne upute za uporabu Akumulatorska udarna bušilica Originalna uputstva za upotrebu Akumulatorska udarna bušilica Originální návod k obsluze Akumulátorová příklepová vrtačka Originálny návod na obsluhu Akumulátorová...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_ID_18_Li_SPK4.indb 2 Anl_TC_ID_18_Li_SPK4.indb 2 13.08.2020 11:01:57 13.08.2020 11:01:57...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_ID_18_Li_SPK4.indb 3 Anl_TC_ID_18_Li_SPK4.indb 3 13.08.2020 11:02:04 13.08.2020 11:02:04...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_ID_18_Li_SPK4.indb 4 Anl_TC_ID_18_Li_SPK4.indb 4 13.08.2020 11:02:11 13.08.2020 11:02:11...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen. Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! leitung. • Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Technische Daten

    4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Spannungsversorgung Motor: ....... 18 V • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Leerlauf-Drehzahl:......0-2600 min ßig. Bohrleistung: ........Beton 13 mm • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
  • Seite 8: Bedienung

    6. Bedienung geschoben werden kann. • Nach dem Aufschieben des Zusatzhandgrif- fes (7) schwenken Sie diesen in die für Sie 6.1 Laden des LI-Akku-Packs (Bild 6-7) angenehmste Arbeitsposition. 1. Akku-Pack (a) aus dem Handgriff heraus • Jetzt den Griff in entgegengesetzter Drehrich- ziehen, dabei die Rasttaste (b) nach unten tung wieder zudrehen, bis der Zusatzhand- drücken.
  • Seite 9 6.2 Ein-/Ausschalter (Bild 8/Pos. 5) 6.5.2 Bohren von Stahl • Mit dem Ein-/Ausschalter (5) können Sie die Stellen Sie den Bohren-/Schlagbohren- Um- Drehzahl stufenlos steuern. Je weiter Sie den schalter (3) auf die Position A (Bohren). • Schalter drücken, desto höher ist die Drehzahl Benutzen Sie für das Bearbeiten von Stahl des Akku-Schlagbohrmaschine.
  • Seite 10: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com Tipp! Für ein gutes Arbeits- ergebnis empfehlen wir hochwertiges Zubehör von ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 10 - Anl_TC_ID_18_Li_SPK4.indb 10 Anl_TC_ID_18_Li_SPK4.indb 10...
  • Seite 11: Anzeige Ladegerät

    10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 12 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten Diese Sendung enthält Lithium-Ionen-Batterien.
  • Seite 13: Serviceinformationen

    Bit-Einsätze/Bohrer Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 14 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 15 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 16 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 17: Varnostni Napotki

    • Nevarnost! Preverite, če je obseg dobave popoln. • Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj Preverite morebitne poškodbe naprave in varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta transportom.
  • Seite 18: Pred Uporabo

    Nevarnost! zaščite za ušesa. Hrup in vibracije 3. Zdravstvene težave, ki so posledica tresljajev Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v rok, če dlje časa uporabljate napravo ali, če je skladu z EN 62841. ne uporabljate in vzdržujete pravilno. Nivo zvočnega tlaka L .......
  • Seite 19 obdelovanca. Pri pošiljanju ali odstranjevanju morate akumulatorje oz. akumulatorske naprave 5.3 Vstavljanje svedra (Slika 5) posamično zapakirati v plastične vrečke, da • Omejevalo globine vrtanja sprostite tako, kot ne prihaja do kratkih stikov in požara! je to prikazano pod točko 5.2 in ga potisnite v smeri dodatnega ročaja.
  • Seite 20: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    • številka potrebnega nadomestnega dela signalizira stanje napolnjenosti akumulatorja s 3 Aktualne cene in informacije lahko najdete na lučkami LED. spletni strani: www.Einhell-Service.com Vse 3 LED-lučke svetijo: Namig! Za dobre delovne Akumulator je do konca napolnjen. rezultate priporočamo ka- kovostno dodatno opremo Svetita 2 ali 1 lučka LED...
  • Seite 21: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumen- tacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglas- jem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 21 - Anl_TC_ID_18_Li_SPK4.indb 21 Anl_TC_ID_18_Li_SPK4.indb 21 13.08.2020 11:02:42...
  • Seite 22: Prikaz Polnilnika

    10. Prikaz polnilnika Prikaz stanja Rdeča Zelena Pomen in ukrepi LED-dioda LED-dioda Izklop Utripa Pripravljeno na uporabo Polnilnik je priključen na omrežje in pripravljen na uporabo, akumulator ni v polnilniku Vklop Izklop Polnjenje Polnilnik polni akumulator v načinu hitrega polnjenja. Časi polnjenja so navedeni na polnilniku.
  • Seite 23: Servisne Informacije

    Nastavki/vrtalnik Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Seite 24: Garancijska Listina

    5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Seite 25 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget.
  • Seite 26: Biztonsági Utasítások

    Veszély! a készüléket a csomagolásból. • A készülékek használatánál, a sérülések és a Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint károk megakadályozásának az érdekébe be kell a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt létezik). •...
  • Seite 27: Technikai Adatok

    • 4. Technikai adatok Ne terhelje túl a készüléket. • Hagyja adott esetben leellenőrizni a készü- léket. Feszültségellátás motor: ......18 V d.c. • Kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja. Üresjáratú-fordulatszám: ....0-2600 perc • Hordjon kesztyűket. Fúrásteljesítmény: ......Beton 13 mm ............Acél 10 mm Vigyázat! ..............Fa 25 mm...
  • Seite 28 5.2 A mélységütköző felszerelése és beállítá- Ha az akku-csomag töltése nem lehetséges, ak- sa (4-es kép/poz. 2) kor kérjük vizsgálja meg, • A mélységütközőt (2) beszorítás által a pótfogan- hogy a hálózati aljzatban van e hálózati fes- tyú (7) tartja. A beszorítás a fogantyú eldfordítása zültség.
  • Seite 29: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    kikapcsoló. 2 vagy 1 LED világít: Az akku elegendő fennmaradt töltéssel rendel- 6.4 Fúrni-/ütvefúrni-átkapcsoló kezik. (9-es kép/poz. 3) Csak nyugalmi helyzetben átkapcsolni! 1 LED pislog: Üres az akku, töltse fel az akkut. Fúrni: Fúrni-/ütvefúrni-átkapcsoló (3) a fúrni állásban. Minden LED villog: (pozició...
  • Seite 30: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    Szakszerű kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyé- megsemmisítéshez le kellene adni a készüléket bb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell egy megfelelő gyűjtőhelyen. Ha nem ismer Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével gyűjtőhelyeket, akkor érdeklődjön ütánna a köz- engedélyezett.
  • Seite 31: A Töltőkészülék Kijelzése

    10. A töltőkészülék kijelzése Kijelzési státusz Jelentés és teendők Piros LED Zöld LED Pislog Üzemkészenlét Rá van kapcsolva a töltőkészülék a hálózatra és üzemkész, az akku nincs a töltőkészülékben Töltés A töltőkészülék a gyorstöltési üzemben tölti az akkut A megfelelő töltési idők direkt a töltőkészüléken találhatóak.
  • Seite 32 Bit-betétek/fúrók Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Seite 33 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Seite 34 HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 35: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH • Opasnost! Po mogućnosti sačuvajte pakovinu do isteka Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati jamstvenog roka. sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute Opasnost! za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za sačuvajte tako da vam informacije u svako doba djecu! Djeca se ne smiju igrati plastičnim budu na raspolaganju.
  • Seite 36: Prije Puštanja U Pogon

    HR/BIH 5. Prije puštanja u pogon Razina zvučnog tlaka L ...... 82 dB (A) Nesigurnost K ..........5 dB Upozorenje! Intenzitet buke L ........ 93 dB (A) Prije nego počnete podešavati uređaj uvijek Nesigurnost K ........... 5 dB izvadite akumulator. Nosite zaštitu za sluh.
  • Seite 37 HR/BIH što je moguće dublje u otvor zaglavnika. 6.2 Sklopka za uključivanje/isključivanje (sli- • Zavrnite zaglavniik za svrdlo (1). Provjerite je ka 8/poz. 5) li svrdlo čvrsto fiksirano u zaglavniku (1). Pomoću sklopke za uključivanje/isključivanje (5) možete kontinuirano upravljati brojem okretaja. Što više pritišćete sklopku, veći je broj okretaja 6.
  • Seite 38: Čišćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova

    Svijetle 2 ili 1 LE-dioda: • broj potrebnog rezervnog dijela Akumulator je dovoljno napunjen. Aktualne cijene nalaze se na internetskoj stranici www.Einhell-Service.com 1 LE-dioda treperi: Akumulator je prazan, napunite ga. Savjet! Za postizanje dobrih rezultata rada Trepere sva LED svjetla: preporučujemo kvalitetan...
  • Seite 39: Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje

    Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i pop- ratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke izmjene - 39 - Anl_TC_ID_18_Li_SPK4.indb 39 Anl_TC_ID_18_Li_SPK4.indb 39 13.08.2020 11:02:47...
  • Seite 40: Pokazivač Punjača

    HR/BIH 10. Pokazivač punjača Stanje prikaza Značenje i postupak Crveno Zeleno svjetlo svjetlo Isključeno Treperi Spremnost za rad Punjač je priključen na mrežu i spreman za rad, akumulator nije u punjaču Uključeno Isključeno Punjenje Punjač puni akumulator u režimu brzog punjenja. Odgovarajuće vrijeme punjenja pronaći ćete na punjaču.
  • Seite 41: Informacije O Servisu

    Neispravni dijelovi * nije obavezno u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja: • Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan? •...
  • Seite 42: Jamstveni List

    To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta. 5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da imate u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije...
  • Seite 43 Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Oprez! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 44: Sigurnosna Uputstva

    • Opasnost! Prekontrolišite da li na uređaju i delovima pri- Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati bora ima transprotnih oštećenja. • bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede Po mogućnosti sačuvajte pakovanje do isteka i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva garantnog roka.
  • Seite 45: Pre Puštanja U Pogon

    Opasnost! odgovarajuća maska za zaštitu od prašine. Buka i vibracije 2. Oštećenja sluha, ako se ne nosi Vrednosti buke i vibracija utvrđene su u skladu s odgovarajuća zaštita za sluh. normom EN 62841. 3. Zdravstvene poteškoće koje nastanu kao posledica vibracija na šaku-ruku, ako se Nivo zvučnog pritiska L .......
  • Seite 46 5.3 Umetanje burgije (slika 5) napunite. To je u svakom slučaju potrebno onda • Otpustite graničnik dubine kao što je opisano kada utvrdite da se smanjila snaga uređaja. Nika- u 5.2 i pomerite ga u smeru dodatne ručke. da nemojte da do kraja ispraznite akumulator. To Na taj način imaćete slobodan pristup stezi će uzrokovati kvar akumulatora! burgije (1).
  • Seite 47: Čišćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova

    Pritisnite prekidač za prikaz kapaciteta akumu- Aktuelne cene nalaze se na internet stranici latora (xx). Prikaz (xx) vam signalizuje stanje na- www.Einhell-Service.com punjenosti baterije pomoću 3 LED svetla. Savet! Za postizanje dobrog Svetle sva 3 LED svetla: rezultata rada preporučamo...
  • Seite 48 Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proizvodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglas- nost fi rme Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke promen - 48 - Anl_TC_ID_18_Li_SPK4.indb 48 Anl_TC_ID_18_Li_SPK4.indb 48 13.08.2020 11:02:50...
  • Seite 49 10. Pokazivač punjača Stanje prikaza Značenje i postupak Crveno Zeleno LED svetlo LED svetlo Sključeno Trepti Spremnost za rad Punjač je priključen na mrežu i spreman za rad, akumulator nije u punjaču Uključen Isključeno Punjenje Punjač puni akumulator u režimu brzog punjenja. Odgovarajuće vreme punjenja pronaći ćete na punjaču.
  • Seite 50 Neispravni delovi * Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja: •...
  • Seite 51: Garantni List

    To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta. 5. Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije...
  • Seite 52 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Varování! Noste ochranné...
  • Seite 53 • Nebezpečí! Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- Při používání přístrojů musí být dodržována určitá ly při přepravě poškozeny. • bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Balení si pokud možno uložte až do uplynutí a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod záruční...
  • Seite 54 Nebezpečí! 1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhod- Hluk a vibrace ná ochranná maska proti prachu. Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 62841. 2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná vhodná ochrana sluchu. Hladina akustického tlaku L ....82 dB(A) 3.
  • Seite 55 dalece, aby rukojeť pevně držela. Dbejte při zaslání nebo likvidaci akumulátoru • Nyní vrtejte otvor tak dalece, až se hloubkový resp. akumulátorového přístroje na to, aby doraz (2) dotkne obrobku. byly zabaleny jednotlivě v plastovém sáčku, aby se zabránilo zkratům a vzniku požáru! 5.3 Vsazení...
  • Seite 56: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    3 LED. • Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na Všechny 3 LED svítí: www.Einhell-Service.com Akumulátor je plně nabitý. Tip: Pro dobré pracovní 2 nebo 1 LED svítí výsledky doporučujeme Akumulátor disponuje dostatečným zbytkovým používat vysoce kvalitní...
  • Seite 57: Likvidace A Recyklace

    Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Ger- many AG. Technické změny vyhrazeny - 57 - Anl_TC_ID_18_Li_SPK4.indb 57 Anl_TC_ID_18_Li_SPK4.indb 57...
  • Seite 58: Indikace Nabíječky

    10. Indikace nabíječky Stav indikace Význam a opatření Červená Zelená Bliká Provozní pohotovost Nabíječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabíječce. Nabíjení Nabíječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Příslušné doby nabíjení najdete přímo na nabíječce. Upozornění! V závislosti na konkrétním stavu nabití...
  • Seite 59: Servisní Informace

    Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Seite 60: Záruční List

    5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
  • Seite 61 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné...
  • Seite 62: Bezpečnostné Pokyny

    • Nebezpečenstvo! Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté). • príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný. • možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro- škodám.
  • Seite 63: Technické Údaje

    • 4. Technické údaje Prispôsobte spôsob práce prístroju. • Prístroj nepreťažujte. • V prípade potreby nechajte prístroj Napájanie napätím motora: ....18 V d.c. skontrolovať. Voľnobežné otáčky: ......0-2600 min • Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate. Výkon vŕtania: .........betón 13 mm •...
  • Seite 64 5.2 Montáž a nastavenie hĺbkového dorazu Ak by napriek tomu nemalo byť stále možné nabi- (obr. 4/pol. 2) tie akumulátora, prosíme Vás, aby ste • Hĺbkový doraz (2) je pripevnený zovretím prídav- nabíjačku • nou rukoväťou (7). Zovretie sa uvoľní resp. dotiah- a akumulátor ne otáčaním rukoväte.
  • Seite 65: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    6.4 Prepínač vŕtanie/príklepové vŕtanie Svietia všetky 3 kontrolky: (obr. 9/pol. 3) Akumulátor je úplne nabitý. Prepínať len v nehybnom stave! Svietia 2 alebo 1 kontrolka: Vŕtanie: Akumulátor má dostatočné zvyškové nabitie. Prepínač vŕtanie/príklepové vŕtanie (3) v polohe vŕtanie. (poloha A) 1 kontrolka bliká: Použitie: drevá;...
  • Seite 66: Likvidácia A Recyklácia

    Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie do- kumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súh- 9. Skladovanie lasom spoločnosti Einhell Germany AG. Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, Technické zmeny vyhradené suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu detí.
  • Seite 67: Signalizácia Nabíjačky

    10. Signalizácia nabíjačky Stav signalizácie Význam a opatrenie Červená Zelená Bliká Pripravená k prevádzke Nabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke. Nabíjanie Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke. Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu skutočné...
  • Seite 68: Servisné Informácie

    Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Seite 69: Záručný List

    5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
  • Seite 70 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Schlagbohrmaschine TC-ID 18 Li (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Seite 71 - 71 - Anl_TC_ID_18_Li_SPK4.indb 71 Anl_TC_ID_18_Li_SPK4.indb 71 13.08.2020 11:02:55 13.08.2020 11:02:55...
  • Seite 72 - 72 - Anl_TC_ID_18_Li_SPK4.indb 72 Anl_TC_ID_18_Li_SPK4.indb 72 13.08.2020 11:02:55 13.08.2020 11:02:55...
  • Seite 73 - 73 - Anl_TC_ID_18_Li_SPK4.indb 73 Anl_TC_ID_18_Li_SPK4.indb 73 13.08.2020 11:02:55 13.08.2020 11:02:55...
  • Seite 74 EH 08/2020 (01) Anl_TC_ID_18_Li_SPK4.indb 74 Anl_TC_ID_18_Li_SPK4.indb 74 13.08.2020 11:02:55 13.08.2020 11:02:55...

Diese Anleitung auch für:

45.139.60Tc-id 18 li - solo

Inhaltsverzeichnis