Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-ID 18 Li Originalbetriebsanleitung
EINHELL TC-ID 18 Li Originalbetriebsanleitung

EINHELL TC-ID 18 Li Originalbetriebsanleitung

Akku-schlagbohrmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-ID 18 Li:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Schlagbohrmaschine
PL
Instrukcją oryginalną
Akumulatorowa wiertarka udarowa
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Maşină de găurit cu percuţie cu
acumulator
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Κρουστικό δράπανο, με μπαταρία
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Akülü darbeli matkap
5
Art.-Nr.: 45.139.60
Anl_TC_ID_18_Li_SPK5.indb 1
Anl_TC_ID_18_Li_SPK5.indb 1
TC-ID 18 Li
I.-Nr.: 11019
13.08.2020 10:59:39
13.08.2020 10:59:39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-ID 18 Li

  • Seite 1 TC-ID 18 Li Originalbetriebsanleitung Akku-Schlagbohrmaschine Instrukcją oryginalną Akumulatorowa wiertarka udarowa Instrucţiuni de utilizare originale Maşină de găurit cu percuţie cu acumulator Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Κρουστικό δράπανο, με μπαταρία Orijinal Kullanma Talimatı Akülü darbeli matkap Art.-Nr.: 45.139.60 I.-Nr.: 11019 Anl_TC_ID_18_Li_SPK5.indb 1 Anl_TC_ID_18_Li_SPK5.indb 1...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_ID_18_Li_SPK5.indb 2 Anl_TC_ID_18_Li_SPK5.indb 2 13.08.2020 10:59:41 13.08.2020 10:59:41...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_ID_18_Li_SPK5.indb 3 Anl_TC_ID_18_Li_SPK5.indb 3 13.08.2020 10:59:43 13.08.2020 10:59:43...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_ID_18_Li_SPK5.indb 4 Anl_TC_ID_18_Li_SPK5.indb 4 13.08.2020 10:59:46 13.08.2020 10:59:46...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen. Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! leitung. • Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Technische Daten

    4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Spannungsversorgung Motor: ....... 18 V • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Leerlauf-Drehzahl:......0-2600 min ßig. Bohrleistung: ........Beton 13 mm • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
  • Seite 8: Bedienung

    6. Bedienung geschoben werden kann. • Nach dem Aufschieben des Zusatzhandgrif- fes (7) schwenken Sie diesen in die für Sie 6.1 Laden des LI-Akku-Packs (Bild 6-7) angenehmste Arbeitsposition. 1. Akku-Pack (a) aus dem Handgriff heraus • Jetzt den Griff in entgegengesetzter Drehrich- ziehen, dabei die Rasttaste (b) nach unten tung wieder zudrehen, bis der Zusatzhand- drücken.
  • Seite 9 6.2 Ein-/Ausschalter (Bild 8/Pos. 5) 6.5.2 Bohren von Stahl • Mit dem Ein-/Ausschalter (5) können Sie die Stellen Sie den Bohren-/Schlagbohren- Um- Drehzahl stufenlos steuern. Je weiter Sie den schalter (3) auf die Position A (Bohren). • Schalter drücken, desto höher ist die Drehzahl Benutzen Sie für das Bearbeiten von Stahl des Akku-Schlagbohrmaschine.
  • Seite 10: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com Tipp! Für ein gutes Arbeits- ergebnis empfehlen wir hochwertiges Zubehör von ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 10 - Anl_TC_ID_18_Li_SPK5.indb 10 Anl_TC_ID_18_Li_SPK5.indb 10...
  • Seite 11: Anzeige Ladegerät

    10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 12 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten Diese Sendung enthält Lithium-Ionen-Batterien.
  • Seite 13: Serviceinformationen

    Bit-Einsätze/Bohrer Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 14 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 15 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 16 Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Nosić...
  • Seite 17: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo! urządzenie. • Podczas użytkowania urządzenia należy Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu transportu (jeśli jest). • uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna. • proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa.
  • Seite 18: Dane Techniczne

    4. Dane techniczne urządzenia. • Nie przeciążać urządzenia. • W razie potrzeby kontrolować urządzenie. Napięcie zasilania silnika: ......18 V d.c. • Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie Liczba obrotów biegu jałowego: ..0-2600 min używane. Głębokość wiercenia: ....W betonie: 13 mm. •...
  • Seite 19 • Teraz dokręcić uchwyt w odwrotnym kierun- W tabeli w punkcie 10 (Wskazania diod na ku , aż uchwyt dodatkowy będzie solidnie ładowarce) objaśniono znaczenie wskazań diod osadzony. na ładowarce. • Uchwyt dodatkowy (7) przeznaczony jest dla osób lewo- oraz praworęcznych. Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe, proszę...
  • Seite 20: Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie Części Zamiennych

    6.3 Przełącznik kierunku obrotów (rys. 8 / 6.5.4 Wiercenie w płytkach i kafelkach poz. 6) Ustawić przełącznik wiercenie/ wiercenie udaro- Za pomocą przełącznika kierunku obrotów (6), we (3) na pozycji A (wiercenie ). który znajduje się nad włącznikiem/wyłącznikiem Ustawić przełącznik wiercenie/ wiercenie udaro- (5), można ustawić...
  • Seite 21: Utylizacja I Recykling

    Nie towarzyszących, nawet we fragmentach dopus- wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! zczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać Germany AG. urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów.
  • Seite 22: Wskazania Diod Na Ładowarce

    10. Wskazania diod na ładowarce Stan diod Czerwona Zielona di- Znaczenie i postępowanie dioda LED oda LED nie świeci miga Stan gotowości się Ładowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości. Brak akumulatora w ładowarce. świeci się nie świeci Ładowanie się...
  • Seite 23: Informacje Serwisowe

    Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
  • Seite 24: Certyfi Kat Gwarancji

    Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu. 5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny do- kument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są...
  • Seite 25 Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! Atenţie! Purtaţi ochelari de protecţie.
  • Seite 26: Indicaţii De Siguranţă

    • Pericol! Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva de ambalare şi de transport (dacă există). • măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele Verificaţi dacă livrarea este completă. • şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă...
  • Seite 27: Date Tehnice

    • 4. Date tehnice Nu suprasolicitaţi aparatul. • Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie veri- ficat. Sursă de alimentare a motorului: ....18 V d.c. • Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu Turaţie la mers în gol: .......0-2600 min este utilizat. Capacitatea de găurire: ....
  • Seite 28 tru dreptaci cât şi pentru stângaci. Dacă nu este posibilă încărcarea pachetului de acumulatori vă rugăm să verifi caţi • 5.2 Montarea şi reglarea opritorului adânci- dacă există tensiune la priză. • mii de găurire (Fig. 4/Poz. 2) dacă există un contact perfect la contactele Opritorul adâncimii de găurire (2) este susţinut de încărcare ale aparatului de încărcat.
  • Seite 29: Curăţirea, Întreţinerea Şi Comanda Pieselor De Schimb

    spre stânga şi spre dreapta. Pentru a evita deteri- burghiul a străpuns gresia/faianţa/placa de orarea angrenajului, comutarea direcţiei de rotaţie teracotă. se va realiza numai atunci când aparatul este în repaus. Dacă comutatorul cu acţionare prin îm- 6.x Afi şarea capacităţii acumulatorului (Fig. pingere se afl...
  • Seite 30: Eliminarea Şi Reciclarea

    şi parţial, este permisă numai cu struite din diferite materiale, cum ar fi de exemplu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany metal sau material plastic. Aparatele electrice nu se vor arunca la gunoiul menajer. Pentru salubri- zarea corespunzătoare, aparatul se va preda la...
  • Seite 31 10. Afi şajul aparatului de încărcat Starea afi şajului Semnifi caţia şi măsura de remediere LED-ul LED-ul roşu verde stins intermitent Stare de funcţionare Aparatul de încărcat este conectat la reţea şi pregătit de funcţionare, acu- mulatorul nu este în aparatul de încărcat aprins stins Încărcare...
  • Seite 32: Informaţii De Service

    * nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
  • Seite 33: Certifi Cat De Garanţie

    5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi...
  • Seite 34 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Seite 35: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος! ισχύουσα απόδειξη αγοράς. Παρακαλούμε να Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς προσέξετε τον πίνακα εγγύησης στους όρους αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και εγγύησης στο τέλος των οδηγιών. • να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Ανοίξτε τη συσκευασία και βγάλτε Διαβάστε...
  • Seite 36: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    4. Τεχνικά χαρακτηριστικά Περιορίστε την δημιουργία θορύβου και τις δονήσεις στο ελάχιστο! • Να χρησιμοποιείτε μόνο συσκευές σε άψογη Τροφοδοσία τάσης κινητήρα: ....18 V d.c κατάσταση. Αριθμός στροφών ραλεντί : ....0-2600 min • Να συντηρείτε και να καθαρίζετε τακτικά τη Απόδοση...
  • Seite 37 αριστερόστρφα, ανοίγει η σύσφιξη. (1). • Πρέπει πρώτα να τοποθετηθεί η συμπαραδιδόμενη πρόσθετη χειρολαβή (7). Για το σκοπό αυτό να ανοίξετε το σύστημα 6. Χειρισμός σύσφιξης της χειρολαβής αρκετά, ώστε να μπορεί να εισαχθεί η πρόσθετη χειρολαβή 6.1 Φόρτιση της μονάδας συσσωρευτή LI μέσω...
  • Seite 38 6.2 Διακόπτης ενεργοποίησης/ 6.5 Συμβουλές για την εργασία με το απενεργοποίησης (εικ. 8/αρ. 5) κρουστικό σας δράπανο. Με τον διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης (5) μπορείτε να ελέγξετε 6.5.1 Τρύπες σε μπετόν και σε τοίχους • αδιαβάθμητα τον αριθμό στροφών. Όσο Βάλτε το διακόπτη αλλαγής λειτουργίας περισσότερο...
  • Seite 39: Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών

    Αριθμός ανταλλακτικού τότε ο συσσωρευτής έχει εκφορτιστεί εκ βάθους Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες και είναι ελαττωματικός. Κατόπιν τοποθετείτε στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com τη μπαταρία. Μία ελαττωματική μπαταρία δεν είναι δυνατόν να επαναχρησιμοποιηθεί ή να Συμβουλή! Για ένα καλό...
  • Seite 40 10. Ένδειξη φορτιστή Κατάσταση ένδειξης Σημασία και μέτρα Κόκκινο LED Πράσινο LED απενεργοποίηση Αναβοσβήνει Ετοιμότητα για λειτουργία (OFF) Ο φορτιστής είναι συνδεδεμένος με το δίκτυο και έτοιμος για λειτουργία. Η μπαταράι δεν είανι μέσα στο φορτιστή. Ενεργοποιημένος απενεργοποίηση Φόρτιση (OFF) Ο...
  • Seite 41 και τα βοηθητικά στοιχεία χωρίς ηλεκτρικά εξαρτήματα. Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 41 - Anl_TC_ID_18_Li_SPK5.indb 41...
  • Seite 42 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Seite 43 περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
  • Seite 44 Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Dikkat! Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır! Dikkat! İş...
  • Seite 45: Güvenlik Uyarıları

    • Tehlike! Ambalaj içindeki parçaların eksik olup Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- olmadığını kontrol edin. • lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- Alet ve aksesuar parçalarının transport nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma esnasında hasar görüp görmediğini kontrol Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. edin.
  • Seite 46: Teknik Özellkler

    • 4. Teknik özellkler Aletlerinize aşırı yüklenmeyin. • Gerektiğinde arızalı aletin kontrol edilmesini sağlayın. Motor gerilim beslemesi: ......18 V d.c. • Aleti kullanmadığınızda kapatın. Rölanti devri: .......0-2800 dev/dak • İş eldiveni takın. Delme gücü: ........Beton 13 mm ............Çelik 10 mm Dikkat! ............
  • Seite 47 5.2 Derinlik dayanağının montajı ve Akünün şarj edilmesi bu kontrollerden sonra da ayarlanması (Şekil 4/Poz. 2) mümkün değilse, • Derinlik dayanağı (2) ilave sap (7) tarafından Şarj cihazı • sıkıştırma yöntemi ile sabit tutulur. Sıkıştırma dere- ve aküyü cesi sapın döndürülmesi ile açılır ve/veya kapatılır. lütfen müşteri hizmetleri bölümümüze gönderin.
  • Seite 48: Temizleme, Bakım Ve Yedek Parça Siparişi

    6.4 Normal delme/darbeli delme değiştirme 6.6 Akü şarj kapasitesi göstergesi (Şekil 10/ şalteri (Şekil 9/Poz. 3) Poz. d) Değiştirme şalterini sadece matkap dururken Akü şarj kapasitesi göstergesi butonuna (e) basın. kullanın! Akü şarj kapasitesi göstergesi (d) akünün şarj durumunu 3 LED lambası ile gösterir. Normal delme: Normal delme/darbeli delme değiştirme şalteri (3) 3 adet LED lambanın hepsi yanıyor:...
  • Seite 49: Bertaraf Etme Ve Geri Kazanım

    Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının merkezlerine teslim edilmelidir. Bu atık toplama kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka merkezlerinin nerede olduğunu yerel yönetimler- şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG den öğrenebilirsiniz. fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. Teknik değişiklikler olabilir 9. Depolama Alet ve aksesuar parçalarını...
  • Seite 50: Şarj Cihazı Göstergeleri

    10. Şarj cihazı göstergeleri Gösterge durumu Anlamı ve alınacak önlemler Kırmızı Yeşil LED Kapalı Yanıp İşletmeye hazır olma sönüyor Şarj cihazı elektrik şebekesine bağlı ve işletmeye hazırdır, akü şarj cihazına takılı değildir Açık Kapalı Şarj etme Şarj cihazı aküyü hızlı şarj işletiminde şarj ediyor. İlgili şarj süreleri direkt olarak şarj cihazı...
  • Seite 51: Servis Bilgileri

    Vidalama/matkap uçları Eksik parçalar * sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir! Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.Einhell-Service.com sayfasına bildirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın: •...
  • Seite 52: Garanti Belgesi

    Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir. 5. Garanti haklarınızdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.Einhell-Service.com sayfasına bildirin. Kasa fi şi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa fi şi veya tip etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması...
  • Seite 53 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Schlagbohrmaschine TC-ID 18 Li (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Seite 54 - 54 - Anl_TC_ID_18_Li_SPK5.indb 54 Anl_TC_ID_18_Li_SPK5.indb 54 13.08.2020 11:00:18 13.08.2020 11:00:18...
  • Seite 55 - 55 - Anl_TC_ID_18_Li_SPK5.indb 55 Anl_TC_ID_18_Li_SPK5.indb 55 13.08.2020 11:00:18 13.08.2020 11:00:18...
  • Seite 56 - 56 - Anl_TC_ID_18_Li_SPK5.indb 56 Anl_TC_ID_18_Li_SPK5.indb 56 13.08.2020 11:00:18 13.08.2020 11:00:18...
  • Seite 57 - 57 - Anl_TC_ID_18_Li_SPK5.indb 57 Anl_TC_ID_18_Li_SPK5.indb 57 13.08.2020 11:00:18 13.08.2020 11:00:18...
  • Seite 58 EH 08/2020 (01) Anl_TC_ID_18_Li_SPK5.indb 58 Anl_TC_ID_18_Li_SPK5.indb 58 13.08.2020 11:00:18 13.08.2020 11:00:18...

Diese Anleitung auch für:

45.139.60Tc-id 18 li - solo

Inhaltsverzeichnis