Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Modell 68425
|
Notice d´utilisation
|
Istruzioni per l'uso
|
Instrukcja obsługi
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
BACKMEISTER KOMPAKT PLUS
Fusion
Warenzeichen der Firma
Whitford
®
ist ein eingetragenes

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Unold BACKMEISTER KOMPAKT PLUS 68425

  • Seite 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de BACKMEISTER KOMPAKT PLUS Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Fusion ® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Whitford Modell 68425...
  • Seite 2 Copyright UNOLD AG | www.unold.de SERVICE-HOTLINE Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gerätes können Sie sich direkt an unsere Beraterin Frau Blum wenden: Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr Rufnummer: 0 18 05/94 18 99* *derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 68425 Dough preparation ............59 Technische Daten ............8 Preparation of jam and marmelade ........60 Symbolerklärung .............. 8 Guarantee conditions ............61 Für Ihre Sicherheit ............8 Waste disposal / environmental protection ......61 In Betrieb nehmen ............
  • Seite 4 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Broden uit bakmengsels ........... 106 Recetas ................152 Brood voor mensen met een allergie ........107 Panes hechos con mezclas de harinas preparadas ....154 Cake - basisrecept ............108 Panes para alérgicos ............154 Deegbereiding ..............
  • Seite 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Seite 6: Einzelteile

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE...
  • Seite 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE Ab Seite 8 Pagina 111 Kneter Art-Nr. 6812572 Pale impastatrici Backform Art-Nr. 6842570 Cestello Hakenspieß Art-Nr. 6812598 Gancio Messlöffel Art-Nr. 6812553 Misurino a doppio cucchiaio Messbecher Art-Nr. 6812552 Misurino a bicchiere Bedienfeld mit Display...
  • Seite 8: Technische Daten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 68425 TECHNISCHE DATEN Leistung: 460-545 W, 220–240 V~, 50 Hz Abmessungen: ca. 37,0 x 25,0 x 34,5 cm (L/B/H) Gewicht ca 7,3 kg Inhalt: 500 – 1.000 g Brotgewicht Zuleitung: ca. 85 cm fest montiert Gehäuse:...
  • Seite 9 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 12. Ziehen Sie die Zuleitung immer nur am Backform. Sollte dies geschehen, wird das Anschlussstecker aus der Steckdose, nie am Brot nicht gleichmäßig gebacken oder der Anschlusskabel. Teig läuft über. Beachten Sie dazu unsere 13. Tragen Sie das Gerät nicht am Anschlusska- Hinweise.
  • Seite 10: In Betrieb Nehmen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de IN BETRIEB NEHMEN Überprüfen Sie beim Auspacken des Gerätes, ob alle Trocknen Sie alle Teile gut ab. Setzen Sie die Backform Teile vollständig vorhanden und unbeschädigt sind. in das Gerät ein. Entnehmen Sie vor dem ersten Benutzen alle...
  • Seite 11: Schnelleinstieg - Das Erste Brot

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de SCHNELLEINSTIEG – DAS ERSTE BROT Bereiten Sie das Gerät wie im Kapitel „In Betrieb Bitte warten Sie, bis der Tastendruck durch einen nehmen“ beschrieben vor. Signalton bestätigt wird (nach ca. 3 Sekunden). Bitte Öffnen Sie den Deckel des Backmeisters die Taste nicht mehrfach drücken.
  • Seite 12: Das Display

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de DAS DISPLAY Display-Anzeige HHH oder LLL: Wenn diese Anzeige erscheint, deutet dies GRUNDEINSTELLUNG: Erscheint, sobald der Stecker auf einen Defekt am Temperatursensor hin. Bitte lassen in die Steckdose gesteckt wird. Es werden im Display die Sie das Gerät durch unseren Kundenservice prüfen.
  • Seite 13 Copyright UNOLD AG | www.unold.de BRÄUNUNG Dies erfolgt beim Drücken der Tasten ZEIT + und ZEIT –. Mit dieser Taste lässt sich die Bräunung in HELL - MITTEL Sie können maximal 13 Stunden vorwählen. - DUNKEL einstellen. Die entsprechende Einstellung Zum Schluss die Taste START/STOP drücken, um das...
  • Seite 14 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EIGENPROGRAMME Abschnitt Voreingestellt Zeitrahmen einstellbar Der Backmeister bietet zahlreiche Programme, u. a. auch ® ein Programm, das wir EIGENPROGRAMM genannt haben, 2. Aufgehen 85 Minuten 0-100 Minuten weil man es selbst programmieren kann. Sie können die 3.
  • Seite 15: Die Funktionen Des Backmeisters

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de DIE FUNKTIONEN DES BACKMEISTERS ® Summer - Funktion und man muss von vorne beginnen. Alternativ können Sie Der Summer ertönt versuchen, den Teig noch über das Eigenprogramm fertig ƒ wenn eine aktive Taste gedrückt wird.
  • Seite 16: Reinigen Und Pflegen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. Ruhezeit Drehen Sie die Backform mit der Öffnung nach unten und Nach dem ersten Knetvorgang ist eine Ruhezeit vorgesehen, lassen Sie das Brot zum Auskühlen auf ein Kuchengitter in der die Flüssigkeit die Hefe und das Mehl langsam gleiten.
  • Seite 17: Tabelle Zeitlicher Ablauf

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TABELLE ZEITLICHER ABLAUF BASIS WEISSBROT VOLLKORN Brotgewicht wählbar ST. I ST. II ST. III ST. I ST. II ST. III ST. I ST. II ST. III Gesamtzeit 2:53 3:00 3:07 3:40 3:50 4:00 3:32 3:40...
  • Seite 18 Copyright UNOLD AG | www.unold.de SCHNELL HEFEKUCHEN Brotgewicht wählbar ST.I ST.II ST. III Gesamtzeit 1:40 2:50 2:55 3:00 Motor EIN/AUS Motor EIN/ Kneten ohne Pause Heizung EIN/AUS kein Kneten Motor EIN/AUS Kneten ohne Pause Zutaten Zutaten Zutaten beifügen beifügen beifügen...
  • Seite 19 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ULTRA- ULTRA- TEIG KONFITÜRE BACKPULVER TOASTBROT BACKEN SCHNELL I SCHNELL II Brotgewicht wählbar ST. I ST. II ST. I ST. II ST. III Gesamtzeit 0:58 0:58 1:30 1:20 2:50 2:55 3:00 3:05 1:00 Motor: EIN/AUS...
  • Seite 20: Fragen Zum Gerät Und Zur Handhabung

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de FRAGEN ZUM GERÄT UND ZUR HANDHABUNG Das Brot klebt nach dem Backen in der Form. Das Brot ist von oben nicht braun genug. Das Brot in der Backform ca. 10 Minuten auskühlen las- 1 Eigelb mit 1 TL süßer oder saurer Sahne verrühren und sen.
  • Seite 21 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Welche verschiedene Mehlsorten gibt es und wie werden sie zen. Für die Treibkraft von Hefe ist auch die Wasserhärte verwendet? sehr wichtig, bei sehr weichem Wasser geht die Hefe stär- Mais, Reis, Kartoffelmehl ker, so dass in Gegenden mit weichen Wasser die Hefemen- ƒ...
  • Seite 22: Mögliche Fehler Am Gerät

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MÖGLICHE FEHLER AM GERÄT Fehler Ursache Beseitigung Rauch entweicht aus der Backkammer Bei der ersten Nutzung Legt sich nach kurzer Zeit oder den Lüftungsöffnungen Zutaten kleben in der Backkammer Netzstecker ziehen, Gerät abkühlen oder an der Außenseite der Form lassen, dann Form entnehmen und Außenseite der Form sowie Backkammer...
  • Seite 23: Mögliche Fehler Bei Den Rezepten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MÖGLICHE FEHLER BEI DEN REZEPTEN Fehler Ursache Behebung Brot geht zu stark auf Zu viel Hefe, zu viel Mehl, zu wenig Salz, zu weiches Wasser oder mehrere dieser Ursachen Brot geht nicht oder nicht genug auf Keine oder zu wenig Hefe Alte oder überlagerte Hefe...
  • Seite 24: Anmerkungen Zu Den Rezepten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ANMERKUNGEN ZU DEN REZEPTEN 1. Zutaten cher und füllen Sie mit der im Rezept angegebenen Flüs- Da jede Zutat eine bestimmte Rolle beim Gelingen des sigkeitsmenge auf. Brotes spielt, ist das Abmessen ebenso wichtig wie die richtige Reihenfolge beim Zugeben der Zutaten.
  • Seite 25 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Flüssigkeiten/Mehl: Der Teig sollte weich sein (nicht zu früh zugeben, werden Sie durch den Kneter zermahlen. weich), leicht kleben, aber keine Fäden ziehen. Eine Kugel Auch könnte die Beschichtung der Backform beschädigt ergibt sich bei leichten Teigen. Bei schweren Teigen, wie werden.
  • Seite 26: Brotrezepte

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BROTREZEPTE Klassisches Weißbrot Stufe I Stufe II Stufe III Brotgewicht,ca. 500 g 750 g 1.000 g Wasser 230 ml 350 ml 460 ml Salz ¾ TL 1 TL 1 ½ TL Zucker ¾ TL 1 TL 1 ½...
  • Seite 27 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Vollkornbrot Stufe I Stufe II Brotgewicht, ca. 570 g 860 g Wasser 250 ml 370 ml Margarine/Butter 15 g 25 g Salz ½ TL 1 TL Zucker ½ TL 1 TL Mehl Type 1050 180 g...
  • Seite 28 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Feigen-Walnussbrot Stufe I Stufe II Brotgewicht, ca. 600 g 900 g Wasser 230 ml 350 ml Weizenmehl Type 170 g 260 g 1050 Roggenmehl 260 g 400 g Salz 1 gestr. TL 1 TL Kranzfeigen fein...
  • Seite 29: Brote Aus Backmischungen

    Bitte beachten Sie die Mengenangaben auf der Packung und gehen Sie wie folgt vor: Gerät einschalten, Flüssigkeit (evtl. etwas weniger als auf der Packung empfohlen) einfüllen. Die entsprechende Menge Backmischung zufügen. Evtl. Trockenhefe lt. Anweisung auf der Packung der Backmischung zufügen (1 kleiner UNOLD -Messlöffel fasst ®...
  • Seite 30: Kuchen Grundrezept

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de besonderer Ernährung (Zöliakie/Sprue) im Rahmen eines Diätplanes geeignet. Auch bei Zugabe von erhöhten Mengen an Hefe, bzw. Weinsteinbackpulver bleiben die Brote, die im Backmeister gebacken wurden, relativ fest. ® Füllen Sie die Zutaten in die Backform. Wählen Sie folgende Programme: ƒ...
  • Seite 31: Teig Zubereiten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TEIG ZUBEREITEN In Ihrem Backmeister können Sie im Programm TEIG Hefeteig zubereiten, den Sie dann anschließend weiterbearbeiten ® und im Backofen backen können. Während des zweiten Knetens können Zutaten wie Nüsse, Trockenfrüchte, usw. beige- fügt werden. Im Programm TEIG gibt es keine verschiedenen Backstufen. Sie können so z. B. aus jedem der obigen Re- zepte Brötchen herstellen, indem Sie im Programm TEIG einen Teig zubereiten, diesen dann formen und im Ofen backen.
  • Seite 32: Konfitüre Zubereiten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Brezeln Vollkornpizza Zutaten für ca. 2 Pizzen Zutaten für ca. 9 – 10 Stück Wasser 150 ml Wasser 200 ml Salz ¼ TL Salz ½ TL Olivenöl 2 EL Mehl Type 405 360 g Weizenvollkornmehl...
  • Seite 33: Garantiebestimmungen

    Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Backmeister 68425 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) befindet. Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.
  • Seite 34: Service-Adressen

    Internet www.unold.de 68766 Hockenheim Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
  • Seite 35: Bestellformular

    Es gelten unsere AGB. Die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten richtet sich nach den Regelungen der Europäischen Datenschutzgrundverordnung. Weitere Hinweise erhalten Sie unter http://www.unold.de/datenschutz/ und http://www.unold.de/agb/ Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www.unold.de oder telefonisch bei unserem Service.
  • Seite 36: Technical Specifications

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 68425 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power Rating: 460-545 W, 220–240 V~, 50 Hz Dimensions: approx 37.0 x 25.0 x 34.5 cm (L/W/H) Weight: approx. 7.3 kg Capacity: 500 g – 1,000 g loaf weight Power cord: ca.
  • Seite 37 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 9. Always switch off and disconnect the power 19. Never fill the baking tin with more than the supply plug from the mains when the appli- specified quantities, particularly with white ance is not being used and before it is cleaned.
  • Seite 38: Preparing The Appliance For Operation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PREPARING THE APPLIANCE FOR OPERATION When unpacking the appliance, check to make sure Dry all parts thoroughly. Insert the baking pan in the that all parts are completely present and undamaged. appliance. Before using the appliance the first time, remove...
  • Seite 39: Explanation Of The Symbols

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de allow it to catch on the bottom edge of the kneader, preferably at the point where the blade of the kneader is located. Now carefully pull the kneader out of the bread. As you pull, you will see where the blade of the kneader is located in the bread and pull it out.
  • Seite 40: Display

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de DISPLAY BASIC SETTING: E E0 and E E1: Appears as soon as the appliance is plugged into the elec- If this appears after pressing the START/STOP button the trical outlet. In the display, the information for program appliance is still too hot from the last baking cycle.
  • Seite 41 Copyright UNOLD AG | www.unold.de BROWNING flashes until the program starts. The time still remaining With this button you can set the degree of browning to will be shown in the display. LIGHT – MEDIUM – DARK. The selected setting is shown To interrupt the time pre-select, press the START/STOP on the display.
  • Seite 42 Copyright UNOLD AG | www.unold.de USER PROGRAM The following recipe has been tested successfully: The BACKMEISTER offers many programs, including a ® program that we call the USER PROGRAM, it gives you the Quarkstollen (a Christmas specialty made with “quark” or curd opportunity to make your own program.
  • Seite 43: The Functions Of The Breadmaker

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de THE FUNCTIONS OF THE BREADMAKER Alarm function further than the kneading phase when the break occurred. The alarm sounds: If the program was already in the last rising cycle when the ƒ whenever the MENU or ZEIT/time buttons are pressed, power broke down and the interruption lasts over a longer ƒ...
  • Seite 44: Cleaning And Care

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 8. Keeping warm If the kneader sticks in the bread, use the hook to remove When the baking is over, a beep sound indicates that the it. Push it on the underside of the still-warm bread in the bread or food can be removed.
  • Seite 45: Timing Process Of The Programs

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TIMING PROCESS OF THE PROGRAMS BASIS WEISSBROT VOLLKORN Select bread size ST. I ST. II ST. III ST. I ST. II ST. III ST. I ST. II ST. III Total time 2:53 3:00 3:07 3:40...
  • Seite 46 Copyright UNOLD AG | www.unold.de SCHNELL HEFEKUCHEN Select bread size ST.I ST.II ST. III Total time 1:40 2:50 2:55 3:00 Motor ON/OFF Motor ON/OFF Kneading no intervals Heating ON/OFF no kneading Motor ON/OFF Kneading no intervals Adding Adding Adding fruits...
  • Seite 47 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ULTRA- ULTRA- TEIG KONFITÜRE BACKPULVER TOASTBROT BACKEN SCHNELL I SCHNELL II Select bread size ST. I ST. II ST. I ST. II ST. III Total time 0:58 0:58 1:30 1:20 2:50 2:55 3:00 3:05 1:00...
  • Seite 48 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Seite 49: Questions And Answer Concerning The Use Of The Breadmaker

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de QUESTIONS AND ANSWER CONCERNING THE USE OF THE BREADMAKER The bread sticks in the pan after baking table), make a cut in the crust with a sharp pre-warmed Allow the bread to cool off for approx. 10 minutes. Stand...
  • Seite 50 Copyright UNOLD AG | www.unold.de In what proportion can one use rising substances? Why has bread from the breadmaker another taste than out of It can be bought in various quantities, so the manufac- the oven? turer’s instructions on the packing have to be followed and This is due to the different humidity.
  • Seite 51: Trouble Shooting - Appliance

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TROUBLE SHOOTING - APPLIANCE Default Cause Remedy Smoke coming out of the baking Ingredients sticking to baking cham- Switch off the machine, disconnect chamber or vents ber or on the outside of the baking the mains plug; wait until cooled down, then clean the baking cham- ber and tin.
  • Seite 52: Trouble Shooting - Recipes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TROUBLE SHOOTING - RECIPES Mistake Cause Remedy Bread rises too much. Too much yeast, too much flour not enough salt, or a combination of these causes Bread does not rise or only No or insufficient yeast insufficiently Old yeast.
  • Seite 53: Comments On Baking

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de COMMENTS ON BAKING 1. Ingredients Wheat bran should be added to the dough when a particu- As each ingredient has a particular role in the success of larly roughage-full and light bread is required. Use 1 ES bread-making, the measuring is important as the correct for 500 g of flour and raise the quantity of liquid by ½...
  • Seite 54 Copyright UNOLD AG | www.unold.de duced by ¼ to ½ TS, to avoid excessive rising. The same is propriate type in the mentioned program. The programs the case in regions where soft water is present. without size selection are programmed appropriately.
  • Seite 55: Bread Recipes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BREAD RECIPES Classical Whitebread Step I Step II Step III Bread weight, approx. 500 g 750 g 1.000 g Water 230 ml 350 ml 460 ml Salt ¾ tsp 1 tsp 1 ½ tsp Sugar ¾...
  • Seite 56 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Wholemeal bread Step Step II Bread weight, approx. 570 g 860 g Water 230 ml 350 ml Margarine/butter 15 g 25 g Salt 2/3 tsp 1 tsp Sugar 1/3 tsp 1 tsp Flour type 1050...
  • Seite 57: Breads For Persons With Allergies

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BREADS FOR PERSONS WITH ALLERGIES Please note the following when preparing gluten-free breads: ƒ Gluten-free flour needs more liquid than flour containing gluten (400-500 ml lukewarm liquid per 500 g flour). ƒ Gluten-free flours need a little oil or fat for successful baking. You can use vegetable oil, butter or margarine (10 to 20 g).
  • Seite 58: Bread Mixtures

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de White bread Nut bread Step I Step I Lukewarm water 400 ml Water 480 ml Butter 20 g Vegetable oil 10 g White bread baking 500 g Nut bread baking mix 500 g Dry yeast...
  • Seite 59: Dough Preparation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de DOUGH PREPARATION You may use your Backmeister to prepare dough, which is formed and baked in the oven. Select the program TEIG ® (dough). Ingredients can be added after the beep during the second kneading. The program TEIG (dough) does not dis- pose of several bread sizes.
  • Seite 60: Preparation Of Jam And Marmelade

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PREPARATION OF JAM AND MARMELADE Jam and marmelade can be prepared rapidly and easily in the Backmeister . Even if you have never tried it before, you ® should do this now. You will get very delicious jam. Just process as follows: Wash fresh fruit.
  • Seite 61: Guarantee Conditions

    The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating instructions. Nevertheless, a guarantee cannot be accepted. The authors, respectively UNOLD AG and their assignees shall not be liable for personal injuries, material damages and financial loss.
  • Seite 62: Spécification Technique

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 68425 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 460-545 W, 220–240 V~, 50 Hz Dimensions : env. 37,0 x 25,0 x 34,5 cm (L / l / h) Poids : env. 7,3 kg Contenance : 500 - 1 000 g de pain Cordon d’alimention : env.
  • Seite 63 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 6. Vérifier l’installation électrique appareil doit être exclusivement utilisé à compatible avec la puissance et la tension l‘intérieur de bâtiments. indiquées sur la plaque signalétique. Ne 17. Veillez à ce que le câble ne soit jamais en contact de surfaces brûlantes et à...
  • Seite 64: Mise En Service

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MISE EN GARDE : L’appareil est très chaud pendant et après l’utilisation ! N’ouvrez en aucun cas la coque de l’appareil. Risque d‘électrocution. Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à l’exécution de réparations par des tiers non autorisés.
  • Seite 65 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 12. Lorsque vous avez effectué tous les réglages souhaités, encore très chaud. Ici aussi, utilisez un gant de appuyez sur la touche MARCHE / ARRÊT. Attention : cuisine adapté. En aucun cas, vous ne devez taper si vous souhaitez interrompre le programme, vous le moule contre un rebord ou un plan de travail.
  • Seite 66: Explication Des Symboles

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de EXPLICATION DES SYMBOLES Menu Degré de cuisson Le numéro Le degré de cuisson indiqué fait sélectionné est affi- référence ché à l‘écran avec au menu un trait. actuellement sélectionné. Choix de durée Choix de durée réduire...
  • Seite 67 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Numéro de Nom du Utilisation « Déroulement chronologique ». L’écran affiche le programme programme numéro correspondant au programme et indique ainsi le programme sélectionné. On utilise les programmes pour EIGEN- Paramétrage individuel des PROGRAMM phases du programme les préparations suivantes :...
  • Seite 68 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Sélectionnez le programme souhaité à l’aide de la touche pour interrompre le programme en cours. Tant que l‘affi- MENU et le degré de cuisson de la croûte souhaité à l’aide chage de durée clignote à l‘écran, le programme se trouve de la touche DEGRÉ...
  • Seite 69: Les Fonctions Du Backmeister

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Lorsque toutes les sections sont programmées comme vous Citron, jus et zeste ½ citron le souhaitez, terminez la programmation en appuyant sur Beurre fondu 90 g la touche MARCHE / ARRÊT. L’écran affiche la durée pro-...
  • Seite 70: Déroulement De Programme Du Backmeister

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de l‘appareil ait refroidi et qu‘il se trouve de nouveau au début Lorsque le display montre E:EE après avoir pressé la touche du programme sélectionné initialement. START/STOP, le règlement de température est en panne. L’appareil ne dispose pas d’une chauffage dans le couvercle Dans ce cas, veuillez envoyer l’appareil à...
  • Seite 71: Nettoyage Et Entretien

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NETTOYAGE ET ENTRETIEN Vous devrez patienter une trentaine 4. Aussi bien le pétrisseur que l‘arbre d‘entraînement de minute jusqu‘à ce que l‘appareil devraient être immédiatement nettoyés après se soit refroidi et qu‘il puisse ensuite utilisation. Si le pétrisseur demeure dans le moule, être de nouveau utilisé...
  • Seite 72: Déroulement Temporel Des Programmes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de DÉROULEMENT TEMPOREL DES PROGRAMMES BASIS WEISSBROT VOLLKORN Poids de pain/ ST. I ST. II ST. III ST. I ST. II ST. III ST. I ST. II ST. III échelon Temps total 2:53 3:00 3:07 3:40...
  • Seite 73 Copyright UNOLD AG | www.unold.de DÉROULEMENT TEMPOREL DES PROGRAMMES SCHNELL HEFEKUCHEN Poids de pain/ ST.I ST.II ST. III échelon 1:40 2:50 2:55 3:00 Temps total Moteur Moteur Pétrir sans arrêt Chauffage sans pétrir Moteur Pétrir sans Ajouter Ajouter Ajouter arrêt ingréd.
  • Seite 74 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ULTRA- ULTRA- TEIG KONFITÜRE BACKPULVER TOASTBROT BACKEN SCHNELL I SCHNELL II Poids de pain/ ST. I ST. II ST. I ST. II ST. III échelon Temps total 0:58 0:58 1:30 1:20 2:50 2:55 3:00 3:05...
  • Seite 75: Questions Concernant L'appareil Et L'utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de QUESTIONS CONCERNANT L‘APPAREIL ET L‘UTILISATION Le pain colle dans le récipient après la cuisson. grattez p. ex. une décoration dans la croûte qui se forme en Laissez refroidir le pain dans le récipient pendant 10 utilisant un couteau préchauffé...
  • Seite 76: Défauts De L'appareil

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Dans quel rapport faut-il utiliser du levain ? Remplacez l‘eau par du lait de beurre ou du kéfir, ce qui Aussi bien dans le cas de la levure que dans le cas du est d‘ailleurs possible pour toutes les recettes et ce qui levain que l‘on peut acheter en différentes quantités, il faut...
  • Seite 77: Faute De Réalisation Des Recettes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de FAUTE DE RÉALISATION DES RECETTES Faute Cause Remède Le pain lève de trop Trop de levure de boulangerie, trop de farine, pas assez de sel ou plusieurs de ces causes Le pain ne lève pas ou pas Pas de levure de boulangerie ou pas assez suffisamment.
  • Seite 78: Remarques Concernant La Cuisson

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Elimination des différents points critiques Mesurez correctement les ingrédients. Adaptez les quantités des ingrédients en fonction des besoins et vérifiez si un ingrédient n’a pas été oublié. Prenez un autre type de liquide ou laissez-le se refroidir à température ambiante.
  • Seite 79 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Faites cuire le pain à levain dans le programme „base“ ou Remplacement de liquide : lorsque vous remplacez „pain complet“ pour qu‘une levée et une cuisson adéquate des ingrédients d‘une recette par des ingrédients qui soient assurées.
  • Seite 80: Recettes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de lève davantage et que des limites sont ainsi posées. Malgré altitude, nature des ingrédients, etc.). C‘est pour cette ces indications pondérales exactes, de faibles écarts sont raison que les indications des recettes constituent des possibles. Le poids réel du pain dépend essentiellement de points de repère qui doivent éventuellement être adaptés.
  • Seite 81 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pain complet Degré Degré II Poids du pain, env. 570 g 860 g 230 ml 350 ml Margarine/Beurre 15 g 25 g 2/3 CT 1 CT Sucre 2/3 CT 1 CT Farine Type 1050 180 g 270 g Farine de blé...
  • Seite 82: Melanges De Farine Pour Pain

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MELANGES DE FARINE POUR PAIN 1. Comme nos recettes pevoient les mélanges de pain en vente sur le marché allemand, nous vous recommendons de prendre les mélanges en vente dans votre région et de suivre les instructions du fabricant. Faites attention de ne pas prendre plus que 500 g de mélange de pain et 350 ml de liquide environ.
  • Seite 83: Gateau - Recette De Base

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pain aux châtaignes Pain blanc Degré I Degré I Eau tiède 450 ml Eau tiède 400 ml Huile 20 g Beurre 20 g Préparation farine 500 g Préparation de farine 500 g pour pain aux châtaignes pour pain blanc Levure déshydratée...
  • Seite 84: Préparation De Pâte

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PREPARATION DE PATE Votre Backmeister vous permet de préparer facilement une pâte pour la traiter et cuire dans le four. Choisissez le ® programme TEIG (pâte). Vous pouvez ajouter des ingrédients après le son pendant le deuxième pétrissage. Dans le programme „Pâte“...
  • Seite 85: Conditions De Garantie

    Les recettes figurant dans la présente notice ont été soigneusement étudiées et testées par leurs auteurs et par UNOLD AG, mais elles ne sont pas garanties. Toute responsabilité des auteurs ainsi que d’UNOLD AG et ses représentants est...
  • Seite 86: Technische Gegevens

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODELL 68425 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen 460-545 W, 220–240 V~, 50 Hz Afmetingen ca. 37,0 x 25,0 x 34,5 cm (l/b/h) Gewicht ca. 7,3 kg Inhoud: 500 – 1.000 g broodgewicht Snoer: ca. 85 cm vast gemonteerd...
  • Seite 87 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 9. Als het apparaat niet wordt gebruikt, alsmede 19. Vul in het bijzonder bij witbrood geen grotere voor het reinigen, a.u.b. eerst de stekker uit hoeveelheden in de bakvorm dan aangegeven. het stopcontact trekken. Vóór het afnemen...
  • Seite 88: Ingebruikneming

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INGEBRUIKNEMING 1. Controleer bij het uitpakken van het apparaat of alle 5. Droog alle onderdelen goed af. Zet de bakvorm in het onderdelen volledig aanwezig en onbeschadigd zijn. apparaat. 2. Neem vóór het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen 6.
  • Seite 89: Verklaring Van De Symbolen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. Neem de bakvorm voorzichtig eruit. Om brandwonden middel van de haakspies voorzichtig naar boven. te voorkomen dient u hierbij geschikte pannenlappen Hierbij kan men zien op welke plaats de vleugel van te gebruiken. Draai de bakvorm met de opening...
  • Seite 90: Het Display

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de HET DISPLAY Display-indicatie HHH of LLL: Als deze indicatie verschijnt, duidt dit op een BASISINSTELLING: Verschijnt zodra de stekker in het stop- defect bij de temperatuursensor. Laat het apparaat a.u.b. contact wordt gestoken. Op het display worden de gegevens controleren door onze klantenservice.
  • Seite 91 Copyright UNOLD AG | www.unold.de BRUINING Dit gebeurt bij het indrukken van de toetsen TIJD + en TIJD Met deze toets kan de bruining in LICHT - GEMIDDELD - –. U kunt maximaal 13 uur vooraf kiezen. DONKER worden ingesteld. De navenante instelling wordt Ten slotte de toets START/STOP indrukken om het op het display aangegeven.
  • Seite 92 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EIGEN PROGRAMMA Gedeelte Vooraf Tijdframe instelbaar ingesteld De Backmeister biedt talrijke programma‘s, o.a. ook ® een programma dat wij EIGEN PROGRAMMA hebben ge- Bakken 60 minuten 0-70 minuten noemd, omdat men het zelf kan programmeren. U kunt...
  • Seite 93: De Functies Van De Backmeister

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE FUNCTIES VAN DE BACKMEISTER ® Zoemerfunctie het deeg bij het afbreken van het programma nog niet De zoemer klinkt verder was dan de kneedfase. Eventueel kunt u het gekozen ƒ Wanneer de Menu- of Tijdkeuze-toetsen worden programmaverloop voortzetten.
  • Seite 94: Schoonmaken En Onderhoud

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 6. Deeg laten rijzen werkvlak tikken om het brood los te maken. De bakvorm Na de laatste kneedfase bereikt de Backmeister de optimale zou zich daarbij kunnen vervormen. temperatuur voor het rijzen van het deeg.
  • Seite 95: Tijdschema Van De Programma's

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TIJDSCHEMA VAN DE PROGRAMMA’S BASIS WEISSBROT VOLLKORN Keuze van het brood ST. I ST. II ST. III ST. I ST. II ST. III ST. I ST. II ST. III gewicht Tijdsduur 2:53 3:00 3:07 3:40...
  • Seite 96 Copyright UNOLD AG | www.unold.de SCHNELL HEFEKUCHEN Keuze van het brood ST.I ST.II ST. III gewicht 1:40 2:50 2:55 3:00 Tijdsduur Motor: AAN/UIT Motor AAN/UIT Kneden zonder pauze Verwarm. AAN/UIT geen kneden Motor AAN/UIT Kneden Ingred. Ingred. Ingred. zonder pauze toevoeg.
  • Seite 97 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ULTRA- ULTRA- TEIG KONFITÜRE BACKPULVER TOASTBROT BACKEN SCHNELL I SCHNELL II Keuze van het brood ST. I ST. II ST. I ST. II ST. III gewicht Tijdsduur 0:58 0:58 1:30 1:20 2:50 2:55 3:00 3:05...
  • Seite 98: Vragen Over Het Apparaat En De Werking

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de VRAGEN OVER HET APPARAAT EN DE WERKING Het brood blijft na het bakken in de broodvorm vastzitten? Roer 1 eierdooier en 1 TL zoete of zure room door elkaar en Het brood in de broodvorm ca. 10 minuten laten afkoelen bestrijk daarmee het deeg na de laatste kneedfase.
  • Seite 99 Copyright UNOLD AG | www.unold.de het receptengedeelte van deze bedieningshandlei- Wat kan men doen wanneer het brood naar gist smaakt? dung. Indien suiker is gebruikt, deze weglaten, waardoor het Speltmeel brood echter ook minder bruin wordt. ƒ is zeer duur, echter ook volkomen vrij van chemi-...
  • Seite 100: Fout Aan Het Apparaat

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de FOUT AAN HET APPARAAT Fout Oorzaak Oplossing Er ontwijkt rook uit de bakruimte of de Ingrediënten plakken vast in de Stekker uit het stopcontact trekken, luchtopeningen. bakruimte of aan de buitenkant van de buitenkant van de vorm resp. bakruimte vorm.
  • Seite 101: Fout Bij De Recepten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de FOUT BIJ DE RECEPTEN Fout Oorzaak Oplossing Brood rijst te sterk Te veel gist, te veel meel, te weinig zout, of meerdere van deze oorzaken Brood rijst helemaal niet of niet Geen of te weinig gist...
  • Seite 102: Opmerkingen Bij De Recepten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de OPMERKINGEN BIJ DE RECEPTEN 1. INGREDIËNTEN tot de hoeveel-heid aan de gegevens op de verpakking. Giet Omdat ieder ingrediënt een bepaalde rol speelt voor de vloeibare zuurdesem in de maatbeker en vul dit aan met het resultaat van het brood, is bij het toevoegen van de de in het recept aangegeven hoeveelheid vloeistof.
  • Seite 103 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. AANPASSEN VAN DE INGREDIËNTEN Wanneer in de recepten geen standen worden aangegeven, Indien hoeveelheden ingrediënten omdat deze in de voorgestelde programma‘s niet aanwezig verhoogt of verlaagt, houd er dan rekening mee, dat de zijn, dan lukken zowel de kleine als de grote hoeveelheden...
  • Seite 104: Recepten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECEPTEN Klassiek witbrood Stand I Stand II Stand III Broodgewicht, ca: 500 g 750 g 1.000 g Water 230 ml 350 ml 460 ml Zout ¾ TL 1 TL 1 ½ TL Suiker ¾ TL 1 TL 1 ½...
  • Seite 105 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Volkorenbrood Stand I Stand II Broodgewicht, ca: 570 g 860 g Water 230 ml 350 ml Margarine/boter 15 g 25 g Zout ½ TL 1 TL Suiker ½ TL 1 TL Meel type 1050 180 g...
  • Seite 106: Broden Uit Bakmengsels

    1. Apparaat inschakelen. 2. Vocht invullen (ca. 300 ml per 500 g bakmengsel. 3. De overeenkomstige hoeveelheid bakmengsel toevoegen. 4. Indien nodig droge gist toevoegen (indien het bakmengsel deze niet bevat), 1 kleine UNOLD maatlepel neemt 2,5 g ® droge gist op, 5.
  • Seite 107: Brood Voor Mensen Met Een Allergie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BROOD VOOR MENSEN MET EEN ALLERGIE Neem bij glutenvrij brood de volgende aanwijzingen in acht: • Voor glutenvrij meel is meer vloeistof nodig dan glutenbevattend meel (400–500 ml lauwwarme vloeistof per 500 g meel). • Om goede resultaten te verkrijgen moet aan glutenvrij meel een beetje olie of vet worden toegevoegd. U kunt olie, boter of ook margarine gebruiken (10 tot 20 g).
  • Seite 108: Cake - Basisrecept

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Kastanjebrood Witbrood Stufe I Stufe I Lauwwarm water 450 ml Lauwwarm water 400 ml Olie 20 g Boter 20 g Bakmix voor 500 g Bakmix voor witbrood 500 g kastanjebrood Droge gist. Droge gist. Programma...
  • Seite 109: Deegbereiding

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de DEEGBEREIDING In uw Backmeister kunt u op eenvoudige wijze deeg bereiden, dat u dan vervolgens verder kunt verwerken en in de ® bakoven kunt bakken. U kunt het programma Deeg nemen (zie ook tabel „Tijdschema van de programma’s“). In beide programma‘s kan men tijdens het tweede kneden, wanneer de pieptoon te horen is, ingrediënten toevoegen.
  • Seite 110: Garantievoorwaarden

    De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en financiële schade.
  • Seite 111: Specifiche Tecniche

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L‘USO MODELLO 68425 SPECIFICHE TECNICHE Potenza: 460-545 W, 220–240 V~, 50 Hz Misure: circa 37,0 x 25,0 x 34,5 cm (lung./largh./alt.) Peso: circa 7,3 kg Capacità: 500 – 1.000 g di pane Cavo di alimentazione:...
  • Seite 112 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10. Non toccare mai né l‘apparecchio né il cavo di 22. Non estrarre mai il cestello ad apparecchio in alimentazione con le mani bagnate. funzione. 11. Quando l‘apparecchio è inutilizzato, nonché 23. Non riempire il cestello con quantità di...
  • Seite 113: Messa In Funzione

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità per montaggi errati, utilizzi errati o inadeguati o per riparazioni eseguite da terzi non autorizzati. MESSA IN FUNZIONE Nello sballare l‘apparecchio verificare che tutti i Asciugare bene tutti i componenti. Inserire il cestello componenti siano presenti e integri.
  • Seite 114: Spiegazione Dei Simboli

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. Estrarre il cestello con cautela. Per evitare ustioni, Quindi, con il gancio, tirare cautamente verso l‘alto la usare presine idonee. Capovolgere il cestello e lasciar pala impastatrice. Così facendo è possibile vedere in scivolare il pane su una gratella per farlo raffreddare.
  • Seite 115: Il Display

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de IL DISPLAY Indicazione del display HHH o LLL: Questa visualizzazione del display indica un IMPOSTAZIONE BASE: guasto del sensore termico. Si raccomanda di far controlla- Compare non appena la spina è correttamente introdotta re l‘apparecchio dalla nostra assistenza clienti.
  • Seite 116 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Numero del Nome del Pertanto per poter avere il pane fresco caldo alle 7:00 del programma programma mattino, la sera alle 20:30 si deve aumentare il tempo del programma a 10 ore e 30 minuti premendo ripetutamente...
  • Seite 117 Copyright UNOLD AG | www.unold.de lunghe possono infatti pregiudicare la lievitazione dell‘im- Fase Preimpostato Intervallo temporale impostabile pasto e quindi la riuscita del pane. Cottura 60 minuti 0-70 minuti PROGRAMMA PERSONALE Tenuta in caldo 60 minuti OFF/60 minuti La Backmeister mette a disposizione numerosi programmi, ®...
  • Seite 118: Funzioni Del Backmeister

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de FUNZIONI DEL BACKMEISTER Funzione cicalino to. Ciò è fattibile soltanto se al momento dell‘interruzione Il cicalino suona della sequenza del programma la pasta era in una fase non ƒ all‘accensione dell‘apparecchio, successiva a quella di impasto. Eventualmente può essere ƒ...
  • Seite 119: Pulizia E Cura

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 6. Lievitazione della pasta Capovolgere il cestello e lasciar scivolare il pane su una Dopo l‘ultimo impasto il Backmeister instaura la tempera- gratella per farlo raffreddare. Se il pane non scende subito ® tura ottimale per la lievitazione della pasta.
  • Seite 120: Tabella Sequenza Temporale

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TABELLA SEQUENZA TEMPORALE BASIS WEISSBROT VOLLKORN Select bread size ST. I ST. II ST. III ST. I ST. II ST. III ST. I ST. II ST. III Tempo totale 2:53 3:00 3:07 3:40 3:50 4:00...
  • Seite 121 Copyright UNOLD AG | www.unold.de SCHNELL HEFEKUCHEN Select bread size ST.I ST.II ST. III Tempo totale 1:40 2:50 2:55 3:00 Motore: ON/OFF Motore: ON/OFF Impasto senza pausa Riscaldamento ON/OFF Niente impasto Motore: ON/OFF Impasto senza Adding Adding Adding pausa fruits...
  • Seite 122 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ULTRA- ULTRA- TEIG KONFITÜRE BACKPULVER TOASTBROT BACKEN SCHNELL I SCHNELL II Select bread size ST. I ST. II ST. I ST. II ST. III Tempo totale 0:58 0:58 1:30 1:20 2:50 2:55 3:00 3:05 1:00...
  • Seite 123: Domande Sull'apparecchio E Sul Suo Uso

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de DOMANDE SULL‘APPARECCHIO E SUL SUO USO Dopo la cottura il pane è attaccato al cestello. Il pane non è abbastanza dorato nella parte superiore. Far raffreddare il pane nel cestello per circa 10 minuti. Sbattere 1 tuorlo d‘uovo con 1 cucchiaino di panna dolce Capovolgere il cestello portandone l‘apertura verso il bas-...
  • Seite 124 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ricettario delle presenti istruzioni comprende appo- circa ¼. Il rapporto ideale tra lievito e acqua va tuttavia site ricette e indica dei fornitori di prodotti speciali sperimentato e quindi eventualmente modificato. per allergici. Farina di spelta Cosa si può...
  • Seite 125: Possibile Problema Dell'apparecchio

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de POSSIBILE PROBLEMA DELL‘APPARECCHIO Problema Causa Rimedio Dalla camera di cottura o dalle aperture Possibile al primo utilizzo. Staccare la spina dalla presa, far di ventilazione esce del fumo Oppure: Gli ingredienti si attaccano nella raffreddare l‘apparecchio, quindi estrarre...
  • Seite 126: Possibili Problemi Nelle Ricette

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de POSSIBILI PROBLEMI NELLE RICETTE Problema Causa Rimedio Il pane lievita troppo Troppo lievito, troppa farina, troppo poco sale, acqua troppo dolce o combinazione di queste cause Il pane non lievita o non lievita a Niente o troppo poco lievito...
  • Seite 127: Note Sulle Ricette

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTE SULLE RICETTE 1. Ingredienti Versare il lievito liquido nel misurino a bicchiere e riempirlo Dato che ogni ingrediente svolge un determinato ruolo con la quantità di liquido indicata nella ricetta. nella riuscita del pane la misura è tanto importante quanto la sequenza corretta nell‘aggiunta degli ingredienti.
  • Seite 128 Copyright UNOLD AG | www.unold.de originale. Per ottenere un risultato perfetto, osservare le lievito secco da 7 g di contenuto per 500 g di farina - seguenti regole base per l‘adattamento degli ingredienti: corrisponde a 10-15 g di lievito fresco.
  • Seite 129: Ricette Per Pane

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RICETTE PER PANE Pane bianco classico Livello I Livello II Livello III Peso del pane circa 500 g 750 g 1.000 g Acqua 230 ml 350 ml 460 ml Sale ¾ cucchiaino 1 cucchiaino cucchiaino 1 ½...
  • Seite 130: Pani Da Miscele Per Pane

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pane di lievito naturale Livello I Livello II Peso del pane circa 740 g 1050 g Lievito naturale ½ conf. ¾ di conf. essiccato (non concentrato) Acqua 350 ml 450 ml Aromi per pane ½ cucchiaino ¾...
  • Seite 131: Pani Per Allergici

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PANI PER ALLERGICI Per i pani senza glutine occorre osservare le seguenti avvertenze: Le farine senza glutine richiedono più liquidi che non quelle contenenti glutine (400–500 ml di liquido tiepido ogni 500 g di farina).
  • Seite 132: Preparazione Di Paste

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pane bianco Suggerimento: Con il programma Teig/Impasto con la miscela per pane bianco è possibile preparare anche pasta Livello I per pizza. In questo caso invece del burro usare 40 g di olio e 380 ml d'acqua. Cuocere la pizza con sopra gli ingredienti...
  • Seite 133: Preparazione Di Confetture

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PREPARAZIONE DI CONFETTURE Nel Backmeister è possibile preparare in maniera semplice e veloce confetture o marmellate. Si consiglia di provare ® anche se prima non si è mai fatta alcuna marmellata. Infatti le confetture ottenute sono assolutamente deliziose.
  • Seite 134: Norme Die Garanzia

    Le ricette di queste istruzioni per l’uso sono state ideate e verificate dagli autori e da UNOLD AG. Tuttavia non può essere emessa alcuna garanzia. È esclusa la responsabilità degli autori, di UNOLD AG e dei rispettivi incaricati per danni...
  • Seite 135: Datos Técnicos

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 68425 DATOS TÉCNICOS Potencia: 460-545 W, 220–240 V~, 50 Hz Dimensiones: aprox. 37,0 x 25,0 x 34,5 cm (L/An/Al) Peso: aprox. 7,3 kg Contenido: 500 – 1.000 g de peso de pan Cable de alimentación:...
  • Seite 136 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10. Este aparato no debe ser accionado mediante 21. En el molde para hornear no vierta cantidades un reloj temporizador externo, ni con un más grandes que las indicadas, en particular sistema de mando a distancia.
  • Seite 137: Poner En Servicio

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de utilización indebida o de mal uso, o de reparaciones efectuadas por talleres o personas no autorizadas. PONER EN SERVICIO Durante el desembalaje del aparato, compruebe que Seque bien todas las piezas.
  • Seite 138: Explicación De Los Símbolos

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. Retire el molde con cuidado. Para evitar quemaduras, amasadora. Después tire de la amasadora con el utilice para ello guantes de cocina adecuados. Gire pincho de gancho cuidadosamente hacia arriba. Al el molde con la abertura hacia abajo y deje deslizar hacerlo, podrá...
  • Seite 139: La Pantalla

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de LA PANTALLA Visualización en pantalla HHH o LLL: si aparece esta indicación, indicará un defecto AJUSTE BÁSICO: Se muestra en cuanto la clavija esté en- en la sonda de temperatura. Deje revisar el aparato por chufada en el enchufe.
  • Seite 140 Copyright UNOLD AG | www.unold.de TOSTADO +“ y „TIEMPO –“. Puede preseleccionar 13 horas como Con este tecla puede ajustar el grado de tueste en CLARO máximo. - MEDIO – OSCURO. El ajuste elegido se indica en la Pulse al final la tecla COMENZAR/DETENER para iniciar pantalla.
  • Seite 141 Copyright UNOLD AG | www.unold.de PROGRAMA INDIVIDUALIZADO Sección Preajustado Tiempo ajustable El Backmeister ofrece numerosos programas, entre ellos ® también un programa denominado PROGRAMA INDIVI- Mantener 60 minutos OFF/DES/60 minutos caliente DUALIZADO, dado que lo podrá programar por sí mismo.
  • Seite 142: Las Funciones Del Aparato De Hornear

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de LAS FUNCIONES DEL APARATO DE HORNEAR Función de alarma el transcurso del programa seleccionado mediante una La alarma suena: programación correspondiente del programa personal ƒ Cuando se presiona las teclas de menú o temporizador, (desconectar etapas del programa ya finalizadas).
  • Seite 143: Limpieza Y Mantenimiento

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. Leudado de la masa sobre una rejilla. Si el pan no cae inmediatamente sobre la rejilla, mueva el impulsor de amasado desde la parte infe- Tras el primer amasado, el aparato de hornear produce la tempe- rior algunas veces a un lado y otro hasta que el pan caiga.
  • Seite 144: Transcurso De Los Programas

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TRANSCURSO DE LOS PROGRAMAS BASIS WEISSBROT VOLLKORN Tamaño masa ST. I ST. II ST. III ST. I ST. II ST. III ST. I ST. II ST. III Tiempo total 2:53 3:00 3:07 3:40 3:50 4:00...
  • Seite 145 Copyright UNOLD AG | www.unold.de SCHNELL HEFEKUCHEN Tamaño masa ST.I ST.II ST. III Tiempo total 1:40 2:50 2:55 3:00 Motor CON/DES Motor CON/DES Amasar sin pausa Calefacción CON/DES sin amasar Motor CON/DES Amasar sin pausa Añadir Añadir Añadir ingred. ingred.
  • Seite 146 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ULTRA- ULTRA- TEIG KONFITÜRE BACKPULVER TOASTBROT BACKEN SCHNELL I SCHNELL II Tamaño masa ST. I ST. II ST. I ST. II ST. III Tiempo total 0:58 0:58 1:30 1:20 2:50 2:55 3:00 3:05 1:00 Motor...
  • Seite 147: Preguntas Sobre El Uso Del Aparato Y Su Manejo

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PREGUNTAS SOBRE EL USO DEL APARATO Y SU MANEJO El pan se pega al recipiente después de hornear 300 ml agua para 500 ml de mezcla de hornear, ya Deje el pan enfriarse durante unos 10 mn. después de hor-...
  • Seite 148 Copyright UNOLD AG | www.unold.de na del tipo 550. Los panes con más proporción de centeno Para que la levadura tenga potencia, es muy importante son siempre panes más duros que los hechos con harina también la dureza del agua, en el caso de agua muy blanda, de trigo o mixtos.
  • Seite 149: Errores Del Aparat

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ERRORES DEL APARAT Errores Causa Solución El humo sale del compartimiento de Los ingredientes se pegan al Durante el primer calentamiento del horneado o de los respiraderos. compartimiento de horneado o al exterior aparato es normal. En caso de repetición, del molde de horneado.
  • Seite 150: Comentarios Sobre Las Recetas

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Error Causa Subsanación No se ha cocido por el centro Demasiado líquido o demasiado poco a/b/g Elevada humedad, Recetas con ingredientes húmedos, como por ej. yogur Estructura abierta, basta o agujereada Demasiada agua, nada de sal...
  • Seite 151 Copyright UNOLD AG | www.unold.de lo hornea en el horno convencional, Usted precisará aprox. pan más oscura (por ejemplo, pan moreno). La malta 20 g de levadura. de centeno también es apropiada pero no es tan oscura. El azúcar puede reducirse el 20 % para hacer la corteza Usted puede encontrar esta malta en tiendas de productos más delgada y clara sin afectar al resultado exitoso del...
  • Seite 152: Recetas

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de de iniciar el programa. Para que la levadura no aumente A pesar de los indicadores precisos de peso, pueden haber demasiado rápido (especialmente al utilizar temporizador), ciertas diferencias. El peso actual del pan depende mucho debe evitarse un contacto entre levadura y líquido.
  • Seite 153 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pan de pueblo blanco Tamaño I Tamaño II Tamaño III Peso del pan, aprox. 500 g 750 g 1.000 g Leche 180 ml 275 ml 360 ml Margarina/mantequilla 15 g 25 g 35 g ½ tsp 1 tsp 1 ½...
  • Seite 154: Panes Hechos Con Mezclas De Harinas Preparadas

    2. Llenar de líquido (aprox. 300 ml para 500 g de preparado en polvo) 3. Añadir la correspondiente cantidad de la mezcla preparada 4. Agregar levadura seca en caso necesario (si no está contenida en la mezcla). 1 cuchara medidora pequeña de UNOLD ®...
  • Seite 155 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Para las personas que sufren alergia a los cereales o deben seguir ciertas dietas hemos efectuado pruebas de horneado con diferentes mezclas de harina (en parte a base de fécula de maíz, de arroz y de patatas) con nuestro Backmeister ®...
  • Seite 156: Preparacion De La Masa

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PREPARACION DE LA MASA Se puede emplear la máquina de pan para hacer masas de levadura, a las que darles distintas formas y luego hornear en el horno convencional. Seleccionar el programa de amasado TEIG . Durante el segundo amasado y al sonar el bip pueden agregarse ingredientes como nueces, frutas secas, chocolate rallado, etc.
  • Seite 157: Receta Básica De Torta

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECETA BÁSICA DE TORTA En el aparato de hornear también se puede hornear bien torta de revolver. Porque el aparato trabaja con herramientas de amasar y no de revolver la torta se pone más compacta, lo que sin embargo no cambia el sabor. Por favor consdiere que el programa „polvo de hornear“...
  • Seite 158: Condiciones De Garantia

    Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por daños personales, materiales o financieros.
  • Seite 159: Dane Techniczne

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODELU 68425 DANE TECHNICZNE Moc: 460-545 W, 220-240 V~, 50 Hz Wymiary: ok. 37,0 x 25,0 x 34,5 cm (dł./szer./wys.) Ciężar ok. 7,3 kg Pojemność: masa chleba 500 - 1000 g Przewód zasilający: ok.
  • Seite 160 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ƒ do użycia przez gości w hotelach, motelach lub 22. Nie ustawiać nigdy urządzenia obok kuchenki innych noclegowniach, gazowej ani elektrycznej ani też obok gorącego ƒ w prywatnych pensjonatach domach pieca piekarskiego. letniskowych. 23. Z największą uwagą należy obchodzić się z urządzeniem, gdy wypełnione jest ono gorącym...
  • Seite 161: Uruchomienie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de URUCHOMIENIE Przed rozpakowaniem urządzenia sprawdzić, czy Dobrze wysuszyć wszystkie części. Włożyć formę do wszystkie części są obecne i nieuszkodzone. pieczenia do urządzenia. Przed pierwszym użyciem wyjąć z wnętrza urządzenia Włożyć teraz wtyczkę do gniazdka. Włącz urządzenie.
  • Seite 162: Objaśnienie Symboli

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de do garnków. Obrócić formę do pieczenia otworem wyciągnąć ugniatacz za pomocą haczyka do góry. na dół i położyć chleb do ochłodzenia na ruszcie do Można przy tym zobaczyć,w którym miejscu w chlebie studzenia ciast. Jeżeli chleb nie wysuwa się sam na znajduje się...
  • Seite 163: Przyciski

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PRZYCISKI Numer Nazwa Zastosowanie WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK I/O programu programu służy do włączania i wyłączania urządzenia i znajduje się ULTRA- Do wszystkich przepisów na dolnej prawej stronie obudowy. Jeśli urządzenie nie bę- SCHNELL II poziomu II, pieczonych w dzie używane, należy zawsze wyłączyć...
  • Seite 164 Copyright UNOLD AG | www.unold.de WYBÓR CZASU nia do prądu, naciśnięcie przycisku Szybki i chleb jest już Używać funkcji wyboru czasu tylko do przepisów, które pieczony. zostały wcześniej wypróbowane. Nie należy ich już wówczas Zwrócić uwagę na to, że za pomocą tego przycisku możli- zmieniać.
  • Seite 165: Funkcje Piekarnika

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Jeżeli stojący obok maksymalny czas danego etapu progra- Masło, płynne 90 g mu zostanie przekroczony przyciskami CZAS + i CZAS –, Mąka pszenna tortowa 250 g (w Niemczech jest to na wyświetlaczu pojawia się „0“. Ten etap programu zosta- typ 405) je potem podczas wykonywania programu pominięty.
  • Seite 166: Przebieg Programu Piekarnik

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de to tylko wtedy, gdy w chwili przerwania dopływu prądu rozruchu pojawi się na wyświetlaczu H:HH. Jeśli to się ciasto znajdowało się w fazie ugniatania. Względnie można pojawi należy zdjąć pojemnik i czekać aż urządzenie się...
  • Seite 167: Czyszczenie I Konserwacja

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem należy zawsze Ugniatacz i wał napędowy należy czyścić natychmiast wyciągnąć wtyczkę sieciową. po użyciu. Gdy ugniatacz pozostanie w formie, jest Należy zawsze najpierw odczekać on później trudny do usunięcia. W takim przypadku przynajmniej pół...
  • Seite 168: Czasowy Przebieg Programu

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CZASOWY PRZEBIEG PROGRAMU BASIS WEISSBROT VOLLKORN Waga chleba do ST. I ST. II ST. III ST. I ST. II ST. III ST. I ST. II ST. III wyboru Czas łączny 2:53 3:00 3:07 3:40 3:50...
  • Seite 169 Copyright UNOLD AG | www.unold.de SCHNELL HEFEKUCHEN Waga chleba do ST.I ST.II ST. III wyboru 1:40 2:50 2:55 3:00 Czas łączny Silnik on/off Silnik on/off Ugniatanie bez przerwy Ogrzewanie on/off bez ugniatania Silnik on/off Ugniatanie dodać dodać dodać bez przerwy składniki...
  • Seite 170 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ULTRA- ULTRA- TEIG KONFITÜRE BACKPULVER TOASTBROT BACKEN SCHNELL I SCHNELL II Waga chleba do ST. I ST. II ST. I ST. II ST. III wyboru Czas łączny 0:58 0:58 1:30 1:20 2:50 2:55 3:00 3:05...
  • Seite 171: Pytania Dotyczące Urządzenia I Jego Używania

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PYTANIA DOTYCZĄCE URZĄDZENIA I JEGO UŻYWANIA Chleb po pieczeniu przykleja się do pojemnika? Kiedy można otworzyć pokrywę piekarnika podczas pieczenia? Chłodzić chleb w piekarniku ok. 10 minut – pojemnik Zasadniczo możliwe jest to tylko w czasie procesu przewrócić...
  • Seite 172 Copyright UNOLD AG | www.unold.de alergików. Można stosować wszystkie przepisy z typami Co trzeba robić, gdy chleb ma smak drożdży? mąki 405 – 550 – 1050, jak to opisano we wstępie. a) jeśli był używany cukier, zredukować jego ilość lub mąka z prosa nadaje się...
  • Seite 173: Błędy W Urządzeniu

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BŁĘDY W URZĄDZENIU BŁĄD PRZYCZYNA JAK USUNĄĆ Dym uchodzi z piekarnika lub z otworów Składniki przykleiły się do piekarnika lub Wyciągnąć wtyczkę z kontaktu, schłodzić wentylacyjnych po zewnętrznej stronie foremki urządzenie, potem wyjąć foremkę i wyczyścić...
  • Seite 174: Błędy W Przepisach

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BŁĘDY W PRZEPISACH BŁĄD PRZYCZYNA JAK USUNĄĆ Chleb za mocno rośnie Za dużo drożdży, za dużo mąki, za mało soli, zbyt miękka woda lub inne tego typu przyczyny Chleb nie rośnie lub za mało Brak lub za mało drożdży rośnie...
  • Seite 175: Uwagi Do Przepisów

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de UWAGI DO PRZEPISÓW 1. SKŁADNIKI Zaczyn z pszenicy, który można również kupić w postaci Ponieważ każdy składnik odgrywa określoną rolę przy proszku, poprawia jakość ciasta, utrzymanie świeżości i wypieku chleba, jest więc dokładne ich odmierzenie tak smak.
  • Seite 176 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Płyny / mąka: ciasto powinno być miękkie (nie za miękkie), 5. WAGA CHLEBA I OBJĘTOŚĆ lekko kleiste, ale bez ciągnących się włókien. Z lekkich ciast W poniższych przepisach znajdą Państwo dokładne dane można uformować kulę. Przy ciężkich ciastach jak żytnie odnośnie wagi chleba, które nasza pani doradca, pani...
  • Seite 177: Przepisy Na Chleb

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PRZEPISY NA CHLEB Klasyczny biały chleb POZIOM I POZIOM II POZIOM III Waga chleba, ok. 500 g 750 g 1.000 g woda 230 ml 350 ml 460 ml sól ¾ łyżeczki 1 łyżeczka łyżeczka 1 ½...
  • Seite 178 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Chleb pełnoziarnisty POZIOM I POZIOM II Waga chleba, ok. 570 g 860 g woda 250 ml 370 ml Margaryna/ masło 15 g 25 g Sól ½ łyżeczki 1 łyżeczka cukier ½ łyżeczki 1 łyżeczka Mąka, typ 1050...
  • Seite 179: Chleby Z Mieszanek Do Pieczenia

    2. Dodać odpowiednią ilość mieszanki do pieczenia 3. Ewentualnie dodać suche drożdże, zgodnie z instrukcjami na opakowaniu mieszanki do pieczenia (mała łyżeczka do odmierzania unold mieści 2,5g suchych drożdży) 4. Wybrać program, nacisnąć start 5. Resztą zajmie się dla państwa piekarnik backmeister ®...
  • Seite 180: Chleby Dla Alergików

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CHLEBY DLA ALERGIKÓW Dla osób, które cierpią z powodu alergii na zboża lub muszą utrzmać określoną dietę, wypróbowaliśmy w naszym PIEKARNIKU MISTRZ WYPIEKÓW, wypieki z różnych mieszanek mąki, na bazie częściowo mąki kukurydzianej, ryżowej i ziemniaczanej i uzyskaliśmy dobre wyniki.
  • Seite 181: Przygotowanie Ciasta

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PRZYGOTOWANIE CIASTA W piekarniku Backmeister można w programie TEIG w prosty sposób przygotować ciasto drożdżowe, które można potem ® dalej dorobić i upiec w normalnym piekarniku. W czasie 2 ugniatania można po rozbrzmieniu dźwięku pip dodać dodatki jak orzechy, suszone owoce, wiórki kokosowe itp.
  • Seite 182: Gotowanie Konfitur

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GOTOWANIE KONFITUR Konfiturę lub marmoladę można przygotować szybko i łatwo w piekarniku Backmeister. Nawet jeśli wcześniej nigdy Państwo jej nie gotowali, można spróbować. Otrzymają Państwo wyśmienitą, o bardzo dobrym smaku konfiturę. 1. Wymyć świeże dojrzałe owoce. Jabłka, brzoskwinie, gruszki i inne owoce z twardą skórką ew. obrać.
  • Seite 183: Warunki Gwarancji

    środowiska naturalnego. Przepisy podane w tej instrukcji obsługi zostały starannie opracowane i sprawdzone przez autorów i przedsiębiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza się odpowiedzialność autorów lub przedsiębiorstwa UNOLD AG i ich pełnomoc- ników za szkody osobowe, rzeczowe i majątkowe.
  • Seite 184 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause...

Inhaltsverzeichnis