Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Integrated Amplifier
A-5VL
Manuale de instruzioni
Grazie per l'acquisto dell'Amplificatore Integrato
A-5VL Onkyo.
Si prega di leggere con attenzione questo manuale
prima di eseguire i collegamenti e di accendere
l'apparecchio.
Se si seguono le istruzioni di questo manuale sarà
possibile ottenere il massimo delle prestazioni e del
piacere di ascolto dal vostro nuovo A-5VL.
Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines integrierten
A-5VL Verstärkers von Onkyo.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Geräts
durch.
Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgeführten
Tips halten, werden Sie schnell in der Lage sein, die
Qualität des A-5VL Verstärkers von Onkyo voll
auszukosten. Bitte heben Sie diese Bedienungsanlei-
tung für später auf.
Italiano
Deutsch
Istruzioni importanti per la sicurezza
Wichtige Sicherheitshinweise
Precauzioni
Vorsichtsmaßnahmen
Caratteristiche
Funktionen
Prima di usare il prodotto
Vor der Benutzung dieses Produkts
Collegamento ad altri dispositivi
Anschließen an andere Geräte
Ascolto delle sorgenti audio
(funzionamento dell'apparecchio)
Das Genießen von Audio-Quellen
(Betrieb des Geräts)
In caso di difficoltà
Fehlerbehebung
Appendice
Anhang
2
It-
2
De-
3
It-
3
De-
4
It-
4
De-
5
It-
5
De-
10
It-
10
De-
15
It-
15
De-
17
It-
17
De-
18
It-
18
De-
D
I
e
t
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Onkyo A-5VL

  • Seite 19: Schema A Blocchi

    Appendice —Continua Schema a blocchi PHONO SELECTOR IC and MAIN VOLUME MM/MC MUTE POWER AMP TUNER BALANCE BASS TREBLE TAPE OUT SPEAKERS A SPEAKERS B SPEAKER SPEAKER PURE DIRECT RELAY RELAY TAPE IN MUTE POWER AMP DOCK IN BALANCE BASS VLSC COAX IN TREBLE...
  • Seite 20: Wichtige Sicherheitshinweise

    ACHTUNG: WARNING AVIS FEUER STROMSCHLÄGE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT Blitzsymbol Pfeil innerhalb eines WERDEN. gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen”...
  • Seite 21: Vorsichtsmaßnahmen

    —Hin und wieder sollten Sie das Gerät mit einem GERMANY weichen Tuch abstauben. Hartnäckige Flecken darf man erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt, mit einem weichen und Tuch und etwas milder das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den Reinigungslauge abwischen.
  • Seite 22: Funktionen

    - 2 hoch leistungsfähige 192 kHz/24-Bit D/A- Aluminium Umwandler - Kopfhörerbuchse - Lautstärkenschaltkreise für optimale Verstärkung - Kompatibel zum RI-Dock von Onkyo für den iPod* - Präzisions-Lautstärkensteuerung mit Motorantrieb - Robustes Stromkabel - Tonsteuerung (Bass/Höhe An/Aus) - RI-kompatible Fernbedienung - Direktmodus...
  • Seite 23: Vor Der Benutzung Dieses Produkts

    Vor der Benutzung dieses Produkts In diesem Abschnitt wird beschrieben, was zu überprüfen ist, sowie wichtige Informationen gegeben, die man vor der Benutzung dieses Produkts wissen sollte. Überprüfen Sie die mitgelieferten Zubehöre. Vergewissern Sie sich nach dem Öffnen der Verpackung, ob alle mitgelieferten Zubehöre vorhanden sind. - Fernbedienung (RC-751S) ..[1] - Stromkabel (2 m / 6,5ft) - AA-Batterien (R6)....[2]...
  • Seite 24: Teilebezeichnung

    Vor der Benutzung dieses Produkts —Fortsetzung Teilebezeichnung Vorderplatte POWER Hauptschalter BALANCE Regler Dieser Schalter wird zum Ein- und Ausschalten Mit diesem Regler stellt man die Audiobalanz für des Geräts verwendet. rechts/links ein. POWER Anzeige MUTING Anzeige Leuchtet auf, wenn der Verstärker eingeschaltet ist. Leuchtet auf, wenn die Lautstärke stumm geschaltet ist.
  • Seite 25 AC INLET diese Buchsen an. Hier steckt man das mitgelieferte Stromkabel an. DOCK MM/MC Wählschalter Schließen Sie hier ein RI-Dock von Onkyo für den Stellen Sie diesen Wählschalter auf das iPod an. Tonabnehmerformat (MM /MC ) des Plattenspielers ein. REMOTE CONTROL Schließen Sie hier ein Onkyo-Produkt mit einem...
  • Seite 26: Fernbedienung

    Vor der Benutzung dieses Produkts —Fortsetzung Fernbedienung DOCK -Modus Dieser Modus kann zum Steuern eines iPods benutzt werden, der an ein angeschlossenes RI-Dock von Onkyo aufgesteckt ist. MODE Knopf (*) Damit können Sie Titelinformationen von angeschlossenen Geräten auf dem Monitor MODE DISPLAY anzeigen lassen.
  • Seite 27: Für Alle Modi Gemeinsam

    Benutzung der Fernbedienung Benutzen Sie diesen Modus zum Bedienen eines Richten Sie die Fernbedienung auf den angeschlossenen -Radios von Onkyo. Fernbedienungssensor, der sich in dem auf der BAND Knopf Zeichnung gezeigten Feld befindet. Benutzen Sie diesen Knopf zum Umschalten des Frequenzbandes (FM/AM).
  • Seite 28: Anschließen An Andere Geräte

    - Halten Sie, um Störungen zu vermeiden, die Audio- Kabel fern von den Stromkabeln und den Lautsprecherkabeln. Digitale Anschlüsse Es gibt zwei Arten von digitalen Audio-Steckplätzen: A-5VL "OPTISCH" und "KOAXIAL". Benutzen Sie die richtigen Steckplätze und Kabel für das anzuschließende Gerät. Anschluss der Lautsprecher SPEAKER B Schälen Sie etwa 15 mm (5/8 Zoll) der Isolation...
  • Seite 29: Anschließen Von Audio-Komponenten

    Klang. gezeigt an. - Schließen Sie nicht mehr als jeweils einen Lautsprecherdraht an eine einzelne Lautsprecherklemme A-5VL an. Dadurch könnte das Gerät beschädigt werden, oder es könnte zu Fehlfunktionen kommen. - Wenn Sie nur einen Lautsprecher benutzen, oder Wiedergabe in Mono wählen, darf ein einzelner...
  • Seite 30: Anschließen Eines Superaudio- Oder Normalen Cd-Players

    Radios an die TUNER -Eingänge des Geräts an. Schließen Sie die Audio-Ausgänge des CD-Players an die CD-Buchsen des Geräts an. Es kann jedes AM/FM-Radio von Onkyo mit den A-5VL richtigen Steckplätzen angeschlossen werden. Ein angeschlossenes Radio kann über die Fernbedienung des Geräts bedient werden.
  • Seite 31: Anschließen Eines Kassetten- Oder Minicd-Recorders

    - Geben Sie kein digitales Audiosignal DTS-CD ein. REC PLAY (IN) (OUT) A-5VL Anschließen an RI-Dock Sie können ein Onkyo RI-Dock an das Gerät anschließen. Schließen Sie den Ausgang AUDIO OUT an die Buchse DOCK des Geräts an. Verbinden Sie die Buchsen des RI-Docks und des Geräts mit dem...
  • Seite 32: Anschließen Eines Digitalen Wiedergabegeräts (Koaxial)

    Anzeige LOCKED am Gerät auf. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät - Geben Sie kein digitales Audiosignal DTS-CD ein. abgeschaltet ist. A-5VL Schließen Sie das mitgelieferte Stromkabel an den AC- STECKPLATZ des Geräts an. Achtung - Benutzen Sie immer nur das mitgelieferte Stromkabel.
  • Seite 33: Das Genießen Von Audio-Quellen (Betrieb Des Geräts)

    Das Genießen von Audio-Quellen (Betrieb des Geräts) Schalten Sie die an das Gerät angeschlossene Starten Sie die Wiedergabe auf der in Schritt Komponente ein. drei ausgewählten Komponente. Drücken Sie den Knopf POWER an der Drehen Sie den Schalter VOLUME , um die Vorderseite des Geräts, um es einzuschalten.
  • Seite 34: Einstellen Von Ton Und Linke/Rechte Lautstärkenbalanz

    Das Genießen von Audio-Quellen (Betrieb des Geräts) —Fortsetzung Einstellen von Ton und Linke/Rechte Aufnehmen Lautstärkenbalanz In diesem Abschnitt wird das Aufnehmen von Audio beschrieben, wenn sowohl ein Wiedergabe- als auch Drücken Sie den Knopf DIRECT an der Vorderseite des Geräts, um es auszuschalten. ein Aufnahmegerät an das Gerät angeschlossen sind.
  • Seite 35: Fehlerbehebung

    Elektrizität aufhängen. Sollte das passieren, schalten Sie das Gerät aus, warten Sie etwa fünf Sekunden und schalten Sie es dann wieder ein. - Onkyo haftet nicht für Schäden (wie etwa Mietgebühren für CDs) aufgrund einer erfolglosen Aufnahme durch eine Fehlfunktion des Geräts. Stellen Sie vor dem Aufnehmen wichtiger Daten sicher, dass das Material korrekt aufgenommen wird.
  • Seite 36: Anhang

    Anhang Spezifikationen : Nordamerika Ausgabesollleistung mindestens 40 Watt Dauerleistung pro Kanal, 8 Ohm Last, 2 Kanäle betrieben mit 1 kHz mit einer maximalen harmonischen Gesamtverzerrung von 0,8 % (FTC) mindestens 100 Watt Dauerleistung pro Kanal, 2 Ohm Last, 2 Kanäle betrieben mit 1 kHz mit einer maximalen harmonischen Gesamtverzerrung von 0,8 % (FTC) Europa und Taiwan...
  • Seite 37: Blockdiagramm

    Anhang —Fortsetzung Blockdiagramm PHONO SELECTOR IC and MAIN VOLUME MM/MC MUTE POWER AMP TUNER BALANCE BASS TREBLE TAPE OUT SPEAKERS A SPEAKERS B SPEAKER SPEAKER PURE DIRECT RELAY RELAY TAPE IN MUTE POWER AMP DOCK IN BALANCE BASS VLSC COAX IN TREBLE SPEAKERS A SPEAKERS B OPT IN...
  • Seite 38 Memo De-20...
  • Seite 39 Memo De-21...

Inhaltsverzeichnis