Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ThinkServer TS430
Benutzerhandbuch
Computertypn: 0387, 0388, 0389, 0390, 0391, 0392, 0393 und 0441
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lenovo ThinkServer TS43 0387

  • Seite 1 ThinkServer TS430 Benutzerhandbuch Computertypn: 0387, 0388, 0389, 0390, 0391, 0392, 0393 und 0441 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 „Safety Information (Sicherheitsinformationen)“ auf Seite iii • Anhang A „Bemerkungen“ auf Seite 203 Vierte Ausgabe (Juni 2012) © Copyright Lenovo 2011, 2012. HINWEIS ZU EINGESCHRÄNKTEN RECHTEN (LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE): Werden Daten oder Software gemäß einem GSA-Vertrag (General Services Administration) ausgeliefert, unterliegt die Verwendung, Vervielfältigung oder Offenlegung den in Vertrag Nr.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Programms „ThinkServer EasyStartup“ . . . RAID-Konfigurationsdienstprogramme . . . Integriertes SATA-Software-RAID Lenovo ThinkServer EasyManage ..konfigurieren ... . . Fernverwaltungssoftware ..
  • Seite 4 ThinkServer-Website ..austauschen....Lenovo Unterstützungswebsite ..Hot-Swap-Festplattenlaufwerk installieren Hilfe und Service ....
  • Seite 5: Safety Information (Sicherheitsinformationen)

    제품을 사용하기 전에 제품과 함께 제공되는 문서 DVD의 다국어 안전 지침을 주의 깊게 읽어보십시오. Voordat u het product gebruikt, moet u ervoor zorgen dat u de meertalige veiligheidsinstructies op de documentatie-dvd van het product hebt gelezen en begrijpt. © Copyright Lenovo 2011, 2012 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 6 Przed skorzystaniem z produktu należy zapoznać się z wielojęzycznymi instrukcjami bezpieczeństwa znajdującymi się na płycie DVD z dokumentacją dostarczoną wraz z produktem. Antes de utilizar o produto, leia atentamente as instruções de segurança multilingues que constam no DVD de documentação fornecido com o produto. Înainte de a utiliza produsul, asiguraţi-vă...
  • Seite 7 • mit Wasser in Berührung bringen • auf mehr als 100 °C erhitzen • reparieren oder zerlegen Bei der Entsorgung von Batterien die örtlichen Richtlinien für Sondermüll sowie die allgemeinen Sicherheitsbestimmungen beachten. © Copyright Lenovo 2011, 2012 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 8 Hinweis 3 Vorsicht: Bei der Installation von Lasergeräten (wie CD-ROM-Laufwerken, DVD-Laufwerken, Einheiten mit Lichtwellenleitertechnik oder Sendern) Folgendes beachten: • Die Abdeckungen nicht entfernen. Durch Entfernen der Abdeckungen des Lasergeräts können gefährliche Laserstrahlungen freigesetzt werden. Das Gerät enthält keine zu wartenden Teile. •...
  • Seite 9 Ziehen Sie die Kabel des Hot-Swap-Lüfters ab, bevor Sie den Lüfter aus dem Gerät entfernen, um Personen vor Verletzungen zu schützen. Hinweis 10 Vorsicht: Das folgende Etikett weist auf eine Gefahr durch scharfe Kanten hin. © Copyright Lenovo 2011, 2012 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 10 Hinweis 11 Vorsicht: Das folgende Etikett weist auf eine mögliche Gefahr durch Wärmebildung hin. Hinweis 12 Gefahr Bei Überlastung eines Netzstromkreises kann unter Umständen Brandgefahr oder das Risiko eines elektrischen Schlags bestehen. Um dies zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der elektrische Bedarf Ihres Systems die aktuellen Werte für den Netzstromkreis am Installationsstandort nicht überschreitet.
  • Seite 11 Dieses Produkt enthält einen Laser der Klasse 1. Niemals direkt mit optischen Instrumenten in den Laserstrahl blicken. Hinweis 18 Vorsicht: Keine Gegenstände auf die in einem Rack installierten Produkte legen. © Copyright Lenovo 2011, 2012 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 12 Hinweis 20 Vorsicht: Eine Lithium-Ionen-Batterie ist im Lieferumfang enthalten. Um eine Explosionsgefahr zu vermeiden, die Batterie nicht verbrennen. Nur gegen eine Lenovo zugelassene Batterie austauschen. Batterie nach Gebrauch der Wiederverwertung zuführen oder als Sondermüll entsorgen. ThinkServer TS430 Benutzerhandbuch Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 13: Kapitel 1. Allgemeine Informationen

    Die begrenzte Herstellergarantie von Lenovo (Lenovo Limited Warranty, LLW) enthält Garantiebedingungen, die für Ihr Produkt, das Sie bei Lenovo erworben haben, gelten. Lesen Sie die begrenzte Herstellergarantie von Lenovo auf der Dokumentations-DVD, die im Lieferumfang des Servers enthalten ist. Unter http://www.lenovo.com/warranty/llw_02 ist außerdem eine allgemeine Druckversion der aktuellen begrenzten...
  • Seite 14: Serverdokumentation

    Seriennummer (S/N) ______________________________________________ Kaufdatum Sie können Ihren Server bei Lenovo registrieren, indem Sie die Anweisungen unter folgendem Link befolgen: http://www.lenovo.com/register Wenn Sie Ihren Server registrieren, werden Informationen in eine Datenbank eingegeben, mit denen Lenovo bei einem Rückruf oder einem anderen schwerwiegenden Fehler mit Ihnen Kontakt aufnehmen kann.
  • Seite 15 Aktualisierungen herunterladen. Einige Informationen in den Dokumenten, die sich auf der Dokumentations-DVD befinden, können ohne vorherige Ankündigung nach der Erstveröffentlichung der DVD geändert werden. Sie können die gesamte und aktuelle Dokumentation für Ihren Server stets von der Lenovo Website unter der Adresse http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides herunterladen.
  • Seite 16 SATA-Software-RAID bekannt) finden Sie unter „Integriertes SATA-Software-RAID konfigurieren“ auf Seite 83. Dokument nur für die Verwendung durch qualifizierte Kundendiensttechniker bestimmt Das folgende Dokument richtet sich an qualifizierte Kundendiensttechniker von Lenovo und steht nur in englischer Sprache auf der Lenovo Website unter http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides zur Verfügung.
  • Seite 17: Kapitel 2. Roadmap Für Die Servereinrichtung

    9. Nach Firmware- und Treiberaktualisierungen suchen Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Firmware aktualisieren“ auf Seite 90. 10. Installieren Sie andere Anwendungen. Lesen Sie die Dokumentation zu den Anwendungen, die Sie installieren möchten. © Copyright Lenovo 2011, 2012 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 18 ThinkServer TS430 Benutzerhandbuch Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 19: Kapitel 3. Produktüberblick

    Servermodell können einige Merkmale abweichen oder sind u. U. nicht verfügbar. Informationen zu Ihrem Modell finden Sie im Programm „Setup Utility“. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Anzeigen von Informationen im Programm „Setup Utility““ auf Seite 61. © Copyright Lenovo 2011, 2012 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 20 • Intel Core™ i3-Mikroprozessor Eine Liste der Zusatzeinrichtungen für den ThinkServer-Mikroprozessor finden Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com/thinkserver. Klicken Sie auf die Registerkarte Products (Produkte), die sich in der Mitte der Webseite befindet. Klicken Sie zum Anzeigen der entsprechenden Informationen auf Options (Optionen) ➙...
  • Seite 21 Installation finden Sie in der dem RDX-USB-Laufwerkpaket beiliegenden Dokumentation. Der P6-Netzteilanschluss im Server ist für das RDX-USB-Laufwerkpaket vorgesehen. Diese Zusatzeinrichtung kann bei Lenovo erworben werden. Der Name der Zusatzeinrichtung lautet Lenovo Removable Disk Technology (RDX) USB Drive Bundle. Bei der RDX-Technologie wird die Bandsicherung mit der Festplattenspeicherung kombiniert, um Sie beim Schützen und Archivieren von Daten zu unterstützen.
  • Seite 22 Videosubsystem Ein integrierter Grafikcontroller im ThinkServer Management Module-Chip (TMM, auch als Baseboard Management Controller oder BMC bekannt) auf der Systemplatine zur Unterstützung eines VGA-Anschlusses DB-15 an der Rückseite zum Anschließen von Videoeinheiten Ethernet-Konnektivität Der Server wird mit einem integrierten Intel Gigabit-Ethernet-Controller sowie einem Ethernet-Physical-Layer (PHY) des OSI-Modells (Open Systems Interconnection) geliefert.
  • Seite 23 Anmerkung: Die erweiterten Systemverwaltungsfunktionen stehen nur dann zur Verfügung, wenn über den TMM ermittelt wird, dass ein integrierter Tastatur-, Bildschirm- und Mausschlüssel (iKVM) vorhanden ist. Der iKVM-Schlüssel ist ein fernes Managementmodul. Ein iKVM-Schlüssel kann über Lenovo erworben und auf dem Anschluss für den iKVM-Schlüssel auf der Systemplatine Ihres Servers installiert werden, um die Fernverwaltungsfunktion und die erweiterten Systemverwaltungsfunktionen zu aktivieren.
  • Seite 24 – ThinkServer Management Module Premium-Umleitung Die TMM-Firmware unterstützt die ThinkServer Management Module Premium-Umleitung über LAN. Diese Funktion ist über Fernzugriff im integrierten Webserver verfügbar. Mit dem fernen Managementmodul können die erfassten Tastatur-, Bildschirm- und Maussignale des Hostsystems digitalisiert und komprimiert und dann an die ferne Konsole gesendet werden. Währenddessen ist ein bequemer KVM-Fernzugriff und eine Steuerung über LAN oder das Internet möglich.
  • Seite 25: Technische Daten

    Mit dem Programm „ThinkServer EasyUpdate Firmware Updater“ (im Folgenden als Firmware Updater bezeichnet) können Sie Server-Firmware auf dem neuesten Stand halten und unnötige Ausfallzeiten beim Server vermeiden. Sie finden das Programm „Firmware Updater“ auf der Lenovo Unterstützungswebsite. Kapitel 3 Produktüberblick Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 26: Dienstprogramme Zur Bios- Und Tmm-Aktualisierung

    Frontblende und das andere auf dem Gehäuse. Der Maschinentyp, das Maschinenmodell und die Seriennummer dienen zur Identifizierung Ihres Servers. Wenn Sie sich an Lenovo wenden, um Unterstützung zu erhalten, können die Kundendienstmitarbeiter Ihren Server über diese Informationen identifizieren und Sie schneller unterstützen.
  • Seite 27 In der folgenden Abbildung sehen Sie ein Beispiel für die Etiketten mit Maschinentyp, -modell und Seriennummer. Anmerkung: Je nach Modelltyp weichen die Abbildungen in diesem Abschnitt möglicherweise von Ihrem Server ab. Abbildung 2. Etiketten für Maschinentyp, -modell und Seriennummer Kapitel 3 Produktüberblick Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 28: Vorderansicht Des Servers

    Vorderansicht des Servers Dieser Abschnitt enthält Informationen zu den Positionen der Teile an der Vorderseite des Servers. In der folgenden Abbildung ist die Vorderseite des Servers dargestellt. Abbildung 3. Vorderansicht des Servers Bedienfeld Vordere Klappe Position 2 für optisches Laufwerk (bei einigen Verriegelung der vorderen Klappe Modellen mit einem optischen Laufwerk installiert) Position 1 für optisches Laufwerk (mit einem...
  • Seite 29 Position 1 für optisches Laufwerk Der Server wird mit einem optischen Laufwerk im 5,25-Zoll-Schacht für optische Laufwerke geliefert. Sie können an dieser Stelle auch ein RDX-USB-Laufwerkpaket (Serveroption) installieren. Das RDX-USB-Laufwerkpaket kann nur in dieser Position installiert werden. Entnahme-/Schließentaste des optischen Laufwerks Drücken Sie diese Taste bei eingeschaltetem Server, um das optische Laufwerk zu auszuwerfen oder zu schließen.
  • Seite 30: Bedienfeld

    Bedienfeld Dieser Abschnitt enthält Informationen zu den Positionen der Steuerelemente, Anschlüsse und Anzeigen an der Vorderseite des Servers. In der folgenden Abbildung sind die Steuerelemente, Anschlüsse und Anzeigen an der Vorderseite des Servers dargestellt. Je nach Modell weicht die folgende Abbildung möglicherweise von Ihrem Server ab. Abbildung 4.
  • Seite 31 Netzschalter mit Anzeige für Stromversorgungsstatus Drücken Sie den Netzschalter, um den Server nach der Konfiguration einzuschalten. Sie können den Betriebsspannungsschalter auch einige Sekunden gedrückt halten, um den Server auszuschalten, wenn er nicht über das Betriebssystem ausgeschalten werden kann. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Kapitel 4 „Ein- und Ausschalten des Servers“...
  • Seite 32: Intelligent Diagnostics Module

    USB-Anschluss 1 an der Vorderseite USB-Anschluss 2 an der Vorderseite Dient zum Anschließen einer Einheit, die einen USB-Anschluss benötigt, wie z. B. einer USB-Tastatur, einer USB-Maus, eines USB-Scanners oder eines USB-Druckers. Wenn Sie über mehr als sechs USB-Einheiten verfügen, können Sie einen USB-Hub erwerben, mit dem Sie weitere USB-Einheiten anschließen können. Intelligent Diagnostics Module Dieser Abschnitt enthält Informationen zum Intelligent Diagnostics Module (IDM) und zu den Diagnoseanzeigen auf dem Feld des IDM.
  • Seite 33: Rückansicht Des Servers

    1 2 3 5 Fehleranzeigen Wenn eine dieser Fehleranzeigen leuchtet (orange), ist bei der entsprechenden Komponente ein Fehler aufgetreten. Anzeige für grenzüberschreitende Umgebungstemperatur Wenn diese Anzeige leuchtet (orange), überschreitet die Umgebungstemperatur 38 °C. Rückansicht des Servers Dieser Abschnitt enthält Informationen zu den Positionen der Anschlüsse und Komponenten an der Rückseite des Servers.
  • Seite 34 Bei Servermodellen, die über redundante Hot-Swap-Netzteile verfügen, gibt es auf der Rückseite des Servers möglicherweise einen oder zwei Netzkabelanschlüsse . Für jedes redundante Hot-Swap-Netzteil gibt es auf dem Netzteil neben dem Netzkabelanschluss möglicherweise eine oder zwei Statusanzeigen. Wenn die grüne Anzeige leuchtet, funktioniert das redundante Hot-Swap-Netzteil ordnungsgemäß. Wenn die rote Anzeige leuchtet, funktioniert das redundante Hot-Swap-Netzteil nicht.
  • Seite 35: Serverschloss

    Ethernet-Anschlüsse Dient zum Anschließen eines Ethernet-Kabels für ein LAN. Jeder Ethernet-Anschluss verfügt über zwei Statusanzeigen, damit Sie die Ethernet-Konnektivität, die Ethernet-Aktivität und die Übertragungsgeschwindigkeit anzeigen können. Anmerkungen: • Der mit „MGMT“ gekennzeichnete Ethernet-Anschluss 2 (Nummer ) ist für die Systemverwaltung vorgesehen.
  • Seite 36 Vorhängeschloss Der Server verfügt über eine Öse für ein Sicherheitsschloss, sodass die Abdeckung bei installiertem Sicherheitsschloss nicht entfernt werden kann. Abbildung 8. Vorhängeschloss ThinkServer TS430 Benutzerhandbuch Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 37 Schlüssel entfernt werden. Die Kabelverriegelung sperrt auch die Serverabdeckung. Es handelt sich um die gleiche Art von Verriegelung, die bei vielen Notebook-Computern Verwendung findet. Eine integrierte Kabelverriegelung kann direkt bei Lenovo bestellt werden. Suchen Sie auf der folgenden Website nach dem Begriff Kensington: http://www.lenovo.com/support...
  • Seite 38: Serverkomponenten

    Verriegelung der vorderen Klappe Sie können den Schlüssel, der am Server angebracht ist, entfernen und ihn zum Öffnen oder Verschließen der vorderen Klappe des Servers verwenden. Das Abschließen der vorderen Klappe schützt die Festplattenlaufwerkhalterung und verhindert damit den unbefugten Zugriff auf die installierten Festplattenlaufwerke.
  • Seite 39 In der folgenden Abbildung ist die Anordnung der Komponenten von Servermodellen mit fünf bis acht 3,5-Zoll-Hot-Swap-Festplattenlaufwerken dargestellt. Abbildung 11. Komponenten von Servermodellen mit fünf bis acht 3,5-Zoll-Hot-Swap-Festplattenlaufwerken Intelligent Diagnostics Module (bei einigen Systemlüfter 1 an der Vorderseite Modellen verfügbar) Bedienfeld Systemlüfter 2 an der Vorderseite Position 2 für optisches Laufwerk (bei einigen Batterie der Systemplatine...
  • Seite 40 Anmerkung: Das Intelligent Diagnostics Module ist nur bei einigen Modellen verfügbar und je nach Modell variiert außerdem das IDM-Feld. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Intelligent Diagnostics Module“ auf Seite 20. • In jeder Festplattenlaufwerkposition ist ein 3,5-Zoll-Hot-Swap-Festplattenlaufwerk oder eine Festplattenlaufwerkhalterung (Platzhalter) installiert ( Anmerkung: Die Anzahl der installierten Festplattenlaufwerke variiert je nach Modell.
  • Seite 41 In der folgenden Abbildung ist die Anordnung der Komponenten von Servermodellen mit bis zu acht 2,5-Zoll-Hot-Swap-SAS-Festplattenlaufwerken dargestellt. Abbildung 12. Komponenten von Servermodellen mit bis zu acht 2,5-Zoll-Hot-Swap-SAS-Festplattenlaufwerken Intelligent Diagnostics Module (bei einigen Festplattenlaufwerkposition 0 Modellen verfügbar) Bedienfeld Systemlüfter 1 an der Vorderseite Position 2 für optisches Laufwerk (bei einigen Batterie der Systemplatine Modellen mit einem optischen Laufwerk installiert)
  • Seite 42 Anmerkung: Das Intelligent Diagnostics Module ist nur bei einigen Modellen verfügbar und je nach Modell variiert außerdem das IDM-Feld. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Intelligent Diagnostics Module“ auf Seite 20. • In jeder Festplattenlaufwerkposition ist ein 2,5-Zoll-Hot-Swap-SAS-Festplattenlaufwerk oder eine Festplattenlaufwerkhalterung (Platzhalter) installiert ( Anmerkung: Die Anzahl der installierten Festplattenlaufwerke variiert je nach Modell.
  • Seite 43 In der folgenden Abbildung ist die Anordnung der Komponenten von Servermodellen mit bis zu vier 3,5-Zoll-Hot-Swap-Festplattenlaufwerken dargestellt. Abbildung 13. Komponenten von Servermodellen mit bis zu vier 3,5-Zoll-Hot-Swap-Festplattenlaufwerken Intelligent Diagnostics Module (bei einigen Systemlüfter 1 an der Vorderseite Modellen verfügbar) Bedienfeld Batterie der Systemplatine Position 2 für optisches Laufwerk (bei einigen Erweiterungskarte (variiert je nach Modell)
  • Seite 44 Anmerkung: Die Anzahl der installierten Festplattenlaufwerke variiert je nach Modell. Für die freie Laufwerkposition wurde eine Festplattenlaufwerkhalterung als Platzhalter installiert, um den Platz auszufüllen. • Weitere Informationen zur unterstützten Erweiterungskarte finden Sie im Abschnitt „Komponenten der Systemplatine“ auf Seite 49. •...
  • Seite 45 In der folgenden Abbildung ist die Anordnung der Komponenten von Servermodellen mit bis zu vier 3,5-Zoll-Festplattenlaufwerken ohne Hot-Swap-Unterstützung dargestellt. Abbildung 14. Komponenten von Servermodellen mit bis zu vier 3,5-Zoll-Festplattenlaufwerken ohne Hot-Swap-Unterstützung Intelligent Diagnostics Module (bei einigen Systemlüfter 1 an der Vorderseite Modellen verfügbar) Bedienfeld Batterie der Systemplatine...
  • Seite 46: Statusanzeigen Des Hot-Swap-Festplattenlaufwerks

    Anmerkung: Die Anzahl der installierten Festplattenlaufwerke variiert je nach Modell. • Weitere Informationen zur unterstützten Erweiterungskarte finden Sie im Abschnitt „Komponenten der Systemplatine“ auf Seite 49. • Je nach Modell ist Ihr Server mit einem Netzteil, das mit einer Schraube befestigt ist und keine Hot-Swap-Unterstützung bietet, oder mit einem oder zwei redundanten Hot-Swap-Netzteilen ausgestattet.
  • Seite 47 Abbildung 16. Statusanzeigen des 2,5-Zoll-Hot-Swap-Festplattenlaufwerks Betriebsanzeige des RAID-Statusanzeige des Beschreibung Festplattenlaufwerks Festplattenlaufwerks Das Festplattenlaufwerk funktioniert nicht oder ist nicht vorhanden. Ein, grün Das Festplattenlaufwerk ist vorhanden, aber nicht in Betrieb. Blinkt, grün Das Festplattenlaufwerk ist aktiv und Daten werden übertragen. Ein, grün Blinkt schnell (ungefähr vier Mal pro Der RAID-Controller identifiziert das...
  • Seite 48: Raid-Karte

    Sie im Abschnitt „Komponenten der Systemplatine“ auf Seite 49. Bei einigen Servermodellen wird die erforderliche RAID-Karte mitgeliefert, damit der Server über erweiterte SATA/SAS-Hardware-RAID-Funktionen verfügt. Sie können die RAID-Karte auch bei Lenovo erwerben und bei Modellen installieren, die für erweiterte SATA/SAS-Hardware-RAID-Funktionen die RAID-Karte unterstützen.
  • Seite 49 Anschluss für RAID 5-Schlüssel Zum Anschließen des ThinkServer RAID 500 Upgrade Key for Advanced RAID. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Für ThinkServer RAID 500 Adapter: ThinkServer RAID 500 Upgrade Key for Advanced RAID installieren oder entfernen“ auf Seite 116. Externer Anschluss Zum Anschließen eines 200-mm-Kabels mit 2 Stiften, mit dem eine RAID-Karte mit dem Anschluss für die Anzeige des Festplattenlaufwerks auf der Systemplatine verbunden werden kann.
  • Seite 50: Rückwandplatine Für Hot-Swap-Festplattenlaufwerk

    ThinkServer RAID 700 Adapter (auch als ThinkServer 9260-8i SAS RAID Adapter bekannt) In der folgenden Abbildung sind die Adapteranschlüsse am ThinkServer RAID 700 Adapter dargestellt. Abbildung 18. ThinkServer RAID 700 Adapter Anschlüsse 7-4 Externer Anschluss Anschlüsse 3-0 Anschluss für die Verbindung zwischen Platinen Anschlüsse 7-4 Zum Anschließen eines Mini-SAS-Signalkabels.
  • Seite 51: Rückwandplatine Für 3,5-Zoll-Hot-Swap-Festplattenlaufwerke

    In der folgenden Abbildung sind die Positionen der Rückwandplatinen für Hot-Swap-Festplattenlaufwerke dargestellt. Sie müssen die Serverabdeckung öffnen und die Systemlüfter an der Vorderseite entfernen, um auf die Rückwandplatinen zuzugreifen. Siehe „Serverabdeckung entfernen“ auf Seite 96 und „Systemlüfter an der Vorderseite austauschen“ auf Seite 173. Anmerkungen: 1.
  • Seite 52 In den folgenden Abbildungen sind die Anschlüsse auf einer Rückwandplatine für 3,5-Zoll-Hot-Swap-Festplattenlaufwerke dargestellt. Abbildung 20. Vorderansicht der Rückwandplatine für 3,5-Zoll-Hot-Swap-Festplattenlaufwerke Steckplatz 0 für ein 3,5-Zoll-SATA- oder Steckplatz 2 für ein 3,5-Zoll-SATA- oder -SAS-Hot-Swap-Festplattenlaufwerk -SAS-Hot-Swap-Festplattenlaufwerk Steckplatz 1 für ein 3,5-Zoll-SATA- oder Steckplatz 3 für ein 3,5-Zoll-SATA- oder -SAS-Hot-Swap-Festplattenlaufwerk -SAS-Hot-Swap-Festplattenlaufwerk...
  • Seite 53: Rückwandplatine Für 2,5-Zoll-Hot-Swap-Festplattenlaufwerke

    Mini-SAS-Signalkabelanschluss Zum Anschließen des Mini-SAS-Anschlusses an das eine Ende des den Mini-SAS-Signalkabels. Rückwandplatine für 2,5-Zoll-Hot-Swap-Festplattenlaufwerke Dieser Abschnitt enthält Informationen zu den Positionen der Anschlüsse auf der Rückwandplatine für 2,5-Zoll-Hot-Swap-Festplattenlaufwerke. In den folgenden Abbildungen sind die Anschlüsse auf der Rückwandplatine für 2,5-Zoll-Hot-Swap-Festplattenlaufwerke dargestellt.
  • Seite 54: Kabel Anschließen

    Netzteilanschluss mit 8 Kontaktstiften Zum Anschließen des P5-Netzteilanschlusses. Mini-SAS-Signalkabelanschluss 2 Zum Anschließen des Mini-SAS-Anschlusses an das eine Ende des den Mini-SAS-Signalkabels. Mini-SAS-Signalkabelanschluss 1 Zum Anschließen des Mini-SAS-Anschlusses an das eine Ende des den Mini-SAS-Signalkabels. Kabel anschließen In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zum Anschließen der Mini-SAS-Signalkabel an die Rückwandplatinen der Hot-Swap-Festplattenlaufwerke und die Systemplatine sowie zum Anschließen der Mini-SAS-Signalkabel an die Rückwandplatinen der Hot-Swap-Festplattenlaufwerke und die erforderliche RAID-Karte, sofern eine installiert ist.
  • Seite 55 Gehen Sie wie folgt vor, um die Kabel anzuschließen: 1. Führen Sie eine der folgenden Aktionen aus: • Bei ThinkServer RAID 500 Adapter können Sie ein 700-mm-Mini-SAS-zu-Mini-SAS-Signalkabel verwenden. Schließen Sie den Mini-SAS-Anschluss an Anschluss 0 der RAID-Karte an. Verbinden Sie dann den Mini-SAS-Anschluss mit dem Anschluss für das Mini-SAS-Signalkabel, der sich an der Rückwandplatine des 3,5-Zoll-Hot-Swap-Festplattenlaufwerks befindet, das in der unteren Festplattenlaufwerkhalterung installiert ist.
  • Seite 56 Informationen zur Position der Anschlüsse bei der RAID-Karte, bei der Rückwandplatine von Hot-Swap-Festplattenlaufwerken und bei der Systemplatine finden Sie in den zugehörigen Abschnitten unter „Positionen“ auf Seite 14. Informationen zum Anschließen des passenden Netzteilanschlusses an die Rückwandplatine finden Sie im Abschnitt „Rückwandplatine für Hot-Swap-Festplattenlaufwerk“...
  • Seite 57 Gehen Sie wie folgt vor, um die Kabel anzuschließen: 1. Führen Sie eine der folgenden Aktionen aus: • Bei ThinkServer RAID 500 Adapter können Sie ein 700-mm-Mini-SAS-zu-Mini-SAS-Signalkabel verwenden. Schließen Sie den Mini-SAS-Anschluss an Anschluss 0 der RAID-Karte an. Verbinden Sie dann den Mini-SAS-Anschluss mit dem Anschluss 1 für das Mini-SAS-Signalkabel, der sich an der Rückwandplatine des 2,5-Zoll-Hot-Swap-Festplattenlaufwerks befindet.
  • Seite 58 Informationen zum Anschließen des passenden Netzteilanschlusses an die Rückwandplatine finden Sie im Abschnitt „Rückwandplatine für Hot-Swap-Festplattenlaufwerk“ auf Seite 38. Kabel bei Modellen mit bis zu vier 3,5-Zoll-Hot-Swap-Festplattenlaufwerken und einer Rückwandplatine anschließen Für Servermodelle mit bis zu vier 3,5-SATA-Hot-Swap-Festplattenlaufwerken und einer Rückwandplatine haben Sie die folgenden Möglichkeiten, um die Kabel anzuschließen: •...
  • Seite 59 Gehen Sie wie folgt vor, um die SATA-Festplattenlaufwerke an die Systemplatine anzuschließen: 1. Schließen Sie mithilfe des 450-mm-Mini-SAS-Signalkabels mit vier SATA-Anschlüssen und einem SGPIO-Anschluss (SGPIO: Serial General Purpose Input/Output) den Mini-SAS-Anschluss an den Mini-SAS-Signalkabelanschluss an der Rückwandplatine des 3,5-Zoll-Hot-Swap-Festplattenlaufwerks an. Verbinden Sie dann die vier SATA-Anschlüsse mit den SATA-Anschlüssen 0 bis 3 auf der Systemplatine.
  • Seite 60 Gehen Sie wie folgt vor, um die Kabel anzuschließen: 1. Verwenden Sie das 200-mm-Kabel mit 2 Stiften, mit dem eine RAID-Karte mit dem Anschluss für die Anzeige des Festplattenlaufwerks auf der Systemplatine verbunden werden kann. Schließen Sie das eine Ende an den externen Anschluss der RAID-Karte an und das andere Ende an den Anschluss für die Anzeige des Festplattenlaufwerks auf der Systemplatine.
  • Seite 61: Komponenten Der Systemplatine

    Informationen zur Position der Anschlüsse bei der RAID-Karte, bei der Rückwandplatine von Hot-Swap-Festplattenlaufwerken und bei der Systemplatine finden Sie in den zugehörigen Abschnitten unter „Positionen“ auf Seite 14. Informationen zum Anschließen des passenden Netzteilanschlusses an die Rückwandplatine finden Sie im Abschnitt „Rückwandplatine für Hot-Swap-Festplattenlaufwerk“...
  • Seite 62 C202-Chip von Intel PCI-Kartensteckplatz (PCI-Steckplatz 1) Anschluss für Systemlüfter 1 mit 4 Stiften PCI-Express-x8-Kartensteckplatz (PCI-E-Steckplatz 2) SATA-Anschluss 1 ThinkServer Management Module-Chip (auch als BMC-Chip bekannt) SATA-Anschluss 0 PCI-Express-x8-Kartensteckplatz (PCI-E-Steckplatz 3) SATA-Anschluss 3 PCI-Express-x16-Kartensteckplatz (PCI-E-Steckplatz 4) SATA-Anschluss 2 Anschluss für Mikroprozessorlüfter SATA-Anschluss 5 Anschluss für Systemlüfter 3 SATA-Anschluss 4...
  • Seite 63 Mikroprozessor Ein Mikroprozessor umfasst die meisten oder alle Funktionen einer Computer-CPU auf einem einzelnen integrierten Schaltkreis. Der Mikroprozessor für Ihren Server ist auf der Systemplatine am Mikroprozessorsockel befestigt und über dem Mikroprozessor ist eine Kühlkörper- und Lüftungsbaugruppe für die Kühlung installiert. Weitere Informationen zu Ihrem Mikroprozessortyp finden Sie im Abschnitt „Funktionen“...
  • Seite 64 Brückenblöcke auf der Systemplatine Zum Konfigurieren der Systemplatine und Ihres Servers. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Brücken auf der Systemplatine“ auf Seite 53. SATA-SGPIO-Anschluss Zum Anschließen des SGPIO-Anschlusses des Mini-SAS-Signalkabels mit vier SATA-Anschlüssen und einem SGPIO-Anschluss, um die RAID-Statusanzeigen für Hot-Swap-Festplattenlaufwerke zu aktivieren. Anschluss für die Anzeige des Festplattenlaufwerks Zum Anschließen eines 200-mm-Kabels mit 2 Stiften, mit dem eine RAID-Karte mit dem Anschluss für die Anzeige des Festplattenlaufwerks auf der Systemplatine verbunden werden kann.
  • Seite 65: Brücken Auf Der Systemplatine

    Anschluss für Mikroprozessorlüfter Zum Anschließen des Kabels für die Kühlkörper- und Lüftungsbaugruppe. Anschluss für Systemlüfter 3 Zum Anschließen des Kabels für den Systemlüfterkabel an der Rückseite. Netzanschluss für Mikroprozessor Zum Anschließen des P2-Netzteilanschlusses mit 8 Kontaktstiften, um den Mikroprozessor mit Strom zu versorgen.
  • Seite 66 In der folgenden Abbildung sind der Status der Brücken auf der Systemplatine Ihres Servers dargestellt. Durch Einstellen der Brücken können Sie einige bestimmte Funktionen der Systemplatine konfigurieren, wiederherstellen, aktivieren oder inaktivieren. Abbildung 31. Brücken auf der Systemplatine Brücke zum Löschen des Kennworts Brücke zum Löschen/Wiederherstellen des CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor)
  • Seite 67 1. Entnehmen Sie alle Datenträger aus den Laufwerken und schalten Sie alle angeschlossenen Einheiten und den Server aus. Ziehen Sie dann alle Netzkabel von den Netzsteckdosen ab und ziehen Sie alle Kabel ab, die an den Server angeschlossen sind. 2. Entfernen Sie die Serverabdeckung. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Serverabdeckung entfernen“...
  • Seite 68: Anzeigen Auf Der Systemplatine

    5. Warten Sie mindestens 10 Sekunden und versetzen Sie die Brücke zum Löschen von Kennwörtern zurück auf die normale Position (Kontaktstifte 1-2). 6. Bringen Sie die Serverabdeckung wieder an und schließen Sie die Netzkabel an. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Austausch von Komponenten abschließen“ auf Seite 187. 7.
  • Seite 69 In der folgenden Abbildung sind die TMM-Statusanzeige, die Anzeige für Hardwarefehler auf der Systemplatine sowie die Diagnoseanzeigen für Codes des Selbsttests beim Einschalten auf der Systemplatine dargestellt. Abbildung 32. Anzeigen auf der Systemplatine Anzeige für Hardwarefehler auf der Systemplatine Diagnoseanzeige 1 für Codes des Selbsttests beim Einschalten TMM-Statusanzeige (auch BMC-Statusanzeige Diagnoseanzeige 6 für Codes des Selbsttests beim...
  • Seite 70 Hardware Maintenance Manual (Wartungshandbuch) finden Sie im Abschnitt „Serverdokumentation“ auf Seite 2. Anmerkung: Die Informationen zu den Diagnoseanzeigen für Codes des Selbsttests beim Einschalten und zum POST-Fehlercode sind für qualifizierte Kundendiensttechniker von Lenovo vorgesehen. ThinkServer TS430 Benutzerhandbuch Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 71: Kapitel 4. Ein- Und Ausschalten Des Servers

    Netzmanagement den Server über Remotezugriff von einer Managementkonsole aus ausschalten. • Sie können auch die zugehörige TMM-Funktion verwenden, um den Server per Remotezugriff über das Verwaltungs-LAN abzuschalten. • Bei einem kritischen Systemausfall kann der Server automatisch ausgeschaltet werden. © Copyright Lenovo 2011, 2012 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 72 Anmerkungen: 1. Wenn Sie den Server ausschalten, ihn jedoch an einer Stromquelle angeschlossen lassen, kann der Server auch auf eine ferne Anforderung zum Einschalten des Servers reagieren. Um den Server vollständig von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie alle Netzkabel des Servers von der Netzsteckdose abziehen.
  • Seite 73: Kapitel 5. Server Konfigurieren

    • Im Menü Main sind Informationen zur BIOS-Version, zum Mikroprozessortyp sowie zur Kernfrequenz, zur Speicherkapazität und zu Datum und Uhrzeit des Systems aufgelistet. • Folgende Optionen bietet das Menü Advanced: © Copyright Lenovo 2011, 2012 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 74: Schnittstelle Des Programms „Setup Utility

    BIOS auf die Imageversion wiederherzustellen. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Brücken auf der Systemplatine“ auf Seite 53. 2. Lenovo stellt das Dienstprogramm zur BIOS-Aktualisierung auf der Lenovo Unterstützungswebsite zur Verfügung. Sie können das BIOS-Image auf der Website herunterladen. Folgen Sie hierzu den Anweisungen auf der Website, um das BIOS zu aktualisieren.
  • Seite 75 Menü „Main“ Wenn Sie in das Programm „Setup Utility“ wechseln, wird Ihnen das Menü Main angezeigt, in dem einige grundlegende Informationen zur BIOS-Version und zum Erstellungsdatum des Systems, zum Mikroprozessor, zum Speicher sowie zum Datum und zur Uhrzeit des Systems aufgelistet sind. In der folgenden Abbildung ist ein Beispiel für das Menü...
  • Seite 76 Menüpunkt Untermenüpunkt Auswahl Kommentar Intel Hyper-Threading • Disabled Aktivieren oder Processor Configuration (Festlegen der Technology Inaktivieren der Intel • Enabled Parameter für die Hyper-Threading-Technologie. Mikroprozessorkonfiguration) Active Processor Cores • All Festlegen der aktiven Mikroprozessorkerne. • 1 • 2 • 3 Intel Virtualization •...
  • Seite 77 Menüpunkt Untermenüpunkt Auswahl Kommentar Intel VT-d Technology • Disabled Aktivieren oder Inaktivieren Chipset Configuration (Festlegen der Parameter der Intel VT-d-Technologie. • Enabled für die Konfiguration der Intel TXT Technology • Disabled Aktivieren oder Inaktivieren Chipsätze) der Intel Trusted Execution • Enabled Technology (TXT).
  • Seite 78 Menüpunkt Untermenüpunkt Auswahl Kommentar der Systemplatine mit dem SATA-Anschluss 2 verbunden ist. SATA Port3 Anzeigen der Informationen zur SATA-Einheit, die auf der Systemplatine mit dem SATA-Anschluss 3 verbunden ist. Anzeigen der Informationen SATA Port4 zur SATA-Einheit, die auf der Systemplatine mit dem SATA-Anschluss 4 verbunden ist.
  • Seite 79 Menüpunkt Untermenüpunkt Auswahl Kommentar keine herkömmlichen USB-Einheiten. • Disabled Mit dieser Einstellung Console Redirection Console Redirection Configuration (Festlegen wird festgelegt, wie der • Serial Port 1 der Parameter für Hostcomputer und der • Serial Port 2 ferne Computer (den der die Konfiguration der Konsolenumleitung) Benutzer verwendet)
  • Seite 80 Optionen im Menü Security Menüpunkt Auswahl Kommentar Festlegen eines Set Administrator Password Administratorkennwort und eines Benutzerkennwort, um den Server vor unbefugtem Zugriff zu schützen. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Kennwörter verwenden“ auf Seite 72. Set User Password Festlegen eines Benutzerkennworts, um den Server vor unbefugtem Zugriff zu schützen.
  • Seite 81 Elemente des Menüs Server Management Menüpunkt Untermenüpunkt Auswahl Kommentar Anzeigen der System Information Informationen zu Ihrem System, einschließlich Informationen zur BMC-Version. • Enabled BMC LAN Configuration Clear all Event Logs Wenn für diese Option Enabled festgelegt ist, wird • Disabled das Systemfehlerprotokoll gelöscht.
  • Seite 82 • Enabled bedeutet, dass die Funktion konfiguriert ist. • Disabled bedeutet, dass die Funktion nicht konfiguriert ist. • Standardwerte sind durch Fettdruck in der Spalte Auswahl hervorgehoben. Elemente des Menüs Boot Options Menüpunkt Auswahl Kommentar Boot Option #1 • UEFI Device Festlegen der ersten Starteinheit.
  • Seite 83 Menüpunkt Auswahl Kommentar • Disabled Aktivieren oder Inaktivieren der Quiet Boot Funktion „Quiet Boot“, um • Enabled festzulegen, ob die Logoanzeige beim Starten des Servers angezeigt wird. Bootup Num-Lock • On Ein- oder Ausschalten der Taste für den numerischen Modus (Num Lock). •...
  • Seite 84: Datum Und Uhrzeit Des Systems Einstellen

    Elemente des Menüs Exit Menüoption Kommentar Die vorgenommenen Einstellungen speichern und das Save Changes and Exit Programm „Setup Utility“ verlassen. Discard Changes and Exit Die vorgenommenen Einstellungen verwerfen und das Programm „Setup Utility“ verlassen. Save Changes Die vorgenommenen Einstellungen speichern. Discard Changes Die vorgenommenen Einstellungen verwerfen und die vorherigen Werte laden.
  • Seite 85: Kennwort Festlegen, Ändern Oder Löschen

    Wenn ein Benutzerkennwort festgelegt wurde, kann der Server erst verwendet werden, nachdem ein gültiges Kennwort eingegeben wurde. Anmerkung: Falls Sie sowohl ein Administrator- als auch ein Benutzerkennwort definiert haben, können Sie eines der beiden Kennwörter eingeben. Sie müssen jedoch das Administratorkennwort verwenden, um Änderungen an den Konfigurationseinstellungen vornehmen zu können.
  • Seite 86: Tpm-Funktion Konfigurieren

    Datenverschlüsselung und Serverschutz eingesetzt werden kann. Die TPM-Funktion ist nur verfügbar, wenn auf dem Server ein TPM-Modul installiert ist. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „TPM-Modul installieren“ auf Seite 129. Ein TPM-Modul kann bei Lenovo erworben werden. Nach dem Installieren eines TPM-Moduls müssen Sie überprüfen, ob die TPM-Funktion im Programm „Setup Utility“...
  • Seite 87: Programm „Setup Utility" Verlassen

    ändern. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Programm „Setup Utility“ verwenden“ auf Seite 61. Die TMM-Firmware beinhaltet Fernverwaltungsfunktionen. Lenovo nimmt möglicherweise Änderungen und Erweiterungen an der BIOS- und TMM-Firmware vor. Freigegebene Aktualisierungen können von der Lenovo Website unter http://www.lenovo.com/drivers heruntergeladen werden.
  • Seite 88: Wiederherstellung Nach Einem Fehler Bei Der Bios-Aktualisierung

    Gehen Sie wie folgt vor, um BIOS zu aktualisieren (Flashaktualisierung): 1. Rufen Sie http://www.lenovo.com/drivers auf und befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite, um ein Paket zur BIOS-Aktualisierung herunterzuladen. 2. Laden Sie das BIOS-Aktualisierungspaket sowie die Installationsanweisungen in einer TXT-Datei herunter.
  • Seite 89: Verwenden Des Programms „Thinkserver Easystartup

    Gehen Sie wie folgt vor, um das Image für das ThinkServer EasyStartup-Programm herunterzuladen und es auf eine CD/DVD zu brennen: 1. Rufen Sie http://www.lenovo.com/drivers auf und befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite, um das Programm „ThinkServer EasyStartup“ herunterzuladen. 2. Laden Sie das ISO-Image für das Programm „ThinkServer EasyStartup“ und die Readme-Datei herunter.
  • Seite 90: Starten Des Programms „Thinkserver Easystartup

    3. Klicken Sie nach Auswahl der Sprache für die Programmanzeige und die Tastaturbelegung auf OK. Anschließend wird mindestens eine Erinnerung bzw. Nachricht zum Konfigurieren von Speichereinheiten angezeigt. Klicken Sie auf Weiter, bis Ihnen die Lenovo Lizenzvereinbarung angezeigt wird. Lesen Sie die Lenovo Lizenzvereinbarung sorgfältig durch. Sie müssen den Bedingungen zustimmen, damit Sie fortfahren können.
  • Seite 91 Mit diesem Menü können Sie die erforderlichen Einheitentreiber von der ThinkServer EasyStartup DVD auf eine austauschbare Speichereinheit herunterladen, sodass Sie die Treiber bei Bedarf problemlos für die Serverkonfiguration nutzen können. Anmerkung: Die aktuellen Einheitentreiber für verschiedene Servermodelle können stets von der Lenovo Unterstützungswebsite unter der folgenden Adresse heruntergeladen werden: http://www.lenovo.com/drivers.
  • Seite 92: Raid Konfigurieren

    RAID konfigurieren In diesem Abschnitt erhalten Sie Informationen zu RAID und den Dienstprogrammen, die Ihnen zur Konfiguration von RAID zur Verfügung stehen. Dieser Abschnitt enthält Folgendes: • „Informationen zu RAID“ auf Seite 80 • „RAID für Ihren Server“ auf Seite 81 •...
  • Seite 93: Raid Für Ihren Server

    • RAID 5: Striping auf Blockebene mit verteilter Parität Bei RAID 5 werden Daten einheitenübergreifend und mit Parität gelesen und geschrieben. Dies gilt für alle Laufwerke (verteilte Parität). Dadurch wird ein hoher Datendurchsatz gewährleistet, vor allem bei kleineren, zufälligen Zugriffen. Bei RAID 5 wird Parität gemeinsam mit den Daten verteilt und bis auf ein Laufwerk müssen alle betriebsbereit sein.
  • Seite 94: Konfigurieren Von Raid Mithilfe Des Programms „Thinkserver Easystartup

    Configuration Utility“ (RAID-Karte erforderlich) Bei einigen Servermodellen wird die erforderliche RAID-Karte mitgeliefert, damit der Server über erweiterte SATA/SAS-Hardware-RAID-Funktionen verfügt. Sie können die RAID-Karte auch bei Lenovo erwerben und bei Servermodellen installieren, die für erweiterte SATA/SAS-Hardware-RAID-Funktionen die RAID-Karte unterstützen. Weitere Informationen hierzu finden Sie in den Abschnitten „RAID-Karte“ auf Seite 36 und „RAID-Karte installieren oder entfernen“...
  • Seite 95: Integriertes Sata-Software-Raid Konfigurieren

    • Unterstützt Hot-Spare-Laufwerke • Erstellt eine RAID-Antwortdatei, die für das Konfigurieren von RAID-Controllern auf gleich konfigurierten Lenovo Servern verwendet werden kann. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Verwenden des Programms „ThinkServer EasyStartup““ auf Seite 77 und im Benutzerhandbuch, auf das Sie über die Hauptschnittstelle des Programms zugreifen können.
  • Seite 96 Programmschnittstelle „LSI Software RAID Configuration Utility“ Dieser Abschnitt enthält Informationen zu den Menüs und Optionen im Programm „LSI Software RAID Configuration Utility“. Je nach Programmversion können einige Informationen zu Menüs oder Optionen geringfügig von den Informationen in diesem Abschnitt abweichen. Beim Arbeiten mit dem Programm „LSI Software RAID Configuration Utility“...
  • Seite 97: Raid-Platteneinheit Erstellen, Hinzufügen Oder Löschen

    Menüpunkt Untermenüpunkt Kommentar Configure Easy Configuration Erstellen Sie physische Platteneinheiten. Eine Platteneinheit wird automatisch in ein virtuelles Laufwerk umgewandelt. New Configuration Löschen Sie die vorhandene Konfiguration und starten Sie eine neue Konfiguration. View/Add Configuration Zeigen Sie die vorhandene Konfiguration an oder fügen Sie eine neue Konfiguration hinzu.
  • Seite 98: Virtuelles Laufwerk Initialisieren

    1. Starten Sie das Programm „LSI Software RAID Configuration Utility“. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Starten des Programms „LSI Software RAID Configuration Utility““ auf Seite 83. 2. Führen Sie je nach Ihren Anforderungen auf der Hauptschnittstelle des Programms einen der folgenden Schritte aus: •...
  • Seite 99 2. Wählen Sie in der Hauptschnittstelle des Programms Initialize, und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. Hot-Spare-Laufwerk festlegen In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zum Festlegen eines physischen Laufwerks als ein Hot-Spare-Laufwerk mithilfe des Programms „LSI Software RAID Configuration Utility“. Ein Hot-Spare-Laufwerk ist ein zusätzliches, nicht verwendetes Laufwerk, das Bestandteil des Subsystems für Laufwerke ist.
  • Seite 100: Konsistenzprüfung Ausführen

    1. Starten Sie das Programm „LSI Software RAID Configuration Utility“. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Starten des Programms „LSI Software RAID Configuration Utility““ auf Seite 83. 2. Wählen Sie in der Hauptschnittstelle des Programms Rebuild, und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
  • Seite 101: Programm "Megaraid Storage Manager" Installieren Und Verwenden

    Erweitertes SATA- oder SAS-Hardware-RAID konfigurieren Bei einigen Servermodellen wird die erforderliche RAID-Karte mitgeliefert, damit der Server über erweiterte SATA/SAS-Hardware-RAID-Funktionen verfügt. Sie können die RAID-Karte auch bei Lenovo erwerben und bei Servermodellen installieren, die für erweiterte SATA/SAS-Hardware-RAID-Funktionen die RAID-Karte unterstützen. Weitere Informationen hierzu finden Sie in den Abschnitten „RAID-Karte“ auf Seite 36 und „RAID-Karte installieren oder entfernen“...
  • Seite 102: Ethernet-Controller Konfigurieren

    Die Einheitentreiber für integrierte Ethernet-Controller können außerdem unter der Adresse http://www.lenovo.com/drivers heruntergeladen werden. Firmware aktualisieren Die Firmware des Servers wird regelmäßig aktualisiert und auf der Lenovo Website zum Herunterladen zur Verfügung gestellt. Rufen Sie im Internet die Adresse http://www.lenovo.com/drivers auf, und befolgen Sie anschließend die Anweisungen auf der Webseite, um zu prüfen, ob eine neuere Firmwareversion vorhanden ist, z.
  • Seite 103: Programm „Firmware Updater" Verwenden

    Anmerkung: Bevor Sie die Firmwareaktualisierungen an einen Server verteilen, müssen Sie sicherstellen, dass der Server erneut gestartet werden kann, ohne dass Hardwarefehler auftreten. 1. Rufen Sie http://www.lenovo.com/drivers auf und befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite, um das Programm „Firmware Updater“ herunterzuladen.
  • Seite 104 ThinkServer TS430 Benutzerhandbuch Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 105: Kapitel 6. Hardware Installieren, Entfernen Oder Austauschen

    • Vor Verwendung des Produkts sollten Sie unbedingt die mehrsprachigen Sicherheitsanweisungen und die Lenovo Gewährleistung (LLW) auf der Dokumentations-DVD lesen, die im Lieferumfang des Produkts enthalten ist. Wenn Sie die Sicherheitshinweise beachten, minimieren Sie das Risiko von Verletzungen und Beschädigungen des Produkts.
  • Seite 106: Umgang Mit Aufladungsempfindlichen Einheiten

    • Wenn Sie den Server mit geöffneter Abdeckung einschalten müssen, stellen Sie sicher, dass sich niemand in unmittelbarer Nähe des Servers befindet und dass keine Werkzeuge oder anderen Gegenstände im Server vergessen wurden. • Heben Sie keinen Gegenstand an, der zu schwer für Sie ist. Wenn Sie einen schweren Gegenstand anheben müssen, beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen: –...
  • Seite 107: Richtlinien Zur Systemzuverlässigkeit

    • Installieren Sie die neue Komponente direkt im Server, nachdem Sie sie aus der antistatischen Schutzhülle entnommen haben, ohne sie auf einer anderen Oberfläche abzulegen. Falls dies in Ihrer Situation nur schwer durchführbar ist, legen Sie die antistatische Schutzhülle, in der die neue Komponente geliefert wurde, auf eine glatte und ebene Fläche und die neue Komponente auf die Schutzhülle.
  • Seite 108: Serverabdeckung Entfernen

    Serverabdeckung entfernen Achtung: Bevor Sie den Server öffnen oder Reparaturversuche durchführen, sollten Sie die „Safety Information (Sicherheitsinformationen)“ auf Seite iii und „Richtlinien“ auf Seite 93 aufmerksam lesen. In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zum Entfernen der Serverabdeckung. Drucken Sie zu Beginn alle zugehörigen Anweisungen aus oder stellen Sie sicher, dass Sie die PDF-Version auf einem anderen Computer zu Referenzzwecken anzeigen können.
  • Seite 109 5. Lösen Sie die Rändelschraube, mit der die Serverabdeckung befestigt ist, und schieben Sie anschließend die Serverabdeckung nach hinten, bis sie nicht mehr weitergeschoben werden kann. Anmerkungen: a. Die Serverabdeckung ist fest installiert. Um die Rändelschraube, mit der die Serverabdeckung befestigt ist, lösen zu können, ist ein Werkzeug, wie z.
  • Seite 110: Frontblende Entfernen Und Wieder Anbringen

    6. Klappen Sie die Serverabdeckung nach außen, um sie vollständig zu entfernen. Abbildung 35. Serverabdeckung entfernen Achtung: Damit eine ordnungsgemäße Kühlung und Luftzirkulation sichergestellt sind, bringen Sie vor dem Einschalten des Servers die Abdeckung an. Ist die Serverabdeckung länger als 30 Minuten entfernt, während der Server in Betrieb ist, können Komponenten des Servers beschädigt werden.
  • Seite 111 2. Entfernen Sie die Serverabdeckung. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Serverabdeckung entfernen“ auf Seite 96. 3. Entfernen Sie die Frontblende, indem Sie die drei Plastikzungen an der linken Seite lösen und die Frontblende nach außen kippen. Abbildung 36. Frontblende entfernen Kapitel 6 Hardware installieren, entfernen oder austauschen Downloaded from...
  • Seite 112: Pci-Kartenbaugruppe Entfernen Und Erneut Anbringen

    4. Um die Frontblende wieder anzubringen, richten Sie die anderen drei Plastikzungen an der rechten Seite der Frontblende an den entsprechenden drei Bohrungen im Gehäuse aus, klappen Sie dann die Frontblende nach innen, bis sie in ihrer Position an der linken Seite einrastet. Abbildung 37.
  • Seite 113 3. Gehen Sie wie folgt vor, um die PCI-Kartenbaugruppe zu entfernen: a. Drücken Sie die Entriegelungslasche in die angezeigte Richtung und schieben Sie dann vorsichtig die PCI-Kartenbaugruppe ein wenig nach oben, bis die beiden Haltestifte am Gehäuse mittig an den entsprechenden Bohrungen der PCI-Kartenbaugruppe ausgerichtet sind. Abbildung 38.
  • Seite 114 4. Gehen Sie wie folgt vor, um die PCI-Kartenbaugruppe erneut anzubringen: a. Setzen Sie die kleine flache PCI-Kartenhalterung in die Haupthalterung für PCI-Karten, wie in der Abbildung dargestellt. Abbildung 40. Kleine flache PCI-Kartenhalterung in Haupthalterung für PCI-Karten einsetzen b. Legen Sie die PCI-Kartenbaugruppe so in das Gehäuse ein, dass die beiden Haltstifte an der Unterseite des Gehäuses in die entsprechenden Bohrungen der PCI-Kartenhalterung einrasten.
  • Seite 115: Hardware Installieren, Entfernen Oder Austauschen

    In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zum Installieren oder Entfernen eines Speichermoduls. Eine Liste der Zusatzeinrichtungen für das ThinkServer-Speichermodul finden Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com/thinkserver. Klicken Sie zum Anzeigen der entsprechenden Informationen auf die Registerkarte Products (Produkte) und anschließend auf Options (Optionen) ➙ ThinkServer Memory (ThinkServer-Speicher).
  • Seite 116: Installationsregeln Für Speichermodule

    Installationsregeln für Speichermodule Der Server verfügt über vier Speichersteckplätze zum Installieren oder Austauschen von DDR3-UDIMMs mit Fehlerkorrekturcode (ECC). • Unterstützt DDR3-UDIMMs mit 1333 MHz und 2 GB, 4 GB bzw. 8 GB • Mit einer Speicherbank oder mit zwei Speicherbänken •...
  • Seite 117 Die folgende Tabelle enthält Informationen zu Installationsregeln für Speichermodule, die Sie bei der Installation oder beim Austauschen eines Speichermoduls beachten sollten. Die Speichersteckplätze, in denen Sie die Speichermodule in verschiedenen Situationen installieren sollten, sind mit einem „X“ gekennzeichnet. Die Zahlen 1, 2, 3 und 4 stehen für die Reihenfolge bei der Installation. Anmerkung: Die installierten Speichermodule müssen von demselben Typ sein und dieselbe Spannung und Frequenz aufweisen.
  • Seite 118 6. Öffnen Sie die Halteklammern des entsprechenden Speichersteckplatzes. Informationen zur Installationsreihenfolge finden Sie im Abschnitt „Installationsregeln für Speichermodule“ auf Seite 104. Abbildung 43. Halteklammern der Speichersteckplätze öffnen 7. Berühren Sie mit der antistatischen Schutzhülle, in der sich das neue Speichermodul befindet, eine unlackierte Oberfläche an der Außenseite des Servers.
  • Seite 119: Speichermodul Entfernen

    • Informationen zur Installation weiterer Hardware finden Sie in den entsprechenden Abschnitten. • Informationen zum Abschließen der Installation finden Sie im Abschnitt „Austausch von Komponenten abschließen“ auf Seite 187. Speichermodul entfernen Achtung: Bevor Sie den Server öffnen oder Reparaturversuche durchführen, sollten Sie die „Safety Information (Sicherheitsinformationen)“...
  • Seite 120: Pci-Karte Installieren Oder Entfernen

    Weiteres Vorgehen: • Informationen zur Installation weiterer Hardware finden Sie in den entsprechenden Abschnitten. • Informationen zum Abschließen der Entfernungsprozedur finden Sie im Abschnitt „Austausch von Komponenten abschließen“ auf Seite 187. PCI-Karte installieren oder entfernen In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zum Installieren oder Entfernen einer PCI-Karte. Zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen sowie zur ordnungsgemäßen Kühlung des Servers müssen alle Positionen und PCI-Kartensteckplätze entweder belegt oder abgedeckt sein.
  • Seite 121 6. Entfernen Sie die Halterung für den PCI-Kartensteckplatz, indem Sie die Schraube entfernen, mit der die Metallhalterung befestigt ist, und heben Sie dann die Halterung aus dem Gehäuse. Bewahren Sie die Halterung für den PCI-Kartensteckplatz für den Fall auf, dass Sie die PCI-Karte zu einem späteren Zeitpunkt wieder entfernen und die Position mit der Halterung abdecken müssen.
  • Seite 122 8. Setzen Sie die neue PCI-Karte in den PCI-Kartensteckplatz ein, bei dem Sie die Steckplatzhalterung entfernt haben, und drücken Sie die PCI-Karte anschließend vorsichtig gerade nach unten, bis sie sicher im Steckplatz sitzt. Installieren Sie die Schraube, um die PCI-Karte in ihrer Position zu sichern. Anmerkung: Je nach Art Ihrer PCI-Karte weicht sie möglicherweise von der folgenden Abbildung ab.
  • Seite 123 1. Entnehmen Sie alle Datenträger aus den Laufwerken und schalten Sie alle angeschlossenen Einheiten und den Server aus. Ziehen Sie dann alle Netzkabel von den Netzsteckdosen ab und ziehen Sie alle Kabel ab, die an den Server angeschlossen sind. 2. Entfernen Sie die Serverabdeckung. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Serverabdeckung entfernen“...
  • Seite 124: Ethernet-Karte Installieren Oder Entfernen

    Weiteres Vorgehen: • Informationen zur Installation weiterer Hardware finden Sie in den entsprechenden Abschnitten. • Informationen zum Abschließen der Entfernungsprozedur finden Sie im Abschnitt „Austausch von Komponenten abschließen“ auf Seite 187. Ethernet-Karte installieren oder entfernen Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zum Installieren oder Entfernen der Ethernet-Karte. Ethernet-Karte installieren Achtung: Bevor Sie den Server öffnen oder Reparaturversuche durchführen, sollten Sie die „Safety Information (Sicherheitsinformationen)“...
  • Seite 125 • Informationen zur Installation weiterer Hardware finden Sie in den entsprechenden Abschnitten. • Informationen zum Abschließen der Installation finden Sie im Abschnitt „Austausch von Komponenten abschließen“ auf Seite 187. Richten Sie sich anschließend an die folgende Vorgehensweise, um den Treiber für die Ethernet-Karte zu installieren, wenn Sie ein Windows-Betriebssystem verwenden. Unter Linux-Betriebssystemen müssen Sie für die Ethernet-Karte keinen Einheitentreiber installieren.
  • Seite 126: Raid-Karte Installieren Oder Entfernen

    5. Suchen Sie die Ethernet-Karte. Die Ethernet-Karte kann sich in den PCI-E-Steckplätzen 2 oder 3 befinden, die eine Karte mit einer Länge von 167 mm unterstützen. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Komponenten der Systemplatine“ auf Seite 49. 6. Die Ethernet-Karte ist eine Art PCI-Karte. Lesen Sie den Abschnitt „PCI-Karte entfernen“ auf Seite 110 und befolgende Sie die Anweisungen dort, um die Ethernet-Karte zu entfernen.
  • Seite 127 5. Entfernen Sie alle Komponenten bzw. ziehen Sie alle Kabel ab, die möglicherweise den Betrieb behindern. 6. Berühren Sie mit der antistatischen Schutzhülle, in der sich die RAID-Karte befindet, eine unlackierte Oberfläche an der Außenseite des Servers. Nehmen Sie anschließend die RAID-Karte aus der Schutzhülle.
  • Seite 128: Für Thinkserver Raid 500 Adapter: Thinkserver Raid 500 Upgrade Key For Advanced Raid Installieren Oder Entfernen

    Mit dem TR 500-Schlüssel können die Kapazitäten des installierten ThinkServer RAID 500 Adapter erweitert werden, indem die RAID-Stufen 5 und 50 für die erweiterte SATA/SAS-Hardware-RAID aktiviert wird. Ein TR 500-Schlüssel kann bei Lenovo erworben werden. TR 500-Schlüssel installieren Achtung: Bevor Sie den Server öffnen oder Reparaturversuche durchführen, sollten Sie die „Safety Information (Sicherheitsinformationen)“...
  • Seite 129 3. Legen Sie den Server auf die Seite, damit Sie besser arbeiten können. 4. Suchen Sie den ThinkServer RAID 500 Adapter, der im PCI-E-Steckplatz 3 auf der Systemplatine installiert ist. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Komponenten der Systemplatine“ auf Seite 49.
  • Seite 130 Anmerkungen: 1. Wenn Sie den TR 500-Schlüssel von der RAID-Karte entfernen, stehen die Hardware-RAID-Stufen 5 und 50 nicht zur Verfügung. 2. Lesen Sie zusätzlich zu den in diesem Abschnitt enthaltenen Anweisungen die Dokumentation, die im Lieferumfang des TR 500-Schlüssels enthalten ist, und folgen Sie den dort beschriebenen Anweisungen. Drucken Sie zu Beginn alle zugehörigen Anweisungen aus oder stellen Sie sicher, dass Sie die PDF-Version auf einem anderen Computer zu Referenzzwecken anzeigen können.
  • Seite 131: Für Thinkserver Raid 700 Adapter: Thinkserver Raid 700 Battery Installieren Oder Entfernen

    • Informationen zur Installation weiterer Hardware finden Sie in den entsprechenden Abschnitten. • Informationen zum Abschließen der Entfernungsprozedur finden Sie im Abschnitt „Austausch von Komponenten abschließen“ auf Seite 187. Da die Hardware-RAID-Stufen 5 und 50 ohne den TR 500-Schlüssel nicht verfügbar sind, müssen Sie RAID für Ihren Server möglicherweise erneut konfigurieren.
  • Seite 132 4. Wenn eine PCI-Kartenbaugruppe in Ihrem Server installiert ist, entfernen Sie sie. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „PCI-Kartenbaugruppe entfernen und erneut anbringen“ auf Seite 100. 5. Suchen Sie den ThinkServer RAID 700 Adapter, der sich im PCI-E-Steckplatz 3 auf der Systemplatine befindet.
  • Seite 133 • Informationen zum Abschließen der Installation finden Sie im Abschnitt „Austausch von Komponenten abschließen“ auf Seite 187. TR 700-Batterie entfernen Achtung: Bevor Sie den Server öffnen oder Reparaturversuche durchführen, sollten Sie die „Safety Information (Sicherheitsinformationen)“ auf Seite iii und „Richtlinien“ auf Seite 93 aufmerksam lesen. Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zum Entfernen der TR 700-Batterie, wenn auf dem Server ein ThinkServer RAID 700 Adapter mit der Zusatzeinrichtung für eine TR 700-Batterie installiert ist.
  • Seite 134: Thinkserver Raid 100 Upgrade Key For Advanced Raid Installieren Oder Entfernen

    Mit dem RAID 5-Schlüssel der Systemplatine können die Kapazitäten der Systemplatine erweitert werden, indem RAID 5 für die integrierte SATA-Software-RAID aktiviert wird. Ein RAID 5-Schlüssel für die Systemplatine kann bei Lenovo erworben werden. TR 100-Schlüssel installieren Achtung: Bevor Sie den Server öffnen oder Reparaturversuche durchführen, sollten Sie die „Safety Information (Sicherheitsinformationen)“...
  • Seite 135 Drucken Sie zu Beginn alle zugehörigen Anweisungen aus oder stellen Sie sicher, dass Sie die PDF-Version auf einem anderen Computer zu Referenzzwecken anzeigen können. Anmerkung: Lesen Sie zusätzlich zu den in diesem Abschnitt enthaltenen Anweisungen die Dokumentation, die im Lieferumfang des TR 100-Schlüssels enthalten ist, und folgen Sie den dort beschriebenen Anweisungen.
  • Seite 136 5. Suchen Sie auf der Systemplatine den iButton-Sockel. Legen Sie eine Seite des TR 100-Schlüssels unter eine der Halteklammern des iButton-Sockels. Drücken Sie anschließend die andere Seite des TR 100-Schlüssels vorsichtig gerade nach unten, bis der Schlüssel einrastet und durch die zwei Halteklammern des iButton-Sockels gesichert ist.
  • Seite 137 1. Dieser Abschnitt gilt nur für Server, in denen eine Zusatzeinrichtung für den TR 100-Schlüssel installiert ist. 2. Wenn Sie den TR 100-Schlüssel entfernen, wird die integrierte SATA-Software-RAID 5 inaktiviert. Drucken Sie zu Beginn alle zugehörigen Anweisungen aus oder stellen Sie sicher, dass Sie die PDF-Version auf einem anderen Computer zu Referenzzwecken anzeigen können.
  • Seite 138: Thinkserver Management Module Premium Installieren Oder Entfernen

    Fernzugriff zu erhalten, über den Sie auf kritische Ereignisse reagieren und die entsprechenden Wartungsaufgaben vornehmen können. Aus diesem Grund bietet der iKVM-Schlüssel als integrierte Lösung Ihres Servers einen höheren Verwaltungskomfort als das einfache Server-Management auf der Systemplatine. Ein iKVM-Schlüssel kann bei Lenovo erworben werden. iKVM-Schlüssel installieren Achtung: Bevor Sie den Server öffnen oder Reparaturversuche durchführen, sollten Sie die „Safety Information...
  • Seite 139 5. Suchen Sie den Anschluss für den iKVM-Schlüssel auf der Systemplatine und setzen Sie den iKVM-Schlüssel anschließend in den Anschluss. Anmerkung: Stellen Sie sicher, dass der iKVM-Schlüssel sicher auf der Systemplatine eingesetzt ist. Abbildung 55. iKVM-Schlüssel installieren Weiteres Vorgehen: • Informationen zur Installation weiterer Hardware finden Sie in den entsprechenden Abschnitten. •...
  • Seite 140 Anmerkungen: 1. Lesen Sie zusätzlich zu den in diesem Abschnitt enthaltenen Anweisungen die Dokumentation, die im Lieferumfang des iKVM-Schlüssels enthalten ist, und folgen Sie den dort beschriebenen Anweisungen. 2. Wenn Sie den iKVM-Schlüssel entfernen, steht die Fernverwaltungsfunktion für die Fernverwaltung des Servers nicht zur Verfügung.
  • Seite 141: Tpm-Modul Installieren Oder Entfernen

    • Informationen zum Abschließen der Entfernungsprozedur finden Sie im Abschnitt „Austausch von Komponenten abschließen“ auf Seite 187. TPM-Modul installieren oder entfernen In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zum Installieren oder Entfernen des TPM-Moduls. Beim TPM-Modul handelt es sich um einen von TCT (Trusted Computing Group) entwickelten Sicherheitschip, der eine Hardwaremethode zur Datenverschlüsselung bietet.
  • Seite 142 5. Suchen Sie den TPM-Anschluss auf der Systemplatine und setzen Sie das TPM-Modul anschließend in den TPM-Anschluss. Abbildung 57. TPM-Modul installieren Weiteres Vorgehen: • Informationen zur Installation weiterer Hardware finden Sie in den entsprechenden Abschnitten. • Informationen zum Abschließen der Installation finden Sie im Abschnitt „Austausch von Komponenten abschließen“...
  • Seite 143: Intelligent Diagnostics Module Installieren Oder Entfernen

    Gehen Sie wie folgt vor, um das TPM-Modul zu entfernen: 1. Entnehmen Sie alle Datenträger aus den Laufwerken und schalten Sie alle angeschlossenen Einheiten und den Server aus. Ziehen Sie dann alle Netzkabel von den Netzsteckdosen ab und ziehen Sie alle Kabel ab, die an den Server angeschlossen sind.
  • Seite 144: Intelligent Diagnostics Module Installieren

    Mit Intelligent Diagnostics Module, das nur für einige Modelle verfügbar ist, werden über das IDM-Feld Diagnoseanzeigen zur Verfügung gestellt, sodass Fehler ohne großen Aufwand ermittelt werden können. Die Diagnoseanzeigen auf dem IDM-Feld variieren ebenfalls je nach installiertem Netzteil. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Intelligent Diagnostics Module“...
  • Seite 145 6. Verlegen Sie das Signalkabel des Intelligent Diagnostics Module durch die entsprechende Bohrung im Gehäuse und positionieren Sie das Intelligent Diagnostics Module so am Gehäuse, dass die Bohrung des Intelligent Diagnostics Module an der entsprechenden Bohrung im Gehäuse ausgerichtet ist. Installieren Sie dann die Schraube, um das Intelligent Diagnostics Module zu befestigen.
  • Seite 146 8. Verbinden Sie das andere Ende des Signalkabels mit dem Intelligent Diagnostics Module-Anschluss auf der Systemplatine. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Komponenten der Systemplatine“ auf Seite 49. Verlegen Sie anschließend das Signalkabel des Intelligent Diagnostics Module ordnungsgemäß. Möglicherweise müssen Sie das Signalkabel mit Kabelklemmen oder -führungen im Gehäuse befestigen.
  • Seite 147 1. Je nach Modell weicht die Abbildung in diesem Abschnitt möglicherweise von Ihrem Server ab. 2. Wenn Sie das Intelligent Diagnostics Module entfernen, stehen beim Server die Diagnoseanzeigen auf dem Feld des IDM-Moduls nicht mehr zur Verfügung. Gehen Sie wie folgt vor, um Intelligent Diagnostics Module zu entfernen: 1.
  • Seite 148: Optisches Laufwerk Installieren Oder Austauschen

    9. Ziehen Sie das Signalkabel von der Rückseite des Intelligent Diagnostics Module ab. 10. Installieren Sie wieder die Systemlüfter an der Vorderseite. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Systemlüfter an der Vorderseite austauschen“ auf Seite 173. 11. Installieren Sie die Frontblende wieder. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Frontblende entfernen und wieder anbringen“...
  • Seite 149 Anmerkung: Informationen zum RDX-USB-Laufwerkpaket und Anweisungen zu dessen Installation finden Sie in der dem RDX-USB-Laufwerkpaket beiliegenden Dokumentation. Diese Zusatzeinrichtung kann direkt bei Lenovo erworben werden. Der Name der Zusatzeinrichtung lautet Lenovo Removable Disk Technology (RDX) USB Drive Bundle. Drucken Sie zu Beginn alle zugehörigen Anweisungen aus oder stellen Sie sicher, dass Sie die PDF-Version auf einem anderen Computer zu Referenzzwecken anzeigen können.
  • Seite 150 • Wenn Sie in der oberen Position für optische Laufwerke ein sekundäres optisches Laufwerk installieren, entfernen Sie die Frontblende. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Frontblende entfernen und wieder anbringen“ auf Seite 98. Entfernen Sie anschließend die Kunststoffabschirmung für die Position von der Frontblende. Entfernen Sie die Schraube , mit der auf der oberen Position für optische Laufwerke die Metallabschirmung vor elektromagnetischen Störungen befestigt ist.
  • Seite 151 • Wenn Sie das optische Laufwerk austauschen, ziehen Sie das Signal- und das Netzkabel von der Rückseite des optischen Laufwerks ab. Drücken Sie den Entriegelungsknopf in die angezeigte Richtung und drücken Sie das optische Laufwerk von hinten, bis es vorn aus dem Gehäuse hinausragt.
  • Seite 152 6. Schieben Sie das neue optische Laufwerk von vorn in die Laufwerkposition, bis es einrastet. Anmerkung: Die Frontblende muss beim Austauschen eines optischen Laufwerks nicht entfernt werden. Wenn Sie jedoch in der oberen Position für optische Laufwerke ein sekundäres optisches Laufwerk hinzufügen, müssen Sie zunächst die Frontblende entfernen, um die Abschirmungen entfernen zu können.
  • Seite 153: Hot-Swap-Festplattenlaufwerk Installieren Oder Austauschen

    Informationen zu unterstützten Hot-Swap-Festplattenlaufwerken finden Sie im Abschnitt „Funktionen“ auf Seite 7. Eine Liste der Zusatzeinrichtungen für ThinkServer-Festplattenlaufwerke finden Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com/thinkserver. Klicken Sie zum Anzeigen der entsprechenden Informationen auf die Registerkarte Products (Produkte) und anschließend auf Options (Optionen) ➙ ThinkServer Hard Drives (ThinkServer-Festplattenlaufwerke).
  • Seite 154 • Beachten Sie beim Installieren eines Festplattenlaufwerks die Reihenfolge für Festplattenlaufwerkpositionen. Informationen zu den Festplattenlaufwerkpositionen bei Ihrem Server finden Sie im Abschnitt „Serverkomponenten“ auf Seite 26. • Bei RAID-Konfigurationen müssen innerhalb einer einzelnen RAID-Platteneinheit die Festplattenlaufwerke demselben Typ angehören und die gleiche Kapazität aufweisen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „RAID konfigurieren“...
  • Seite 155 2. Suchen Sie die entsprechende Festplattenlaufwerkposition. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Serverkomponenten“ auf Seite 26. 3. Drücken Sie auf den Entriegelungsknopf , um den Griff des Hot-Swap-Festplattenlaufwerks oder des Platzhalters zu entriegeln. Abbildung 67. Griff der Halterung des Hot-Swap-Festplattenlaufwerks oder des Platzhalters entriegeln Kapitel 6 Hardware installieren, entfernen oder austauschen Downloaded from...
  • Seite 156 4. Ziehen Sie am Griff und schieben Sie das Hot-Swap-Festplattenlaufwerk bzw. den Platzhalter vorsichtig vorn aus dem Gehäuse. Abbildung 68. Hot-Swap-Festplattenlaufwerk oder Platzhalter entfernen 5. Berühren Sie mit der antistatischen Schutzhülle, in der das neue Hot-Swap-Festplattenlaufwerk enthalten ist, eine unlackierte Oberfläche an der Außenseite des Servers. Nehmen Sie nun das neue Hot-Swap-Festplattenlaufwerk aus der Schützhülle.
  • Seite 157 6. Schieben Sie das neue Hot-Swap-Festplattenlaufwerk von der Vorderseite des Servers aus in die Laufwerkposition, bis es einrastet, und klappen Sie den Griff zu. Abbildung 69. Hot-Swap-Festplattenlaufwerk installieren 7. Überprüfen Sie anhand der Statusanzeigen für die Hot-Swap-Festplattenlaufwerke, ob das Festplattenlaufwerk ordnungsgemäß funktioniert. Möglicherweise müssen Sie den Server erneut starten, damit das neu installierte Laufwerk erkannt wird.
  • Seite 158: Festplattenlaufwerk Ohne Hot-Swap-Unterstützung Entfernen Oder Installieren

    Sie im Abschnitt „Funktionen“ auf Seite 7. Eine Liste der Zusatzeinrichtungen für ThinkServer-Festplattenlaufwerke finden Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com/thinkserver. Klicken Sie zum Anzeigen der entsprechenden Informationen auf die Registerkarte Products (Produkte) und anschließend auf Options (Optionen) ➙ ThinkServer Hard Drives (ThinkServer-Festplattenlaufwerke).
  • Seite 159 2. Entriegeln Sie mit dem entsprechenden Schlüssel die vordere Klappe und öffnen Sie sie dann mit dem Griff Abbildung 70. Vordere Klappe des Servers öffnen Kapitel 6 Hardware installieren, entfernen oder austauschen Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 160 3. Die Festplattenlaufwerke ohne Hot-Swap-Unterstützung sind in der unteren Festplattenlaufwerkhalterung installiert und durch eine Abschirmung vor elektromagnetischen Störungen geschützt. Drücken Sie von unten den kleinen Hebel , der sich auf der Abschirmung vor elektromagnetischen Störungen befindet, und klappen Sie dann die Abschirmung nach oben, um sie aus dem Gehäuse zu entfernen und auf die Festplattenlaufwerke ohne Hot-Swap-Unterstützung zugreifen zu können.
  • Seite 161 7. Setzen Sie vorne an der blauen Halterung zwei Finger (normalerweise Daumen und Zeigefinger) in die Bohrungen der beiden unteren Laschen. Drücken Sie nun die beiden Laschen zusammen und ziehen Sie dann das Festplattenlaufwerk ohne Hot-Swap-Unterstützung Halterung vorsichtig vorn aus dem Gehäuse heraus.
  • Seite 162: Festplattenlaufwerk Ohne Hot-Swap-Unterstützung Installieren

    10. Richten Sie die obere Kante der Abschirmung vor elektromagnetischen Störungen an der oberen Seite der Festplattenlaufwerkhalterung aus und klappen Sie anschließend die Abschirmung nach unten, bis sie einrastet. Abbildung 73. Abschirmung vor elektromagnetischen Störungen installieren 11. Ziehen Sie das SATA-Kabel für das entfernte Festplattenlaufwerk ohne Hot-Swap-Unterstützung von der Systemplatine ab und bewahren Sie es sorgfältig auf.
  • Seite 163 • Beachten Sie beim Installieren eines Festplattenlaufwerks die Reihenfolge für Festplattenlaufwerkpositionen. Informationen zu den Festplattenlaufwerkpositionen bei Ihrem Server finden Sie im Abschnitt „Serverkomponenten“ auf Seite 26. • Bei RAID-Konfigurationen müssen innerhalb einer einzelnen RAID-Platteneinheit die Festplattenlaufwerke demselben Typ angehören und die gleiche Kapazität aufweisen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „RAID konfigurieren“...
  • Seite 164 3. Die Festplattenlaufwerke ohne Hot-Swap-Unterstützung sind in der unteren Festplattenlaufwerkhalterung installiert und durch eine Abschirmung vor elektromagnetischen Störungen geschützt. Drücken Sie von unten den kleinen Hebel , der sich auf der Abschirmung vor elektromagnetischen Störungen befindet, und klappen Sie dann die Abschirmung nach oben, um sie aus dem Gehäuse zu entfernen und auf die Positionen für Festplattenlaufwerke ohne Hot-Swap-Unterstützung zugreifen zu können.
  • Seite 165 8. Installieren Sie das neue Festplattenlaufwerk ohne Hot-Swap-Unterstützung in eine blaue Halterung, indem Sie die Seiten der Halterung biegen und die Kontaktstifte an der Halterung an den entsprechenden Öffnungen am Festplattenlaufwerk so ausrichten, dass das Festplattenlaufwerk in die Halterung eingesetzt werden kann. Anmerkung: Berühren Sie dabei nicht die Platine an der Unterseite des Festplattenlaufwerks.
  • Seite 166 10. Schließen Sie das entsprechende Netzkabel und das SATA-Signalkabel an der Rückseite des Festplattenlaufwerks ohne Hot-Swap-Unterstützung an. Abbildung 77. Anschließen der Kabel an der Rückseite des Festplattenlaufwerks ohne Hot-Swap-Unterstützung Die folgende Tabelle enthält Informationen zum Netzteilanschluss und dem SATA-Anschluss für die Systemplatine, die für die installierten Festplattenlaufwerke ohne Hot-Swap-Unterstützung in den jeweiligen Laufwerkpositionen empfohlen werden.
  • Seite 167: Rückwandplatine Für Hot-Swap-Festplattenlaufwerke Austauschen

    13. Richten Sie die obere Kante der Abschirmung vor elektromagnetischen Störungen an der oberen Seite der Festplattenlaufwerkhalterung aus und klappen Sie anschließend die Abschirmung nach unten, bis sie einrastet. Abbildung 78. Abschirmung vor elektromagnetischen Störungen installieren 14. Schließen und verriegeln Sie die vordere Klappe. Weiteres Vorgehen: •...
  • Seite 168 Gehen Sie wie folgt vor, um die Rückwandplatine für Hot-Swap-Festplattenlaufwerke auszutauschen: 1. Entnehmen Sie alle Datenträger aus den Laufwerken und schalten Sie alle angeschlossenen Einheiten und den Server aus. Ziehen Sie dann alle Netzkabel von den Netzsteckdosen ab und ziehen Sie alle Kabel ab, die an den Server angeschlossen sind.
  • Seite 169 9. Gehen Sie, je nachdem, ob Ihr Server über eine 2,5-Zoll-Hot-Swap-Festplattenlaufwerkhalterung mit einer Rückwandplatine oder eine oder mehrere 3,5-Zoll-Hot-Swap-Festplattenlaufwerkhalterungen mit Rückwandplatinen verfügt, wie folgt vor: • Bei einer Rückwandplatine für 3,5-Zoll-Hot-Swap-Festplattenlaufwerke entfernen Sie die vier Schrauben, mit denen die Rückwandplatine befestigt ist, und entfernen Sie die Rückwandplatine aus der Festplattenlaufwerkhalterung.
  • Seite 170 • Bringen Sie bei 3,5-Zoll-Hot-Swap-Festplattenlaufwerkhalterungen die vier Schrauben an, um die Rückwandplatine an der Halterung zu befestigen. Abbildung 82. Rückwandplatine für 3,5-Zoll-Hot-Swap-Festplattenlaufwerkhalterung installieren • Bringen Sie bei 2,5-Zoll-Hot-Swap-Festplattenlaufwerkhalterungen die sechs Schrauben an, um die Rückwandplatine an der Halterung zu befestigen. Abbildung 83.
  • Seite 171: Netzteil Ohne Hot-Swap-Unterstützung Austauschen

    12. Schieben Sie die Festplattenlaufwerkhalterung von vorne in das Gehäuse, bis sie einrastet. Anmerkung: In der folgenden Abbildung ist die 3,5-Zoll-Festplattenlaufwerkhalterung dargestellt. Bei 2,5-Zoll-Festplattenlaufwerkhalterungen ist die Vorgehensweise zum Installieren der Halterung identisch. Abbildung 84. Festplattenlaufwerkhalterung installieren 13. Installieren Sie alle Hot-Swap-Festplattenlaufwerke und alle Halterungen, die als Platzhalter verwendet werden (falls vorhanden), erneut in die Festplattenlaufwerkhalterung.
  • Seite 172 In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zum Austauschen des Netzteils ohne Hot-Swap-Unterstützung. Dieser Abschnitt gilt nur für Servermodelle, die mit einem Netzteil ohne Hot-Swap-Unterstützung geliefert werden. Vorsicht: Gefahr durch bewegliche Teile. Nicht mit den Fingern oder anderen Körperteilen berühren. Vorsicht: Die Abdeckung des Netzteils oder einer Komponente, die mit dem folgenden Etikett versehen ist, darf niemals entfernt werden.
  • Seite 173 7. Entfernen Sie die vier Schrauben an der Rückseite des Gehäuses, mit denen das Netzteil befestigt ist. Drücken Sie dann das Netzteil von der Rückseite her, bis es sich aus der Metallhaltezunge löst. Abbildung 85. Netzteil ohne Hot-Swap-Unterstützung lösen Kapitel 6 Hardware installieren, entfernen oder austauschen Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 174 8. Neigen Sie das Netzteil ein wenig in die angezeigte Richtung und heben Sie es dann aus dem Gehäuse heraus. Abbildung 86. Netzteil ohne Hot-Swap-Unterstützung entfernen 9. Berühren Sie mit der antistatischen Schutzhülle, in der sich das neue Netzteil befindet, eine unlackierte Oberfläche an der Außenseite des Servers.
  • Seite 175 Netzteil zu befestigen. Anmerkung: Verwenden Sie nur von Lenovo zur Verfügung gestellte Schrauben. Abbildung 87. Netzteil ohne Hot-Swap-Unterstützung installieren 11. Verbinden Sie mithilfe Ihrer Notizen die Kabel des neuen Netzteils je nach Modell mit der Systemplatine, mit allen Laufwerken und/oder mit den Rückwandplatinen für Hot-Swap-Festplattenlaufwerke.
  • Seite 176: Redundantes Hot-Swap-Netzteil Austauschen

    Redundantes Hot-Swap-Netzteil austauschen Achtung: Bevor Sie den Server öffnen oder Reparaturversuche durchführen, sollten Sie die „Safety Information (Sicherheitsinformationen)“ auf Seite iii und „Richtlinien“ auf Seite 93 aufmerksam lesen. In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zum Austauschen eines redundanten Hot-Swap-Netzteils. Dieser Abschnitt gilt nur für Servermodelle, die mit einem oder zwei redundanten Hot-Swap-Netzteilen geliefert werden.
  • Seite 177 2. Lesen Sie zusätzlich zu den in diesem Abschnitt enthaltenen Anweisungen die Dokumentation, die im Lieferumfang des neuen redundanten Hot-Swap-Netzteils enthalten ist, und folgen Sie den dort beschriebenen Anweisungen. Gehen Sie wie folgt vor, um ein redundantes Hot-Swap-Netzteil auszutauschen: 1. Suchen Sie das defekte redundante Hot-Swap-Netzteil an der Rückseite des Servers. Drücken Sie nun die Entriegelungslasche in die angezeigte Richtung und ziehen Sie gleichzeitig vorsichtig am Griff um das redundante Hot-Swap-Netzteil aus dem Gehäuse zu ziehen.
  • Seite 178: Stromversorgungsplatine Und Halterung Austauschen

    3. Notieren Sie sich die Ausrichtung des redundanten Hot-Swap-Netzteils und schieben Sie dann das neue redundante Hot-Swap-Netzteil in das Gehäuse, bis es einrastet. Anmerkung: Wenn bei Ihrem Server in der Netzteilposition 1 für redundante Netzteile ein redundantes Hot-Swap-Netzteil installiert ist (die Positionsnummer befindet sich auf der Rückseite des Gehäuses) und Sie zur redundanten Stromversorgung ein zweites redundantes Hot-Swap-Netzteil installieren, müssen Sie zunächst die schützende Abschirmung von Position 2 entfernen.
  • Seite 179 Vorsicht: Gefahr durch bewegliche Teile. Nicht mit den Fingern oder anderen Körperteilen berühren. Vorsicht: Die Abdeckung des Netzteils oder einer Komponente, die mit dem folgenden Etikett versehen ist, darf niemals entfernt werden. In Komponenten, die dieses Etikett aufweisen, treten gefährliche Spannungen und Energien auf. Diese Komponenten enthalten keine Teile, die gewartet werden müssen.
  • Seite 180 7. Lösen Sie die Netzkabel der Stromversorgungsplatine und der Halterung aus den Kabelklemmen und -führungen im Gehäuse. 8. Entfernen Sie die vier Schrauben an der Rückseite des Gehäuses und die beiden Schrauben an der Metallhalteklammer, die sich an der Vorderseite der Stromversorgungsplatine und Halterung befinden. Drücken Sie dann die Stromversorgungsplatine und die Halterung von der Rückseite her, bis sie sich aus der Metallhaltezunge lösen, und nehmen Sie sie anschließend vorsichtig aus dem Gehäuse.
  • Seite 181 Schrauben an, um die neue Stromversorgungsplatine und Halterung zu befestigen. Anmerkung: Verwenden Sie nur von Lenovo zur Verfügung gestellte Schrauben. Abbildung 91. Stromversorgungsplatine und Halterung installieren 11. Verbinden Sie mithilfe Ihrer Notizen die Netzkabel der neuen Stromversorgungsplatine und Halterung je nach Modell mit der Systemplatine, mit allen Laufwerken und/oder mit den Rückwandplatinen für...
  • Seite 182: Bedienfeld-Platinenbaugruppe Austauschen

    Weiteres Vorgehen: • Informationen zur Installation weiterer Hardware finden Sie in den entsprechenden Abschnitten. • Informationen zum Abschließen des Austauschvorgangs finden Sie im Abschnitt „Austausch von Komponenten abschließen“ auf Seite 187. Bedienfeld-Platinenbaugruppe austauschen Achtung: Bevor Sie den Server öffnen oder Reparaturversuche durchführen, sollten Sie die „Safety Information (Sicherheitsinformationen)“...
  • Seite 183 8. Entfernen Sie die Schraube auf dem Gehäuse, mit dem die Bedienfeld-Platinenbaugruppe befestigt ist. Entfernen Sie dann die Bedienfeld-Platinenbaugruppe vorsichtig aus dem Gehäuse und ziehen Sie die Signalkabel der Baugruppe aus dem Gehäuse. Abbildung 92. Bedienfeld-Platinenbaugruppe entfernen 9. Berühren Sie mit der antistatischen Schutzhülle, in der sich die neue Bedienfeld-Platinenbaugruppe befindet, eine unlackierte Oberfläche an der Außenseite des Servers.
  • Seite 184 11. Verlegen Sie die Signalkabel der neuen Bedienfeld-Platinenbaugruppe durch die entsprechenden Bohrungen am Gehäuse und richten Sie die neue Baugruppe im Gehäuse so aus, dass das Schraubloch an der Baugruppe an der entsprechenden Bohrung im Gehäuse ausgerichtet ist. Installieren Sie dann die Schraube, um die neue Bedienfeld-Platinenbaugruppe zu befestigen.
  • Seite 185: Systemlüfter An Der Vorderseite Austauschen

    Anmerkung: Der Systemlüfter 2 ist nur an der Vorderseite von Servermodellen verfügbar, bei denen fünf bis acht 3,5-Zoll-Hot-Swap-Festplattenlaufwerke installiert sind. Der Systemlüfter 2 an der Vorderseite sollte nur werkseitig vorinstalliert werden. Lenovo unterstützt keine Benutzer und Kundendienstmitarbeiter, die selbst einen zweiten Systemlüfter an der Vorderseite installieren.
  • Seite 186 5. Drücken Sie die beiden Laschen des Systemlüfter für die Vorderseite zusammen, bis die beiden Spitzen an den entsprechenden Bohrungen im Gehäuse ausgerichtet sind. Schieben Sie anschließend den Systemlüfter für die Vorderseite vorsichtig aus dem Gehäuse. Abbildung 94. Systemlüfter an der Vorderseite entfernen 6.
  • Seite 187: Systemlüfter An Der Rückseite Austauschen

    7. Setzen Sie den neuen Systemlüfter für die Vorderseite in den Montagebereich des Gehäuses für Systemlüfter 1 ein, sodass die drei Spitzen an der Unterseite des Systemlüfters für die Vorderseite an den entsprechenden Bohrungen im Gehäuse ausgerichtet sind. Stellen Sie in der Zwischenzeit sicher, dass die beiden Stifte des Systemlüfter für die Vorderseite an den entsprechenden Bohrungen an der Innenseite des Gehäuses ausgerichtet sind.
  • Seite 188 Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zum Austauschen des Systemlüfters an der Rückseite. Vorsicht: Gefahr durch bewegliche Teile. Nicht mit den Fingern oder anderen Körperteilen berühren. Drucken Sie zu Beginn alle zugehörigen Anweisungen aus oder stellen Sie sicher, dass Sie die PDF-Version auf einem anderen Computer zu Referenzzwecken anzeigen können.
  • Seite 189 5. Der Systemlüfter an der Rückseite ist mit dem Gehäuse durch vier Gummihalterungen verbunden. Entfernen Sie den Systemlüfter an der Rückseite, indem Sie die Gummihalterungen abschneiden und den Systemlüfter vorsichtig aus dem Gehäuse herausziehen. Abbildung 96. Systemlüfter an der Rückseite entfernen 6.
  • Seite 190: Kühlkörper- Und Lüftungsbaugruppe Austauschen

    7. Richten Sie den neuen Systemlüfter für die Rückseite, der über vier neue Gummihalterungen verfügt, so am Gehäuse aus, dass die vier neuen Gummihalterungen an den entsprechenden Löchern im Gehäuse ausgerichtet sind. Ziehen Sie die Gummihalterungen durch die Löcher und ziehen Sie dann vorsichtig von der anderen Seite des Gehäuses aus an den Enden der Gummihalterungen, bis der Systemlüfter an der Rückseite befestigt ist.
  • Seite 191 In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zum Austauschen der Kühlkörper- und Lüftungsbaugruppe. Vorsicht: Gefahr durch bewegliche Teile. Nicht mit den Fingern oder anderen Körperteilen berühren. Vorsicht: Die Kühlkörper- und Lüftungsbaugruppe ist möglicherweise sehr heiß. Schalten Sie den Server aus und lassen Sie ihn drei bis fünf Minuten lang abkühlen, bevor Sie die Serverabdeckung entfernen. Drucken Sie zu Beginn alle zugehörigen Anweisungen aus oder stellen Sie sicher, dass Sie die PDF-Version auf einem anderen Computer zu Referenzzwecken anzeigen können.
  • Seite 192 6. Entfernen Sie die vier Schrauben, mit denen die Kühlkörper- und Lüftungsbaugruppe an der Systemplatine befestigt ist. Es wird empfohlen, die vier Schrauben vorsichtig von der Systemplatine zu entfernen. Gehen Sie dabei wie folgt vor, um mögliche Beschädigungen an der Systemplatine zu vermeiden: a.
  • Seite 193 9. Richten Sie die neue Kühlkörper- und Lüftungsbaugruppe so auf der Systemplatine aus, dass die vier Schrauben an der neuen Baugruppe an den entsprechenden Haltestiften auf der Systemplatine ausgerichtet sind. Beachten Sie die Ausrichtung der Kühlkörper- und Lüftungsbaugruppe und stellen Sie sicher, dass Sie sie ordnungsgemäß...
  • Seite 194: Mikroprozessor Austauschen

    • Informationen zum Abschließen des Austauschvorgangs finden Sie im Abschnitt „Austausch von Komponenten abschließen“ auf Seite 187. Mikroprozessor austauschen Achtung: Bevor Sie den Server öffnen oder Reparaturversuche durchführen, sollten Sie die „Safety Information (Sicherheitsinformationen)“ auf Seite iii und „Richtlinien“ auf Seite 93 aufmerksam lesen. Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zum Austauschen des Mikroprozessors.
  • Seite 195 5. Drücken Sie vorsichtig auf den kleinen Griff am Mikroprozessorstecksockel und ziehen Sie ihn anschließend ein Stück nach außen, um den Griff aus der gesicherten Position zu lösen. Drehen Sie den Griff nun nach oben, bis der Griff und die Mikroprozessorhalterung vollständig geöffnet sind. Anmerkung: Der Mikroprozessor und der Mikroprozessorstecksockel Ihres Servermodells sehen möglicherweise anders aus als die in dieser Abbildung dargestellten Komponenten.
  • Seite 196 6. Berühren Sie nur die Kanten des Mikroprozessors und heben Sie ihn vorsichtig gerade nach oben aus dem Mikroprozessorstecksockel. Legen Sie den alten Mikroprozessor auf einer antistatischen Oberfläche ab. Anmerkung: Berühren Sie nicht die vergoldeten Kontakte unten am Mikroprozessor. Abbildung 101. Mikroprozessor entfernen 7.
  • Seite 197 10. Fassen Sie den neuen Mikroprozessor an den Kanten und richten Sie die Kerben am neuen Mikroprozessor mit den Stiften am Mikroprozessorstecksockel aus. Senken Sie nun vorsichtig den neuen Mikroprozessor gerade in den Mikroprozessorstecksockel ab. Anmerkung: Das kleine Dreieck an einer Ecke des neuen Mikroprozessors dient als Orientierung für die Ausrichtung des Mikroprozessors.
  • Seite 198: Batterie Der Systemplatine Austauschen

    • Informationen zum Abschließen des Austauschvorgangs finden Sie im Abschnitt „Austausch von Komponenten abschließen“ auf Seite 187. Batterie der Systemplatine austauschen Achtung: Bevor Sie den Server öffnen oder Reparaturversuche durchführen, sollten Sie die „Safety Information (Sicherheitsinformationen)“ auf Seite iii und „Richtlinien“ auf Seite 93 aufmerksam lesen. Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zum Austauschen der Batterie der Systemplatine.
  • Seite 199: Austausch Von Komponenten Abschließen

    1. Entnehmen Sie alle Datenträger aus den Laufwerken und schalten Sie alle angeschlossenen Einheiten und den Server aus. Ziehen Sie dann alle Netzkabel von den Netzsteckdosen ab und ziehen Sie alle Kabel ab, die an den Server angeschlossen sind. 2. Entfernen Sie die Serverabdeckung. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Serverabdeckung entfernen“...
  • Seite 200: Serverabdeckung Wieder Anbringen Und Kabel Erneut Anschließen

    Zum Abschließen des Teileaustausches müssen Sie die Kabel im Server richtig verlegen, die Serverabdeckung erneut installieren, alle externen Kabel wieder anschließen und bei einigen Einheiten die Firmware aktualisieren und das Programm „Setup Utility“ ausführen, um weitere Einstellungen vorzunehmen. Serverabdeckung wieder anbringen und Kabel erneut anschließen Achtung: Bevor Sie den Server öffnen oder Reparaturversuche durchführen, sollten Sie die „Safety Information (Sicherheitsinformationen)“...
  • Seite 201 4. Positionieren Sie die Serverabdeckung so auf dem Gehäuse, dass die Schiene unten am Gehäuse in die Schiene unten an der Serverabdeckung einrastet. Richten Sie anschließend die vier Laschen der Serverabdeckung an den entsprechenden Bohrungen in der oberen Kante des Gehäuses aus. Klappen Sie die Serverabdeckung nach oben, um den Server zu schließen.
  • Seite 202: Serverkonfiguration Aktualisieren

    Achtung: Um Schäden an den Komponenten zu verhindern, schließen Sie die Netzkabel zuletzt an. Anmerkung: In den meisten Ländern und Regionen der Welt ist es erforderlich, dass fehlerhafte CRUs an Lenovo zurückgesendet werden. Informationen hierzu sind im Lieferumfang der CRU enthalten oder werden Ihnen gesondert einige Tage nach Erhalt der CRU zugeschickt.
  • Seite 203: Kapitel 7. Fehlerbehebung Und Diagnose

    Service anfordern“ auf Seite 199. Status- und Diagnoseanzeigen Der Server verfügt über Status- und Diagnoseanzeigen an der Vorderseite, am DIT-Feld (variiert je nach Modell), an der Rückseite (Ethernet-Statusanzeigen), an der Systemplatine, an den © Copyright Lenovo 2011, 2012 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 204: Systemereignisprotokoll Anzeigen

    Hot-Swap-Festplattenlaufwerken (wenn diese unterstützt werden) sowie an den optischen Laufwerken. Mit den verschiedenen Anzeigen können Sie den System- und Einheitenstatus ohne großen Aufwand bestimmen und Probleme diagnostizieren. Informationen zu den Anzeigen erhalten Sie in den zugehörigen Abschnitten unter „Positionen“ auf Seite 14. Systemereignisprotokoll anzeigen Das Systemereignisprotokoll enthält Informationen zu allen POST- und SMI-Ereignissen (SMI –...
  • Seite 205: Fehler Am Optischen Laufwerk

    Symptom Aktion Liste der unterstützten Betriebssysteme finden Sie im Benutzerhandbuch sowie in den Anmerkungen zur Kompatibilität für das Programm „ThinkServer EasyStartup“, auf die Sie über die Hauptschnittstelle des Programms zugreifen können. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Starten des Programms „ThinkServer EasyStartup““ auf Seite 78. 2.
  • Seite 206: Fehler Am Festplattenlaufwerk

    Symptom Aktion 6. (Nur für qualifizierte Kundendiensttechniker) Ersetzen Sie die Systemplatine. Eine CD oder DVD wird nicht richtig wiedergegeben. 1. Vergewissern Sie sich, dass die CD oder DVD mit der glänzenden Seite nach unten in das optische Laufwerk eingelegt wurde. 2.
  • Seite 207 Symptom Aktion Ein neu installiertes Festplattenlaufwerk ohne 1. Stellen Sie Folgendes sicher: Hot-Swap-Unterstützung wird nicht erkannt. • Das Signalkabel und der Anschluss sind nicht beschädigt. • Das Festplattenlaufwerk ohne Hot-Swap-Unterstützung ist fest mit dem richtigen SATA-Anschluss auf der Systemplatine verbunden und der SATA-Anschluss ist im Programm „Setup Utility“...
  • Seite 208: Fehler Am Speichermodul

    Symptom Aktion b. Ersetzen Sie die betroffene Rückwandplatine. Fehler bei mehreren Festplattenlaufwerken. 1. Wenn Sie alle Diagnoseprogramme haben, führen Sie die Diagnoseprogramme aus, um die Festplattenlaufwerke zu testen. 2. Stellen Sie sicher, dass die Kabelverbindung richtig sind. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Kabel anschließen“...
  • Seite 209: Fehler An Tastatur, Maus Oder Usb-Einheit

    Symptom Aktion 5. (Nur für qualifizierte Kundendiensttechniker) Ersetzen Sie die Systemplatine. Fehler an Tastatur, Maus oder USB-Einheit Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen für das entsprechende Symptom in der aufgeführten Reihenfolge durch, bis der Fehler behoben ist. Lässt sich der Fehler durch keine dieser Maßnahmen beheben, finden Sie im Abschnitt „Fehlerbehebungsprozedur“...
  • Seite 210 Symptom Aktion Abschnitt „Programm „Setup Utility“ verwenden“ auf Seite 61. 2. Starten Sie den Server erneut. 3. Tauschen Sie die USB-Einheit aus. ThinkServer TS430 Benutzerhandbuch Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 211: Kapitel 8. Informationen, Hilfe Und Service Anfordern

    Server-Benutzerhandbuch. In den Informationen zur Fehlerbehebung und zur Diagnose werden Sie möglicherweise darauf hingewiesen, dass Sie zusätzliche oder aktualisierte Einheitentreiber bzw. Software benötigen. Auf den Websites von Lenovo im World Wide Web erhalten Sie aktuelle technische Informationen dazu. Darüber hinaus können Sie sich von dort Dokumentationen oder Einheitentreiber und Aktualisierungen herunterladen.
  • Seite 212: Lenovo Unterstützungswebsite

    • Schlagen Sie in den Fehlerbehebungsinformationen in der Systemdokumentation nach, die auf der mit dem Produkt gelieferten Dokumentations-DVD zur Verfügung steht. • Rufen Sie die Lenovo Unterstützungswebsite unter der Adresse http://www.lenovo.com/support auf, um dort nach aktuellen technischen Informationen, neuen Einheitentreibern sowie Hinweisen und Tipps zu suchen.
  • Seite 213: Andere Services In Anspruch Nehmen

    Ihren Lenovo Vertriebsbeauftragten. Andere Services in Anspruch nehmen Wenn Sie mit einem Lenovo Notebook-Computer auf Reisen unterwegs sind oder Ihren Computer in ein Land bringen, in dem Ihr Desktop-, Notebook- oder Servermaschinentyp verkauft wird, haben Sie möglicherweise Anspruch auf den Internationalen Garantieservice, der Sie automatisch berechtigt, Garantieservice während der gesamten Garantiedauer zu erhalten.
  • Seite 214 Adresse: http://www.lenovo.com ThinkServer TS430 Benutzerhandbuch Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 215: Anhang A. Bemerkungen

    Funktionen in anderen Ländern nicht an. Informationen über die gegenwärtig im jeweiligen Land verfügbaren Produkte und Services sind beim Lenovo Ansprechpartner erhältlich. Hinweise auf Lenovo Lizenzprogramme oder andere Lenovo Produkte bedeuten nicht, dass nur Programme, Produkte oder Services von Lenovo verwendet werden können. Anstelle der Lenovo Produkte, Programme oder Services können auch andere ihnen äquivalente Produkte, Programme oder Services verwendet werden, solange diese keine gewerblichen...
  • Seite 216: Marken

    Daten in ihrer spezifischen Umgebung prüfen. Marken Lenovo, das Lenovo Logo und ThinkServer sind Marken von Lenovo in den USA und/oder anderen Ländern. Intel, Intel Core und Intel Xeon sind Marken der Intel Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
  • Seite 217: Informationen Zur Wiederverwertung/Entsorgung

    Informationen zur Wiederverwertung/Entsorgung Lenovo fordert die Besitzer von IT-Geräten auf, diese Geräte nach ihrer Nutzung ordnungsgemäß der Wiederverwertung zuzuführen. Lenovo bietet Kunden entsprechende Programme zur umweltgerechten Wiederverwertung/Entsorgung ihrer IT-Produkte an. Informationen zur Wiederverwertung von Lenovo Produkten finden Sie unter folgender Adresse: http://www.lenovo.com/recycling...
  • Seite 218: Anforderung An Batterien Mit Perchlorat

    Gase so gering zu halten, dass die Gesundheit und die Sicherheit der beteiligten Personen dadurch nicht gefährdet sind. Wenn Lenovo feststellt, dass der Server aufgrund einer erhöhten Konzentration von Staubpartikeln oder Gasen in Ihrer Umgebung beschädigt wurde, kann Lenovo die Reparatur oder den Austausch von Servern oder Teilen unter der Bedingung durchführen, dass geeignete Maßnahmen zur...
  • Seite 219: Wichtige Informationen Zur European Directive 2002/96/Ec

    Weitere Informationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten finden Sie unter der Adresse: http://www.lenovo.com/recycling Le marquage des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) s'applique uniquement aux pays de l'Union européenne (EU) et à la Norvège. Les appareils sont marqués conformément à la Directive 2002/96/CE du Conseil Européen relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
  • Seite 220 REEE, por forma a minimizar potenciais efeitos dos EEE sobre o ambiente e saúde pública resultantes da presença de substâncias perigosas. Para obter informações adicionais acerca da REEE consulte o sítio da web: http://www.lenovo.com/recycling. Het WEEE-merkteken (Waste Electrical and Electronic Equipment) geldt alleen voor landen binnen de Europese Unie (EU) en Noorwegen.
  • Seite 221 EEE ten gevolge van de aanwezigheid van schadelijke stoffen kunnen hebben op het milieu en de volksgezondheid, tot een minimum te beperken. Voor meer informatie over WEEE gaat u naar: http://www.lenovo.com/recycling. WEEE-mærkningen (Waste Electrical and Electronic Equipment) gælder kun for lande i EU samt Norge.
  • Seite 222 ThinkServer TS430 Benutzerhandbuch Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 223: Richtlinie Zur Beschränkung Der Verwendung Gefährlicher Stoffe (Rohs = Restriction Of Hazardous Substances Directive)

    Dieser Abschnitt enthält Hinweise über die Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe (RoHS = Restriction of Hazardous Substances Directive). Türkische RoHS The Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (EEE). Bildschirmarbeitsverordnung Das Gerät ist nicht geeignet für die Verwendung mit Bildschirmgeräten am Arbeitsplatz im Sinne von §...
  • Seite 224 Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw.
  • Seite 225: Informationen Zum Energy Star-Modell

    Geräte der Klasse A. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse A.
  • Seite 226 Weitere Informationen zum Programm ENERGY STAR finden Sie unter der Adresse: http://www.energystar.gov Lenovo fordert Sie dazu auf, Energie im täglichen Leben möglichst effizient zu nutzen. Um diese Bemühungen zu unterstützen, legen Sie die folgenden Stromsparfunktionen fest, die in Kraft treten, wenn Ihre Server verwendet wurden: •...
  • Seite 227: Index

    Laufwerk DIMM Redundantes Hot-Swap-Netzteil Ethernet-Karte Rückwandplatine für Hot-Swap-Festplattenlaufwerk Festplattenlaufwerk ohne Hot-Swap-Unterstützung Stromversorgungsplatine und Halterung Frontblende Systemlüfter an der Rückseite Hardware Systemlüfter an der Vorderseite iKVM-Schlüssel Intelligent Diagnostics Module PCI-Karte © Copyright Lenovo 2011, 2012 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 228 PCI-Kartenbaugruppe RAID-Karte Gase, Verunreinigung Serverabdeckung Speichermodul TPM-Modul TR 100-Schlüssel TR 500-Schlüssel auf der RAID-Karte Hardware TR 700-Batterie Austauschen Erklärung zum Glanzgrad entfernen erneut installieren Installieren Frontblende Hardwarefehler auf der Systemplatine PCI-Kartenbaugruppe Anzeige erstellen, hinzufügen oder löschen Hilfe anfordern RAID-Platteneinheit Hinweise, Kennwort Erweitertes SATA- oder SAS-Hardware-RAID Hot-Spare-Laufwerk konfigurieren...
  • Seite 229 RAID konfigurieren Austauschen Erweitertes SATA- oder SAS-Hardware-RAID Funktionen Integrierter SATA-Software-RAID Verwenden des Programms „ThinkServer EasyStartup“ RAID-Karte entfernen Netzteil Installieren Funktionen Positionen Netzteil ohne Hot-Swap-Unterstützung RAID-Konfigurationsdienstprogramme Austauschen Software NIC-Status RAID-Platteneinheit © Copyright Lenovo 2011, 2012 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 230 erstellen, hinzufügen oder löschen Anzeige Redundantes Hot-Swap-Netzteil Status des Hot-Swap-Festplattenlaufwerks Austauschen Anzeige Richtlinien Status des optischen Laufwerks Roadmap Anzeige Serverkonfiguration Statusanzeigen des Hot-Swap-Festplattenlaufwerks Rückansicht des Servers Positionen Positionen Stromversorgungsplatine und Halterung Rückwandplatine für Austauschen 2,5-Zoll-Hot-Swap-Festplattenlaufwerke Stromversorgungsstatus Positionen Anzeige Rückwandplatine für Systemdatum 3,5-Zoll-Hot-Swap-Festplattenlaufwerke Einstellung...
  • Seite 231 Programm „Setup Utility“ Programm „ThinkServer EasyStartup“ Videosubsystem Funktionen Virtuelles Laufwerk initialisieren Vorderansicht des Servers Positionen Vorsichtsmaßnahmen Richtlinien Website kompatible Zusatzeinrichtungen wiederherstellen BIOS Physisches Laufwerk Zuverlässigkeit, Verfügbarkeit und Wartungsfreundlichkeit Funktionen © Copyright Lenovo 2011, 2012 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 232 ThinkServer TS430 Benutzerhandbuch Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 233 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 234 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis