Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Español

    • Inhaltsverzeichnis
    • Explicación de Los Símbolos que Aparecen sobre el Aparato
    • Campo de Aplicación
    • Instrucciones de Seguridad
    • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
    • Montaje
    • Características Técnicas
    • Servicio
    • Ajuste de Los Cepillos de Alimentación y de Barrido
    • Vaciado del Recipiente de Recogida de Suciedad
    • Pedido de Piezas de Repuesto
      • Área de Aplicação
      • Instruções de Segurança
      • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
      • Montagem
      • Dados Técnicos
      • Funcionamento
      • Ajuste das Escovas Alimentadoras E Varredoras
      • Esvaziamento Do Colector de Sujidade
      • Encomenda de Peças Sobressalentes
      • Alkalmazási Terület
      • Biztonsági Utasítások
      • Összeszerelés
      • Technikai Adatok
      • Üzem
      • A Piszokfelfogótartály Kiürítése
      • Pótalkatrészek Megrendelése
      • Wyjaśnienie Symboli Na Urządzeniu
      • Zakres Zastosowania
      • Wskazówki Bezpieczeństwa
      • Montaż
      • Dane Techniczne
      • Użytkowanie
      • Zamawianie CzęśCI Zamiennych
      • Vysvětlení Symbolů Na Přístroji
  • Ελληνικά

    • Comanda Pieselor de Schimb
    • Date Tehnice
    • Domeniul de Utilizare
    • Funcţionarea
    • IndicaţII de Siguranţă
    • Montarea
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Anleitung P-KM 800_SPK7:_
Bedienungsanleitung
Kehrmaschine
Manual de instrucciones
Barredora mecánica
Manual de instruções
O
da vassoura mecânica
Használati utasítás
A
Utcaseprő gép
Instrukcja obsługi
P
Zamiatarka mechaniczna
Návod k obsluze
j
Zametací stroj
Instrucţiuni de folosire
Q
maşină de măturat
Οδηγία χρήσης
z
Καθαριστική μηχανή
Art.-Nr.: 23.520.11
05.06.2007
14:41 Uhr
I.-Nr.: 01017
Seite 1
800
P-KM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL P-KM 800

  • Seite 1 Anleitung P-KM 800_SPK7:_ 05.06.2007 14:41 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Kehrmaschine Manual de instrucciones Barredora mecánica Manual de instruções da vassoura mecânica Használati utasítás Utcaseprő gép Instrukcja obsługi Zamiatarka mechaniczna Návod k obsluze Zametací stroj Instrucţiuni de folosire maşină de măturat Οδηγία...
  • Seite 2 Anleitung P-KM 800_SPK7:_ 05.06.2007 14:41 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung P-KM 800_SPK7:_ 05.06.2007 14:41 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung P-KM 800_SPK7:_ 05.06.2007 14:41 Uhr Seite 4 Inhaltsverzeichnis: 1. Anwendungsbereich 2. Sicherheitshinweise 3. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 4. Montage 5. Technische Daten 6. Betrieb 7. Einstellen von Zuführ- und Kehrbürsten 8. Entleeren des Schmutzfangbehälters 9. Ersatzteilbestellung Erklärung der Symbole auf dem Gerät: Achtung! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Beim Benutzen von Geräten müssen einige...
  • Seite 5: Technische Daten

    Anleitung P-KM 800_SPK7:_ 05.06.2007 14:41 Uhr Seite 5 1. Anwendungsbereich 5. Technische Daten Die bestimmungsgemäße Verwendung der Kehrma- Arbeitsbreite 80 cm schine, ist das Kehren von ebenen und trockenen Schmutzfangbehälter 37 l Flächen wie z. B. Einfahrten, Terassen, Höfe, usw.. Kehrleistung (bei 3-4 km/h) ca.
  • Seite 20 Anleitung P-KM 800_SPK7:_ 05.06.2007 14:41 Uhr Seite 20 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e infor- mación adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH.
  • Seite 21 Anleitung P-KM 800_SPK7:_ 05.06.2007 14:41 Uhr Seite 21 Technische Änderungen vorbehalten Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas Technikai változások jogát fenntartva Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Technické změny vyhrazeny Se rezervå dreptul la modificåri tehnice. √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ...
  • Seite 22 Anleitung P-KM 800_SPK7:_ 05.06.2007 14:41 Uhr Seite 22...
  • Seite 23 Anleitung P-KM 800_SPK7:_ 05.06.2007 14:41 Uhr Seite 23...
  • Seite 24: Certificado De Garantía

    Anleitung P-KM 800_SPK7:_ 05.06.2007 14:41 Uhr Seite 24 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Seite 25 Anleitung P-KM 800_SPK7:_ 05.06.2007 14:41 Uhr Seite 25 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não fun- cionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assis- tência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
  • Seite 26 Anleitung P-KM 800_SPK7:_ 05.06.2007 14:41 Uhr Seite 26 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogá- stalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garan- ciakártyában megadott cím alatt található.
  • Seite 27: Certyfikat Gwarancji

    Anleitung P-KM 800_SPK7:_ 05.06.2007 14:41 Uhr Seite 27 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 3-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 3-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konser- wacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
  • Seite 28 Anleitung P-KM 800_SPK7:_ 05.06.2007 14:41 Uhr Seite 28 j ZARUCNI LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litu- jeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 29 Anleitung P-KM 800_SPK7:_ 05.06.2007 14:41 Uhr Seite 29 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţio- na ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
  • Seite 30 Anleitung P-KM 800_SPK7:_ 05.06.2007 14:41 Uhr Seite 30 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και...
  • Seite 31: Garantieurkunde

    Anleitung P-KM 800_SPK7:_ 05.06.2007 14:41 Uhr Seite 31 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 32 Anleitung P-KM 800_SPK7:_ 05.06.2007 14:41 Uhr Seite 32 EH 05/2007...

Diese Anleitung auch für:

23.520.11

Inhaltsverzeichnis