Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-SW 18/610 Li-Solo
Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com TE-SW 18/610 Li-Solo Orginalbetriebsanleitung Originálny návod na obsluhu Akku-Kehrmaschine Akumulátorový zametací stroj Original operating instructions Originele handleiding Cordless push sweeper Accu veegmachine Instructions d’origine Manual de instrucciones original Balayeuse sans fi l Barredora mecánica inalámbrica Istruzioni per l’uso originali...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com 11 13 - 2 -...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com - 3 -...
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com - 4 -...
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com - 5 -...
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Vorsicht! Handschuhe tragen, um Ihre Hände zu schützen. - 6 -...
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com Gefahr! Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Verletzungen und Schäden zu verhindern.
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com stickungsgefahr! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be- • Zuführbürste links wirken. • Zuführbürste rechts • Mutter mit Schnellspannfunktion (2x) Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier • Befestigungsschraube (2x) Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841. •...
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com Schwingungen resultieren, falls das Gerät Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich über einen längeren Zeitraum verwendet wird sein, überprüfen Sie bitte, • oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge- ob an der Steckdose die Netzspannung vor- wartet wird.
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Reinigung, Wartung und Alle LED’s blinken: Der Akku wurde tiefentladen und ist defekt. Ein Ersatzteilbestellung defekter Akku darf nicht mehr verwendet und ge- laden werden! Gefahr! Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Akku heraus.
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf. - 11 -...
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi...
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff...
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung.
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 16
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten) • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 16 -...
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury Caution! Wear a breathing mask. Caution! Wear gloves to protect your hands. - 17 -...
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Layout and items supplied Danger! When using the equipment, a few safety pre- cautions must be observed to avoid injuries and 2.1 Layout (Fig. 1-3, 13) damage. Please read the complete operating 1.
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com • Original operating instructions can be used to compare one power tool with • Safety information another. The stated vibration emission levels and stated 3. Proper use noise emission values can also be used to make an initial assessment of exposure.
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Before starting the equipment To ensure that the battery pack provides long ser- vice, you should take care to recharge it promptly. You must recharge the battery pack when you 5.1 Fitting the feed-in brushes (Fig. 3-5) notice that the performance of the device drops.
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Disposal and recycling 6.3 Emptying the debris collector (Fig. 14) Warning! Dust can pose a health hazard. Wear a breathing mask. The equipment is supplied in packaging to pre- Warning! Wear strong gloves to protect yourself vent it from being damaged in transit.
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Charger indicator Indicator status Explanations and actions Red LED Green LED Off Flashing Ready for use The charger is connected to the mains and is ready for use; there is no battery pack in the charger Off...
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez un masque anti-poussière. Attention ! Portez des gants pour protéger vos mains. - 26 -...
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi g. 1-3, 13) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com • Brosse d’introduction gauche Portez une protection acoustique. • Brosse d’introduction droite L’exposition au bruit peut entraîner la perte de • Écrou avec fonction de serrage rapide (2x) l’ouïe. • Vis de fixation (2x) •...
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une des contacts de charge. longue période ou s’il n’a pas été employé ou Si le chargement du bloc accumulateur reste entretenu dans les règles de l’art. impossible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer •...
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Nettoyage, maintenance et Tous les voyants LED clignotent : L’accumulateur a subi une décharge profonde et commande de pièces de est défectueux. Un accumulateur défectueux ne rechange doit plus être utilisé et rechargé ! Danger ! Retirez l’accumulateur avant tous travaux de 6.
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières.
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur.
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à...
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Attenzione! Indossate dei guanti per proteggere le mani. - 36 -...
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- 2. Descrizione dell’apparecchio ed oni e danni. Quindi leggete attentamente queste elementi forniti istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a 2.1 Descrizione dell‘apparecchio (Fig.
Seite 38
All manuals and user guides at all-guides.com • Dado con funzione di serraggio rapido (2 pz.) Valore emissione vibrazioni a ≤ 2,5 m/s • Vite di fissaggio (2 pz.) Incertezza K = 1,5 m/s • Rosetta (2 pz.) • Vite (6 pz.) I valori complessivi delle vibrazioni e i valori di •...
Seite 39
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Prima della messa in esercizio sacchetti di plastica separati per evitare cor- tocircuiti e incendi! 5.1 Montaggio delle spazzole di raccolta Per ottenere una lunga durata della batteria si (Fig. 3-5) deve provvedere a una puntuale ricarica. Ciò è Montate le spazzole di raccolta (4,5) come comunque necessario quando ci si accorge della mostrato nelle Fig.
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Labbro (Fig. 13) in un elettroutensile aumenta il rischio di una Di regola la spazzatrice pulisce meglio con il lab- scossa elettrica. bro montato. Nel caso di superfi ci molto irregolari si può smon- 7.2 Ordinazione di pezzi di ricambio: tare il labbro (17) per evitare che l’apparecchio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si...
Seite 41
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Indicatori caricabatterie Stato indicatori Signifi cato e interventi LED rosso LED verde Spento Lampeggia Pronto all’esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l‘uso, la batteria non è nel caricabatterie. Acceso Spento Ricarica...
Seite 42
All manuals and user guides at all-guides.com Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Seite 44
All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Forsigtig! Brug støvmaske. Forsigtig! Brug handsker for at beskytte dine hænder - 45 -...
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 2. Produktbeskrivelse og Fare! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- leveringsomfang ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet- 2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1-3,13) jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne 1.
Seite 47
All manuals and user guides at all-guides.com DK/N • Original betjeningsvejledning en standardiseret analyseproces og kan anven- • Sikkerhedsanvisninger des til at sammenligne el-værktøj indbyrdes. De angivede samlede svingningsværdier og de 3. Formålsbestemt anvendelse angivede støjemissionsværdier kan også bruges til at gennemføre en foreløbig vurdering af belast- ningen.
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 5. Inden ibrugtagning Sørg for at genoplade akkupack‘en i god tid for at sikre en lang levetid. Genopladning skal under 5.1 Montering af fødebørster (fi g. 3-5) alle omstændigheder ske, når du kan konstat- ere, at maskinens ydelse er aftagende.
Seite 49
All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 8. Bortskaff else og genanvendelse afmonteres for at undgå, at læben kommer til at sætte sig fast. Løsn hertil de to skruer (A) som vist på fi g. 13, så læben kan fjernes. Produktet leveres indpakket for at undgå...
Seite 50
All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 10. Visning på ladeaggregat Visningsstatus Betydning og påkrævet handling Rød lysdi- Grøn lysdi- Slukket Blinker Standby-modus Ladeaggregatet er forbundet med nettet og klar til drift, akkumulatorbatte- riet er ikke i ladeaggregatet Tændt Slukket Opladning Ladeaggregatet lader akkumulatorbatteriet op i hurtigladningsmodus.
Seite 51
All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald! I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på...
Seite 52
All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Serviceinformationer I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaff...
Seite 53
All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på...
Seite 54
All manuals and user guides at all-guides.com Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Obs! Bär dammskyddsmask. Obs! Bär handskar för att skydda dina händer. - 54 -...
Seite 55
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Beskrivning av maskinen samt Fara! Innan maskinen kan användas måste särskilda leveransomfattning säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom 2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1-3, 13) denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- 1.
Seite 56
All manuals and user guides at all-guides.com • Kabelhållare (2 st) Angivna vibrationsemissionsvärden och buller- • Original-bruksanvisning värden har mätts upp enligt en standardiserad • Säkerhetsanvisningar provningsmetod och kan användas om man vill jämföra olika elverktyg. Angivna vibrationsemissionsvärden och buller- 3.
Seite 57
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Före användning För att batteriets livslängd ska bli så lång som möjligt ska batteriet alltid laddas i god tid. Detta är alltid nödvändigt om du märker att maskinens 5.1 Montera matarborstarna (bild 3-5) prestanda börjar försvagas.
Seite 58
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Skrotning och återvinning 6.3 Tömma smutsbehållaren (bild 14) Varning! Damm kan vara hälsofarligt. Använd dammskyddsmask! Produkten ligger i en förpackning som fungerar Varning! Använd fasta handskar för att undvika som skydd mot transportskador. Denna förpack- personskador, t.ex.
Seite 59
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Lampor på laddaren Indikeringsstatus Betydelse och åtgärder Röd Grön lysdiod lysdiod Från Blinkar Driftberedd Laddaren är ansluten till elnätet och driftberedd, inget batteri i laddaren. Till Från Laddning Laddaren snabbladdar batteriet. De olika laddningstiderna anges på lad- daren.
Seite 60
All manuals and user guides at all-guides.com Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Seite 61
All manuals and user guides at all-guides.com Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part- ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Seite 62
All manuals and user guides at all-guides.com Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet.
Seite 63
All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Pozor! Pro ochranu rukou noste rukavice. - 63 -...
Seite 64
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Popis přístroje a rozsah dodávky Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá 2.1 Popis přístroje (obr. 1–3,13) bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním 1. Spínací rukojeť a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod 2.
Seite 65
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Použití podle účelu určení Varování: Emise vibrací a hluku se mohou během Akumulátorový zametací stroj je vhodný k zame- skutečného používání elektrického nářadí lišit od udaných hodnot, protože závisejí na způsobu tání rovných a suchých ploch. používání...
Seite 66
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Montáž vodicí rukojeti (obr. 6–9) Montáž akumulátoru (obr. 11) Horní a dolní vodicí rukojeť (2, 3) namontujte tak, Otevřete kryt akumulátoru (15). Při tom víko krytu jak je znázorněno na obr. 6–8. Při montáži dbejte vyklopte nahoru tak, jak je znázorněno na obr.
Seite 67
All manuals and user guides at all-guides.com Nádobu na nečistoty (8) vyjměte z přístroje tak, 7.2 Objednání náhradních dílů: jak je znázorněno na obr. 14. Nádobu na nečistoty Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést vyprázdněte a následně ji opět nasaďte do následující...
Seite 68
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Indikace nabíječky Stav indikace Význam a opatření Červená Zelená Bliká Provozní pohotovost Nabíječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabíječce. Nabíjení Nabíječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Příslušné doby nabíjení...
Seite 69
All manuals and user guides at all-guides.com Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
Seite 70
All manuals and user guides at all-guides.com Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
Seite 71
All manuals and user guides at all-guides.com Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu.
Seite 72
All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Opatrne! Používajte rukavice, aby ste si chránili ruky. - 72 -...
Seite 73
All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečenstvo! zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak boli Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať zaškolené o používaní prístroja. Deti by mali byť príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo pod dozorom, aby bolo možné zabezpečiť, že sa možné...
Seite 74
All manuals and user guides at all-guides.com • Zberná kefa vľavo Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch • Zberná kefa vpravo smerov) stanovené v súlade s EN 62841. • Matica s rýchloupínacou funkciou (2x) • Upevňovacia skrutka (2x) Emisná hodnota vibrácie a ≤...
Seite 75
All manuals and user guides at all-guides.com Obmedzujte Vašu pracovnú dobu. Kvôli správnemu odoslaniu kontaktujte náš Pritom sa musia zohľadniť všetky časti prevádz- zákaznícky servis alebo obchod, kde ste kového cyklu (napríklad čas, počas ktorého je prístroj zakúpili. elektrický prístroj vypnutý, ako aj čas, počas kto- rého je síce zapnutý, ale beží...
Seite 76
All manuals and user guides at all-guides.com keď je na zemi; v opačnom prípade môže dôjsť k 7.2 Objednávanie náhradných dielov: poškodeniu zberných kief. Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje: • 6.2 Okrajová lišta (obr. 13) Typ prístroja •...
Seite 77
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Signalizácia nabíjačky Stav signalizácie Význam a opatrenie Červená Zelená Bliká Pripravená k prevádzke Nabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke. Nabíjanie Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke.
Seite 78
All manuals and user guides at all-guides.com Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí...
Seite 79
All manuals and user guides at all-guides.com Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
Seite 80
All manuals and user guides at all-guides.com Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
Seite 81
All manuals and user guides at all-guides.com Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een stofmasker. Voorzichtig! Handschoenen dragen om uw handen te beschermen. - 81 -...
Seite 82
All manuals and user guides at all-guides.com Gevaar! worden gehouden om te voorkomen dat ze met Bij het gebruik van toestellen dienen enkele het toestel spelen. veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies 2.
Seite 83
All manuals and user guides at all-guides.com stukken spelen! Er bestaat inslik- en verstik- Draag een gehoorbeschermer. kingsgevaar! Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. • Toevoerborstel links Totale vibratiewaarden (vectorsom van drie • Toevoerborstel rechts richtingen) bepaald volgens EN 62841. •...
Seite 84
All manuals and user guides at all-guides.com Beperk de werktijd. Voor een deskundige verzending verzoeken Daarbij rekening houden met alle aandelen van wij u contact op te nemen met onze klan- het bedrijfscyclus (bij voorbeeld tijden waarin het tendienst of het verkooppunt waar u het ap- elektrogereedschap uitgeschakeld is en tijden paraat heeft aangekocht.
Seite 85
All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzing! Activeer de veegmachine alleen kunststofcomponenten van het toestel kun- dan, wanneer deze op de vloer staat; anders kun- nen aantasten. Let er goed op dat geen water nen de toevoerborstels beschadigd raken. in het toestel terechtkomt.
Seite 86
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Indicatie lader Indicatiestatus Betekenis en maatregel Groene Rode LED Knippert Operationaliteit De lader is aangesloten aan het net en operationeel; de accu zit niet in de lader. Laden De lader laadt de accu in de snelle laadmodus. De laadduur vindt u direct aan de lader.
Seite 87
All manuals and user guides at all-guides.com Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Seite 88
All manuals and user guides at all-guides.com Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
Seite 89
All manuals and user guides at all-guides.com Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs.
Seite 90
All manuals and user guides at all-guides.com Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. ¡Cuidado! Llevar guantes para protegerse las manos. - 90 -...
Seite 91
All manuals and user guides at all-guides.com Peligro! necesarias sobre el funcionamiento del aparato Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una por parte de una persona responsable para su serie de medidas de seguridad para evitar le- seguridad. Vigilar a los niños para asegurarse de siones o daños.
Seite 92
All manuals and user guides at all-guides.com Peligro! Nivel de potencia acústica L ....81 dB(A) ¡El aparato y el material de embalaje no son Imprecisión K ..........3 dB un juguete! ¡No permitir que los niños jue- guen con bolsas de plástico, láminas y pie- Usar protección para los oídos.
Seite 93
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Daños a la salud derivados de las vibracio- En caso de que todavía no fuera posible cargar la nes de las manos y los brazos si el aparato batería, rogamos enviar • se utiliza durante un largo periodo tiempo, no el cargador •...
Seite 94
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Manejo 7.1 Limpieza • Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, 6.1 Arco de posicionamiento (fi g. 1) las rendijas de ventilación y la carcasa del motor.
Seite 95
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la ba- tería no está...
Seite 96
All manuals and user guides at all-guides.com Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
Seite 97
All manuals and user guides at all-guides.com Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Seite 98
All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
Seite 99
All manuals and user guides at all-guides.com Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje Huomio! Käytä pölynsuojanaamaria. Varo! Käytä käsineitä suojataksesi käsiäsi. - 99 -...
Seite 100
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Laitteen kuvaus ja toimituksen Vaara! Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä sisältö turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / 2.1 Laitteen kuvaus (kuvat 1-3,13) nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. 1. Käyttösanka Säilytä...
Seite 101
All manuals and user guides at all-guides.com • Alkuperäiskäyttöohjeen käännös tusmenetelmällä ja niitä voidaan käyttää sähköty- • Turvallisuusmääräykset ökalun vertaamiseksi toiseen sähkötyökaluun. Annettuja tärinän päästöarvoja ja annettuja me- 3. Määräysten mukainen käyttö lunpäästöarvoja voidaan käyttää myös rasituksen alustavaan arviointiin. Akkukäyttöinen lakaisukone soveltuu tasaisten ja Varoitus: kuivien pintojen lakaisemiseen.
Seite 102
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Ennen käyttöönottoa Jotta akkusarjan elinikä olisi mahdollisimman pit- kä, tulee se aina ladata riittävän ajoissa. Tämä on joka tapauksessa tarpeen, kun huomaat laitteen 5.1 Syöttöharjojen asennus (kuvat 3-5) tehon heikkenevän. Älä koskaan anna akkusarjan Asenna syöttöharjat (4,5) kuten kuvissa 3-5 näy- tyhjentyä...
Seite 103
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 6.3 Roskasäiliön tyhjentäminen (kuva 14) Varoitus! Pöly voi olla terveydelle vaarallista. Käytä pölynsuojanaamaria! Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta välte- Varoitus! Käytä tukevia käsineitä välttääksesi tään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ai- haavat esim.
Seite 104
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Latauslaitteen näyttö Näytön tila Merkitys ja toimenpiteet Punainen Vihreä Pois Vilkkuu Käyttövalmiustila Latauslaite on liitetty sähköverkkoon ja valmis käyttöön, latauslaitteessa ei ole akkua Palaa Pois Lataaminen Latauslaite lataa akun pikalatauksella. Vastaavat latausajat löytyvät suora- an latauslaitteesta.
Seite 105
All manuals and user guides at all-guides.com Koskee ainoastaan EU-maita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin! Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansallisek- si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä- välliseen kierrätykseen. Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että...
Seite 106
All manuals and user guides at all-guides.com Asiakaspalvelutiedot Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kump- paneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalve- lut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset. Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
Seite 107
All manuals and user guides at all-guides.com Takuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas- palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta.
Seite 108
All manuals and user guides at all-guides.com Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Previdno! Nosite zaščitne rokavice, da si zaščitite roke. - 108 -...
Seite 109
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Opis naprave na obseg dobave Nevarnost! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe 2.1 Opis naprave (slika 1-3, 13) in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta 1.
Seite 110
All manuals and user guides at all-guides.com • Držalo za kabel (2x) za primerjavo električnega orodja primerjati z • Originalna navodila za uporabo drugo vrednostjo. • Varnostna navodila Navedene skupne vrednosti nihanja in navedene vrednosti emisij hrupa je možno uporabiti tudi za predhodno oceno obremenitve.
Seite 111
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Montaža potisnega ročaja (sl. 6-9) Montaža akumulatorja (sl. 11) Montirajte zgornji in spodnji potisni ročaj (2, 3), Odprite pokrov akumulatorja (15). V ta namen po- kot prikazujejo slike 6-8. Pri montaži pazite, da krov dvignite, kot prikazuje slika 13.
Seite 112
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Odstranjevanje in ponovna Posodo za umazanijo (8) odstranite, kot prikazuje slika 14. Umazanijo izpraznite in posodo ponovno uporaba namestite v napravo. Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do 6.4 Parkirni položaj (sl. 15) poškodb med transportom.
Seite 113
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Prikaz polnilnika Prikaz stanja Rdeča Zelena Pomen in ukrepi LED-dioda LED-dioda Izklop Utripa Pripravljeno na uporabo Polnilnik je priključen na omrežje in pripravljen na uporabo, akumulator ni v polnilniku Vklop Izklop Polnjenje Polnilnik polni akumulator v načinu hitrega polnjenja.
Seite 114
All manuals and user guides at all-guides.com Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
Seite 115
All manuals and user guides at all-guides.com Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali.
Seite 116
All manuals and user guides at all-guides.com Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici.
Seite 117
All manuals and user guides at all-guides.com Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Vigyázat! Hordjon kesztyűket, azért hogy védje a kezeit. - 117 -...
Seite 118
All manuals and user guides at all-guides.com Veszély! Ez a készülék nem lett olyan személyek (gyereke- A készülékek használatánál, a sérülések és a ket is beleértve) általi használatra meghatározva, károk megakadályozásának az érdekébe be kell akik csak egy korlátozott testi, érzéki vagy szel- tartani egy pár biztonsági intézkedést.
Seite 119
All manuals and user guides at all-guides.com lást a garanciaidő lejáratának a végéig. Hangnyomásmérték L ....62,67 dB(A) Bizonytalanság K ........3 dB Veszély! Hangteljesítménymérték L ....81 dB(A) A készülék és a csomagolási anyag nem Bizonytalanság K ........3 dB gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészek- Hordjon egy zajcsökkentő...
Seite 120
All manuals and user guides at all-guides.com • 2. Hallás károsodás, ha nem visel megfelelő hogy a töltőkontaktusokon egy kifogástalan zajcsökkentő fülvédőt. kontaktus áll e fenn. 3. Egészségi károk, amelyek a kéz-kar- rezgésekből adódnak, ha a készülék hossz- Ha az akku-csomag töltése még mindig nem len- abb ideig használva lesz, vagy ha nem lesz ne lehetséges, akkor kérjük, •...
Seite 121
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Kezelés le a készüléket egy tiszta posztóval vagy pedig fújja ki alacsony nyomás alatt sűrített levegővel. 6.1 Kapcsolókar (1-es ábra) • Ajánljuk, hogy minden használat után azonnal kitisztítsa a készüléket. Bekapcsolni: • A készüléket rendszeresen egy nedves Üzemeltetni a kapcsolókart (1).
Seite 122
All manuals and user guides at all-guides.com 10. A töltőkészülék kijelzése Kijelzési státusz Jelentés és teendők Piros LED Zöld LED Pislog Üzemkészenlét Rá van kapcsolva a töltőkészülék a hálózatra és üzemkész, az akku nincs a töltőkészülékben Töltés A töltőkészülék a gyorstöltési üzemben tölti az akkut A megfelelő töltési idők direkt a töltőkészüléken találhatóak.
Seite 123
All manuals and user guides at all-guides.com Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő...
Seite 124
All manuals and user guides at all-guides.com Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak.
Seite 125
All manuals and user guides at all-guides.com Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
Seite 126
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Kehrmaschine TE-SW 18/610 Li-Solo / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
Seite 127
All manuals and user guides at all-guides.com - 127 -...
Seite 128
All manuals and user guides at all-guides.com - 128 -...
Seite 129
All manuals and user guides at all-guides.com - 129 -...
Seite 130
All manuals and user guides at all-guides.com EH 04/2020 (01)