Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-SW 18/610 Li-Solo Originalbetriebsanleitung
EINHELL TE-SW 18/610 Li-Solo Originalbetriebsanleitung

EINHELL TE-SW 18/610 Li-Solo Originalbetriebsanleitung

Akku-kehrmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-SW 18/610 Li-Solo:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
D
Orginalbetriebsanleitung
Akku-Kehrmaschine
GB
Original operating instructions
Cordless push sweeper
F
Instructions d'origine
Balayeuse sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Spazzatrice a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-fejemaskines
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven sopmaskin
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorový zametací stroj
9
Art.-Nr.: 23.520.40
All manuals and user guides at all-guides.com
TE-SW 18/610 Li-Solo
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorový zametací stroj
NL
Originele handleiding
Accu veegmachine
E
Manual de instrucciones original
Barredora mecánica inalámbrica
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen lakaisukone
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorski pometalni stroj
H
Eredeti használati utasítás
Akkus-seprőgég
I.-Nr.: 11019
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-SW 18/610 Li-Solo

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com TE-SW 18/610 Li-Solo Orginalbetriebsanleitung Originálny návod na obsluhu Akku-Kehrmaschine Akumulátorový zametací stroj Original operating instructions Originele handleiding Cordless push sweeper Accu veegmachine Instructions d’origine Manual de instrucciones original Balayeuse sans fi l Barredora mecánica inalámbrica Istruzioni per l’uso originali...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Vorsicht! Handschuhe tragen, um Ihre Hände zu schützen. - 6 -...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Gefahr! Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com stickungsgefahr! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be- • Zuführbürste links wirken. • Zuführbürste rechts • Mutter mit Schnellspannfunktion (2x) Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier • Befestigungsschraube (2x) Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841. •...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Schwingungen resultieren, falls das Gerät Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich über einen längeren Zeitraum verwendet wird sein, überprüfen Sie bitte, • oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge- ob an der Steckdose die Netzspannung vor- wartet wird.
  • Seite 10: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Reinigung, Wartung und Alle LED’s blinken: Der Akku wurde tiefentladen und ist defekt. Ein Ersatzteilbestellung defekter Akku darf nicht mehr verwendet und ge- laden werden! Gefahr! Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Akku heraus.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf. - 11 -...
  • Seite 12: Anzeige Ladegerät

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff...
  • Seite 14: Serviceinformationen

    All manuals and user guides at all-guides.com Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung.
  • Seite 15: Garantieurkunde

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 16 Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten) • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 16 -...
  • Seite 126 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Kehrmaschine TE-SW 18/610 Li-Solo / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...

Diese Anleitung auch für:

23.520.40

Inhaltsverzeichnis