Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-SW 800 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-SW 800:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
Anleitung BT-SW 800_SPK1:_
Bedienungsanleitung
Kehrmaschine
Mechanical Sweeper
Operating Instructions
Mode dʼemploi
de la balayeuse
Istruzioni per lʼuso
Spazzatrice
Handleiding
veegmachine
Betjeningsvejledning
fejemaskine
Upute za uporabu
B
stroja za čišćenje
f
Руководство по эксплуатации
T
подметательно-уборочной машины
Használati utasítás
A
Utcaseprő gép
Instrukcja obsługi
P
Zamiatarka mechaniczna
Art.-Nr.: 23.520.12
22.06.2007
10:11 Uhr
800
BT-SW
I.-Nr.: 01017
Seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-SW 800

  • Seite 1 Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:11 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Kehrmaschine Mechanical Sweeper Operating Instructions Mode dʼemploi de la balayeuse Istruzioni per lʼuso Spazzatrice Handleiding veegmachine Betjeningsvejledning fejemaskine Upute za uporabu stroja za čišćenje Руководство по эксплуатации подметательно-уборочной машины Használati utasítás Utcaseprő...
  • Seite 2 Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:11 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:11 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:11 Uhr Seite 4 Inhaltsverzeichnis: 1. Anwendungsbereich 2. Sicherheitshinweise 3. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 4. Montage 5. Technische Daten 6. Betrieb 7. Einstellen von Zuführ- und Kehrbürsten 8. Entleeren des Schmutzfangbehälters 9. Ersatzteilbestellung Erklärung der Symbole auf dem Gerät: Achtung! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Beim Benutzen von Geräten müssen einige...
  • Seite 5: Technische Daten

    Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:11 Uhr Seite 5 1. Anwendungsbereich 5. Technische Daten Die bestimmungsgemäße Verwendung der Kehrma- Arbeitsbreite 80 cm schine, ist das Kehren von ebenen und trockenen Schmutzfangbehälter 37 l Flächen wie z. B. Einfahrten, Terassen, Höfe, usw.. Kehrleistung (bei 3-4 km/h) ca.
  • Seite 6 Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:11 Uhr Seite 6 Table of contents 1. Scope of use 2. Safety information 3. Unit description and items supplied 4. Assembly 5. Technical data 6. Operation 7. Adjusting the feed-in brushes and the pick-up brushes 8.
  • Seite 7: Technical Data

    Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:11 Uhr Seite 7 1. Scope of use 6. Operation The mechanical sweeper is intended for sweeping When the mechanical sweeper is pushed, the feed-in level and dry areas such as entrance drives, ter- brushes (Fig. 6/B) and the pick-up brushes (Fig. races, yards, etc.
  • Seite 8 Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:11 Uhr Seite 8 Table des matières : 1. Domaine dʼapplication 2. Consignes de sécurité 3. Description de lʼappareil et étendue de la livraison 4. Montage 5. Caractéristiques techniques 6. Fonctionnement 7. Réglage des brosses dʼintroduction et de balayage 8.
  • Seite 9: Caractéristiques Techniques

    Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:11 Uhr Seite 9 1. Domaine dʼapplication 5. Caractéristiques techniques Lʼutilisation conforme à lʼemploi de la balayeuse et le Largeur de travail 80 cm balayage de surfaces planes et sèches, comme p. Bac collecteur de saletés 37 l ex.
  • Seite 10 Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:11 Uhr Seite 10 Indice 1. Settore dʼimpiego 2. Avvertenze di sicurezza 3. Descrizione dellʼapparecchio ed elementi forniti 4. Montaggio 5. Caratteristiche tecniche 6. Esercizio 7. Impostazione del dispositivo di alimentazione e delle spazzole 8. Svuotamento del sacco di raccolta dello sporco 9.
  • Seite 11: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:11 Uhr Seite 11 1. Settore dʼimpiego 6. Esercizio Lʼuso corretto della spazzatrice consente la pulizia di Spingendo la spazzatrice le spazzole di raccolta (Fig. superfici piane ed asciutte come per esempio vialetti 6/B) e le spazzole cilindriche (Fig. 6/C) vengono fatte dʼentrata, terrazze, cortili, ecc.
  • Seite 12: Verklaring Van De Symbolen Op Het Toestel

    Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:11 Uhr Seite 12 Inhoudsopgave: 1. Toepassingsgebied 2. Veiligheidsinstructies 3. Beschrijving van het toestel en omvang van de levering 4. Montage 5. Technische gegevens 6. Werking 7. Afstellen van toevoer- en veegborstels 8. Leegmaken van de vuilopvangbak 9.
  • Seite 13 Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:11 Uhr Seite 13 1. Toepassingsgebied 5. Technische gegevens De veegmachine is bedoeld om effen en droge vlak- Werkbreedte 80 cm ten zoals inritten, terrassen, hoven enz. te vegen. Vuilopvangbak 37 l Veegvermogen (bij 3 tot 4 km/u) ±...
  • Seite 14 Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:11 Uhr Seite 14 DK/N Indholdsfortegnelse: 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhedsanvisninger 3. Maskinbeskrivelse og leveringsomfang 4. Montage 5. Tekniske data 6. Anvendelse 7. Indstilling af tilførsels- og fejebørster 8. Tømning af smudsopsamler 9. Bestilling af reservedele Forklaring på symboler på maskinen: Vigtigt! Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal læses, inden maskinen tages i brug.
  • Seite 15 Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:11 Uhr Seite 15 DK/N 1. Anvendelsesområde 6. Anvendelse Fejemaskinen er beregnet til fejning af plane, tørre Når fejemaskinen skubbes, bringes tilførselsbørster- flader, som f.eks. indkørsler, terrasser, gårde, osv. ne (fig. 6/B) og fejebørsterne (fig. 6/C) i rotation via remtrækkene (fig.
  • Seite 16 Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:11 Uhr Seite 16 Sadržaj: 1. Područje primjene 2. Sigurnosne upute 3. Opis uredjaja i opseg isporuke 4. Montaža 5. Tehnički podaci 6. Pogon 7. Podešavanje četki za metenje i čišćenje 8. Pražnjenje spremnika za sakupljanje prljavštine 9.
  • Seite 17 Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:11 Uhr Seite 17 1. Područje primjene 6. Pogon Namjenska uporaba stroja za čišćenje obuhvaća Pomicanjem stroja za čišćenje započinju putem čišćenje ravnih i suhih površina kao npr. kolnih remenskih pogona (sl. 6/A) rotirati četke za metenje ulaza, terasa, dvorišta itd.
  • Seite 18 Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:11 Uhr Seite 18 Содержание 1. Область использования 2. Указания по технике безопасности 3. Описание устройства и объем поставки 4. Монтаж 5. Технические данные 6. Эксплуатация 7. Регулировка направляющих и подметающих щеток 8. Опорожнение емкости для приема мусора 9.
  • Seite 19: Указания По Технике Безопасности

    Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:11 Uhr Seite 19 1. Область использования 5. Технические данные Надлежащим использованием подметально-убо- Ширина захвата 80 см рочной машины является подметание ровных и Емкость для приема грязи 37 л сухих поверхностей, таких как например въезды, Производительность подметания (при 3-4 км/ч) террасы, дворы...
  • Seite 20 Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:11 Uhr Seite 20 Tartalomjegyzék: Alkalmazási terület Biztonsági utasítások A készülék leírása és a szállítás terjedelme Összeszerelés Technikai adatok Üzem Az adagoló- és seprőkefék beállítása A piszokfelfogótartály kiürítése Pótalkatrészek megrendelése A készüléken található szimbólumok magyarázata: Figyelem! Üzembevétel előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utalásokat.
  • Seite 21 Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:11 Uhr Seite 21 Alkalmazási terület Technikai adatok Az utcaseprő gép rendeltetésszerűi használata a Munkaszélesség 80 cm sima és száraz felületeknek, mint például a bejáratok, Piszokfelfogótartály 37 l teraszok, udvarok stb.-nek a seprése. Söprésteljesítmény (3-4 km/óra) cca.
  • Seite 22: Wyjaśnienie Symboli Na Urządzeniu

    Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:11 Uhr Seite 22 Spis treści: 1. Zakres zastosowania 2. Wskazówki bezpieczeństwa 3. Opis urządzenia i zakres dostawy Montaż 5. Dane techniczne Użytkowanie Ustawianie szczotek Usuwanie pojemnika na odpady Zamawianie części zamiennych Wyjaśnienie symboli na urządzeniu: Uwaga! Przed uruchomieniem urządzenia proszę...
  • Seite 23 Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:11 Uhr Seite 23 1. Zakres zastosowania 5. Dane techniczne Zakres zastosowania urządzenia – zamiatanie gład- Szerokość robocza: 80 cm kich i suchych powierzchni jak podjazdy, tarasy, pod- Pojemnik na odpady 37 l wórka itd. Czyszczenie (przy 3-4 km/h) ca.
  • Seite 24 Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:12 Uhr Seite 24 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Seite 25 Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:12 Uhr Seite 25 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zastrzega się...
  • Seite 26: Guarantee Certificate

    Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:12 Uhr Seite 26 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 27: Bulletin De Garantie

    Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:12 Uhr Seite 27 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 28: Garantiebewijs

    Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:12 Uhr Seite 28 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Seite 29 Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:12 Uhr Seite 29 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indica- to in questa scheda di garanzia.
  • Seite 30 Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:12 Uhr Seite 30 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Seite 31 Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:12 Uhr Seite 31 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 32 Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:12 Uhr Seite 32 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также охотно ответим...
  • Seite 33 Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:12 Uhr Seite 33 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogá- stalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garan- ciakártyában megadott cím alatt található.
  • Seite 34 Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:12 Uhr Seite 34 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konser- wacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
  • Seite 35: Garantieurkunde

    Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:12 Uhr Seite 35 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 36 Anleitung BT-SW 800_SPK1:_ 22.06.2007 10:12 Uhr Seite 36 EH 06/2007...

Diese Anleitung auch für:

23.520.12

Inhaltsverzeichnis