Inhaltszusammenfassung für Philips Saeco Intuita HD8750
Seite 1
Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter www.philips.com/welcome Type HD8750 BEDIENUNGSANLEITUNG DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS AUFMERKSAM ZU LESEN.
Seite 2
DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Kaf eevollautomaten Saeco Intuita Silver! Um die Unterstützung von Saeco optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter http://www.philips.com/welcome. Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für das Modell HD8750. Diese Espressomaschine eignet sich für die Zubereitung von Espresso unter Verwendung von ganzen Bohnen.
DEUTSCH WICHTIG Sicherheitshinweise Das Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Dennoch sollten Sie die beschriebenen Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam lesen, um eventuel- le Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Dieses Handbuch sollte für eventuelle spätere Konsultationen aufbewahrt werden. Der Begrif ACHTUNG und dieses Symbol weisen den Benutzer auf Gefahrensituationen hin, die zu schweren Verletzungen, auch verbunden mit Lebensgefahr, und/oder Schäden am Gerät führen können.
Seite 5
DEUTSCH • Heiße Oberl ächen sollten nicht berührt werden. Die Grif e und Kurbeln benutzen. • Den Stecker von der Steckdose abziehen: - wenn Störungen auftreten; - wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird; - bevor das Gerät gereinigt wird. Am Stecker, und nicht am Netzkabel ziehen.
DEUTSCH Erfahrung und Wissen verwendet werden, sofern sie zuvor in den korrekten Betrieb des Geräts eingewiesen wurden und sich der entsprechenden Gefahren bewusst sind oder durch einen Erwachsenen überwacht werden. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spie- len.
DEUTSCH aggressive Reinigungsmittel verwendet werden. Für die Reinigung des Geräts ist ein weiches, leicht mit Wasser getränktes Tuch ausreichend. • Das Gerät sollte regelmäßig entkalkt werden. Das Gerät zeigt an, wann das Entkalken erforderlich ist. Diese Vor- gänge nicht auszuführen, führt dazu, dass das Gerät nicht mehr störungsfrei funktioniert.
DEUTSCH VORBEREITENDE ARBEITEN Verpackung des Geräts Die Original-Verpackung wurde für den Schutz des Geräts während des Versandes entwickelt und hergestellt. Es wird empfohlen, diese Verpa- ckung für eventuelle zukünftige Transporte aufzubewahren. Installation des Geräts Die Abtropfschale mit dem Rost aus der Verpackung nehmen. Das Gerät aus der Verpackung herausnehmen.
Seite 11
DEUTSCH Den Wassertank herausnehmen. Den Wassertank mit frischem Wasser spülen. Den Wassertank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen und wieder in das Gerät einsetzen. Überprüfen, ob dieser vollständig eingesetzt wurde. Hinweis: Den Tank keinesfalls mit heißem oder kochendem Wasser, Wasser mit Kohlensäure oder anderen Flüssigkeiten füllen.
DEUTSCH Den Hauptschalter auf der Rückseite des Geräts in Position “I” stellen. Auf dem Bedienfeld blinkt die Taste “ ”. Die Taste “ ” drücken, um das Gerät einzuschalten. Die LED “ ” “ ” und die LED der Taste “ ”...
DEUTSCH Die Taste “ ” drücken, um den Zyklus zu starten. Das Gerät führt die automatische Systementlüftung durch die Abgabe einer kleinen Wassermenge aus der Dampfdüse durch. Im Anschluss an diesen Vorgang blinken die Tasten “ ” und “ ”. Das Gerät heizt auf.
DEUTSCH Manueller Spülzyklus Während dieses Vorgangs wird ein Kaf ee ausgegeben und über das Dampf-/Heißwassersystem tritt frisches Wasser aus. Der Vorgang dauert einige Minuten. Einen Behälter unter den Kaf eeauslauf stellen. Überprüfen, ob die LED “ ”, “ ”, “ ”...
DEUTSCH Anschließend den Wassertank erneut bis zum Füllstand MAX füllen. Das Gerät ist betriebsbereit. Den Bolzen mit dem Ansaugschlauch wieder im Cappuccinatore positi- onieren. Hinweis: Wurde das Gerät für mehr als zwei Wochen nicht benutzt, so wird beim Einschalten ein automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung durchgeführt. Anschließend muss der manuelle Spülzyklus gestartet werden, wie oben beschrieben.
Seite 16
DEUTSCH Den Wasseri lter “INTENZA+” aus der Verpackung herausnehmen und senkrecht (so dass die Öf nung nach oben zeigt) in kaltes Wasser tauchen. Den Filter leicht an den Seiten zusammendrücken, um die Luftblasen zu entfernen. Den Filter entsprechend der Wasserhärte am Aufstellungsort einstel- len.
DEUTSCH EINSTELLUNGEN Das Gerät ermöglicht die Ausführung einiger Einstellungen für die Ausga- be eines stets optimalen Kaf ees. Saeco Adapting System Kaf ee ist ein Naturprodukt und seine Eigenschaften können je nach Herkunft, Mischung und Röstung unterschiedlich sein. Das Gerät ist mit einem System zur Selbsteinstellung ausgestattet, mit dem alle handelsübli- chen Kaf eebohnensorten verwendet werden können (mit Ausnahme von karamellisierten Sorten).
DEUTSCH Den Drehknopf für die Mahlgradeinstellung jeweils nur um maximal ei- nen Grad verstellen. Der Geschmacksunterschied ist nach der Ausgabe von 2-3 Tassen Kaf ee wahrnehmbar. Die Markierungen im Inneren des Kaf eebohnenbehälters geben den eingestellten Mahlgrad an. Es können 5 unterschiedliche Mahlgrade von der Position 1 für einen groben Mahlgrad und ein leichteres Aroma bis zur Position 2 für einen feinen Mahlgrad und ein stärkeres Aroma eingestellt werden.
DEUTSCH Einstellung Auslauf Der Auslauf kann in der Höhe eingestellt werden, um ihn an die Größe der verwendeten Tassen anzupassen. Für diese Einstellung wird der Auslauf von Hand nach oben oder nach unten geschoben, wie in der Abbildung gezeigt. Folgende Positionen werden empfohlen: Für die Verwendung von kleinen Tassen;...
DEUTSCH Einstellung Kaf eemenge in der Tasse Bei diesem Gerät kann die ausgegebene Espressomenge je nach Ge- schmackspräferenz und der Tassengröße eingestellt werden. Bei jedem Druck der Taste “ ” oder “ ” gibt das Gerät eine program- mierte Kaf eemenge aus. Jeder Taste ist eine Ausgabe zugeordnet. Diese erfolgt unabhängig.
DEUTSCH KAFFEE- UND ESPRESSOAUSGABE Ausgabe von Kaf ee und Espresso mit Bohnenkaf ee Bevor Kaf ee ausgegeben wird, überprüfen, ob der Wassertank und der Kaf eebohnenbehälter voll sind. Den Wahlschalter Aroma drehen, um das gewünschte Aroma anzu- wählen. 1 oder 2 Tassen unter den Auslauf stellen. Die Taste “...
DEUTSCH Nach dem Vorbrühzyklus beginnt der Kaf ee aus dem Auslauf zu l ie- ßen. Die Kaf eeausgabe wird automatisch abgebrochen, wenn die voreinge- stellte Menge erreicht ist. Die Kaf eeausgabe kann jedoch auch vorher durch erneuten Druck der entsprechenden Taste (Taste Espresso “ ”...
Seite 23
DEUTSCH Den automatischen Milchaufschäumer in die Aufnahme der Dampfdü- se einstecken, bis er einrastet. Den Ansaugschlauch in den Milchbehälter einstecken. Hinweis: Aus Hygienegründen sicherstellen, dass die äußere Oberl äche des Ansaugschlauchs sauber ist. Eine kleine Tasse unter den automatischen Milchaufschäumer stellen. Die Taste “...
Seite 24
DEUTSCH Wenn die Taste “ ” erneut aul euchtet, beginnt die Ausgabe des Milchschaums. Um die Ausgabe zu beenden, erneut die Taste “ ” drücken. Nach der Verwendung kann der Ansaugschlauch wieder angebracht werden, wie in der Abbildung gezeigt. Hinweis: Nach dem Drücken der Taste “...
DEUTSCH AUSGABE VON HEISSEM WASSER Achtung: Verbrennungsgefahr! Beim Start können heiße Wasserspritzer austre- ten. Der automatische Milchaufschäumer kann hohe Temperaturen erreichen: nicht direkt mit den Händen berühren. Ausschließlich den speziellen Schutzgrif benutzen. Vor der Ausgabe von heißem Wasser überprüfen, ob die LED “ ”, “...
Seite 26
DEUTSCH Das Gerät heizt sich auf und die Tasten“ ” blinken. ” “ Die Taste“ ” wird ausgeschaltet. Wenn die Taste“ ” erneut aul euchtet, beginnt die Dampfausgabe. Die gewünschte Menge heißes Wasser einfüllen. Um die Ausgabe von heißem Wasser abzubrechen, die Taste“ ”...
DEUTSCH REINIGUNG UND WARTUNG Tägliche Reinigung des Geräts Hinweis: Die regelmäßige Reinigung und Wartung des Geräts sind von wesent- licher Bedeutung für die Verlängerung des Betriebslebens desselben. Ihr Gerät ist ständig Feuchtigkeit, Kaf ee und Kalk ausgesetzt! Dieses Kapitel beschreibt in detaillierter Weise, welche Arbeitsvorgän- ge wie oft auszuführen sind.
DEUTSCH Den seitlich am Gerät bei ndlichen Kaf eeauf angbehälter leeren und reinigen. Die Servicetür öf nen, den Behälter herausnehmen und den Kaf eesatz entfernen. Tägliche Reinigung des Wassertanks Den kleinen weißen Filter oder den Wasseri lter INTENZA+ (soweit vorhanden) aus dem Tank herausnehmen und unter frischem Wasser reinigen.
DEUTSCH Die Taste “ ” drücken. Das Gerät heizt sich auf und die Tasten “ ” “ ” blinken. Die LED “ ” wird ausgeschaltet. Wenn die Taste “ ” erneut aul euchtet, startet das Gerät die Ausgabe des Wassers für die Reinigung. Ist das aus dem Cappuccinatore ausgegebene Wasser sauber, wird die Taste “...
DEUTSCH Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe Die Brühgruppe muss immer dann gereinigt werden, wenn der Kaf eeboh- nenbehälter nachgefüllt wird, oder einmal pro Woche. Die Kaf eemaschine ausschalten, indem die Taste “ ” gedrückt wird, und den Stecker von der Steckdose abziehen. Den Kaf eesatzbehälter herausnehmen.
Seite 31
DEUTSCH Die Brühgruppe vollständig an der Luft trocknen lassen. Der Innenbereich des Geräts sollte unter Verwendung eines weichen, leicht mit Wasser getränkten Tuchs sorgfältig gereinigt werden. Sicherstellen, dass sich die Brühgruppe in der Ruhestellung bei ndet; die zwei Bezugspunkte müssen übereinstimmen. Andernfalls den unter den Punkten 9-10 beschriebenen Vorgang ausführen.
DEUTSCH Den Kaf eeauf angbehälter einsetzen und die Servicetür schließen. Den Kaf eesatzbehälter einsetzen. Monatliche Reinigung des automatischen Milchaufschäumers Einmal im Monat muss der automatische Milchaufschäumer unter Ver- wendung des Reinigers für das Milchsystem “Saeco Milk Circuit Cleaner” gründlich gereinigt werden. Der “Saeco Milk Circuit Cleaner” ist separat erhältlich.
Seite 33
DEUTSCH Einen großen Behälter (1,5 l) unter den automatischen Milchaufschäu- mer stellen. Die Taste “ ” drücken. Das Gerät heizt sich auf und die Tasten “ ” “ ” blinken. Die LED “ ” wird ausgeschaltet. Wenn die Taste “ ”...
Seite 34
DEUTSCH Den Ansaugschlauch in den Behälter einstecken. Den Behälter leeren und erneut unter den automatischen Milchauf- schäumer stellen. Die Taste “ ” drücken, um die Ausgabe zu starten. Das Gerät heizt sich auf und die Tasten “ ” “ ” blinken. Die LED “...
Seite 35
DEUTSCH Den Ansaugschlauch abnehmen. Für die Abnahme des automatischen Milchaufschäumers wird auf die Seiten gedrückt und der Milchaufschäumer mit leicht seitlichen Bewe- gungen herausgenommen, wie in der Abbildung gezeigt. Die Gummiabdeckung entfernen, wie in der Abbildung gezeigt. Alle Teile mit lauwarmem Wasser reinigen. Hinweis: Diese Teile können auch in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden.
Seite 36
DEUTSCH Den automatischen Milchaufschäumer auf dem Anschluss montieren, und sicherstellen, dass er in seiner Aufnahme korrekt befestigt wurde. Den Ansaugschlauch anbringen. Den Gummischutz wieder auf der Dampfdüse anbringen. Den automatischen Milchaufschäumer in den Gummischutz einste- cken, bis er einrastet. Hinweis: Den Gummischutz nicht über die markierte Aufnahme hinausschie- ben.
DEUTSCH Monatliche Schmierung der Brühgruppe Die Brühgruppe sollte nach jeweils 500 Kaf eeausgaben oder einmal mo- natlich geschmiert werden. Das für die Schmierung der Brühgruppe verwendete Fett Saeco ist separat erhältlich. Für weitere Einzelheiten ist auf die Seite der Produkte für die In- standhaltung in der vorliegenden Bedienungsanleitung Bezug zu nehmen.
DEUTSCH Die Brühgruppe in die Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet (siehe Kapitel “Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe”). Den Kaf eeauf- fangbehälter einsetzen. Den Kaf eesatzbehälter einsetzen und die Servicetür schließen. Monatliche Reinigung des Kaf eebohnenbehälters Den Kaf eebohnenbehälter einmal monatlich mit einem feuchten Tuch reinigen, um die öligen Substanzen des Kaf ees zu entfernen.
DEUTSCH ENTKALKEN Das Entkalken dauert ca. 35 Minuten. Während der Benutzung bilden sich im Inneren des Geräts Kalkablagerun- gen, die regelmäßig entfernt werden müssen. Im gegenteiligen Falle kann es im Wasser- und Kaf eesystem zu Verstopfungen kommen. Das Gerät zeigt an, wann das Entkalken erforderlich ist. Leuchtet die LED “ ”...
Seite 40
DEUTSCH Den Wasseri lter “INTENZA+” (soweit vorhanden) aus dem Wassertank herausnehmen. Den Wassertank herausnehmen und den gesamten Inhalt des Ent- kalkers Saeco einfüllen. Den Wassertank bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen. Den Wassertank wieder in das Gerät einsetzen. Einen großen Behälter (1,5 l) unter die Dampf-/Heißwasserdüse stellen.
Seite 41
DEUTSCH Hinweis: Der Entkalkungszyklus kann durch Druck der Taste “ ” unterbrochen werden. Um den Zyklus fortzusetzen, wird erneut die Taste “ ” gedrückt. Dadurch kann der Behälter entleert oder das Gerät für einen kurzen Zeitraum unbeaufsichtigt gelassen werden. Ist kein Entkalkungsmittel mehr vorhanden, so leuchtet die LED “ ”...
Seite 42
DEUTSCH Die Behälter leeren und wieder unter die Dampf-/Heißwasserdüse und den Auslauf stellen. Die Abtropfschale leeren und wieder einsetzen. Das Gerät wird aufgeheizt und startet den Spülzyklus für die Vorberei- tung auf die Produktausgabe. Den Wasseri lter “INTENZA+” (soweit vorhanden) wieder im Wassertank installieren und den automatischen Milchaufschäumer einsetzen.
DEUTSCH BEDEUTUNG DER LEUCHTSIGNALE Display Bedienfeld LED “Doppelter Kaf ee” LED “Alarm” LED “Kaf ee fehlt” LED “Kaf eesatz- LED “Wasser fehlt” behälter” Taste ON/OFF Taste Entkalken Ausgabetaste Ausgabetaste Heißwasser Cappuccino/Dampf Ausgabetaste Espresso Ausgabetaste Kaf ee Wahlschalter "Aroma" Symbole LED Bedeutung Vorgänge Gerät in Standby.
Seite 44
DEUTSCH Symbole LED Bedeutung Vorgänge Gerät in Ausgabephase von heißem Wasser. DAUERHAFT AUFLEUCHTEND Gerät in Ausgabephase von einem Espresso. DAUERHAFT AUFLEUCHTEND Gerät in Ausgabephase von 2 Espresso. DAUERHAFT AUFLEUCHTEND Gerät in Ausgabephase von einem Kaf ee. DAUERHAFT AUFLEUCHTEND Gerät in Ausgabephase von 2 Kaf ees.
Seite 45
DEUTSCH Symbole LED Bedeutung Vorgänge Das Gerät gibt Dampf aus oder schäumt die Milch auf. DAUERHAFT AUFLEUCHTEND Das Gerät muss entkalkt Den Entkalkungszyklus starten. Wird das werden. Entkalken nicht regelmäßig ausgeführt, so treten Betriebsstörungen auf dem Gerät auf. Diese Störung wird nicht durch die Garantie gedeckt.
Informationen nicht bei der Behebung des Problems, so be- suchen Sie die Seite FAQ auf der Webseite www.philips.com/support oder wenden Sie sich an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land. Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft oder unter der Adresse www.philips.com/support genannt.
Seite 47
DEUTSCH Verhalten Ursachen Abhilfen Das Gerät benötigt zu lange Aufwärm- Das Gerätesystem ist verkalkt. Das Gerät entkalken. zeiten oder die Wassermenge, die aus der Düse kommt, ist begrenzt. Die Brühgruppe kann nicht herausge- Die Brühgruppe wurde falsch eingesetzt. Das Gerät einschalten. Die Servicetür schließen. nommen werden.
DEUTSCH ENERGIEEINSPARUNG Standby Der Espresso-Vollautomat Saeco wurde umweltfreundlich entwickelt, wie die Energieei zienzkennzeichnung der Klasse A zeigt. Nach einem Zeitraum von 30 Minuten, in dem das Gerät nicht betätigt wird, schaltet es automatisch ab. Nach der Ausgabe eines Produktes führt das Gerät einen Spülzyklus durch.
Reinigungs- und Entkalkungsvorgänge zusenden. Für den Support oder den Kundendienst besuchen Sie die Webseite Philips www.philips.com/support oder wenden sich an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land. ùDie jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Heft oder unter der www.philips.com/support genannt.
(soweit in Ihrem Land vorhanden), beim Händler Ihres Vertrauens oder bei autorisierten Kundendienstzentren erhältlich. Sind die Pl ege-Produkte des Geräts nicht erhältlich, so wenden Sie sich an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land. Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft oder unter der Adresse www.philips.com/support genannt.
Seite 51
DEUTSCH Reinigung des Milchsystems CA6705 Wartungs-Kit CA 6706...
Seite 52
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen. www.philips.com/saeco...