Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips Saeco Moltio HD8766 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Moltio HD8766:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

03
BEDIENUNGSANLEITUNG
Type HD8766 - HD8767
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch.
Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter
www.philips.com/welcome

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips Saeco Moltio HD8766

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Type HD8766 - HD8767 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch. Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter www.philips.com/welcome...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf eines Saeco Kaff ee- vollautomaten Moltio Montalatte Classico mit klassischem Milchaufschäumer! Um die Unterstützung von Saeco opti- mal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter http://www.philips.com/welcome. Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für das Modell HD8766 und HD8767.
  • Seite 3 DEUTSCH KAFFEE- UND ESPRESSOAUSGABE ..............30 Ausgabe von Kaff ee und Espresso mit Bohnenkaff ee ................30 Ausgabe von Kaff ee und Espresso mit vorgemahlenem Kaff ee ...............31 DAMPFAUSGABE/ ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO ..........32 AUSGABE VON HEISSEM WASSER ..............34 REINIGUNG UND WARTUNG ................35 Tägliche Reinigung des Geräts.........................35 Tägliche Reinigung des Wassertanks .......................37 Tägliche Reinigung des klassischen Milchaufschäumers .................37...
  • Seite 4: Wichtig

    DEUTSCH WICHTIG Sicherheitshinweise Das Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Dennoch sollten Sie die beschriebenen Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam lesen, um eventuel- le Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Bewahren Sie diese Bedienungsleitung für eine spätere Verwendung auf. Der Begriff ACHTUNG und dieses Symbol weisen den Benutzer auf Gefahrensituationen hin, die zu schweren Verlet- zungen, auch mit Lebensgefahr, und/oder Schäden am Gerät führen können.
  • Seite 5 DEUTSCH • Berühren Sie keine heißen Oberfl ächen. Benutzen Sie die vorgesehenen Griff e und Drehknöpfe. • Den Stecker von der Steckdose abziehen: - wenn Störungen auftreten; - wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird; - bevor das Gerät gereinigt wird. Am Stecker, und nicht am Netzkabel ziehen.
  • Seite 6: Hinweise

    DEUTSCH Hinweise • Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im privaten Haushalt bestimmt. Es ist z.B. nicht für die Verwendung in Perso- nalküchen von Geschäften, Büros, landwirtschaftlichen Betrieben oder anderen Arbeitsbereichen vorgesehen. • Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte, ebene und stabile Fläche.
  • Seite 7: Übereinstimmung Mit Den Normen

    DEUTSCH • Das Gerät darf keiner Temperatur unter 0 °C ausgesetzt werden. Das im Heizsystem verbliebene Restwasser kann gefrieren und das Gerät beschädigen. • Entleeren Sie den Wassertank, wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird. Das Wasser könnte verunreinigt werden. Bei jeder Verwendung des Geräts ist frisches Wasser zu benutzen.
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Produktansicht 12 13...
  • Seite 9: Allgemeine Beschreibung

    DEUTSCH Allgemeine Beschreibung 1. Wahlschalter Sperre/Entnahme des Kaff eebohnenbehälters 2. Fach für vorgemahlenen Kaff ee 3. Tassenabstellfl äche 4a. Kaff eebohnenbehälter 4b. Schale Kaff eebohnenbehälter 4c. Deckel Kaff eebohnenbehälter 5. Bedienfeld 6. Kaff eeauslauf 7. Tassenabstellrost 8. Anzeige Abtropfschale voll 9.
  • Seite 10: Vorbereitung

    DEUTSCH VORBEREITUNG Verpackung des Geräts Die Original-Verpackung wurde für den Schutz des Geräts während des Versandes entwickelt und hergestellt. Es wird empfohlen, diese Verpa- ckung für eventuelle zukünftige Transporte aufzubewahren. Inbetriebnahme des Geräts Die Abtropfschale mit dem Rost aus der Verpackung nehmen. Das Gerät aus der Verpackung herausnehmen.
  • Seite 11 DEUTSCH Leicht auf die Seite der Tür des Wassertanks drücken, um den Griff zu lösen. Den Wassertank durch Ziehen am Griff entnehmen. Den Wassertank mit frischem Trinkwasser ausspülen. Den Wassertank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen und wieder in das Gerät einsetzen. Überprüfen, ob dieser vollständig eingesetzt wurde.
  • Seite 12 DEUTSCH Den Deckel vom Kaff eebohnenbehälter abnehmen. Die Kaff eebohnen langsam einfüllen. Hinweis: Die Schale im Kaff eebohnenbehälter vibriert während dem Mahlvorgang und erleichtert den Bohnenfl uss in das Mahlwerk Hinweis: In den Behälter dürfen ausschließlich Kaff eebohnen eingefüllt wer- den.
  • Seite 13: Erste Einschaltung

    DEUTSCH ERSTE EINSCHALTUNG Vor dem ersten Gebrauch müssen folgende Bedingungen vorliegen: 1) das System muss entlüftet werden; 2) das Gerät führt einen automatischen Spülzyklus/Selbstreinigung durch; 3) der manuelle Spülzyklus muss gestartet werden. Entlüftung des Systems Während dieses Vorgangs läuft frisches Wasser durch das interne System und heizt das Gerät auf.
  • Seite 14: Automatischer Spülzyklus/Reinigung

    DEUTSCH Automatischer Spülzyklus/Reinigung Nach Abschluss der Aufheizphase führt das Gerät einen automatischen Spülzyklus/Selbstreinigung der internen Systeme mit frischem Wasser durch. Der Vorgang dauert weniger als eine Minute. Einen Behälter unter dem Kaff eeauslauf aufstellen, um die kleine Was- sermenge aufzunehmen, die ausgegeben wird. Das Gerät zeigt das seitlich abgebildete Display an.
  • Seite 15 DEUTSCH Überprüfen, ob das Gerät das seitlich abgebildete Display anzeigt. Die Funktion für die Ausgabe von vorgemahlenem Kaff ee anwählen, indem die Taste “ ” gedrückt wird. Das Gerät zeigt das seitlich abge- bildete Display an. Hinweis: Keinen vorgemahlenen Kaff ee in das Fach einfüllen. Die Taste “...
  • Seite 16 DEUTSCH Nach der Wasserausgabe den Behälter entfernen und leeren. Den Vorgang ab Punkt 7 bis Punkt 9 wiederholen, bis der Wassertank leer ist und das Symbol Wasser fehlt angezeigt wird. Hinweis: Die Taste “ ” drücken, um den manuellen Spülzyklus abzubrechen. Anschließend den Wassertank erneut bis zum Füllstand MAX füllen.
  • Seite 17: Messen Und Programmierung Der Wasserhärte

    DEUTSCH Messen und Programmierung der Wasserhärte Das Messen der Wasserhärte ist äußerst wichtig für das Bestimmen der Häufi gkeit des Entkalkens des Geräts und für die Installation des Wasserfi l- ters “INTENZA+” (für weitere Einzelheiten zum Wasserfi lter siehe folgendes Kapitel).
  • Seite 18: Installation Wasserfi Lter "Intenza

    DEUTSCH Die Taste “ ” für die Erhöhung des Werts und die Taste “ ” für die Verringerung des Werts drücken. Die Taste MENÜ “ ” drücken, um die Einstellung zu bestätigen. Die Taste “ ” drücken, um das Programmmenü zu verlassen. Das Gerät ist bereit für die Ausgabe.
  • Seite 19 DEUTSCH Den Wasserfi lter “INTENZA+” aus der Verpackung herausnehmen und senkrecht (so dass die Öff nung nach oben zeigt) in kaltes Wasser tauchen. Den Filter leicht an den Seiten zusammendrücken, um die Luftblasen zu entfernen. Den Wasserfi lter “INTENZA+” entsprechend den ausgeführten Messun- gen (siehe voriges Kapitel) und den Angaben auf der Basis des Filters einstellen: A = weiches Wasser –...
  • Seite 20: Austausch Des Wasserfi Lters "Intenza

    DEUTSCH Die Taste “ ” drücken, um “ON” anzuwählen und dann die Taste MENÜ “ ” zur Bestätigung drücken. Um die Funktion zu verlassen, die Taste “ ” drücken. Das Gerät ist bereit für die Ausgabe. Auf diese Weise ist das Gerät nun entsprechend programmiert, um den Benutzer auf die Notwendigkeit des Austauschs des Wasserfi lters “INTEN- ZA+”...
  • Seite 21: Wechsel Der Kaffeebohnen

    DEUTSCH Um die Funktion zu verlassen, die Taste “ ” drücken. Das Gerät ist bereit für die Ausgabe. Nun ist das Gerät für die Verwaltung eines neuen Filters programmiert. Hinweis: Wurde der Wasserfi lter "INTENZA+" bereits eingesetzt und soll entfernt werden, ohne einen neuen Filter einzusetzen, wird die Option “OFF”...
  • Seite 22: Einsetzen Des Kaff Eebohnenbehälters

    DEUTSCH Den Kaff eebohnenbehälter anheben, indem er mit beiden Händen auf beiden Seiten angefasst wird, wie in der Abbildung gezeigt. Hinweis: Den Kaff eebohnenbehälter nicht auf andere Weise entnehmen, um ein Herausfallen der Kaff eebohnen zu vermeiden. Nach der Entnahme das Gerät mit der Schutzabdeckung schließen, um die Ablagerung von Staub zu vermeiden.
  • Seite 23 DEUTSCH Die Kaff eebohnen aus dem Fach des Kaff eebehälters entfernen. Den Kaff eebohnenbehälter in das Fach des Kaff eebehälters einsetzen, wie in der Abbildung gezeigt. Den Wahlschalter in Position “ ” stellen. Achtung: Bei einem Wechsel des Kaff eebohnentyps und bei der Umstellung auf koff einfreien Kaff ee besteht die Möglichkeit, dass auch nach einem Entleerungszyklus noch Koff einspuren vorhanden sind.
  • Seite 24: Anwahl Der Kaff Eebohnen

    DEUTSCH Anwahl der Kaff eebohnen Mit dieser Funktion kann der Mahlgrad je nach angewählter Kaff eeboh- nensorte optimiert werden. Die Taste MENÜ “ ” so oft drücken , bis das seitlich abgebildete Sym- bol angezeigt wird. Die Taste " " oder die Taste " "...
  • Seite 25: Entleerungszyklus Kaff Ee

    DEUTSCH Entleerungszyklus Kaff ee Für den Wechsel der Kaff eebohnen wird empfohlen, die Kaff eezufuhr und das Mahlwerk zu entleeren. Auf diese Weise kann sich das volle Aroma der neuen Kaff eebohnen entfalten. Hierfür sind die folgenden Hinweise zu beachten: Den Kaff eebehälter mit Kaff eebohnen auff üllen.
  • Seite 26: Einstellungen

    DEUTSCH EINSTELLUNGEN Das Gerät ermöglicht Einstellungen für die Ausgabe eines Kaff ees mit optimalem Aroma. Saeco Adapting System Kaff ee ist ein Naturprodukt und seine Eigenschaften können je nach Herkunft, Mischung und Röstung unterschiedlich sein. Das Gerät ist mit einem System zur Selbsteinstellung ausgestattet, mit dem alle handelsübli- chen Kaff eebohnensorten verwendet werden können (mit Ausnahme von karamellisierten oder aromatisierten Sorten).
  • Seite 27: Aromaeinstellungen (Kaff Eestärke)

    DEUTSCH Den Drehknopf für die Mahlgradeinstellung unter dem Kaff eeboh- nenbehälter jeweils nur um maximal einen Grad verstellen. Für die Einstellung muss der Schlüssel für die Einstellung des Mahlwerks benutzt werden, der sich im Lieferumfang des Geräts befi ndet. Der Geschmacksunterschied ist nach der Ausgabe von 2-3 Tassen Kaff ee wahrnehmbar.
  • Seite 28: Einstellung Kaff Eeauslauf

    DEUTSCH Einstellung Kaff eeauslauf Der Auslauf kann in der Höhe eingestellt werden, um ihn an die Abmessun- gen der verwendeten Tassen anzupassen. Für diese Einstellung wird der Auslauf von Hand nach oben oder nach unten geschoben, wie in der Abbildung gezeigt. Folgende Positionen werden empfohlen: Für die Verwendung von kleinen Tassen.
  • Seite 29: Einstellung Kaff Eemenge In Der Tasse

    DEUTSCH Einstellung Kaff eemenge in der Tasse Bei diesem Gerät kann die ausgegebene Kaff eemenge je nach Ge- schmackspräferenz und/oder Tassengröße eingestellt werden. Bei jedem Drücken der Taste “ ” oder “ ” gibt das Gerät eine program- mierte Kaff eemenge aus. Jeder Taste ist eine Ausgabe zugeordnet. Diese erfolgt unabhängig.
  • Seite 30: Kaffee- Und Espressoausgabe

    DEUTSCH KAFFEE- UND ESPRESSOAUSGABE Vor der Ausgabe des Kaff ees überprüfen, ob keine Anzeigen auf dem Bedi- enfeld vorhanden und ob der Wassertank und der Kaff eebohnenbehälter vollständig gefüllt sind. Ausgabe von Kaff ee und Espresso mit Bohnenkaff ee 1 oder 2 Tassen unter den Auslauf stellen. Für die Ausgabe von einem Espresso oder einem Kaff ee wird die Taste “...
  • Seite 31: Ausgabe Von Kaff Ee Und Espresso Mit Vorgemahlenem Kaff Ee

    DEUTSCH Ausgabe von Kaff ee und Espresso mit vorgemahlenem Kaff ee Diese Funktion ermöglicht die Verwendung von vorgemahlenem und koff einfreiem Kaff ee. Mit der Funktion Vorgemahlener Kaff ee kann lediglich jeweils ein Kaff ee ausgegeben werden. Die Taste “ ”...
  • Seite 32: Dampfausgabe/ Zubereitung Von Cappuccino

    DEUTSCH DAMPFAUSGABE/ ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO Achtung: Verbrennungsgefahr! Beim Start können heiße Wasserspritzer aus- treten. Der klassische Milchaufschäumer kann hohe Temperaturen erreichen: Direkte Berührung vermeiden. Ausschließlich den speziel- len Schutzgriff benutzen. Einen Behälter zu 1/3 mit kalter Milch füllen. Hinweis: Für einen Cappuccino mit guter Qualität sollte kalte Milch (~5°C / 41°F) mit einem Proteingehalt von mindestens 3% verwendet werden.
  • Seite 33 DEUTSCH Die Taste “ ” drücken, um die Dampfausgabe zu starten. Das Gerät benötigt eine Vorwärmzeit: In dieser Phase wird das seitlich abgebildete Symbol angezeigt. Die Milch aufschäumen, indem mit dem Behälter leicht kreisende Bewegungen nach oben und nach unten ausgeführt werden. Erreicht die aufgeschäumte Milch die gewünschte Konsistenz, die Taste “...
  • Seite 34: Ausgabe Von Heissem Wasser

    DEUTSCH AUSGABE VON HEISSEM WASSER Achtung: Verbrennungsgefahr! Beim Start können heiße Wasserspritzer aus- treten. Der klassische Milchaufschäumer kann hohe Temperaturen erreichen: nicht direkt mit den Händen berühren. Ausschließlich den speziellen Schutzgriff benutzen. Vor der Ausgabe von heißem Wasser überprüfen, ob das Gerät betriebsbe- reit und ob der Wassertank voll ist.
  • Seite 35: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH Das Gerät benötigt eine Vorwärmzeit: In dieser Phase wird das seitlich abgebildete Symbol angezeigt. Die gewünschte Menge heißes Wasser ausgeben. Um die Ausgabe von heißem Wasser abzubrechen, die Taste “ ” drücken. REINIGUNG UND WARTUNG Tägliche Reinigung des Geräts Hinweis: Die regelmäßige Reinigung und Wartung des Geräts sind von wesent- licher Bedeutung für die Verlängerung des Betriebslebens desselben.
  • Seite 36 DEUTSCH Den Kaff eesatzbehälter täglich bei eingeschaltetem Gerät entleeren und reinigen. Leicht auf die Seite der Tür des Kaff eesatzbehälters drücken, um den Griff zu lösen. Den Kaff eesatzbehälter durch Ziehen am Griff entnehmen. Andere Wartungseingriff e dürfen nur mit ausgeschaltetem und vom Stromnetz abgenommenem Gerät durchgeführt werden.
  • Seite 37: Tägliche Reinigung Des Wassertanks

    DEUTSCH Tägliche Reinigung des Wassertanks Den kleinen weißen Filter oder den Wasserfi lter INTENZA+ (soweit vorhanden) aus dem Tank herausnehmen und unter frischem Wasser reinigen. Den weißen Filter oder den Wasserfi lter INTENZA+ (soweit vorhanden) wieder in seine Aufnahme einsetzen, indem er leicht angedrückt und gedreht wird.
  • Seite 38: Wöchentliche Reinigung Des Klassischen Milchaufschäumers

    DEUTSCH Wöchentliche Reinigung des klassischen Milchaufschäumers Die wöchentliche Reinigung ist gründlicher, da hierzu alle Bestandteile des klassischen Milchaufschäumers auseinander gebaut werden. Nun muss die Reinigung vorgenommen werden, wie nachfolgend aufge- führt: Den äußeren Teil des klassischen Milchaufschäumers abnehmen. Unter fl ießendem, lauwarmem Wasser reinigen. Den oberen Teil des klassischen Milchaufschäumers von der Dampf-/ Heißwasserdüse abziehen.
  • Seite 39 DEUTSCH Den Kaff eesatzbehälter herausnehmen. Die Servicetür öff nen. Den Kaff eeauff angbehälter herausnehmen und reinigen. Die Taste «PUSH» drücken und am Handgriff ziehen, um die Brühgrup- pe herauszunehmen. Die Brühgruppe mit frischem und lauwarmem Wasser reinigen. Den oberen Filter sorgfältig reinigen. Hinweis: Für die Reinigung der Brühgruppe dürfen keine Reinigungsmittel oder Seife verwendet werden.
  • Seite 40 DEUTSCH Sicherstellen, dass sich die Brühgruppe in der Ruhestellung befi ndet; die zwei Bezugspunkte müssen übereinstimmen. Andernfalls den unter Punkt (9) beschriebenen Vorgang ausführen. Den Hebel vorsichtig nach unten drücken, bis er die Basis der Brüh- gruppe berührt und die beiden Bezugspunkte seitlich neben der Gruppe übereinstimmen.
  • Seite 41: Wöchentliche Reinigung Des Kaff Eebohnenbehälters, Der Schale Und Des Kaff Eefachs

    DEUTSCH Den Kaff eeauff angbehälter einsetzen und die Servicetür schließen. Den Kaff eesatzbehälter einsetzen. Wöchentliche Reinigung des Kaff eebohnenbehälters, der Schale und des Kaff eefachs Den Kaff eebohnenbehälter, die Schale und das Kaff eefach einmal wö- chentlich mit einem Tuch reinigen, um Kaff eerückstände und Staub zu entfernen.
  • Seite 42: Monatliches Einfetten Der Brühgruppe

    DEUTSCH Monatliches Einfetten der Brühgruppe Die Brühgruppe sollte nach jeweils 500 Tassen Kaff ee oder einmal monat- lich geschmiert werden. Das Fett Saeco für die Schmierung der Brühgruppe ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf der Seite für Pfl ege-Produkte in dieser Bedienungs- anleitung zu fi nden.
  • Seite 43: Monatliche Reinigung Der Brühgruppe Mit Kaff Eefettlöser-Tabletten

    DEUTSCH Die Brühgruppe in die Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet (siehe Kapitel “Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe”). Den Kaff eeauf- fangbehälter einsetzen. Die Servicetür schließen. Den Kaff eesatzbehälter einsetzen. Monatliche Reinigung der Brühgruppe mit Kaff eefettlöser-Tabletten Neben der wöchentlichen Reinigung wird empfohlen, den Reinigungszy- klus mit den Kaff eefettlöser-Tabletten nach jeweils 500 Tassen Kaff ee oder einmal monatlich auszuführen.
  • Seite 44 DEUTSCH Eine Kaff eefettlöser-Tablette in das Fach für den vorgemahlenen Kaff ee werfen. Die Taste “ ” ein- oder mehrmals drücken, um die Funktion Vorge- mahlener Kaff ee anzuwählen. Keinen Pulverkaff ee einfüllen. Die Taste “ ” drücken, um den Kaff eeausgabezyklus zu starten. Abwarten, bis das Gerät eine halbe Tasse Wasser ausgibt.
  • Seite 45: Entkalken

    DEUTSCH Die Brühgruppe sorgfältig mit frischem Wasser reinigen. Nach der Spülung der Brühgruppe wird diese wieder in die Aufnahme eingesetzt, bis sie in der korrekten Position einrastet (siehe Kapitel “Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe”). Den Kaff eeauff angbehäl- ter und den Kaff eesatzbehälter einsetzen. Die Servicetür schließen. Die Taste “...
  • Seite 46 DEUTSCH Es sollte ausschließlich das Entkalkungsmittel verwendet werden, das spe- ziell für die Optimierung der Leistungen des Geräts entwickelt wurde. Das Entkalkungsmittel ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf der Seite für Pfl ege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu fi nden. Achtung: Das Entkalkungsmittel und die bis zum Abschluss des Zyklus ausgege- benen Produkte dürfen keinesfalls getrunken werden.
  • Seite 47 DEUTSCH Hinweis: Wurde die Taste “ ” versehentlich gedrückt, so erfolgt der Abbruch durch Druck der Taste “ ”. Den Wassertank herausnehmen und den gesamten Inhalt des Entkal- kungsmittels einfüllen. Dann den Wassertank bis zum Füllstand CALC CLEAN mit frischem Wasser füllen. Den Wassertank wieder ins Gerät einsetzen.
  • Seite 48 DEUTSCH Hinweis: Der Entkalkungszyklus kann durch Druck der Taste “ ” unterbrochen werden. Um den Zyklus fortzusetzen, wird erneut die Taste “ ” gedrückt. Dadurch kann der Behälter entleert oder das Gerät für einen kurzen Zeit- raum unbeaufsichtigt gelassen werden. Wird das seitliche abgebildete Symbol angezeigt, so ist der Wassertank leer.
  • Seite 49 DEUTSCH Wenn der Wassertank leer ist, diesen herausnehmen, ausspülen und bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen. Wieder ins Gerät einsetzen. Den Behälter leeren und wieder unter die Dampf-/Heißwasserdüse und unter den Auslauf stellen. Wurde das für die Spülung erforderliche Wasser vollständig ausge- geben, zeigt das Gerät das seitlich abgebildete Symbol an.
  • Seite 50: Programmierung

    DEUTSCH PROGRAMMIERUNG Über das Programmmenü können die Funktionen des Geräts mit persönli- chen Einstellungen programmiert werden. Dabei können die folgenden Parameter eingestellt werden Kaff eetemperatur Mit dieser Funktion kann die Ausgabetemperatur des Kaff ees eingestellt werden. Anwahl Kaff eebohnen Mit dieser Funktion kann der Mahlgrad je nach angewählter Kaff eeboh- nensorte optimiert werden.
  • Seite 51: Programmierung Des Geräts

    DEUTSCH Programmierung des Geräts Das Beispiel zeigt die Programmierung der Temperatur des Kaff ees. Bei der Programmierung der anderen Funktionen wird in analoger Weise vorgegangen. Das Programmmenü kann nur dann geöff net werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist und das abgebildete Display anzeigt. Die Taste MENÜ...
  • Seite 52 DEUTSCH Wurde der Wert geändert, wird die Meldung “OK” angezeigt. Die Taste MENÜ “ ” drücken, um die Änderung zu bestätigen. Die Taste “ ” drücken, um das Programmmenü zu verlassen. Hinweis: Das Gerät verlässt das Programmmenü automatisch, wenn innerhalb von 3 Minuten keinerlei Taste gedrückt wird.
  • Seite 53: Bedeutung Der Displaysymbole

    DEUTSCH BEDEUTUNG DER DISPLAYSYMBOLE Das Gerät ist mit einem Farbsystem ausgestattet, das die Interpretation der Displayanzeigen vereinfacht. Der Farbcode basiert auf dem Ampelprinzip. Bereitschaftssignale (grün) Das Gerät ist für die Ausgabe von Kaff ee mit Bohnen der Sorte Arabica bereit. Das Gerät ist für die Ausgabe von Kaff ee mit Bohnen der Sorte Robusta bereit.
  • Seite 54 DEUTSCH Bereitschaftssignale (grün) Das Gerät befi ndet sich in der Ausgabephase von zwei Kaff ee. Kaff eeausgabe mit vorgemahlenem Kaff ee läuft. Das Gerät befi ndet sich in der Phase der Programmierung der auszugeben- den Kaff eemenge.
  • Seite 55 DEUTSCH Hinweissignale (gelb) Gerät in Aufheizphase für die Ausgabe von Getränken oder heißem Wasser. Das Gerät führt einen Spülzyklus aus. Warten, bis das Gerät den Zyklus been- det. Das Gerät zeigt an, dass der Wasserfi lter “INTENZA+” ausgetauscht werden muss. Brühgruppe in der Rückstellungsphase nach einem Zurücksetzen des Geräts.
  • Seite 56 Das Gerät ausschalten. Nach 30 Sekunden erneut einschalten. 2 oder 3 Versu- che vornehmen. Kann das Gerät nicht gestartet werden, so ist die Hotline Philips SAECO im jeweiligen Land zu kontaktieren, dort wird der auf dem Display angezeigte Fehlercode genannt.
  • Seite 57: Problemlösung

    DEUTSCH PROBLEMLÖSUNG Im vorliegenden Kapitel werden die häufi gsten Probleme, die auf Ihrem Gerät auftreten können, zusammengefasst. Helfen Ihnen die nachfolgend aufgeführten Informationen nicht bei der Behebung des Problems, so besuchen Sie die Seite FAQ auf der Webseite www.philips.com/support oder wenden Sie sich an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land.
  • Seite 58 DEUTSCH Verhalten Ursachen Abhilfen Das Gerät führt den Mahlvorgang Wasser fehlt. Den Wassertank auff üllen und das System der Kaff eebohnen aus, aber es erneut entlüften (Kapitel "Erste Einschal- wird kein Kaff ee ausgegeben tung"). (Siehe Hinweis). Die Brühgruppe ist verschmutzt. Die Brühgruppe reinigen (Kapitel “Wö- chentliche Reinigung der Brühgruppe”).
  • Seite 59: Energieeinsparung

    DEUTSCH ENERGIEEINSPARUNG Standby Der Saeco Espresso-Vollautomat wurde umweltfreundlich entwickelt, wie die Energieeffi zienzkennzeichnung der Klasse A zeigt. Nach einem Zeitraum von 30 Minuten, in dem das Gerät nicht betätigt wird, schaltet sie automatisch ab. Nach der Ausgabe eines Produktes führt das Gerät einen Spülzyklus durch.
  • Seite 60: Technische Eigenschaften

    Reinigungs- und Entkalkungsvorgänge zusenden. Für Hilfe oder den Kundendienst besuchen Sie die Webseite Philips www.philips.com/support oder wenden sich an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land. Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft oder unter der Adresse www.philips.com/support genannt.
  • Seite 61: Bestellung Von Pflege-Produkten

    Kundendienstzentren erhältlich. Sind die Pfl ege-Produkte für das Gerät nicht erhältlich, so wenden Sie sich an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land. Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft oder unter der Adresse www.philips.com/support genannt.
  • Seite 62: Zubehör Für Das Gerät

    DEUTSCH Wartungs-Kit CA 6706 ZUBEHÖR FÜR DAS GERÄT herausnehmbarer Kaff eebohnenbehälter CA6803...
  • Seite 64 Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen. www.philips.com/saeco...

Diese Anleitung auch für:

Moltio hd8767

Inhaltsverzeichnis