Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ibiza sound PORT225VHF-BT Bedienungsanleitung

Ibiza sound PORT225VHF-BT Bedienungsanleitung

Nahbeschallungsanlage mit batterie

Werbung

ACTIVE PORTABLE PA SYSTEM WITH BATTERY
SYSTEME DE SONORISATION PORTABLE ACTIF
AVEC BATTERIE
NAHBESCHALLUNGSANLAGE MIT BATTERIE
ACTIEF DRAAGBAAR GELUIDSYSTEEM MET BATTERIJ
MEGAFONIA PORTATIL ACTIVA CON BATERIAS
SISTEMA PA PORTATIL ACTIVO COM BATERIA
AKTIVNI PRENOSNI PA SISTEM Z AKUMULATORJEM
MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY
AKTIVNI PRENOSNI ZVUČNIŠKI SISTEM SA BATERIJOM
PORT225VHF-BT (2 x 10"/25cm) / PORT238VHF-BT (2 x 15"/38cm)
Imported from China by
LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme 11
1480 Saintes
Belgium
1622
©Copyright LOTRONIC 2015
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ibiza sound PORT225VHF-BT

  • Seite 1 SISTEMA PA PORTATIL ACTIVO COM BATERIA AKTIVNI PRENOSNI PA SISTEM Z AKUMULATORJEM MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY AKTIVNI PRENOSNI ZVUČNIŠKI SISTEM SA BATERIJOM PORT225VHF-BT (2 x 10”/25cm) / PORT238VHF-BT (2 x 15"/38cm) Imported from China by LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme 11...
  • Seite 2 ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Seite 3 Explanation of signs The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to electrocution, for example). An exclamation mark in a triangle indicates particular risks in handing or operating the appliance. The hand symbol refers to useful tips and additional information on using the appliance. Important Safety instructions and danger warnings •...
  • Seite 4 • The appliance has been constructed according to protection class l. Only plug into an earthed mains outlet • 220- 240Vac 50/60Hz mains socket may be used as source of power for the appliance. Never try to operate the appliance with any other voltage. •...
  • Seite 5 • Only use the appliance in a moderate climate, not in tropical environments. • All persons involved in operating, installing and servicing the appliance and putting it into service must be trained and qualified accordingly and observe these operating instructions. •...
  • Seite 6 TO PLAY MP3/WMA MUSIC FROM A USB/SD CARD 1. Switch power source to ON. 2. Plug a USB stick or SD card into the USB (1) or SD input (2) 3. Press the MODE button (4) until USB/SD is displayed. 4.
  • Seite 7: Bluetooth Function

    27. Signal indicator channel B 10. Play/pause button 28. Antenna B connector 11. Voice control (VOX) on/off switch 29. DC power fuse (only PORT225VHF-BT) 12. Volume control wired MIC inputs 13. Echo control for microphones 30. DC power supply input 14. Treble control 31.
  • Seite 8 SPECIFICATIONS PORT225VHF-BT PORT238VHF-BT Woofer 2x10"/25cm 2 x 15”/38cm Tweeter 1"/25mm RMS/Max power rating 300W/600W 500W/1000W Built-in amp power 100W 200W Sensitivity 93dB±2dB 95dB±2dB Max. SPL 97dB 99dB Impedance 4 Ohms Freq. range 40-20,000Hz Built-in battery 12V/7A 12V/12A Power supply 220-240Vac / 50-60Hz...
  • Seite 9 MANUEL DE L’UTILISATEUR PORT225 + 238VHF-BT L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.). Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil. Le symbole de la main attire l’attention sur des conseils utiles ou des informations supplémentaires sur l’utilisation de cet appareil.
  • Seite 10 de provoquer un incendie ou une électrocution. Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, débranchez immédiatement la prise secteur et contactez votre revendeur. • L’appareil fait partie de la classe de protection l. Il doit être impérativement branché sur une prise avec terre. L’appareil doit être alimenté en 220V~ - 240V~ 50/60 Hz.
  • Seite 11 quelques heures. • Ne pas placer de flamme ouverte telle qu’une bougie sur ou à côté de l’appareil. • Ne pas placer l’appareil sur une surface molle telle qu’un tapis ou un lit. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne pas empêcher la circulation d’air par des objets tels que des magazines, nappes ou rideaux.
  • Seite 12 ALIMENTATION PAR BATTERIE OU PAR LE SECTEUR 1. Avant la première mise en service de l‘appareil, branchez le cordon secteur sur une prise secteur et l’autre extrémité sur l’enceinte portable. Assurez- vous que l’indicateur de charge (32) est allumé pendant 10 heures en continu.
  • Seite 13: Fonction Bluetooth

    9. Coupure du son 28. Connecteur d’antenne B 10. Lecture/pause 29. Fusible DC (uniquement 11. M/A fonction VOX PORT225VHF-BT) 12. Contrôle volume micros filaires 30. Entrée d’alimentation DC 13. Contrôle Echo 31. Indicateur du niveau de charge 14. Contrôle des aigus de la batterie 15.
  • Seite 14: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES PORT225VHF-BT PORT238VHF-BT TECHNIQUES Boomer 2x10"/25cm 2 x 15”/38cm Tweeter 1"/25mm Puissance RMS/max. 300W/600W 500W/1000W Puissance de l’amplificateur 100W 200W Sensibilité 93dB±2dB 95dB±2dB SPL Max. 97dB 99dB Impédance 4 Ohms Bande passante 40-20,000Hz Batterie intégrée 12V/7A 12V/12A Alimentation 220-240Vac / 50-60Hz Alimentation du micro VHF intégré...
  • Seite 15 ANLEITUNG FÜR PORT225VHF-BT / PORT238VHF-BT Zeichenerklärung Der Blitz im Dreieck weist auf ein Gesundheitsrisiko hin (z.B. Stromschlag). Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren beim Umgang oder Betrieb des Geräts hin. Die Hand weist auf nützliche Ratschläge und Zusatzinformationen zur Benutzung des Geräts hin.
  • Seite 16 ziehen Sie sofort den Netzstecker ab und benachrichtigen Sie einen Fachmann Das Gerät entspricht der Schutzklasse I und muss unbedingt an eine geerdete Steckdose mit Schutzkontakt angeschlossen werden. Das Gerät muss mit 220 V-240 V~/50/60Hz Netzstrom versorgt werden. Das Gerät niemals mit einer anderen Spannung betreiben. Beim Abziehen des Netzsteckers immer an der dafür vorgesehenen Stelle anfassen.
  • Seite 17: Netz - Und Akkuversorgung

    Gegenständen wie Zeitschriften, Tischtüchern oder Gardinen behindern. Dies verhindert die Wärmeabfuhr des Geräts und führt zu Überhitzung. Das Gerät nur in gemäßigten Klimazonen, nicht in tropischer Umgebung benutzen. Alle Personen, die mit der Bedienung, Installation und Wartung des Geräts zu tun haben, müssen ausgebildet und qualifiziert sein und diese Bedienungshinweise beachten.
  • Seite 18 ABSPIELEN VON MP3/WMA VON EINEM USB STICK BZW. SD KARTE 1. Gerät einschalten. 2. Einen USB Stick oder eine SD Karte in den USB (1) oder SD Port (2) stecken 3. Die MODE Taste (4) drücken, bis USB/SD erscheint. 4. Die SD/USB Taste (5) drücken, um SD oder USB zu wählen. 5.
  • Seite 19: Bluetooth-Funktion

    27. Signalanzeiger Kanal B 10. Play/Pause Taste 28. Anschluss Antenne B 11. VOX Ein/Aus Schalter 29. DC Sicherung (nur 12. Lautstärkeregler festverb. Mikros PORT225VHF-BT) 30. DC Eingang 13. Echo Regler 14. Treble Regler 31. Batterieladeanzeige 15. Bass Regler 32. Ladeanzeiger 33.
  • Seite 20 TECHNISCHE DATEN PORT225VHF-BT PORT238VHF-BT Tieftöner 2x10"/25cm 2 x 15”/38cm Tweeter 1"/25mm RMS/Max. Leistung 300W/600W 500W/1000W Leistung des eingebauten 100W 200W Verstärkers Empfindlichkeit 93dB±2dB 95dB±2dB Max. SPL 97dB 99dB Impedanz 4 Ohm Freq. bereich 40-20,000Hz Eingebaute Batterie 12V/7A 12V/12A Versorgung 220-240Vac / 50-60Hz...
  • Seite 21 HANDLEIDING VOOR PORT225VHF-BT / PORT238VHF-BT OPGELET - GEVAAR VAN ELEKTRISCHE SCHOK – NIET OPENEN Verklaring van de tekens De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrisch schokrisico. De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onderhoudsinstructies..
  • Seite 22 • Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan sterke trillingen of zware mechanische belasting. • Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan overmatig vocht (als gevolg van druppels of spatwater, bijvoorbeeld). • Plaats geen ontvangers gevuld met vloeistoffen, zoals glazen of vazen, op of direct naast het apparaat.
  • Seite 23 • Onder spanning staande delen kunnen worden blootgesteld door het openen van deksels of het verwijderen van onderdelen (tenzij dit kan worden gedaan zonder gereedschap). Contactpunten kunnen ook onder spanning staan. Als het apparaat moet worden geopend om te kalibreren, repareren of vervangen van onderdelen of componenten, moet eerst al haar polen worden losgekoppeld van alle spanningsbronnen.
  • Seite 24 KENMERKEN BLUETOOTH Ingebouwde versterker Ingebouwde MP3 / WMA player Ingebouwde 2-kanaal VHF microfoon ontvanger Afstandsbediening VOX functies Treble & Bass regelaars Mic VOL & ECHO regelaars Master VOL regelaar MIC & LINE ingang USB, SD en iPod ingang Ingebouwde oplaadbare batterij Handgreep &...
  • Seite 25: Bluetooth Functie

    GEBRUIK VN EEN KABELMICROFOON 1. Sluit een microfoon op de MIC1 (17) of MIC2 (18) connectoren aan. 2. Stel het geluid van de microfoon via de MIC VOL (12), ECHO (13); BASS (15) en TREBLE (14) controles in. GEBRUIK VAN EEN VHF MICROFOON 1.
  • Seite 26 25. Voedings-LED 26. Volume controle voor VHF micro B 27. Signaal indicatie kanaal B 28. Antenne B connector 29. DC zekering (alleen 30. DC voeding PORT225VHF-BT) 31. Batterijstatus indicatie 32. Laad indicatie 33. Aan/uit schakelaar 34. AC Zekering 35. Lichtnetingang...
  • Seite 27: Consignas De Seguridad

    MANUAL DE USO PORT225VHF-BT/238VHF-BT El signo de exclamación dentro del triangulo, indica un riesgo en la manipulación o utilización del equipo. El signo de exclamación dentro del triangulo, indica un riesgo en la manipulación o utilización del equipo. El símbolo de la mano indica consejos útiles para la utilización del Equipo.
  • Seite 28 El equipo, es de clase de protección I. Es obligatorio que la toma de corriente cuente con toma de tierra El equipo ha de estar alimentado por 220V - 240 V alterna 50/60 Hz. Jamás pruebe de alimentar el equipo con otra tensión diferente a esta.
  • Seite 29 Todo usuario del equipo ha de conocer todas estas normas de seguridad del equipo y respetarlas. Para cambiar los cables de corriente defectuoso, solo lo puede hacer un especialista ya que tiene riesgo de electrocución. NO deje a los niños jugar con el material de embalaje, constituye un peligro potencial para ellos.
  • Seite 30 NOTE: Apague el equipo después de cada uso. PARA REPRODUCIR MP3/WMA DESDE UNA USB/SD CARD 1. Ponga el interruptor en ON. 2. Conecte el PEN USB o la tarjeta SD en el puerto USB (1) o en la entrada de tarjeta SD (2) 3.
  • Seite 31: Panel Trasero

    VHF B 27. Indicador de señal canal B 28. Conector antena B 29. Fusible DC (solo modelo 30. Entrada de corriente DC PORT225VHF-BT) 31. Indicador del nivel de batería 32. Indicador de carga 33. Interruptor ON/OFF 34. Compartimento de fusible 35.
  • Seite 32: Caracteristicas Técnicas

    CARACTERISTICAS PORT225VHF- PORT238VHF-BT TÉCNICAS Woofer 2x10"/25cm 2 x 15”/38cm Tweeter 1"/25mm Potencia RMS/max. 300W/600W 500W/1000W Potencia del ampli 100W 200W Sensibilidad 93dB±2dB 95dB±2dB SPL Max. 97dB 99dB Impedancia 4 Ohms Banda pasante 40-20,000Hz Batería recargable integrada 12V/7A 12V/12A Alimentación 220-240Vac / 50-60Hz Fuente de alimentación de batería de 9V micrófono VHF...
  • Seite 33: Manual De Instruções

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Explicação de Símbolos O triângulo com um símbolo de um raio é usado para indicar quando sua saúde poderá estar em perigo (devido a electrocussão, por exemplo) Um ponto de exclamação num triângulo indica riscos específicos em manusear ou operar o aparelho.
  • Seite 34 O aparelho foi construído de acordo com a classe de protecção l. Por favor conecte a um terminal de massa ligado à terra. Uma tomada de 220- 240 Vac 50/60 Hz pode ser utilizada como fonte de energia para o aparelho. Nunca tente operar o aparelho com qualquer voltagem.
  • Seite 35 Cabos de alimentação com defeito só podem ser substituídos por especialistas. Perigo de choque eléctrico! Não deixe a embalagem abandonada, uma vez que pode se tornar  perigosa para as crianças. Os regulamentos de prevenção de acidentes e os regulamentos do seguro ...
  • Seite 36 PARA REPRODUZIR MUSICA FORMATO MP3/WMA A PARTIR DE FONTE USB/SD CARD 1. Ligue a fonte de alimentação para ON 2. Conecte uma PEN USB ou cartão SD Card à porta USB (1) ou entrada SD Card (2) 3. Pressione a tecla MODE (4) até que apresente no ecrã USB/SD 4.
  • Seite 37: Painel Traseiro

    12. Entradas de controlo de volume 28. Conector de antena B MIC inputs 29. Fusível de Protecção (apenas 13. Controlo de eco para microfones PORT225VHF-BT) 14. Controlo Treble 30. Entrada de alimentação DC 15. Controlo Bass 31. Indicador de nível de bateria 16.
  • Seite 38 ESPECIFICAÇÕES PORT225VHF-BT PORT238VHF-BT Woofer 2x10"/25cm 2 x 15”/38cm Tweeter 1"/25mm Potência RMS/max. 300W/600W 500W/1000W Potência amplificador 100W 200W incorporado Sensibilidade 93dB±2dB 95dB±2dB SPL Max. 97dB 99dB Impedancia 4 Ohms Frequência 40-20,000Hz Batería recargable integrada 12V/7A 12V/12A Fonte de alimentação 220-240Vac / 50-60Hz Fonte de alimentação do...
  • Seite 39 Razlaga znakov Trikotnik, ki vsebuje simbol strele se uporablja da pokaže, če vaše zdravje je v nevarnosti (zaradi električnega toka, …). Klicaj v trikotniku kaže posebna tveganja za izročitev ali uporabo naprave. Ročni simbol se nanaša na koristne nasvete in dodatne informacije o uporabi naprave Pomembna varnostna navodila in opozorila za nevarnost - Prosimo, da preberete priročnik previdno in ga shranite za poznejšo...
  • Seite 40 Če katerikoli tekočina ali predmet vstopi v aparat, potegnite vtič iz vtičnice takoj in se obrnite na strokovnjaka. - Naprava je bila izdelana v skladu zaščitnemu razredu I. Priključite samo na ozemljeno vtičnico - Samo potegnite električni vtič iz vtičnice. Ne vlecite za kabel. - Nikoli ne potegnite električni vtič...
  • Seite 41 - Če niste prepričani o pravilni povezavi, ali če se pojavijo vprašanja, ki niso v skladu z navodili, prosimo, ne oklevajte in se obrnite na podporo ali specialista po vaši izbiri. Posvetujte se s strokovnjakom, če ste v dvomih, načinu delovanja in varnosti izdelka.
  • Seite 42: Zadnja Plošča

    UPORABA ŽIČNEGA MIKROFONA 1. Priključite mikrofon na MIC1 (17) ali MIC2 (18) vtičnice.. 2. Kontrolirajte zvok mikrofona preko MIC VOL (12), ECHO (13); BASS (15) in TREBLE (14) kontrol. UPORABA VHF MIKROFONA 1. Vklopite VHF mikrofon.POWER LED (25) sveti.. 2. Če modul prejme signal mikrofona, signalni LED RF.A (23) ali RF.B (27) sveti odvisno od mikrofona, ki ga uporabljate.
  • Seite 43 26. Kontrola glasnosti VHF mic B 32. Indikator polnjenja 27. Indikator signal kanala B 33. ON/OFF stikalo 28. Priključek Antene B 34. Predal za varovalko 29. DC varovalka napajanja (samo 35. Glavni vhod PORT225VHF-BT) TEHNIČNI PODATKI PORT225VHF-BT PORT238VHF-BT Woofer 2x10"/25cm 2 x 15”/38cm Tweeter 1"/25mm...
  • Seite 44 MANUAL DE UTILIZARE PORT225VHF-BT & PORT238VHF-BT Explicatia simbolurilor Triunghiul continand simbolul fulgerului va indica cazurile in care sanatatea dumneavoastra este in pericol (datorita electrocutarii, de exemplu). Semnul exclamarii in interiorul unui triunghi indica riscuri deosebite in utilizarea sau punerea in functiune a aparatului.
  • Seite 45  Nu asezati nici un recipient cu lichide, cum ar fi pahare sau vaze, deasupra sau langa aparat. Acestea s-ar putea rasturna, provocand infiltrarea apei. Niciodata nu turnati lichide deasupra aparatului. Nu asezati obiecte mici, cum ar fi monede sau agrafe de birou, pe aparat, deoarece acestea ar putea cadea in interiorul aparatului.
  • Seite 46 temperatura camerei inainte de a-l conecta. Asteptati pana cand condensul s-a evaporat. Acest lucru poate dura cateva ore.  Nu asezati nici o sursa de foc deschis, cum ar fi lumanari pe sau langa aparat.  Nu amplasati aparatul pe suprafete moi, cum ar fi covoare sau paturi. Nu acoperiti orificiile de ventilatie ale aparatului.
  • Seite 47 ALIMENTARE: BATERIE & FUNCTIONARE DC 1. Acumulatorul incorporat si sursa de incarcare de la reteaua de alimentare AC. Inainte de utilizarea acestui sistem pentru prima data, introduceti sonda AC in mufa AC a player-ului si conectati celalalt capat la o priza de perete corespunzatoare.
  • Seite 48: Panoul Din Spate

    11. Comutator Voice control (VOX) 28. Conector antena B 29. Siguranta alimentare (doar pentru on/off 12. Control volum intrare microfon cu PORT225VHF-BT) 30. intrare alimentare DC 13. Control ecou pentru microfoane 31. Indicator nivel baterie 14. Control frecvente inalte 32. Indicator incarcare 15.
  • Seite 49 SPECIFICATII PORT225VHF-BT PORT238VHF-BT Woofer 2x10"/25cm 2 x 15”/38cm Tweeter 1"/25mm Putere RMS/Max 300W/600W 500W/1000W Putere amplificator 100W 200W Sensibilitate 93dB±2dB 95dB±2dB Max. SPL 97dB 99dB Impedanță 4 Ohms Raspuns in frecventa 40-20,000Hz Acumulator incorporat 12V/7A 12V/12A Alimentare 220-240Vac / 50-60Hz...
  • Seite 50: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wskazówki bezpieczeństwa oraz ostrzeżenia Wszelkie roszczenia gwarancyjne będą unieważnione gdy szkoda powstanie z powodu nieprzestrzegania tej instrukcji obsługi. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające ze złego użytkowania. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody lub uszkodzenia mienia powstałe w wyniku nieprawidłowej obsługi lub nie przestrzegania zasad bezpieczeństwa.
  • Seite 51  jeżeli jest burza Jeśli nie będzie korzystać z urządzenia przez dłuższy okres czasu (> 1 tydzień) Dzieci nie są świadome niebezpieczeństwa związanego z użytkowaniem urządzeń elektrycznych w sposób niewłaściwy. Dzieci mogą próbować wkładać obiekty do urządzenia . Istnieje zagrożenie dla życia poprzez porażenie prądem elektrycznym.
  • Seite 52 Jeśli nie jesteś pewien co do prawidłowego podłączenia lub gdy pojawiają się pytania, na które nie ma odpowiedzi w instrukcji obsługi, nie wahaj się skontaktować się z obsługą lub specjalistą Skontaktuj się ze specjalistą, jeśli masz wątpliwości co do zasady obsługi lub bezpieczeństwa produktu. DANE TECHNICZNE -BLUETOOTH -Wbudowane wzmacniacz...
  • Seite 53: Obsługa Bluetooth

    Użytkowanie mikrofonu przewodowego 1. Podłącz mikrofon przewodowy do gniazda MIC1 (17) lub MIC2 (18). 2. Ustaw głosność oraz barwę przez MIC VOL (12), ECHO (13); BASS (15) oraz TREBLE (14). Użytkowanie mikrofonu VHF 1. Włącz swój mikrofon VHF. Dioda mocy LED (25) powinna się zaświecić. 2.
  • Seite 54 25. VHF – dioda zasilania LED 27. Wskaźnik sygnału B 28. Gniazdo anteny B 30. Podłączenie zasilacza DC 29. Bezpiecznik zasilacza DC (tylko w wersji PORT225VHF-BT) 31. Wskaźnik poziomu 32. Wskaźnik ładowania 33. Przelącznik ON/OFF 34. Bezpiecznik 35. Dodatkowe podłaczenie zasilania...
  • Seite 55 Objašnjenje simbola Trokut koji sadrži simbol munje se koristi za označavanje, da je vaše zdravlje u opasnost ( npr. udar struje, ...). Uskličnik u trokutu pokazuje određene rizike za izručenje ili korištenja uređaja. Simbol ruke simbol upućuje na korisne savjete i dodatne informacije o korištenju uređaja.
  • Seite 56 - Samo povucite utikač iz utičnice. Nemojte vući za kabel. - Nikada ne povlačite utikač iz utičnice s mokrim ili vlažnim rukama. - Uvijek izvucite utikač iz utičnice: - Prije cisenja - Ako je oluja - Ako ne koristite aparat dulje vrijeme (više od 1 tjedan) - Električna oprema mora biti izvan dohvata djece.
  • Seite 57 SVOJSTVA  Bluetooth  Ugrađen pojačivać  VOX funkcija  Ugrađen 2-kanalni VHF mikrofon  Tonske kontrole za visoke i niske tone  Kontrole za mikrofon i ECHO  Kontrola glasnosti  MIC in LINE ulaz  USB/SD i IPOD ulaz ...
  • Seite 58: Stražnja Ploča

    UPOTREBA MIKROFONAA Spojite mikrofon na MIC1 (17) ili MIC2 (18) utičnici. Kontrola zvuka mikrofona preko MIC VOL (12), ECHO (13), BASS (15) i visokih tonova (14). UPOTREBA VHF MIKROFONA 1. Uključite VHF mikrofon. LED POWER (25) svijetli. 2. Ako modul primi signal od mikrofona, signal LED RF.A (23) ili RF.B (27) svijetli ovisno o mikrofon koji koristite.
  • Seite 59 33. ON/OFF prekidać 26. Kontrola glasnostil VHF mic B 34. pretinac za osigurač 27. Signal indikator kanal B 28. Antenski B konektor 35. glavni ulaz 29. DC power utičnica (samo PORT225VHF-BT) TEHNIČKI PODACI PORT225VHF-BT PORT238VHF-BT Woofer 2x10"/25cm 2 x 15”/38cm Tweeter 1"/25mm...
  • Seite 60 ©Copyright LOTRONIC 2015...
  • Seite 61 ©Copyright LOTRONIC 2015...

Diese Anleitung auch für:

Port238vhf-bt

Inhaltsverzeichnis