Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hauff-Technik HSI150 SEGMENTO Montageanleitung Seite 6

Kabelabdichtung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HSI150 SEGMENTO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

HSI150 SEGMENTO / SEGMENTO Kombikit KKS
• Les demandes de dédommagement peuvent être uniquement soumises
dans les délais de réclamation applicables.
Livraison
Le HSI150 SEGMENTO est fourni avec :
1 couvercle de système HSI150 S3
1 lubrifiant GMS „SEGMENTO" (Réf. article : 2300310000)
Accessoires
3 segments au choix (les segments doivent être commandés séparément
selon les câbles à étanchéifier); les segments suivants sont disponibles:
Segment SEG 2x31 avec bouchon borgne
Segment SEG 3x26 avec bouchon borgne
Segment SEG 6x21 avec bouchon borgne
Segment SEG 8x15 avec bouchon borgne
Le kit combi SEGMENTO est fourni avec :
1 bride en plastique HSI150 DFK
1 étanchéité superficielle en EPDM
4 chevilles et vis avec rondelles selon l'homologation ETA-07/021
4 rondelles en caoutchouc pour éléments de fixation et installation au mur
avec KMB (PMBC)
1 couvercle de système HSI150 S3
1 lubrifiant GMS „SEGMENTO" (Réf. article : 2300310000)
3 segments au choix; les segments suivants sont disponibles:
Segment SEG 2x31 avec bouchon borgne
Segment SEG 3x26 avec bouchon borgne
Segment SEG 6x21 avec bouchon borgne
Segment SEG 8x15 avec bouchon borgne
Exemples de commande
KKS 336 contient les segments suivants : 2x SEG 3x26, 1x SEG 6x21.
KKS 238 contient les segments suivants : 1x SEG 2x31, 1x SEG 3x26,
1x SEG8x15.
Storage
REMARQUE !
Dommages suite à un stockage non conforme !
Un stockage non conforme peut entraîner des dommages considérables.
• Avant le montage, protéger le SEGMENTO contre tout dommage, humidité et
salissure. Monter uniquement des pièces en parfait état.
• Le SEGMENTO doit être stocké dans un endroit n'étant exposé ni à des basses
températures (< 5 °C), ni à des températures élevées (> 30 °C) et à l'abri des
rayons du soleil.
Élimination
Si aucun contrat de reprise ou d'élimination n'a été conclu, il convient d'apporter
les composants correctement désassemblés à un centre de collecte et de
recyclage :
• les résidus métalliques doivent être éliminés dans le respect des normes
environnementales en vigueur,
• les déchets élastomères doivent être éliminés dans le respect des normes
environnementales en vigueur,
• les déchets plastiques doivent être éliminés dans le respect des normes environ-
nementales en vigueur,
• les matériaux d'emballage doivent être éliminés dans le respect des normes
environnementales en vigueur.
Veiligheidsaanwijzingen en informatie
Doelgroep
De montage mag enkel worden uitgevoerd door deskundig personeel.
Gekwalificeerde en geschoolde personen voor de montage beschikken
over
• kennis van de algemene voorschriften voor veiligheid en ongevalpreventie in de
actueel geldende versie,
• kennis over het gebruik van veiligheidsuitrusting,
• kennis over de omgang met handmatig en elektrisch gereedschap,
• kennis van de toepasselijke normen en richtlijnen voor het aanleggen van
buizen/kabels en het vullen van leidingkanalen in de actueel geldende versie,
• kennis van de voorschriften en aanleginstructies van het nutsbedrijf in de
actueel geldende versie,
• kennis van de richtlijn waterdicht beton en de structurele afdichtingsnormen
voor gebouwen in de actueel geldende versie.
Algemeen en gebruiksdoel
Onze producten zijn uitsluitend ontwikkeld voor montage in gebouwen waarvan
de bouwmaterialen overeenkomen met de huidige stand van de techniek. Wij
aanvaarden geen aansprakelijkheid voor elk andersoortig of verdergaand gebruik,
8
tenzij dit uitdrukkelijk schriftelijk door ons is bevestigd na overleg.
De garantievoorwaarden zijn te vinden in onze actuele Algemene Voorwaarden
(AGB). Wij wijzen er nadrukkelijk op dat wij, bij het afwijken van de aanwijzingen in
de Montagehandleiding en bij onoordeelkundig gebruik van onze producten, alsook
de combinatie ervan met andere producten, geen aansprakelijkheid aanvaarden voor
eventueel optredende gevolgschade.
HSI150 SEGMENTO is de snelste oplossing om kabels en leidingen bijzonder effec-
tief tot 0,5 bar (buitendruk) af te dichten. De individuele verspanning van de losse
elementen is probleemloos mogelijk. Her- of opnieuw leggen zonder het gehele
systeem te openen, is gegarandeerd.
Veiligheid
Deze alinea verstrekt een overzicht van alle belangrijke veiligheidsaspecten
voor een optimale bescherming van het personeel en een veilig verloop van de
montage.
Bij het niet-naleven van de aanwijzingen en veiligheidsinstructies in deze alinea
kunnen aanzienlijke gevaren ontstaan.
Bij de montage moeten de toepasselijke voorschriften van vakgroepen, de
VDE-bepalingen, de toepasselijke nationale veiligheids- en ongevalpreventie-
voorschriften en de richtlijnen (werk- en procesinstructies) van uw bedrijf in acht
worden genomen.
De monteur moet gepaste beschermende uitrusting dragen.
Er mogen enkel onbeschadigde onderdelen worden gemonteerd.
Voorafgaand aan de montage van de kabeldoorvoeren moe-
ten de volgende waarschuwingen, tips en adviezen in acht
worden genomen:
Letselgevaar door ondeskundige montage!
Ondeskundige montage kan ernstig letsel en materiële schade veroorzaken.
• In principe moeten de nationale voorschriften voor het aanleggen en opvullen
van buizen en kabels in acht worden genomen.
• Verdicht de ondergrond en de basis voor de leiding vóór het aanleggen van
buizen/kabels grondig, zodat de constructie niet kan verzakken.
OPMERKING!
Geen afdichting door ondeskundige montage!
Ondeskundige montage kan materiële schade veroorzaken.
• Dicht de ondergrond en de kabelonderbouw voor de kabel-/buisinstallatie
goed af, zodat zinken van de kabels/buizen niet mogelijk is.
• Verkeerde kabel- of beschermbuisinstallatie en verkeerd vullen van de ka-
belsleuf veroorzaakt verzakkingen en kan daardoor beschadiging en lekkage
tot gevolg hebben.
• Open kabeldoorgangen pas vlak voor het plaatsen van de kabels om onge-
wenste beschadigingen tijdens de ruwbouwfase te voorkomen.
• De doorvoer mag niet mechanisch worden belast door kabels of buizen.
• Niet-benodigde kabeldoorgangen kunnen bij onbeschadigd Hauff-kwaliteits-
zegel op het afsluitdeksel als drukvaste reservedoorvoeren worden gebruikt.
• Afsluitdeksel niet met een hamer of een scherp object inslaan.
• Geopende kabeldoorgangen welke als reservedoorvoeren moeten worden
gebruikt resp. afsluitdeksels die per ongeluk zijn geopend, moeten van
nieuwe afsluitdeksels HSI150 DT worden voorzien.
• Gedemonteerde of beschadigde afsluitdeksels mogen niet worden
hergebruikt.
• Voor de montage moet de buitenkant van het gebouw egaal, droog en
schoon zijn! Oneffenheden op het wandoppervlak in de buurt van de flens
grondig wegwerken, glad maken en egaliseren.
• Doorsnede kernboring Ø 150 mm.
• De pluggen/schroeven zijn meegeleverd overeenkomstig goedkeuring ETA-
07/021 voor betonnen muren.
• Voor meerdere arrangementen is een boorafstand respectievelijk axiale
NL
afstand van >250 mm noodzakelijk.
• Voor inbouw van het systeemdeksel in de kabeldoorvoer, de binnenruimte
eventueel reinigen en de afdichtingsvlakken controleren op beschadigingen.
• Voor het reinigen van de kabeldoorvoer mogen geen oplosmiddelhoudende
middelen worden gebruikt! Wij adviseren kabelreiniger KRMTX
• Andere toebehoren en informatie onder www.hauff-technik.de en in de
technische specificatiebladen.
Personeelseisen
Kwalificaties
Gevaar voor letsel bij onvoldoende kwalificatie!
Ondeskundig gebruik kan ernstig letsel en materiële schade veroorzaken.
• Montage mag alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerde en geschoolde
personen, die deze montagehandleiding hebben gelezen en inhoudelijk
begrijpen.
Vakpersoneel
Vakpersoneel is op basis van de beroepsopleiding, kennis en ervaring, evenals de
kennis van de betreffende bepalingen, normen en voorschriften in staat om de
Art. Nr.: 5090032060
Rev.: 01/2020-01-22
WAARSCHUWING!
WAARSCHUWING!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Segmento kombikit kks

Inhaltsverzeichnis