Seite 1
HWS77GDAU1 HWS42GDAU1 Wine Cellar User Guide Weinkühler Bedienungsanleitung Cave à vin Manuel d'Utilisation Cantinetta per vini Manuale utente Bodega de vinos Manual del Usuario Chłodziarka do winnika Podręcznik użytkownika Cave de Vinho Manual do Utilizador Wijnkelder Handleiding Vinotéka Návod na použitie Vinný...
Safety information WARNING:Risk of fire/flammable mate- rial. since fl ammable materials are used. Take care material. WARNUNG: Brandgefahr/ brennbares Material. Das Symbol weist auf Brandge- fahr hin, da brennbare Materialien verwen- det werden. Verhindern Sie die Entstehung von Bränden, die durch entfl...
Seite 5
User Manual Wine Cellar HWS77GDAU1 HWS42GDAU1...
Seite 37
Benutzerhandbuch Weinklimaschrank HWS77GDAU1 HWS42GDAU1...
Vielen Dank Vielen Dank für den Kauf eines Haier-Produkts. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Die Anleitung enthält wichtige Informationen, die Ihnen helfen, das Gerät optimal zu nutzen und eine sichere und ordnungsgemäße Installation, Verwendung und Wartung zu gewährleisten.
Sicherheitsinformationen 1-Sicherheitsinformationen Dieses Gerät ist ausschließlich für die Weinlagerung bestimmt. Lesen Sie vor dem ersten Einschalten des Geräts folgende Sicherheitshinweise: WARNUNG! Vor der ersten Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich, dass keine Transportschäden vorliegen. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie es umweltfreundlich.
Seite 41
Sicherheitsinformationen WARNUNG! WARNUNG: Keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungen hinter dem Gerät platzieren. WARNUNG: Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass das Stromkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. Nicht auf das Netzkabel treten Verwenden Sie eine separate, geerdete Steckdose für eine leicht zugängliche Stromversorgung.
Seite 42
Sicherheitsinformationen WARNUNG! Beachten Sie, dass das Gerät für den Betrieb im spezifischen Umgebungstemperurbereich zwischen 10 und 38°C eingestellt ist. Das Gerät kann nicht richtig funktionieren, wenn es längere Zeit bei einer Temperatur über oder unter dem angegebenen Bereich verbleibt. Stellen Sie keine instabilen Gegenstände (schwere Gegenstände, mit ...
Sicherheitstipps 2-Sicherheitstipps WARNUNG! Wartung / Reinigung Kinder müssen beaufsichtigt werden, wenn sie das Gerät reinigen und warten. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie eine routinemäßige Wartung durchführen. Warten Sie vor dem Neustart mindestens 7 Minuten, da durch häufiges Einschalten der Kompressor beschädigt werden kann.
Seite 44
Sicherheitstipps Das Gerät während der Reinigung nicht besprühen oder spülen. Das Gerät nicht mit Wasser oder Dampf reinigen. Die kalte Glastür nicht mit heißem Wasser reinigen. Plötzliche Tempe- raturschwankungen können dazu führen, dass das Glas zerspringt. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, lassen Sie es offen, um zu verhindern, dass sich unangenehme Gerüche im Inneren bilden.
Seite 45
Sicherheitstipps Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und vergleichbare Verwendungen bestimmt. Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsum- gebungen, in landwirtschaftlichen Betrieben, für die Nutzung durch Gäste von Hotels, Pensionen und ähnlichen Unterkünften, Bed & Breakfast (B&B), Catering-Dienste und ähnliche, nicht kommerzielle Zwecke.
Seite 46
Sicherheitstipps Entsorgung Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass es nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen sollte es an die zuständige Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten übergeben werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Produkt nach seiner Außerbetriebnahme ordnungsgemäß...
Wartung WARNUNG: Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Strom- 3-Wartung versorgung. Reinigen Sie das Gerät nicht mit harten Bürsten, Drahtbürsten, Reini- gungspulver, Benzin, Amylacetat, Aceton und ähnlichen organischen Lösungen, Säure oder Alkalilösungen. Bitte reinigen Sie das Gerät mit einem speziellen Reinigungsmittel für Kühlgeräte, um Beschädigungen zu vermeiden.
Seite 48
Wartung Montage der Türdichtung nach der Reinigung: Vergewissern Sie sich, dass sich vor der Installation kein Wasser auf der Türdichtung befindet. Setzen Sie die Türdichtung in die Nut ein und drücken Sie die Türdichtung von oben nach unten fest an, bis die gesamte Türdichtung in die Nut eingeführt ist.
Seite 49
Zubehör 4-Zubehör Überprüfen Sie Zubehör und Dokumentation gemäß dieser Liste: ohne Isolation. Linker Nocken Kleiner Energie- Benutzer Service- Einlege- Scharnierab der Tür Name Einlege- Kenn- Taste handbuch karte boden deckung Bedienungs- boden zeichnung anleitung HWS77GDAU1 HWS42GDAU1...
Produktbeschreibung 5-Produktbeschreibung Hinweis Aufgrund von technischen Änderungen und unterschiedlichen Modellen können einige der Abbildungen in dieser Anleitung von Ihrem Modell abweichen. Geräteabbildung Ventilator Sperren Einlegeboden Tür Mittlerer Boden LED-Lampe Aktivkohlefilter Anzeige (vorne an der Tür) Verstellbare Füße...
Installation 6-Installation 1. Auspacken Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, einschließlich des Schaumstoffbodens und des Klebebandes, auf dem das Zubehör befestigt ist. 2. Umgebungsbedingungen Die Raumtemperatur sollte immer zwischen 10 °C und 38 °C liegen, da sie einen Einfluss auf die Temperatur im Inneren des Geräts und den Energieverbrauch hat.
Seite 52
Installation 6. Feinabstimmung der Tür Das Gerät schließt sich leichter, wenn die Nivellierfüße an der Vorderseite verwendet werden: Drehen Sie die verstellbaren Füße (Abb. 6), um sie nach oben oder unten zu verstellen: Durch Drehen der Füße im Uhrzeigersinn wird das ...
Seite 53
Installation Montageschritte Das notwendige Werkzeug bereitstellen. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes. Die Tür öffnen, die vordere Leiste abnehmen und die entsprechende Leiste finden, um die linke Seite zu entfernen und auf der rechten Seite des Spalts zu platzieren. Ziehen Sie das Anschlusskabel aus der Steckdose. Ziehen Sie den oberen Teil der Türdichtung heraus und nehmen Sie die hintere Leiste ab.
Nutzung 7-Nutzung Vor der ersten Inbetriebnahme Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Dazu gehören der Schaumstoffboden und das gesamte Klebeband, mit dem die Zubehörteile des Weinklimaschranks innen und außen befestigt werden. Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie auf umweltfreundliche Weise.
Nutzung Temperatureinstellung Hinweis Voreinstellungen Sobald Sie das Gerät an eine Steckdose angeschlossen haben, lassen Sie das Gerät mindestens 30 Minuten laufen, um sich zu akklimatisieren, bevor Sie Anpassungen vornehmen. Wenn das Gerät, nachdem es von der Hauptstromversorgung getrennt wurde, ...
Nutzung Hinweis Auswirkungen auf die Temperaturen Die Temperatur im Geräteinnenraum wird durch folgende Faktoren beeinflusst: Umgebungstemperatur Menge der gelagerten Flaschen Häufigkeit der Türöffnung Standort des Geräts Die Standardeinstellung beträgt 12 °C Wenn die Anzeige das Blinken einstellt, zeigt sie wieder die aktuelle Temperatur im Inneren des Weinklimaschranks an.
Nutzung WLAN-Moduseinstellung KONNEKTIVITÄT WLAN-PARAMETER Technologie WLAN Bluetooth Standard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE Frequenzbandbereich(e) [MHz] 2401÷2483 2402÷2480 Maximale Leistung [mW] Bandbereich(e) [MHz] PRODUKTINFORMATIONEN So aktivieren Sie das WLAN-Modul: Drücken Sie die Leuchttaste 3 Sekunden lang, um die • Das WLAN-Modul wird eingeschaltet und das WLAN-Symbol beginnt zu blinken •...
Seite 58
Nutzung Schritt 4 Schritt 5 Schritt 6 Scannen Sie den QR oder Drücken Sie die Das WLAN-Symbol blinkt, der • • • fügen Sie manuell die Leuchttaste am Gerät Koppelungsvorgang läuft Seriennummer ein für 3 Sekunden, um das Sie haben 5 Minuten Zeit, um den •...
Tipps zum Energiesparen 8-Tipps zum Energiesparen Tipps zum Energiesparen Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß belüftet ist (siehe INSTALLATIONEN). Stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Hitzequellen (z. B. Herden, Herden) auf. Vermeiden Sie unnötig niedrige Temperaturen im Gerät.
Ausrüstung 9-Ausrüstung 1. Einlegeboden Die Einlegeböden sind für eine einfache Aufbewahrung und ein einfaches Herausnehmen des Weins ausgelegt. Sie können mit einem weichen Tuch gereinigt werden. Reguläre Flaschen mit einem Durchmesser von 76 mm können gestapelt werden. Magnum-Flaschen können im unteren Einlegeboden gestapelt werden. Die Menge kann von der angegebenen Anzahl bzw.
Ersetzen Sie die LED-Leuchte nicht selbst. Sie darf nur vom Hersteller oder von einem autorisierten Service-Mitarbeiter ausgetauscht werden. Parameter der LED-Leuchte: Spannung 12 V; max. Leistung:8W (für HWS77GDAU1) Spannung 12 V; Max. Leistung:5W (für HWS42GDAU1) 3. Nichtverwendung für einen längeren Zeitraum Das Netzkabel abziehen.
Seite 62
Fehlerbehebung 11-Fehlerbehebung Viele auftretende Probleme können von Ihnen selbst ohne spezifische Fachkenntnisse gelöst werden. Bei Problemen prüfen Sie bitte alle angezeigten Möglichkeiten und befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie einen Kundenservice kontaktieren. Siehe KUNDEN- SERVICE. WARNUNG! Das Gerät vor der Wartung deaktivieren und den Netzstecker aus der Steckdose ...
Seite 63
Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursachen Mögliche Behebung Der Kompressor Der Netzstecker ist nicht an die Netzstecker anschließen. • • funktioniert nicht. Steckdose angeschlossen. Das Gerät läuft häufig Die Außentemperatur ist zu hoch. In diesem Fall ist es normal, dass • • oder zu lange.
Seite 64
Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursachen Mögliche Behebung An der Außenfläche Das Klima ist zu warm und zu feucht. Das ist bei feuchtem Klima normal • • ändert sich, wenn Weinklimaschranks Feuchtigkeit abnimmt. sammelt sich Tür nicht richtig geschlossen. Die Achten Sie darauf, dass die Tür •...
Fehlerbehebung Produktdatenblatt gemäß EU-Nr. 1060/2010 Marke Haier Haier Modellname / Kennung HWS42GDAU1 HWS77GDAU1 Nenninhalt der Flasche Haushaltskühlgeräte Kategorie Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch (kWh/Jahr) Speichervolumen (L) Klimaklasse: Dieses Gerät ist für die Verwendung SN N ST SN N ST bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und 38 °C ausgelegt.
Wenn Sie dort keine Lösung finden, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort oder den Abschnitt Service & Support unter www.haier.com, wo Sie Telefonnummern und FAQs finden und wo Sie den Service-Anspruch aktivieren können. Um unseren Service zu kontaktieren, stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Daten zur Hand haben.