Herunterladen Diese Seite drucken
Nilfisk MH 3M-140/580 PA Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MH 3M-140/580 PA:

Werbung

MH 3M – MH 4M
Instructions for use
107144380 B (06-2016)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nilfisk MH 3M-140/580 PA

  • Seite 1 MH 3M – MH 4M Instructions for use 107144380 B (06-2016)
  • Seite 3 °F °C °F °C CUT OUT 60 140 70 160...
  • Seite 4 B4.a B4.b...
  • Seite 5 ✔ C1.a ✔ C1.b ✔ C1.c...
  • Seite 6 40°C/104°F ✔ ✔ 10° 0°C/32°F ✔ 10°...
  • Seite 7 °F °C °F CUT OUT 60 140 °C 70 160 ✔...
  • Seite 8 E10.a E10.b Max 100°C/210°F °F °C CUT OUT 60 140 70 160 E10.c Max 32 bar °F °C CUT OUT 60 140 70 160...
  • Seite 9 E12.b E12.c 40°C ✔...
  • Seite 10 0°C/32°F...
  • Seite 11 H1.a H1.b...
  • Seite 12 ✔...
  • Seite 13 Operating instructions ......................... 14 Bedienungsanweisungen ........................18 Instructions de fonctionnement ......................22 Gebruiksaanwijzingen ........................26 Istruzioni per l’uso ..........................30 Bruksanvisning ........................... 34 Bruksanvisning ........................... 38 Betjeningsvejledning ........................... 42 Käyttöohje ............................46 Instruccciones de funcionamiento ...................... 50 Instruções de Funcionamento ......................54 Οδηγίες...
  • Seite 14 Brenner eventuell für eine optimale Leistung und A21. Sicherheitsetikett Kraftstoffeffizienz neu eingestellt werden. Wenden Sie sich an A22. Kraftstofftanköffnung den Nilfisk Service. Bei Standorten mit einer Höhe von 1000 bis A23. Sprühpistolenhalter 2500 m über dem Meeresspiegel ist eventuell der optionale Bren- A24. Wassermengenregler nersatz erforderlich.
  • Seite 15 Druckregelung mit FlexoPower oder Tornado Sprührohr Pumpenöls prüfen. Ist das Öl dunkelgrau oder weißlich E12.a Ansaugen aus internem Reinigungsmittelbehälter. gefärbt, an den Nilfisk Service wenden! Gewünschte Konzentration von Reinigungsmittel (A) oder Die kalte Pumpe mit frischem Öl bis zur Markierung MAX (B) am Dosierknopf einstellen auffüllen, falls erforderlich.
  • Seite 16: Anzeigen Am Bedienfeld

    - Nur noch wenig Brennstoff. - Brennstoffstand überprüfen und nachfüllen, Dauerlicht - Betrieb mit Kaltwasser möglich. nach 5 Sekunden Fehler zurücksetzen. - Füllstand Nilfisk AntiStone niedrig - Füllstand Nilfisk AntiStone überprüfen und Dauerlicht - Das Gerät kann weiterhin betrieben nachfüllen. werden. ✆...
  • Seite 17: Weitere Störungen

    Nilfisk Service Nilfisk Service EU-Konformitätserklärung EN 61000-3-2:2014 Wir, EN 61000-3-11:2000 Nilfisk A/S, Kornmarksvej 1, DK-2605 Broendby, DÄNEMARK Entsprechend den Vorschriften von: Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Erklären hiermit, dass die EMV-Richtlinie 2014/30/EG Produkte: Hochdruckreiniger - Professionell – Mobil mit Warm- Outdoorrichtlinie 2000/14/EG – Konformitätsbewertungsverfahren wasserbetrieb nach Anlage V.
  • Seite 18: Specifications

    Specifications MH 3M- MH 3M- MH 3M- MH 3M- MH 4M- 140/580 PA 100/600 PA 160/770 PA 160/770 PA 100/680 PA V/ph/Hz 230/1/50 230/1/50 400/3/50 230/400/1/50 230/1/50 C 16 C 13 C 16 C 25/16 C 13 кВт 12,5 14/8 bar (MPa) Бар...
  • Seite 19 Specifications MH 4M- MH 4M- MH 4M- MH 4M- MH 4M- 100/680 PAX 210/1000 PAX 130/720 FA 180/860 FAL 180/860 FA V/ph/Hz 230/1/50 400/3/50 230/1/50 400/3/50 400/3/50 C 13 C 16 C 16 C 16 C 16 кВт 13,5 bar (MPa) Бар...
  • Seite 20 Specifications MH 4M- MH 4M- MH 4M- MH 4M- MH 4M- 180/890 FA 180/890 FA 200/960 FA 200/960 FA 200/960 FAX V/ph/Hz 200/3/50 200/3/60 400/3/50 230/400/3/50 400/3/50 C 20 C 20 C 16 C 25/16 C 16 кВт 21/12 bar (MPa) Бар...
  • Seite 21 Specifications MH 4M- MH 4M- MH 4M- MH 4M- 200/960 FAX 200/960 FA 220/1000 FA 220/1000 FAXT 220-230/440- V/ph/Hz 230/400/3/50 400/3/50 400/3/50 460/3/60 C 25/16 C 25/16 C 16 C 16 кВт 21/12 21/12 bar (MPa) Бар (МПа) 巴(兆帕) l/min л/мин...
  • Seite 22 EN: Country variant. DE: Ländervarianten. FR: Selon le pays. NL: Nationale variant. IT: Variante per il Paese. NO: Variant i ulike land. SV: Landsvariant. DA: Landespecifik variant. FI: Maakohtainen vaihtelu. ES: Depende del país. PT: Variante do país. EL: Έκδοση χώρας. TR: Ülkedeki model. SL: Jeziko- vna različica.
  • Seite 23 EN: Water flow. DE: Wasserdurchsatz. FR: Débit d‘eau. NL: Waterdoorstro- ming. IT: Flusso dell‘acqua. NO: Vanntilførsel. SV: Vattenflöde. DA: Vand- mængde. FI: Vedenvirtaus. ES: Flujo de agua. PT: Fluxo de água. EL: Ροή l/min νερού. TR: Su akışı. SL: Pretok vode. HR: Regulacija protoka vode. SK: л/мин...
  • Seite 24 EN: Max water inlet temperature, Intake-Pressure operation. DE: Max Wassereinlasstemperatur - Druckbetrieb. FR: Température max. de l‘entrée d‘eau en mode admission/pression. NL: Max. Waterinlaattempe- ratuur Inlaat-Tijdens. Bedrijf. IT: Temperatura max. alimentazione acqua Funzionamento a ingressopressione. NO: Maks. temperatur vanninntak, Inntakstrykk drift. SV: Max ingående vattentemperatur inlopps-tryckdrift. DA: Maks.
  • Seite 25 EN: Sound pressure level L . DE: Schalldruckpegel FR: Niveau de pres- sion acoustique NL: Geluidsdrukniveau IT: Livello pressione sonora NO: Lydtrykknivå SV: Ljudtrycksnivå DA: Lydtryksniveau FI: Äänenpainetaso ES: Nivel de presión sonora PT: Nível de pressão acústica EL: Επίπεδο πίεσης ήχου...
  • Seite 26 EN: Fuel tank. DE: Kraftstofftank. FR: Réservoir de carburant. NL: Brandstoftank. IT: Serbatoio carburante. NO: Drivstoffbeholder. SV: Bränsle- tank. DA: Brændstoftank. FI: Polttoainesäiliö. ES: Depósito de combustible. PT: Depósito de combustível. EL: Ρεζερβουάρ καυσίμου. TR: Yakıt depo- л su. SL: Posoda za gorivo. HR: Spremnik goriva. SK: Palivová nádrž. CS: 升...
  • Seite 27 HEAD QUARTER GERMANY PERU TURKEY Nilfi sk GmbH Nilfi sk S.A.C. Nilfi sk A.S. DENMARK Guido-Oberdorfer-Straße 2-10 Calle Boulevard 162, Of. 703, Lima 33- Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Nilfi sk A/S 89287 Bellenberg Perú Ümraniye, 34775 Istanbul Kornmarksvej 1 Tel.: (+49) (0)7306/72-444 Lima...