Seite 13
Operating instructions ......................... 14 Bedienungsanweisungen ........................18 Instructions de fonctionnement ......................22 Gebruiksaanwijzingen ........................26 Istruzioni per l’uso ..........................30 Bruksanvisning ........................... 34 Bruksanvisning ........................... 38 Betjeningsvejledning ........................... 42 Käyttöohje ............................46 Instruccciones de funcionamiento ...................... 50 Instruções de Funcionamento ......................54 ..........................
Seite 14
Brenner eventuell für eine optimale Leistung und A22. Kraftstofftanköffnung Kraftstoffeffizienz neu eingestellt werden. Wenden Sie sich an A23. Sprühpistolenhalter den Nilfisk Service. Bei Standorten mit einer Höhe von 1000 bis A24. Wassermengenregler 2500 m über dem Meeresspiegel ist eventuell der optionale Bren- A25. Kraftstoffstand-Anzeige nersatz erforderlich.
Seite 15
Kraftstoff gespült werden. Die Flusssteuerung wird am Pumpengriff (A) eingestellt. Kraftstofffilter: Für Zugriff die Seitenklappe (A) öffnen. MH 3C, die Seitentür durch Drehen des Knopfes öffnen Schlauchklemmen öffnen und Kraftstofffilter (B) ersetzen. (Bedienelement A20). Die geltenden Vorschriften zur Entsorgung beachten. Für E10.c Dampfmodus...
Seite 16
- Nur noch wenig Brennstoff. - Brennstoffstand überprüfen und nachfüllen, Dauerlicht - Betrieb mit Kaltwasser möglich. nach 5 Sekunden Fehler zurücksetzen. - Füllstand Nilfisk AntiStone niedrig - Füllstand Nilfisk AntiStone überprüfen und Dauerlicht - Das Gerät kann weiterhin betrieben nachfüllen. werden. ✆...
Seite 17
- Reinigungsmittelbehälter reinigen. - Filter im Reinigungsmittelbehälter verschmutzt. - Filter ausbauen und reinigen. ✆ Brenner verrußt - Brennstoff verunreinigt. Nilfisk Service. - Brenner verschmutzt oder nicht korrekt eingestellt. B6: Einstellung des Entkalkers 1. Gehäuse (A) öffnen. 2. Den Einstellschalter (B) Die Wasserhärte messen oder beim Wasserversorger erfragen.
Seite 18
Specifications MH 3C- MH 3C- MH 3C- MH 3C- MH 3C- 145/600 PA 145/600 PAX 145/600 PA 90/670 PAX 180/780 PA 230/1/50 230/1/50 240/1/50 230/1/50 400/3/50 C 16 C 16 C 15 C 13 C 16 10.7 11.8 10.0 10.0 10.0...
Seite 19
Specifications MH 3C- MH 3C- MH 3C- MH 3M- MH 3M- 180/780 PAX 180/780 PA 180/780 PAX 140/580 PA 140/580 PAX EXPT 400/3/50 220/440/3/60 230/400/3/50 230/1/50 230/1/50 C 16 C 25/16 C 25/16 C 16 C 16 15.0/8.0 15.0/9.0 11.8 11.8...
Seite 20
Specifications MH 3M- MH 3M- MH 3M- MH 3M- MH 4M- 100/600 PA 160/770 PA 160/770 PAX 160/770 PAX 100/680 PA 230/1/50 400/3/50 400/3/50 230/400/3/50 230/1/50 C 13 C 16 C 16 C 25/16 C 13 12.5 14/8 10.00 11.70 11.70 11.70 10.50...
Seite 21
Specifications MH 4M- MH 4M- MH 4M- MH 4M- MH 4M- 100/680 PAX 100/720 FA 210/1000 PAX 130/720 FA 180/860 FAL 230/1/50 240/1/50 400/3/50 230/1/50 400/3/50 C 13 C 15 C 16 C 16 C 16 13.5 10.50 11.00 15.70 11.00 13.20 11.30...
Seite 22
Specifications MH 4M- MH 4M- MH 4M- MH 4M- MH 4M- 180/860 FA 180/890 FA 180/890 FA 200/960 FA 200/960 FA 400/3/50 200/3/50 200/3/60 400/3/50 230/400/3/50 C 16 C 20 C 20 C 16 C 25/16 21/12 13.20 13.80 13.80 14.80 14.80 14.30...
Seite 23
Specifications MH 4M- MH 4M- MH 4M- MH 4M- MH 4M- 200/960 FAX 200/960 FAX 200/960 FA 200/960 FA 220/1000 FA 220-230/440- 400/3/50 230/400/3/50 415/3/50 400/3/50 460/3/60 C 16 C 25/16 C 20 C 25/16 C 16 21/12 21/12 14.80 14.80 14.80 14.80...
Seite 24
Specifications MH 5M- MH 5M- MH 4M- MH 5M- MH 5M- 100/760 PA 100/760 PAX 220/1000 FAXT 200/960 FA 200/960 FAX 400/3/50 230/1/50 230/1/50 400/3/50 400/3/50 C 16 C 13 C 13 C 16 C 16 15.70 11.30 11.30 14.80 14.80 16.70 12.70...
Seite 25
Specifications MH 5M- MH 5M- MH 5M- MH 5M- MH 5M- 210/1100 210/1100 210/1100 FA 210/1100 FA 210/1100 FA 230/400/ 230/400/ 400/3/50 400/3/50 415/3/50 3/50 3/50 C 16 C 16 C 25/16 C 20 C 25/16 13.5 13.5 24/13.5 13.1 24/13.5 17.50 17.50...
Seite 26
Specifications MH 5M- MH 6P- MH 5M- MH 6P- MH 6P- 210/1100 175/1250 FA 210/1100 FA 210/1100 FA 210/1100 FA 220-230/440- 400/3/50 200/3/50 200/3/60 400/3/50 460/3/60 C 16 C 25/16 C 30 C 30 C 16 13.5 24/13.5 14.5 17.50 17.50 17.50 17.50...
Seite 27
Specifications MH 6P- MH 6P- MH 6P- MH 6P- MH 6P- 175/1250 200/1300 200/1300 FA 200/1300 FA 200/1300 FA FAX EU 400/3/50 400/3/50 230/400/3/50 400/3/50 415/3/50 C 16 C 16 C 25/16 C 16 C 20 14.5 15.5 25/14 15.7 19.20 20.00 20.00...
Seite 28
Specifications MH 6P- MH 7P- MH 7P- MH 7P- MH 7P- 195/1350 FA 180/1260 180/1260 180/1260 FA 180/1260 FA EXPT 220-230/440- 460/400/ 400/3/50 230/400/3/60 400/3/50 230/400/3/50 3/60 C 25/16 C 16 C 25/16 C 16 C 25/16 25/13 13.5 24/14 13.5 25/14.5 20.
Seite 29
Specifications MH 7P- MH 7P- MH 7P- MH 8P- MH 8P- 180/1260 FA 180/1260 FA 180/1260 FA 180/2000 FA 180/2000 FAX 415/3/50 200/3/50 200/3/60 400/3/50 400/3/50 C 20 C 20 C 20 C 35 C 35 14.7 14.7 13.5 27.5 27.5 19.5 19.50...
Seite 30
EN: Country variant. DE: Ländervarianten. FR: Selon le pays. NL: Nationale variant. IT: Variante per il Paese. NO: Variant i ulike land. SV: Landsvariant. DA: Landespecifik variant. FI: Maakohtainen vaihtelu. ES: Depende del país. PT: Variante do país. EL: . TR: Ülkedeki model. SL: Jeziko- vna razli ica.
Seite 31
EN: Water flow. DE: Wasserdurchsatz. FR: Débit d‘eau. NL: Waterdoorstro- ming. IT: Flusso dell‘acqua. NO: Vanntilførsel. SV: Vattenflöde. DA: Vand- mængde. FI: Vedenvirtaus. ES: Flujo de agua. PT: Fluxo de água. EL: . TR: SL: Pretok vode. HR: Regulacija protoka vode. SK: Prietok vody.
Seite 32
EN: Max water inlet temperature, Intake-Pressure operation. DE: Max Wassereinlasstemperatur - Druckbetrieb. FR: Température max. de l‘entrée d‘eau en mode admission/pression. NL: Max. Waterinlaattempe- ratuur Inlaat-Tijdens. Bedrijf. IT: Temperatura max. alimentazione acqua Funzionamento a ingressopressione. NO: Maks. temperatur vanninntak, Inntakstrykk drift. SV: Max ingående vattentemperatur inlopps-tryckdrift. DA: Maks.
Seite 33
EN: Sound pressure level L . DE: Schalldruckpegel FR: Niveau de pres- sion acoustique NL: Geluidsdrukniveau IT: Livello pressione sonora NO: Lydtrykknivå SV: Ljudtrycksnivå DA: Lydtryksniveau FI: Äänenpainetaso ES: Nivel de presión sonora PT: Nível de pressão acústica EL: TR: Göre ses basÕncÕ seviyesi SL: Raven zvo nega tlaka. HR: Razina zvu nog tlaka.
Seite 34
EN: Fuel tank. DE: Kraftstofftank. FR: Réservoir de carburant. NL: Brandstoftank. IT: Serbatoio carburante. NO: Drivstoffbeholder. SV: Bränsle- tank. DA: Brændstoftank. FI: Polttoainesäiliö. ES: Depósito de combustible. PT: Depósito de combustível. EL: . TR: YakÕt depo- su. SL: Posoda za gorivo. HR: Spremnik goriva. SK PL: Zbiornik paliwa.